KRUPS Evidence EA8901 - Espressor de cafea

Evidence EA8901 - Espressor de cafea KRUPS - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Evidence EA8901 KRUPS în format PDF.

📄 342 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice KRUPS Evidence EA8901 - page 296
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre Evidence EA8901 KRUPS

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Espressor de cafea în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Evidence EA8901 - KRUPS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Evidence EA8901 mărcii KRUPS.

MANUAL DE UTILIZARE Evidence EA8901 KRUPS

Felicitàri pentru achizitionare produsului Espresso Automatic Seria EA89.

Acest produs va propune peste 14 bauturi calde:presso,presso dublu,caea,caea dubla,ristretto,doppio,americano, cappuccino,cappuccino dublu,latte,latte dublu,spumadlapte,ceai verde,ceai negru,infuzie.

Pe länga aceastä ofera foarte variata, aparatul va ofera numeroase posibilitati de personalizare a bauturilor. De exemplu, puteti utiliza o functie care intensifică si mai mult gustul cafelei dacă appreciți bauturile mai tari. Puteti modifica volumul, intensitatea si temperatura bauturilor.

Bauturile consumate cel mai frevent pot fi accesate cu usurinta din interfata principala. Ecranul va permite sa urmariti stadiu de preparare a cafelei sau sa accesati cu usurinta diferite meniuri.

Cele mai multe bauturi pot fi realizate cate doua odata, pentru mai multa economie de temp si usurinta in Utilizare.

Datorità technologiei sale KRUPS Quattro Force, care include un system Thermoblock Compact cu o camera de infuzare integrata, o pompà de 15 bari, iar datorità faptului cà macină proaspăt boabele de cafea inainte de extragere, aparatul va permite să obtineti ristretto, espresso.si caffee extrem de aromate si acoperite cu o spumă brun-aurie.

In general, pursuant ca bautura sa i si exprime intreaga savoare, espresso se serveste in ce scute din portelan beschise la gura. Penta o obtine un esrhoa lo temperatura optima si o cremau uniforma, va recomandam sa incalziti ce scutele in prealabil.

Pentra gasi boabele de cafe care vi se potrivesc, va trebui probabilit sa efectuatai mai multe incercari. Daca schimbai amestecul si/sau gradul de prajire, veit obine rezultatul optim.

Cafeaua espresso are o aromă mai bogata decât cafeaua clasica la filtru. In pofida gustului mai pronunțat, aromatși mai intens,presso contine mai puțină cafeina decât cafeaua la filtru (aproximativ 60-80 g pentru ficare ceșcuță in comparatie cu 80-100 mg pentru ficare ceșcuță) din cauza unei durate de infuzare mai scurte.

Calitatea apei utilizezte este, de asemenea, un factor care determina calitatea rezultatului din ceasca. Se recomanda sautilazapapa proaspata de la robinet (pentru ca aceasta sa nu aibtimp sa devina statutta in contact cu aerul), care nu prezinta miros de clor si care este rece.

Tastele tactile, ergonomice sicomfortabile va ajutsa navigati cu uurinţa. Veti fi ghidat pe parcursul tuturor etapelor, de la pregatirea bauturii, la operantiunile de intretinere.

Vä dorim sā vā bucuraṭi cu placere de aparatul Krups.

Echipa Krups

KRUPS Evidence EA8901 - Echipa Krups - 1

Pentru outilizare optima a aparatului si pentru a obtine cafele de calitate, iata cateva sfaturi:

  • Calitatea apei influenteazã semnificativ calitatea aromelor. Calcarul sI clorul pot modifica gustul cafelei. Va recomandam sautilazi cartusul Claris Aqua Filter System, Sau apa uSor demineralizata, pentru a pastra toate aromele cafelei.
  • Pentru a pregati bauturi exclusive cafea, va recomandam sautili cecute din portelan in forma de laea, incalzite in prealabil (de exemplu, le puteti tine in apacald), a caror dimensiune sa fe adapata la cantitatea dorita. Pentru preparatele care contin lapse, va recomandam sautili cesti din sticla groasa, pentru un rezultat imbieter.
  • Boabele de cafea prajite işi pot pierde aroma dacă nu sunt protejate. Vă recomandam săutili cantitatea de boabe echivalentă consumului dvs. pe o perioada de 4-5 zile. Calitatea boabelor de cafea este variabila, iare evaluarea sa este subjectiva, insa va recomandam săutili cafea arabica in loc de cafea robusta.
    Vä recomandam sá nu folosi ti boabe uleioase s i caramelizate, deoarece acestea pot defecta aparatul.
  • Calitatea si finecea macinarii boabelor influenteaza fora aromelor si calitatea cremei. Cu cat boabele sunt macinate mai fin, cu atat crema va fi mai finala. Macinarea trebuie sa fe adaptata la tipul de bautura dorita: fin pentru ristretto si espresso, mai mare pentru cafea.
  • Puteti utilizes lapte pasteurizat sau UHT, degresat, semi-degresat sau integral, de la frigider (7^) . Utilizarea unor tipuri speciale de lapte (microfiltrate, crud, fermentat, imbogatit etc.) sau de lapse vegetal (lapte de orez, de migdale etc.) pot oferi rezultate mai putin satisfacatoare, mai ales in ceea ce priveste calitatea spumei.

PAGINA REZUMAT

INFORMATIIMPORANTE DESPRE PRODUS SI DESPRE MODUL DE UTILIZARE .p.292

DATE TEHNICE p. 292

DESCRIEREAPARATULUI p.293

PREZENTARE GENERALÄ p. 293

APLICATIA KRUPS p. 294

PUNEREA IN FUNCTIUNE INSTALLAREA APARATULUI p. 295

INAINTE DE PREGATIREA BAUTURILOR

INDICATII IMPORTANTE. p. 296

PREGATIREA BAUTURILOR DE CAFEA PRIN ACCES DIRECT. p. 297

PREGATIREA BAUTURILOR PE BAZADE LAPTE PRIN ACCES DIRECT. p. 297

PREPARATE PE BAZADE CEAI p. 298

PREPARAREA ALTOR BAUTURI: RISTRETTO, DOPPIO,

AMERICANO SAU SPUMÄ DE LAPTE. p. 298

ALTE FUNCTII p. 299

INTRETINERE GENERALÄ p. 300

PROBLEME IMASURI CORECTIVE. p. 302

INFORMATII IMPORTANTE DESPRE PRODUS ŞI DESPRE MODUL DE UTILIZARE

In acest manual veşi gásı toate informaţile importante referitoare la punerea in functiune, Utilizarea Şİ intétrinerea aparatului. Citişi atentie instruţiunile de utilizesă năinte de a folosi pentru prima data aparatul Şİ păstraţi-le: outilizare neconformă exonerează KRUPS de orice responsabilitate.

LEGENDA SIMBOLURILOR DIN INSTRUCTIUNILE DE UTILIZARE

KRUPS Evidence EA8901 - LEGENDA SIMBOLURILOR DIN INSTRUCTIUNILE DE UTILIZARE - 1

Pericol: avertisment cu privire la riscurile de vata mari corporale grave sau mortale. Simbolul fulgerului averizeazcu privire la pericolele legate de prezena energiae elecrice.

KRUPS Evidence EA8901 - LEGENDA SIMBOLURILOR DIN INSTRUCTIUNILE DE UTILIZARE - 2

Atenie: averisment cu privire la posibilele defeciuni, daune sau distrugerea aparatului.

