12L 11140 - Nettoyeur haute pressio GARDENA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 12L 11140 GARDENA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 12L |
|---|---|
| Type d'appareil | Nettoyeur haute pression |
| Pression maximale | Non spécifiée |
| Débit d'eau | Non spécifié |
| Alimentation | Électrique |
| Utilisation | Nettoyage extérieur, surfaces dures, véhicules |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les filtres et les tuyaux |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants |
| Informations générales | Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 12L 11140 GARDENA
Questions des utilisateurs sur 12L 11140 GARDENA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pressio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 12L 11140 - GARDENA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 12L 11140 de la marque GARDENA.
MODE D'EMPLOI 12L 11140 GARDENA
FR Pulvérisateur à dos GARDENA 12L
Traduction des instructions originales.
Nous vous remercions de bien pouvoir fire attentivement ce mode d'emploi et d'en observer les instructions. Utilisez-le pour vous familiariser avec le pulverisateur, son employe correct ainsi que les consignes de sécurité. Pour des raisons de sécurité, les enfants, les jeunes de moins de 16 ans et les personnes n'avant pas lu et compris ce mode d'emploi ne doivent pas utiliser ce produit. Ne jamais utiliser le produit si vous estes fatigué ou malade, ou si vous estes sous l'influence d'alcool, de drogues ou de medicaments.
Lisez la notice d'utilisation attentivement et conservez-la pour vous y référer ultérieurement.
Utilisation conforme :
Le Pulvérisateur à dos GARDENA est concu pour la dispersion de produits phytosanitaires 3, de desherbants 1, d'engrais 9, de nettoyants pour vitres 1, d'agents protecteurs pour vehicules et conservateurs 1, liquides, exemplés de solvents, dans la maison et le jardin privés. Il n'a pas le droit d'être utilisé dans des installations, parcs et centres sportifs publics ni dans le domaine agricole ou forestier. L'utilisation conforme du pulvérisateur à dos présuppose le respect des indications de ce manuel.
1 En vertu de la loi sur la protection des plantes et de la loi sur les produits de lavage et nettoyage,
sous des produits homologiques peuvent être utilisés (commerce spécialisée autorisé).
Attention :
En raison des risques de dommages corporels, il est seulement permitted permis de diffuser avec le pulverisateur à dos GARDENA les produits liquides mentionnés.
Les acides, désinfectants et imperméabilisants sont également proscrits, de même que les nettoyants agressifs contenant des solvants, l'essence et l'huile de puérénisation.
1. SECURITE
Risques corporels :
Ne jamais ouvré le pulverisateur ou dévisser la poignée de la lance tant que l'appareil se trouve sous pression.
En cas de dispersion d'insecticides, d'herbizides et de fongicides ou de produits liquides à pulveriser pour lesquels le fabricant prévoit des mesures de sécurité spéciales, ces dernières doivent être respectées.
Avant d'ouvoir le pulverisateur, éliminer entièrement la pression en appuyant sur la gachette de la poignée de la lance.
DANGER! Les petites pièces peuvent être avallées. Les petits enfants peuvent sétouffer avec le sac en plastique. Maintenez les petits enfants à l'écart pendant le montage.
Utilisation :
ATTENTION: le réserve est prévu pour 12 l de liquide maximum.
Examine le pulvérateur à dos sur des dommages possibles avant chaque utilisation.
Si la pompe est remplie et sous pression, ne laissez le pulvérésateur jamais sans surveillance et ne le laissez pas sans actionnement sur une période prolongée.
Les enfants doivent être gardés à distance du produit. Vous étés responsable vis à vis de tiers.
Ne pas exposer le pulverisateur a dos à une forte chaleur.
Le couverde renferme une soupape de régulation de la pression. Cette soupape fait pénétre de l'air dans le réservoir en vue de régler la pression et d'empecher le liquide de sortir si la lance se retoume.
Nettoyage :
Après chaque utilisation, relâcher la pression en appuyant sur la gachette de la poignée de lance, vider le réservoir, nettoyer soigneusement et rincer à l'eau claire. Laisser ensuite secher le pulvérisateur à l'état ouvert.
Ne déversez pas les résidues de pulvérisation et de rincage dans les canalisations (systèmes de collecte municipaux).
Pour éviter des réactions chimiques, le pulverisateur doit être nettoyé en cas de changement des substances diffusées. Pour assurer la compatibilité des produits dispersés avec les matériaux, n'utilise jamais de nettoyants agressifs contenant des solvants ni de l'essence.
Nous recommandons de soumettre le pulverisateur a un contrôle exhaustifaupres une durée d'utilisation de 5 ans, si possible en faisant appel au
ServiceAprés-Vente GARDENA
Rangement:
Pour le rangement, toujours vider le pulverisateur à dos entierement (meme ares nettoyage avec de l'eau) et le stocker à l'abri du gel.
Veilze à ce que le produit soit protégé contre l'enseillement direct. Le produit peut s'échauffer.
2. MONTAGE
Montage de la bretelle [fig. A1/A2/A3]:
- Tirez l'extrémité non cousue de la sangle① env. 2 à 3 cm à travers les languettes métalliques.