KRUPS Evidence EA8901 - LEGENDA SIMBOLURILOR DIN INSTRUCTIUNILE DE UTILIZARE - 3

Important: observatie generala sau importanta pentru functiOnarea aparatului.

Produse furnizate impreună cu aparatul

Verificati produsele furnizate impreunacu aparatul. Daca lipseste o piesa, contactati direct linia de urgenta (a se vedea pag. 295 Setari initiale).

Piese furnizate:

  • Espresso Automatic Seria EA89
  • 2 pastile de curatare
  • 1 sáculet de detartrant
  • Conducta de Iapte, adaptabila pe blocul „One Touch Cappuccino"
  • Cheie de demontare jusqu'au 1950s, en 1960s et au 1970s.
  • Manual cu instructiuni de siguranta
  • Cartus Claris - Aqua Filter System cu accesoriu de insurubare
  • 1 bastonas pentru a stabili duritatea apei
  • Manual de'utilizaré
  • Registru centre de service post vanzari Krups
  • Documente de garantie
    -1 set de curatare duza de aburi

DATE TEHNICE

Aparatul dumneavoastrăAutomatic Expresso EA89
ALIMENTAREA CU ENERGIE ELECTRICă220-240 V~/ 50 Hz
Presiunea pompei 15 bari
Rezervor de boabe de cafea 250 g
Consumul de energiaÎn timpul funçționării: 1450 W
Rezervor de apă2,3 l
Punere în functțiuneși depozitareÎn interior, intr-un loc uscat (ferit de ingheț).
Dimensiuni (mm) H x l x P 367 x 240 x 380
Greunate EA89 (kg) 8.4

Subrezerva modificarilor tehnice.

DESCRIEREAPARATULUI

AManercapacrezervordapa

B Rezervor de apa

C Vas colector za t de cafea

D lesiri pentru cafe, cu inaltime reglabila

E Gratar si recipient pentru picătur i

F Capac rezervor de boabe de cafe

GBlocdetaabil One Touch Cappuccino

H Conducta de lapse si mixer

I Flotornivel de apa

1 Rezervor de boabe de cafea

L Accesoriu pentru măcinare cu pietre metalice

Panou de comanda

M Ecran

NTastă „pornire/oprine"

OTastetactile

Precizari:

Recipientul pentu picaturi: permite recuperarea apei sau a cafelei care se scurge din aparat in timpu si dupa prepararea bauturilor. Este important sa il lasati in locasul sau si sa il goliti periodic.

Important: citi ci atentie instru cunile deutilizare si pstra t-le. Respectati instru cunile de siguran t

Producator:

SAS GSM

Prezentarea diferitelor taste

Tastă Descriere/Funcții generale
OK DARK EXTRA SHOT ESPRESSO LONG COFFEE CAPPUCCINOPornirea și oprirea aparatului. Pentru a pune în functțiune aparatul, este necessară o apăsare lungă.
Permite revenirea la ecranul precedent sau oprirea unei rețete în curs.
Navigare în susul meniului/creșterea parametrului selectat
Navigare în josul meniului/reducerea parametrului selectat
Validarea selectării efectuate.
Funcție care permittedă râirea intensitateși cafelei.
Funcție care permitted adăugarea unui espresso intens la rețeta selectata. Accesibil cu ajutorul rețetelor principale (espresso, cafea lungă, cappuccino, macchiato, ceai), conform modelului.
Lansează pregătirea unui Espresso.
Lansează pregătirea unei Cafele.
Lansează pregătirea unui Cappuccino.
Lansează pregătirea unui Macchiato (o doză mare de lapse, o doză mică de Espresso urmată de spumă de lapse cremoasă).
Permite accesul la meniul de pregătire al unui ceai sau a unei infuzii.
Permitte accesarea preparatelor suplimentare: ristretto, spumă de lapse, doppio, americano (depinde de model).
Permitte accesarea modelului general (setările aparatului, înțreținereși informațiiș despree produse).

KRUPS Evidence EA8901 - Precizari: - 1

:Indicator luminos Bluetooth :

Dacă logoul este stins, aparatul nu este conectat sau functia estedezactivata.

Dacă logoul este aprins, aparatul este conectat.

Funcția Bluetooth este mereu activă. Puteti sădezactivati indicatorul din menuiu , apoi din „setăr".

Precizáridespretasteilelluminate

Cánd tasta este oprită, functi corespunzătoare nu este accesibila.

Cand tasta este pornita partial, functia este disponibla si poate fi selectata.

La realizarea functiei solicitate, lumina devine intensa.

APLICA TIA KRUPS

Verificazioni da cacha smartphone-ul dumneavoastrà este compatibil la adresa www.krups.com

Descárcarea aplicatiei

Pentra a descarca aplicata, trebuie sa detinei un smartphone prevazut cu un modul Bluetooth* BLE (bluetooth Low energy) si o versiune Android > de 4.3'' Sau IOS >9'' . Daca smartphone-ul nu intruneste aceste condi tii, nu veiti putea utiliza aplicata. Aplicatia KRUPS este disponibla in Playstore pentru versiunea Android si in Apple Sore pentru versiunea IOS.

Setareacontului

Pentru a profita de toate opportunitaile offerite de aplicatie, trebuie mai intai sa creata un cont. Completa i campurile solicitate, apoit validati conditiile deutilizarepentru a crea contul.

Pentru a garanta confidenlitalitatea datelor, vi se va solicita o parola.

Activarea Bluetooth

Pentru a conecta Telefonul la aparat, trebuie sa activati modulul Bluetooth® BLE de pe smartphone si sa va asigurati ca modulul Bluetooth® al aparatului este, de asemenea, activ. Mergeti in meniu de setari, selectati functia connectivitate si activati modulul Bluetooth® dacă acesta a fost deazactivat (in mod implicit, modulul Bluetooth® este activat).

Asocierea cu aparatul

Urmati instruunile afisate pe Telefon pentru a associa smartphone-ul cu aparatul. Asocierea se poate realiza doar atunci cand logo-ul BLE este pornit.

Cand aparatul detecteza o solicitare de asociere din partea smartphone-ului, un ecran de pe aparat va solicita sa acceptati associerea. Acceptatu apasand pe OK, apoi pe smartphone va aparea un mesaj prin care vi se va solicita sa confirmatu associerea: apasanti pentru sincronizare.

Dacā sincronizarea nu reuseste, puteṭi incerca de mai multe ori.si se recomanda sā verificati dacā modulul Bluetooth°BLE al aparatului este bine activat.

Daca problema persista, puteti contacta serviciul postvanzari pentru a obtiene asistenla instalarea aplicatiei. In meniul de pornire de pe smartphone, optiene "Contactare Krups" va permite sa accesaqui coordonatele serviciului postvanzari.

Cand aparatul este asociat, vei vedea simbolul Bluetooth aprins intens, care indicafaptul ca este activat.

Setarile aparatului

Dupa asociere, puteti sa modifica t setarile aparatului direct din aplicatie (data sora smartphone-ului vor fi actualizate automat pe aparat).

Aplicația mobilă facilităeză prima instalare a aparatuluiși efectuarea setârilor initțiale.

Utilizarea aplicatiei

Prin intermediul aplicatiei, və sunt oferite numeroase functii:

Lansarea preparatelor de la distanţă,
- Gestionarea unei biblioteci de retege preferate,
- Acces la cont si informazioni despite aparat,
- Acces la stiri si informatiul despree universol cafelei,
- Acces la un manuel de utiliser, cu tutoriale svideoclipuri, pentru a va ajuta sa profiţati de toate posibilitățile oferite de aparat,
- Contactarea rapida a serviciului postvanzari dacaveteintrebari Sau probleme legate de aparat sau de aplicatie.

Vete putea descoperi toate functile navigand in aplicatie (chiar dacsa sunteti conectat sau nu la aparat).

PUNEREA IN FUNCTIUNE INSTALAREA APARATULUI

KRUPS Evidence EA8901 - PUNEREA IN FUNCTIUNE INSTALAREA APARATULUI - 1

Pericol: conectati aparatul la o priza de curent de 230 V, impamantata. In caz contrar, suntei expusi unor vatakari grave din cauza energiae electrice!

Respectati instruţiunile de siguranta indicate in seciunea „Instruţiuni de siguranta".

Punerea sub tensiune

Puneti aparatul sub tensiune apasand pe tasta „Pornire/Oprire" pana la aparitia mesajului de intampinare pe ecran Fig. 1. Lasa-i-va ghidat de instructiunile de pe aparat.

Setári initiale

La prima utilizes a aparatului, trebuie sa efectuata anumite setari. Respectati inducantiile afisate pe ecran. Obiectivul paragrafelor urmatoare este de a va oferi cateva repere vizuaie.

Selecta i limba de afisare apasand pe sageti panacand este afisata limba corespunzatoare. Apasa pe,OK" pentru a valida.

Unitate de măsură

Puteti sā selectāti unitatea de māsūrā a volumului dorit, intre ml Şi oz.

Dataşiora

Pentru a seta ora, apasati pe formatul orar dorit (24H sau AM/PM).

Puteti programa orla care doriti ca aparatul sa se opreasca automat. Aceast setare poate fi adaptata dupa caz: zilnic, saptamanal Sau weekend. Alegeti orla care doriti sa setati pornirea automat in functie de formatul orar selectat in prealabil.

De asemenea, puteti sa alegei durata dupa care aparatul se va opri automat, pentru a optimiza consumul de energia electrica.

Setarea ciclului de curățare a circuitului de cafea

Puteti s alegeti sa il activati sau nu la oprirea aparatului. Acest lucru va permite sa asigura t calitatea cafeei din ceasca pentrue a evita prezena rezidurilor.

Instalarea filtrului

La prima punere sub tensiune, aparatul va intreabă dacă doriti să instalati filtrul. Dacă doriti să faceti acest lucruși dacă duritatea apei prevede acest lucru, selețati „DA“ si urmati instruetiunile de pe ecran.

Instalarea cartusului in aparat: insurubati cartusul de filtrare pe baza rezervorului de apautilizand accesorul furnizat impunac cu cartusul. Fig. 4

Reglntuna puneri in functiune a cartusului (pozita 1 din ilustratie, cifra din stanga in ilustratie), rasucind inelul gri aflat in partea superioar a filtrului. Luna inlocuirii cartusului este indicata la pozita 2 din ilustratie. Fig. 5.

Puneti un recipient de 0,6 l sub iesirea de abur. Fig. 6.

Aparatul trebuie amorsat, indifferent dacă filtrul este instalat sau nu. Acest lucru presupune in mod obligatoriu umplerea circuitelor de apă. In acest scop, respectați instrucțiunile afșate pe ecran. Aparatul va umple mai intăi circuitele de apă, va preincălzi circuitele, apoia va efectua un ciclu de curățare automata.

Ecranul va indica finalizarea instalarii.

Duritatea apei

Puteti regla aparatul in functie de duritatea apei, intre 0 s4. In acest scop, respectati inducaiti urmafoare:

Inainte de a utilizes aparatul pentru prima data, stabili duritatea apei, pentru a adapta aparatul la duritatea constata. De asemenea, efectuazi aceastao operatiune dacu utilizea aparatul intr-un loc in care duritatea apei este diferita sau dacu observati o modificare a duritai apei. Pentru a afla duritatea apei, utilizea bastonaul furnizat impunau cu aparatul sau adresu-va companiei de ape.

Clasele sunt prezentate in detaliu in tabelul de mai jos:

Gradul de duritateClasa 0 Foarte moaleClasa 1 MoaleClasa 2 Mediu-durăClasa 3 DurăClasa 4 Foarte dură
°dH < 3° > 4°7° > 14° > 21°
°e < 3,75° > 5°8,75° > 17,5° > 26,25°
°f < 5,4° > 7,2°> 12,6° > 25,2° > 37,8°
Réglage de l'appareil01234

Umpleti un pahar cu apa si introduceti bastonașul. Fig. 2

Citi t nivelul durita apei dupa 1 minut. Fig.3

Indicati numarul de zone rosi la setarea aparatului.

Pregatirea aparatului

Retrageti rezervorul si umpleti-I. Fig. 7.

Puneti rezervorul la loc. Fig. 8.

Retrageti capacul de pe rezervorul de boabe de cafea, apoi varsati continutul de boabe de cafea (max. 250 gr). Fig. 9.

Puneti capacul la loc pe rezervorul de boabe de cafea. Fig. 10.

Nu ezitati sá contactati aplicata i n cel mai scurt tamp pentru a consulta stirile si a urmari periodic aparatul.

INAINTE DE PREGÂTIREA BÂUTURILOR INDICATII IMPORTANTE

In functie de bauturile selectate, Espresso Automatic EA89 va regla automat cantitatea cafei macinate.

Pregatirea accesoriului pentru macinare

Puteti sa ajusti intensitatea cafelei regland finetea de macinare a boabelr de cafea. In general, cu cat setarea accesoriului de macinare este mai finala, cu atat cafeua este mai intensa si mai cremoasda. De asemenea, aceasta poate varia in functie de tipul de cafea utilizata. Va recomandam o setare finala pentru espresso si mai mare pentru cafee.

Reglati gradul de fineze a macinarii rascind butonul de reglare a finee de macinare (J) aflat in rezervorul de boabe. Acest reglaj trebuie sa se efectueze in timpul macinarii si pas cu pas. La finalul a 3 preparate, veiti observa cu siguranta o differenca de gust.

Reglarea finetii de macinare este utilat atunci cand schimba tipul de cafe sa dacdoriti sa obinei o cafea mai mult sau ma putin intensa. Cu toate acestea, nu se recomanda sa efectuata aceast a setare in mod sismatic.

Reglarea ieşirii cafelei

Pentru toate bauturile propuse, pute s reducei si sa mari iiesirile cafeei in functie de dimensiunea ceftlor sa a paharelor.

Fig.11

Oprirea unei băuturi în curs de pregătire

Puteti sa opriti preparatul in price moment apasand pe tasta de revenire

Atenie: dacapasa pe aceastastata,aceasta poate regla aparatul,care dureaz30 de secunde.Aceastafazeste normala.

Cand un ciu est intrerupt, oprrea nu estimediata, aparatul finalizeazaciclul, iar preparatul va fi anulat.

Functia de preparare „Double"

Aparatul va permite sa pregati doua ceiti simulan. Preparatul cu functie dubla este accesibil apasand de doua ori consecutiv pe selec tie si este valabil pentru toate bauturile, cu exceptia 一

Functia DARK

Functia „DARK" permite mäirea intensitätsi cafelei.

Puteti să activati sau sădezactivati functi astfel:

  • Inante de a selecta bautura aleasă, trebuie să apasați pe DARK.

  • In timpul prepararii bauturii si pana la finalizarea macinarii: puteti sa apasati pe DARK.

  • Alegeşi setarea „DARK" in meniul Setári. In acest sens, mergeşi la meniul Setári apásánd pe tasta , apoi pe Setári → setári băuturi → Dark. Astfel, functia va fi activă pentru todoaăuturile de tip „cafea": , , , , .

Puteti sā procedati in acelaşi mod pentru a odezactiva.

Functia EXTRA SHOT

Functia "extra shot" permite adaugarea unui espressor la finalizarea bauturii selectate.

Puteti sa activati pau sadezactivati functia astfel:

  • Inainte de a selecta bautura aleasă, trebuie să apăsăti pe EXTRA SHOT.
  • In timpul realizarii bauturii,
  • Alegeşi setarea „EXTRA SHOT" in meniul Setári. In acest sens, mergeti la meniul Setári apásánd pe tasta , apoí pe Setári → setári băuturi → EXTRA SHOT. Astfel, functia va fi activă pentru preparatele , , , , , , .

Puteti sā procedati in acelaşi mod pentru a odezactiva.

PREGÄTIREA BÄUTURILOR DE CAFEA PRIN ACCES DIRECT

Nota: La ficare lansare a bauturii, aparatul tine cont de ultima bautura preparata, inclusiv de setarile care ar fi putut fi selectate.

Pregatire

Puneti ceasca sau cestile sub duzele de cafea. Fig. 12

Apasati petasta bauturii alese.

Dacaparatul descoperac a lipseste apa in timpul prepararii bauturii, acesta va va solicita sa umpleti rezervorul.

Setári posibile

Puteti sā māriṭi intensitatea cafelei apāsānd pe Lp sī/sau sā adūgati un preparat de cafea apāsānd pe Lp.

Aparatul va permite sā pregātiṭi una sau doua ceṣṭi.

Aparatul macina boabele, realizeaza compactarea macinarii si infuzarea. Volumul cafelei in curs de preparare poate fi reglat folosind tastele de navigare: si

Puteti sə opri ti preparatul in orice moment apasand pe.

KRUPS Evidence EA8901 - Setári posibile - 1

Important: Clàtirea automata a iesirilor de cafea : in functie de tipurile de bauturi preparate, aparatul poate efectua o clàtre automata in cazul opririi. Cicul nu durează decât câteva secundeși se va opri automat.

PREGÂTIREA BÂUTURILOR PE BAZA DE LAPTE PRIN ACCES DIRECT

Setári posibile

Puteti s marii intensitatea cafelei apasand pe Lp si/sau sa adugaati un preparat de cafea apasand pe Lp.

Aburul ajutla preparareaspumei de lapse. Intrucat producia de vapori necessities o temperatura ridicata, aparatul asigura o etapade incalzire preliminarasupplementara.

Realizarea unui Cappuccino sau a unui Macchiato

KRUPS Evidence EA8901 - Realizarea unui Cappuccino sau a unui Macchiato - 1

Conecta partea dreaptá a conductei de lapse la blocul „One Touch Cappuccino" Fig. 13.

Introduci cealalt aextreitate (partea bizotata) intr-un recipient umplat cu lapse sau direct in recipientul cu lapse Fig. 14.

Puneti recipientul sau cestile sub duzele de cafea/de lapse. Fig. 15.

Apasati pe tasta „Cappuccino" Fig. 16. tau apasati tasta „Macchiato" Fig. 18. Ansambul parametrilor pot fi modificati.

Prepararea incepe prin realizare spumei de lape (reglare posibla a timului), urmata de debitul de cafea (cu volum reglabil).

Reglarea timului de spumare va permite sa modificaţi cantitatea de lapse si de spumă.

Etapele urmatoare se desfaoara automat, apoia bautura este gata de degustare Fig. 17.

La fiecare lansare a "Cappuccino" sau "Machiatto", aparatul reine ultima băutură preparata, inclusiv setările efectuate.

Intreşinerea dupa prepararea băuturilor pe bază de lapte Clătre lape

Ecranul indică „Curătare lape?“ la finalul fecărei preparări.

Se recomanda sa efectuatae aceastacuratare la finalul utilizarii functiei de lape, pentru a asigura o buna igiena a accesoriilor de spumare si o buna spumare a laptelui.

In cazul clatirii laptelui, trebuie sa efectuati sistematico demontare si o curatare cu apa calda a conductei de lapse si a mixerului.

Fig. 21 sji 25.

Pentru un reztat optim, se recomanda sà curatai blocul detasabil "One Touch Cappuccino" periodic (consulta ti capitolul referitor la intreinerea generala).

Daca observa c calitatea spumei de lapse este modificata, nu ezita s refaceci aceast a clatire ci curare: de fapt, un system de lapse intretinut necorespunzator provoaca acest tip de neajuns.

PREPARETPEBAZA DECEAI

Setári posibile

Aparatul vă propune prepararea a 3 tipuri de ceai (ceai verde, ceai negru, infuzie). Putei să reglați volumul băuturii după gust.

Temperatura apei calde este adaptata la bautura selectata.

Puteti sā programaṭi o doza suplimentara +D in ceai, ceea ce va permite sā realizati băuturile „ceai/cafea".

Prepararea ceaiului

Selectati pe ecran. Puneti ceaasca sau cestile sub duzele de cafea. Fig. 12

Apoi selecta batura aleasa si apasati pe OK.

Dacă aparatul descoperă cà lipsește apă, acesta vă va solicita să umpleți rezervorul.

Puteti sa modificati volumul utilizand tastele Sau in cursul prepararii.

PREPARAREA ALTOR BÄUTURI: RISTRETTO, DOPPIO, AMERICANO SAU SPUMÄ DE LAPTE

Pregatire

Puneti ceasca sau cestile sub duzele de cafea. Fig. 12

Dacaparatul descoperacä lipseste apain cazul prepararii,acea va vassolicita sa umpleti rezervorul.

Apasati pe tasta : cu ajutorul tastelor 一 , selectati bautura dorita: Ristretto, Doppio, Americano, spum de lapse.

Realizarea unui Ristretto

Selectati Ristretto si apasati pe OK.

Aparatul macina boabele, compactarea macinarii si infuzarea. Volumul cafelei in curs de preparare poate fi reglat folosind tastele de navigare: s1.

Puteti sə opriti preparatul in orice moment apasand pe

Prepararea este identicá cu cea pentru RISTRETTO, dar cu o cafea cu ciclu dublu.

Realizarea unui Americano

Selectatu AMERICANO si apasa ti pe OK.

Prepararea este identică cu cea pentru DOPPIO, urmată de o preparare de apă calda.

Realizarea unei spume de lapse

Conecta partea dreaptá a conductei de aspirare pentru lapse la blocul „One Touch Cappuccino" Fig. 13. Introduçeti cealaltä extremitate (partea bizotata) intr-un recipient umplut cu lape. Fig. 14

Aburul ajutla preparaarea spumei de lapse. Intrucat producja de vapori necessities o temperatura ridicata, aparatul asigura o etapae de incalzire preliminara suplimentara.

Un meniu va va permite sa personalizați durata spumării. Puteți sa modificați apăsánd pe butoanele ( ✔ Sau . Apoi apăsăti pe OK. Ultima durata a spumării utilizeva fi memorata pentru prepararea viitoare.

Puteti sa oprii preparatul in orice moment apasand pe tasta

Clàtirea blocului „One Touch Cappuccino"

Consultaţi paragraful „Clătire lape" din sectiunea PREGÂTIREA BÂUTURILOR PE BAZă DE LAPTE ONE TOUCH.

ALTE FUNCII

Accesul la meniul Setar se realizeazapasand pe tasta , care permite accesarea meniului general (setari aparat, intreinere si informati despre produse).

Regläri

Daca selecta Setari, pute i efectua modificarile pe care le doriti pentru un comport deutilizare optim si adaptat la preferintele dumneavoastr.

Vä prezentám principale setári disponibile.

DatăSetarea datei este necessară în special în cazul UTILIZARII unui cartuș anticalcar.
CeasPuteți să selectați un afișaj orar de 12 sau de 24 de ore.
LimbăPuteți să selectați limba dorită din setul de limbi propuse.
Unitate de măsurăPuteți să selectați unitatea de măsură înțre ml și oz.
Luminozitate ecranPuteți să reglați luminozitatea ecranului în functție de preferințe.
Temperatură cafeaPuteți să reglați temperatura băuturilor de cafea pe trei niveluri.
Temperatură ceaiPuteți să reglați temperatura ceaiurilor pe trei niveluri.
Duritatea apeiTrebuie să reglați duritatea apei înțre 0 și 4. A seVEDea capitolul „Măsurarea durității apei".
Pornire automatăPuteți să lansați automată înțălzirea prealabilă a aparatului la o anumită oră.
Opire automatăPuteți să alegeți durata după care aparatul se va opri automat (durata de neutilizare).
Clătire autoPuteți să activați pau nu clătirea automată a iesirii de cafea la pornirea aparatului.
Reglâri pt.ăuturiPuteți să resetați aparatul la setările din fabrică. Puteți, de asemenea, să activați în permanență functția Dark și Extra Shot pentru toateăuturile, cu exceptiona ).

Pentru a iesi din meniul de setari, apasati pe sau pe butonul Setari.

Setarile vor fi pastrate in memorie dacă deconectați aparatul, cu exceptia dateiși a orei.

Intretinere

Optiunile de mai jos va permitted sa lansati programele selectate. Apoi, trebuie sa urmaiti instruclioni de pe ecran.

Curățare lapeVă permite să curățași blocul One Touch Cappuccino al aparatului, necessar pentru a asigura o bună calitate a spumării.
Clătire lapeVă permite să clătiș blocul One Touch Cappuccino al aparatului, necessar pentru a asigura o bună calitate a spumării.
Clătire cafeVă permite să accesași clătirea circuitului de cafe al aparatului, asigurând un gust optim al cafelei.
Curățare cafeVă permite să accesași curățarea circuitului de cafe al aparatului (utilizând o pastilă de curățare), asigurând un gust optim al cafelei.
DetartrareVă permite să accesați detartrarea, maximizând durata de viață a aparatului. Atunci că numărul de băuturi nu este suficient pentru un detartraj, functția nu este activă.
FiltruPutețiacea modul filtru, foarte util dacă apa este foarte dură, pentru a asigura un gust optim și durabilitatea aparatului.

Pentru a ieşi din meniul Intre tinere, apasati pe sau pe butonul Setari.

Informatii

Meniul Informatii' va ofer a posibilitatea de a accesa o series de informatici despre utilisez si despree anumite etape din viata aparatului. Meniul va ofer a informatici despre intretinerea aparatului. Va prezentam principalele informatici disponibile.

Băuturi preparateAfșează numărul de băuturi preparate
Curățare circuit cafeIndică faptul că procesul de curățare trebuie efectuat în x număr de cicluri.
DetartrareIndică faptul că procesul de curățare trebuie efectuat în x număr de cicluri.
FiltruIndică faptul că trebuie schimbat în x zile sau după x litri.

Pentru a iesi din meniu Informati, apasa i pe sau pe butonul Setar.

INTREINERE GENERALÄ

Golire vasului colector de zaţ de cafeași a recipientului pentru picături

La finalul unui anumit numar de cafele, aparatul va va solicita sa goli t vasul colector de za si recipientul pentru picaturi. Daca aceste operatiuni nu sunt efectuate corect, aparatul se poate deteriorora.

Recipientul pentru picăturî primește apă uzăță, iar vasul colector de zaț de cafea primește cafeaua UTILIZATA.

Daca se afiseaza mesajul „Goliti cele doua recipiente", scoatei, goliti si curatai recipientul pentru picaturi. Scoatei, goliti si curatai vasul colector de za t de cafe (c). Fig. 19.

Puneti la loc vasul colector de za t de cafea. Fig. 20

Recipientul pentru picături este prevăzut cu un flotor care va indică momentul in care acesta trebuie vidat. Totusi, aparatul este programat pentru a solicita golirea recipientului de picături la finalul unui anumit numar de cafele, independenct de golirile intermediare pe care le puteti efectua.

Clàtirea automata poate fi reglata si la pornire (a se vedea sectiunea „Setári, p. 295)

Programe automate de curăţare a aparatului

Program de curătare automată a circuitului de cafea

Cand trebuie efectuat un program de curatare, aparatul va averizeaza.

Pentru a efectua programul de curatare, vei avea nevoie de un recipient cu capacitatea de cel putin 0,6 l, care trebuie plasat la iesirile de cafea, precum si de o pastila de curatare KRUPS. Fig 34a. Lasa-i-vghidati de instructiunile afisate pe ecran. De asemenea, pute; Iansa o curatare din meniul Intretinere.

Important: nu avei obligaia de a realiza programul de curatare imediat cnd aparatul va solicitacest lucru, dar trebuie insa sa il efectuai in scurt timp. Daca curataea este raportata, mesajul de alerta va ramane afiat pe toata perioada in care operatiunea nu este efectuata.

Programul de curatae automata cuprinde 2 etape: un ciclu de curatae si un ciclu de claitre si dureaza, in medie, 13 minute.

Important: dacă deconectăti aparatul în timul curățării sau în cazul unei pene de curent, programul de curățare va relua etapa care a fostîntreruptă din cauza incidentului. Această operatișune nu poate fi amânata. Aceasta este obligatorie pentru clătirea circuitului de apă.În căstocâ, este posibil să aveți nevoie de o nouă pastilă de curățare. Pentru a elimina orice urma de produs de curățare pentru sanătate, realizati programul de curățareÎn totalitate.

Curățarea blocului „One Touch Cappuccino"

Pentru a efectua acest program de curatare, vetia nevoie de doua recipiente (mini 0,6 l) si de lichid de curatare KRUPS. Puteti continua curatarea apasand pe butonul

Apoi selecta 日 Intretinere" Curata lapse". Urmati instructiunile de pe ecran.

Demontarea blocului „One Touch Cappuccino"

Pe lnga clatire, trebuie curata dederite elemente ale blocului dupa fecare utilizare. Pentru a demonta blocul, urmati instructiunile urmatoare:

Scoatei conducta de alimentare cu lapse, Fig. 21.

Indepartati capacul inainte de ansamblul de duze de cafe sau de lapse. Glisati-I in Jos si tragei-I spre dumneavoastra. Fig. 22.

Scoateti blocul „One Touch Cappuccino" traqand de partea superioara a blocului Fig. 23

Dezasamblati blocul in totalitate. Fig. 24.

Scoatei mixerul conductei de alimentare cu lapse Fig. 25.

Curata toate piesele demontate (bloc, mixer si conduc tă de alimentare cu lape) cu apă si detergent. Apoi clati-ile cu apă calda. Fig. 26

Dupacce elementele curataate s-au uscat,asamblati blocul si puneti-l in poziia sa initiala.Fig.27.

Repositionati capacul inainte de bloc. Fig. 28. Puneti la loc mixerul in conduccta de alimentare cu lapse Fig. 29 (partea inversa a partiiBizotate) si reconectati-1 la bloc. Fig.30.

Program de detartrare automata a circuitului de abur

KRUPS Evidence EA8901 - Program de detartrare automata a circuitului de abur - 1

Atentie: In cazul in care aparatul dumneavoastra este prevazut cu cartusul nostru Claris - Aqua Filter System, va rugam sacoateti incest cartus inainte de operatiunea de detartrare.

Cand trebuie efectuat un program de detartrare, aparatul va averizeaz. Frecventa de realizare a programului depinde de calitatea apei utilizez si deutilizarea sau neutilizarea unui filtru Claris Aqua Filter System (cu cat apa contine mai mult calcar, cu atat aparatul trebuie detartrat mai des).

KRUPS Evidence EA8901 - Program de detartrare automata a circuitului de abur - 2

Important: nu avei obligaia de a realiza programul imediat atunci cand aparatul va solicita incest lucru, dar trebuie insa sa il efectuatiin scurt tamp. Daca detarrajul este amanat, mesajul de alerta va ramane afiat pe toata perioada in care operatiunea nu este efectuata.

Daca alerta de detartrare este activata si afisata, apasati pe OK pentru a lansa programul de detartrare. Pentru a amana, apasati pe

Dupa lansarea proceduri, lasati-va ghidati de instructiunile afisate pe ecran. De asemenea, puteti lansa o detartrare din meniul "Intretinere" "Detartrare".

Pentru a efectua un program de detartrare, vei avea nevoie de un recipient cu capacitatea minima de 0,61, care sa fe plasat sub blocul One Touch Cappuccino, precum si de un saculej de detartrant KRUPS (40 g). Fig. 34b

Umpleti rezervorul de apa pana la reperul CALC, apoi adaugati continutul saculetului de detartrant.

Programul de detartrare cuprinde 3 etape: un ciu de detartrare si douc cicluri de clatire. Programul dureazaproximativ 20 min.

KRUPS Evidence EA8901 - Program de detartrare automata a circuitului de abur - 3

Important : dacă se produce o intrerupere a alimentării cu curent electric sau dacă deconnectăti aparatul, ciclul se va relua la etapa intreruptă in momentul incidentului, fara posibilitatea de a amâna operatiunea. Pentru a elimina orice urmă de produs de detartrare pentru sanătate, realizati ciclul in totalitate.

PROBLEMŞIMASURI CORECTIVE

Dacă una+dentre problemele enumerate in tabel persista, contactaşi serviciul de asistența pentru consumatoriii KRUPS.

PROBLEMÄMÄSURI CORECTIVE
Aparatul afişeață oEROARE, software-ul se blochează sau aparatul prezintă o defeçtiune.Opriți și deconectați aparatul, scoateți cartusul pentru filtrare, așteptați un minut și repornți aparatul. Tineti apăsataș tasta de pornire/oprise temp de cel puțin 3 secunde pentru Pornire.
Aparatul nu pornește după ce a fost oprit apăsând pe tasta Pornire/ Opirire (temp de 3 secunde).Verificăți sigurantele fuzibile și priza instalăției eletrice. Asigurați-vă că cele 2și ate cablului sunt corect conectate în zona prazei.
Accesoriul pentru măcinare emite un zgomot anormal.În accesoriul pentru măcinare există corpuri străine. Contactați departamentul de asistență pentru consumatori KRUPS.
Blocul One Touch Cappuccino nu aspiră lapse. Blocul One Touch Cappuccino face spumă puțină pau deloc.Asigurați-vă că blocul este corect asamblat (in special mixerul în conducța de lapte). Asigurați-vă că ieșirea de abur nu este blocată. După caz, consulțați mai jos „leșirea de abur a aparatului pare blocata partal siau în totalitate". Asigurați-vă că mixerul nu este blocat采暖 dură; innuți-l intr-un amestec de apă caldă cu detergent de vase, apoi clătiți și uscați inaînte de reinstallare. Asigurați-vă că conducța subțire nu este obturăță pau răsucță și că este bine incastrăță în blocul One Touch Cappuccino pentru a evita orice admisie a aerului. Asigurați-vă că este bine scufundăță în lapte. Clătiți și curățați blocul (a se vedea capitolele corespunțátoare clătiri și curățări blocului One Touch Cappuccino). Pentru preparatele pe bază de lapte, că recomandăș pentru proaspăț, pasteurizat saturation UHT, descis recent. De asemenea, se recomandă/utilizarea unui recipient rece.
Ieșrea de abur a aparatului pare blocăță partal siau în totalitate.Demontăți capul suportului cu ajutorul cheii de demontare. Fig. 31. Punoți suportul la loc pe cap: Fig. 32. Lansăți ciclul de clătire a blocului One Touch Cappuccino pentru a evacua restul reziduurilor. Curățați ieșrea de abur și asigurați-vă că gaura din dop nu este blocăță de reziduurilor de lapte siu dar. După caz, Utilizăți un ac de curățare. Fig. 33.
Din capul de abur nu iese deloc abur.Asigurați-vă că ieșrea de abur nu este blocăță. A se vedea „leșrea de abur a aparatului pare blocata partal siau în totalitate" de mai sus. Dacă această nu functionează, golți rezervorum de apă și scoateți temporar cartusul Claris. Umpleți rezervorum de apă cu apă minerală cu continut bogat de calciu (> 100 mg/l) și efectuatți cicluri successive de abur (5 până la 10) intr-un recipient până la obținerea unui jet de abur continuu. Punoți cartusul Claris înapoi în rezervor.
Din gratarul recipientului pentru picături scopă abur.În functie de tipul de preparat, din gratarul recipientului pentru picături pot să scape abur.
Aparatul solicită golirea recipientului pentru picături dacă acosta nu este plin.Aparatul este programat pentru a solicita golirea recipientului de picături la finalul unui anumit număr de cafele, independenț de golirile intermediare pe care le puteți efectua.
Aparatul trebuie s㢠fie deconnectat s㢠reconnectat.Deconnectați aparatul tamp de 20 de secunde, scoateți cartușul Claris Aqua Filter System, după caz, apoi puneți-l din nou in functuiene.Dacă defecțiunea persistă, contactați departamentul de asistență pentru consumatori KRUPS.
Aparatul nu solicită detartrarea.Cicul de detartrare este solicitate pe baza unui număr important de Utilizări a circuitului de abur.
În recipientul pentru picături se află cafea măcinată.În recipientul pentru picături se poate depune o cantitate mică de cafea măcinată.Aparatul elimină excessul de cafea măcinată, pentru ca zona de infuzare sã rămână curătă.
Laptele sau apă nu se scurg corectîn ceașcă.Asigurați-vã că blocul One Touch Cappuccino este pozițonat în mod corect.
Într-un preparat Americano pau de apă caldă, se gâsesc urme de laptè.Effectuți o clătre a recipientulului de lapte pau scaotețiși curăți accesorulul One Touch Cappuccino, Înainte de lansarea preparatului.
Sub aparat există apă.Înainte de a independța rezervorum, așteptați 15 secunde după scurgerea cafeei, pentru ca aparatul să finalizeze ciculul în mod corect. Asigurați-vã că recipientul pentru picături este pozițonat corect sub aparat. Aresta trebuie să fie montat, chiir dacă aparatul nu este utilizeszat. Asigurați-vã că recipientul pentru picături nu este plin.Nu scaoteți recipientul pentru picături în timul unui ciclu.
În cazul opririi, prin iesirile de cafeași blocul One Touch Cappuccino se scurge apă.În functie de tipul de preparat, aparatul poate sã efectueze o clătre automată în cazul opririi. Cicul nu durează decât câteva secundeși se va opri automat.
După golirea vasului colector de zaț de cafea, mesajul de averitzare rãmâne așfăsat.Reinstalați corect vasul colector de zaț de cafeași urmați instructiunile de pe ecran.Așteptați cel puțin 5 secunde inainte de a-l reinstala.
Cafeaua curge prea incet.Răsucți butonul de finețe a măcinării spre dreptă pentru a obține o cafea măcinată mai mare (in functie de tipul de cafea/utilizat).Effectuți unul Sau mai multe cicluri de clătire.Lansăi o curățare a aparatului (a se vedea „Programe automate de curățare a aparatului pag .301).Înlocuți cartușul Claris Aqua Filter System (a se vedea „Instalarea filtrului" pag. 295).
După ce am umplut rezervorum del apă, mesajul de averitzare rãmâne așfăsat pe ecran.Asigurați-vã că rezervorum este bine-pozițonat în aparat.Flotoruul de pe baza rezervorumul trebuieși se deplaseze liber. Verificățiși, după caz, deblocați flotorul.
Butonul de reglare a fineții de căcinare se Învitare greu.Modificați reglarea fineții de căcinare doar atunci cănaparatul este în functiune.
Băutura espresso sau cafeaua nu este sufficient de caldă.Effectuți o clătire a circuitului de cafea Înainte de a porni prepararea cafeei.Măruti temperatura cafeei din meniu Setări.Înainte de preparare, clătîți ceașca cu apă caldă pentru a o Încălzi.
Cafea este prea limpede sau insufficient de tare.Evitați utiliser area boabelr de cafe uleioase, caramelizate sau aromatize. Asigurați-vă că rezervorul de boabe de cafe contine cafea și că aceasta coboară corect.Reduceți volumul preparatului, mariți forța de preparare'utilizând functția Dark.Răsuciți butonul de reglare a fineții de macinare spre stânga pentru a obține o cafea mucinata mai finala.Effectuți preparatul în două cicluri/utilizând functția pentru 2 ceși.
Aparatul nu produce cafea.În tampul realizării preparatului, s-a detectat un incident.Aparatul a repornit automată și este gata de utilizes pentru un ciclu nou.
În tampul unui ciclu s-a produs o pană de curent.Aparatul repornește automatat atunci cănd este pus din nou sub tensiune.
Ceaiuul nu este sufficient de cald sau este prea fierbinte.Mărutișau reduței temperatura apei calde din meniul Setări.
Âți UTILIZAT cafea mucinataîn loc de cafea boabe.Aspiratiți cafeua mucinataù cu ajutorul aspiratorului din rezervorul de boabe de cafea.
Aplicația nu se connectează sai se deconnectează prea desAsigurați-vă că functția Bluetooth a aparatului nu estedezactivă.Apropriatiți-vă de aparat căt mai mult atunci cănd utilizesți aplicatația.
Aplicația nu detectează aparatulÖpriți și repornitiș aplicatația.
Apariția aburului sub capacul recipientului pentru boabe.Încideti tubul de alimentare pastilă de curățare, situat sub capac.
După lansarea unei băuturi, dacă solicitatiș un „extra shot“, aparatul vă semnalează că nu este posibil.Vasul colector de zaț de cafea este plin și functția „extra shot" nu este disponibă.Odataț finalizataă băutura, puteți eventuală relansăți un espresso, după golirea prealabilă a vasului colector de zaț de cafea.

KRUPS Evidence EA8901 - PROBLEMŞIMASURI CORECTIVE - 1

Pericol: Reparaţile cablului de alimentareși intervențile asupra rețelei electrice pot fi efectuate doar de un tehnician calificat autorizat. In cazul nerespectări acesti recomandări, există pericol de moarte din cauza curentului electric! Nu Utilziș niciodăță un aparat care prezintă defechiuni vizibile!

YbKaMaMKNIneHTN,

YeCTIto! Beue cTe TcE TOpDn Co6TBeHnU Ha KaΦeMaUHa Espano Automatic Seria EA89.

To3n HO npOyKT npEplara H4 14 ropeu nHaHTK: ecnpco, dBoHc eoepco, Kafe, BoHc KaFe, pIcTePo, DOnIO, aMepKaHO, KanyuHc, DBOHc KanyuHc, NaTe, DBOHc NaTe, pa3neHeo MIAKO, 3eJeH cai, UpeH cai, 6NIKOB aai.

B donbHHeHne KbM Ta3n 7npoKa rama, MaunHaTa npedna r MHOro Bb3MOxHocTn 3a nepcoHaJIu3npaHe Ha HAnITKn. HanpImep, MoKeTe Da n3NoJ3BaTe fynKcIyHaNtCnIbAHe Ha NHTeH3ntEta Ha Kafo, aKO obuate da e eo-CnInHO. MoKeTe Da 3aJaBaTe KOJIueCTBOTo, CnIaTaN TEMpepaTypaTa Ha HAnITKInTe cN.

Ha-uecTo KOHCympaHnTe HaNTKn Ca DoCTbNn CaMo C eNo DOKOCBaHe OT rnaBnI INHTepeic. EkaHbT Nk BN No3BOJRA da cJeDte HappeBka Ha npriOTBHeTo n DaBa IceCn DOctbn Do paJIINuHnTe MeHOTa.

OT NOBEcTo HAnITKMOrAT Da Ce pInrOToBt N O DBe HaBeHbX, KOeTo Nectn BpeMe n e No-COLuaHIO.

BnaOapHeHa cBoTa TexHONorn KRUPS Quattro force, KOrTO BKNIOUba KOMNaKTHa TepMO6NOKOBa cnCTema C BrpaDeHa KaMepa 3a fIITpnpaHe n nomna c HalaRaHe 15 6apa, KaKTo n npaDi kaKaTa, ye n3POn3Ba KaFeehn 3bPa, pRcHO cmNeHn ToHNO npEi npriOTBHeTo Ha KaFeTo, BaAata MaunHa ige Bu cepBupa ropeu o puctpeTo, ecnpco u Kae ot PbBaTa YaHa c MaKcImaleH apomAt N KpeMeCTa, 3laTncTo-KaFBA PHa.

3a Da npndae MaKcImaIeH Bkyc Ha HApNTkata, ecpecoTo o6uKHObeHo ce cepBnpa B MaIka nopueHaOBa YauKa C opMaTa Ha npceueh KOHyC. 3a ecpeco C onTmAlHa TemepaTypa n PbTHa, KpeMeCTa Pna, Bu npenopbUbame da 3arpeete yauKaTa npedBaPntNo.

BepoTHO 1e Tp6Ba Da N3Pp6BaTe HAKoKo BnJa KaFe, npei Da HamePte ToBa, KoTo Bn XapeCba HaM Hor. KaTo EKcnePmuMeHTnpaTe CbC CmecTa Ha CopTOBe N/NIu CTeneHtA Ha N3PiUaHe, HAppar Ie NoCTnIRHeTe NeaHnPe3yIITat.

Ecnpecoto Ima no-6orat apomat ot Klaacnueckoto fnntpnpaHO kahe. Bbnpekn cboa nocnneh BKyc, KOITo octaba no-dIbIro Ha He6eTo, ecnpcoto cbdbpxka no-malko kofenH ot fnntpnpaHOTo kahe (mexy 60 u 80 mHa yaa, B cpabHeHne c 80 do 100 Mr ha ya) 6naorapHe HcBraNo-KpaTbK NepnoD Ha fnntpnpaHe.

KaueCTBOTO Ha n3PON3BaHaTa BOa CbIoo e ONpeDJIaI, fakTop 3a cIIOCTHOTo KaUBaHe Ha CBapeHOTo Kafe. B IneAINHnBapnaHT Tp6Ba Da n3PON3BaTe BOa, KOrTo E TOKU-IO HAJIaTc OT KpaHa (3a Da He e IMaIb BpeMe Ja ce, 3acTO"OT KOHTaKTA C Bb3dYxa), CTyJeHa N 6e3 Mnpu3Ma Ha xlop.

Oce3aTeHNHe, eproHOMuHn N KOMΦopTHN 6yToHn yIeChBaT pa6oTa Ta Bn c TEx. Ie 6bJeTe HacoUbaHn npes BCa Ka -OT npiroTBAHeTo Ha Baata HAnrTKa Do cepBn3HTo O6cIyKBaHe Ha MaunHaTa Bn.

XeNaem Bn da ce hacnaekdaBaTe Ha CBOrTa MaunHa Krups dblnroDmHn.

EkunbHa Krups

KRUPS Evidence EA8901 - EkunbHa Krups - 1

3a da ce Bb3non3BaTe MaKcImMaHNo OT BaShaTa MaunHa n da nonyuaBATE do6po N KaueCTBeHO KaΦe, Bu npednarame HrkONko CbBeta

KaueCTBOTO Ha BOda Ta Bn mHa 3NaHTeINHO Bb3JeCTBne Bbpxy KaueCTBOTo Ha Bkyca. BapOBuKbT n XIoPbT MoRat da npomeHr Bkyca Ha KafeTo Bn. IpenOpbYBaMe Bn da n3NoI3BaTe Kacetata Claris Aqua Filter System nn BOa c HnCKo MInHepaJIHO CbIbPxkAnHe, 3a Da 3ana3nte UJIOCTHa naIITpa OT BkycoBe Ha BaWeTo Kafe.
Korato npiroTBe peeentn cmo cKafe, Bn npenopbUBaMe da n3non3BaTe npceHaOBu Yaun c fOpMaTa Ha IaIe, 3aqrtn npedBapntEnHO (Haipmep Upe3 noCTabRe He nOd TeaAuta TOnla Boda) n C pa3Mep, NpXoJus 3a KOnueCTBOTo, KOEt NcKeTe da npiroTBe. 3a peeentte C mJaKO Bn npenopbUBaMe da n3non3BaTe de6eNt CTbKnHeH YuAn 3a noanetHTe pe3yNTat.
- ПechенITE 3bpHa Kaфe Morat Да ИЗгбат Всуca с, akо He 6bDat 3aunTeH. Прорьваме Вд д ИЗнOL3BaTe KOLINUCETBOTO 3bpHa, HeO6xOIMM 3a BaWata KOHCyMaця 3a cIeDBAuNTe 4-5 dH. Мakap che KaueCTBOTO Ha KaФeeHHte 3bpHa e Bbnpoc Ha Bkyc n Bapupa, BCE naK Bi npenopbVamEДИЗNOL3BaTe apa6nka BMecTo po6ycta.
Cbto taKa MoJI, mMaIte npEbnU, Ye Ma3HnTe n KapaMeJIn3npaHn KaΦeeHn 3bpHa Tp6Ba da ce n36rBaT, TbN KATO MORAT da NOBpeJr MaunHata Bn.
KaueCTBOTO n fHocTtHa cMnlaHe onpeJeTc Hnata Ha Bkyca n KaeeCTBoto Ha nHaTa. KOnkOTo no-fHo ca cmneH 3bphata, TOLKOBa no-6orata e nHaTata. BcbuHcT cMnlaHeto Tp6Ba da e cb6pa3eHO C JekHaTah HAnITka: fHIO 3a pncTeTO u ecnpco, no-eDpo 3a kafe.
- Moxete da n3non3BaTe naCTbOpn3HpaHO nn UHT, o6e3MaCneHO, HNCKOMacNeHO nn nbHOMacNeHO MIAKO dIupeKTHO ot xnaHnka (7^) . N3non3BaHeTo Ha cneuaHn MLeKa (MkKPOΦnTprpHaO, CypoBO, φepMeHTnpaIO, o6oTaHo n T.H.) nn paCTntEnn MLeKa (opn3OBO, 6aEMoBO MIAKO n T.H.) Moze da DOBeDe Do NO-He3aDOBONtEnn pe3yNTaTI, Oco6eHO no OTHOseHne Ha KOJIueCTBOTo n KaueCTBOTo Ha PnHaTa.

CbДbPЖAHNE

BAKHA INΦOPMALI 3A UPEDA N IHCTPYKLII. ctp. 308
TEXHnueCKn DAHHN 308
OINCAHNE HA YPEDA 309
LJIIOCTEH N3IeD 309
I3IOJ3BAHE HA YPEDA INHCTAINPAHE HA YPEDA ctp. 310
ПЕДИ ПИГOTВЯНЕ HA HAPITKIN
BAKHA INHOPMALIa 311
ПИГOTВЯНЕHAKAФEEHIN HANITKIN YPE3ДИPEKTEHДОCTbI …………………………………… ctp. 312
PNIOTBARE HA MJIeHn HANITKu YPE3 DnPEKTEH IOCTbI .Ctp. 312
ПИГOTВЯНЕHAЧАIOBE cTp.313
ПИГOTВЯНЕHAДРУН HANITKIN:PNCTPETO,ДОПИО,AMEPINKAHO
NIIINIIEHCTOMJAKO 313
ДРУПФУнКЦИ .стр.314
OBUAIOIDPbXKA 315
OTCTPAHRAHE HA HEN3PABHOCTN. 317

BAKHA INHΦOPMAU3A UPEDA INNHCTPYKUIN

B ToBa pKoBOJCTBO ige HamepuTe BCnUkKaTa BaXHa INHΦOpMauIg BbB Bp3Ka C NOIroTOBkATo, I3NOn3BaHeTo I NIOIpBXKaTa Ha Baata MaunHa.

PnoeTe BnMaTeHNO INCTpyKcunTe, npEi Da n3NoI3BaTe Baun ypei 3a npBb T, n rN 3ana3e 3a 6bdeu cnpabKn: KRUPS He HOCN OTROBOPHOCT B CnyaH Na YnOte6a, KOrTO He Cna3Ba INCTpyKcunTe.

PbKOBOCTBO 3A CUMBOJNTE, N3IOJ3BAHIN B INHCTPYKUNTE

KRUPS Evidence EA8901 - PbKOBOCTBO 3A CUMBOJNTE, N3IOJ3BAHIN B INHCTPYKUNTE - 1

PpeynpexdneHn: PnCK OT cepno3HO hapaHbAHe nIe cMbpt. CmBOLbT cMbHnI npEynpeJdaBa OT onaCHOCT OT TOKOB ynap.

KRUPS Evidence EA8901 - PbKOBOCTBO 3A CUMBOJNTE, N3IOJ3BAHIN B INHCTPYKUNTE - 2

PpeynpexkdeHne: Pnck OTe EBeHTyajHa Heu3npaBHOCT, NOBpeJa NIn yHmIoXaBaHe Haypea.

KRUPS Evidence EA8901 - PbKOBOCTBO 3A CUMBOJNTE, N3IOJ3BAHIN B INHCTPYKUNTE - 3

PpeynpekHe:O6ua nIi BaxKa 6eEka BBB Bpb3Ka c pa6oTaHa ypea.

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : KRUPS

Model : Evidence EA8901

Categorie : Espressor de cafea