- Tirez la sangle ① a travers l'ouverture ⑤ sous la poignee de sorte que la boucle ⑦ pointe vers I'avant.
- Insérez le blocage (6) latéralement dans la sangle (1)
- Tirez la sangle ① en arrête jusqu'à ce que le blocage ⑧ empêche la sangle de partager.
- Tirez les languettes métalliques (2) sur les raccords (3) de la partie inférieure du pulverisateur à dos, jusqu'à enclenchement audible.
Pour les droitiers, le levier de la pompe ④ devrait se trouvera gauche. La lance est alors actionnee avec la main droite. Inversement pour les gauchers.
Montage de la lance :
Fixation de la lance à la poignée [ fig. A4 ] :
- Enfiche la lance ⑨ jusqu'en butée dans la poignée de lance ⑩. Veillez à ce que le joint torque ⑩ soit bien mis en place.
- Vissez à la main la lance sur la poignée de lance (sains pince).
Fixation de la poignée de la lance au tuyau [fig. A5] :
- Gillesz l'ecrou-raccord 日 sur le tuyau 日 .
- Enfichez le filtré dans la poignee de lance.
- Gillesz le tuyau sur le filtré
- Vissez à la main le tuyau⑬ avec l'écrou-raccord ⑫ sur la poignée de lance ⑪ (sans pine).
Fixation du tuyau à la pompe [fig. A6] :
- Gillesz I'ecrou-raccord 12 sur le tuyau 18.
- Enfichez l'element de liaison 15 dans la pompe 16.
- Gisssez le tuyau sur I'elemen de liaison 15
- Vissez à la main le tuyau③ avec l'écrou-raccord ⑫ sur la pompe ⑱ (sans pince).
3. UTILISATION
Remplissage du réservoir [fig. O1]:
- Melangez bien le liquide à pulveriser.
- Devissez le couvercle du réservoir.
- Remplissez le liquide à pulveriser au maximum jusqu'àu repère le plus élevé (12 litres).
Veuillez respecter les consignes de sécurité et les indications de dosage du fabricant du produit à pulveriser. - Revissez bien le couvercle du réservoir à la main (sans pince).
Pulverisation du liquide [fig. 02/A1]:
- Fixez le pulverisateur a dos sur le de
- Ajustez la longueur de la sangle ① à vos besoin à l'aide des boucles ⑦. (L'extrémité cousue de la ceinture estenfilée dans les boucles ⑦ en usine.)
- Pressez le levier de la pompe ④ plusieurs fois vers le bas (env. 7 - 9 fois) jusqu'à ce que l'actionnement soit plus difficile et que vous observiez une résistance.
- Pressez la gachette de la poignee de lance. Le liquide est puverisé.
- Relachez la gachette de la poignee de lance. La pulverisation s'arrête.
Réglage du tuyau [fig. O3]:
- Desserrez I'ecrou-raccord
- Reglez le tube de pulverisation à la longueur requise.
- Resserrez I'ecrou-raccord
Réglage du jet [fig. 04]:
L'appareil peut être régèle du jet fort (buse ouverte) à la nebulsation plus fine (buse fermée).
Ouvrez ou femez la buse@ confomement au jet souhaite.
4. MAINTENANCE
Nettoyage du pulverisateur a dos [fig. A5/M1]:
La pulverisateur doit etre nettoyee apres chaque utilisation.
1. Pressez la gachette de la poignee de lance et evacuez la pression par le tube de pulverisation.
2. Devisseze le couvercle du réservoir et nettoyez bien, en cas d'encrassement extérieur, la zone du filage et du joint torique de filage (2).
3. Nettoyez le filtré d'admission et le couvercle du réservoir avec de l'eau propre.
4. Videz le réservoir et remplisseze-le avec de I'eau propre (en ajoutant si nécessaire un détergent).
5. Pulverisez jusqu'à ce que le pulverisateur à dos soit vide.
Les soupapes et la buse sont alors nettoyées.
6. Laissez secher le pulverisateur à dos à l'etat ouvert.
N'éliminez pas le liquide résiduel par la canalisation. Adressez-vous aux systèmes de collecte municipaux.
5. ENTREPOSAGE
Mise hors service :
- Nettoyez du pulverisateur à dos (voir 4. MAINTENANCE).
- Devissez le couvercle du réservoir et rangez le pulverisateur à dos dans un endroit à l'abris du gel.
6. DEPANNAGE
Nettoyage du filtre dans la poignee de la lance [fig. A5]:
Ouvrez l'ecrou-raccord et sortez le tuyau avec le filtré de la poignee de lance.
- Nettoyez le filtré sous l'eau du robinet.
- Montez de nouveau la poignée de lance (voir 3. MONTAGE Fixation de la poignée de la lance au tuyau).
Nettoyage de la pompe [fig. T1]:
Si la pompè ne foumit pas de pression après le nettoyage du pulvérésateur, il faut la nettoyer.
- Dégagez l'anneau (p. ex. avec un tournevis).
- Sortez la tige de la pompe 16
- Vissez I'écrou-raccord et extrayez la pompe 16.
- Contrólez le joint torque de pompe et remplacez-le le cas échéant.
- Sortez la partie de pompe interieure et le joint
- Nettoyez toutes les parties de pompe et les joints avec de I'eau (et un détergent).
- Assemblez la pompe dans l'ordre inverse. Lors du remontage, veillez à ce que les joints soient bien montés et ne soient pas coincés.
| Problème Cause possible Remède | ||
| La pompé ne fournit pas de pression | Vanne bouchée sur le cou-vergence du réservoir. | →Nettoyez le couvercle du réservoir. |
| Les racçords du tuyau sur la pompé et la poignée de la lance représentent des fuites. | →Serrez les racçords sur la pompé et la poignée de lance. | |
| Joint torique non étanché sur la pompé. | →Nettoyez la pompé. Contrôlez le joint torique de pompé et remplacez-le le cas échéant. | |
| La lance ne pulvérise pas malgré la pression ou le fait mal | Buse bouchée, →Nettoyez la buse. | |
| Filtre bouché dans la poignée de lance. | →Nettoyez le filtré dans la poignée de lance. | |
| Le réservoir s'ouvre difficilement | Pression réservoir trop faible : vanne bouchée sur le couvercle du réservoir. | →Nettoyez le couvercle du réservoir. |
CONSEIL: veuliez vous adresser à votre centre de service après-venture GARDENA pour tout autre Incident. Les réparations doivent unquèment être effectuées par les centres de service après-venture GARDENA ainsi que des revendeurs autorisés par GARDENA.
7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Capacité maxi 12 l | |
| Longueur de lance min / max 60/100 cm | |
| Longueur de tuyau 125 cm | |
| Pression de service admise 3 bar | |
| Température de service admise | 35 °C |
8. SERVICE/GARANTIE
Service :
Veuillez contacter l'adresse au verso.
Déclaration de garantie :
Dans le cas d'une réclamation au titre de la garantie, aucun frais ne vous sera prélevé pour les services fournis.
GARDENA Manufacturing GmbH accorde sur tous les nouveaux produits d'origine GARDENA une garantie de 2 ans à compter du premier achat chez le revendeur lorsque les produits sont exclusivement utilisés à des fins privées. Cette garantie de fabricant ne s'applique pas aux produits acquis sur un marché secondaire. La garantie couvreetous les vices essentiels du produit, manifestement imputables à des défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie prend en charge la fourniture d'un produit de rechange entierement opérationnel ou la réparation du produit défectieux qui nous est parvenu gratuitement; nous nous réservons le droit de désirir entre ces options. Ce service est soumis aux dispositions suivantes :
-
Le produit a été utilisé dans le cadre de son usage prévu selon les recommendations du manuel d'utilisation.
-
Ni l'acheteur ni un tiers n'a tenté d'ouvrir ou de réparer le produit.
- Seules des pieces de rechange et d'usure GARDENA d'origine ont été utilisées pour le fonctionnement.
- Présentation de la preuve d'achat.
L'usure normale de pieces et de composants (par exemple sur des lames, pieces de fixation des lames, turbines, éclairages, courières trapézoidales et crantées, turbines, filtres à air, bougies d'allumage), des modifications d'aspect ainsi que les pieces d'usure et de consommation sont exclues de la garantie.
Cette garantie de fabricant est limitée à la livraison de remplacement et à la réparation en vertu des conditions mentionnées ci'avant. D'autres préten-tions à notre atteindre en tant que fabricant, par exemple dommages et interêts, ne sont pas fondées par la garantie de fabricant. Cette garantie de
fabricant ne concerne bien evidemment pas les reclamations de garantie existantes, legales et contractuelles envers le revendeur / l'acheteur. La garantie de fabricant est soumise au droit de la République Fédérale d'Allemagne.
En cas de recours à la garantie, veuliez remvoyer le produit défectueux accompagné d'une copie de la preuve d'achat et d'une description du défaut, suffisamment affranchi, à l'adresse de service GARDENA.
7. TÉ DHÉNAT TEKNIKE
Né rastin e njê pretendimi pér garanci, nuk keni détyrme financiere pér sherbirnet et pérituflara.
Pertgithedukptet e reja originale GARDENA, GARDENA Manufacturing GmbHjep 2 vjet garanci nga data e blenjes se pare nga tregtari, nese produkt jane perdorur ekskluzivisht ne sektorin privat. Kjo garanci e prodhuesit nuk vlenprodukte tbe rlaera ngnjiredtyesor. Kjo garanci i referohet te githa defekteve kresore tetektudit, t cilat mund te provohen se jan shaktuaer shkak te gabimeve te materialit osne fabrikim. Kjo garanci pembushet duke ofruar nje produkt zevendsesuereisht fonskial ose duke riparua produktin defektiv qna dergohet falas; ne rajmte drejten te zgjedhim midisk ketyre dy mundesive. Ky sherbim u nenshtrohit dispositate tmeposhtme: