5L Plus 11138 - Nettoyeur haute pressio GARDENA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5L Plus 11138 GARDENA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Nettoyeur haute pression |
| Capacité du réservoir | 5 litres |
| Pression maximale | Non spécifié |
| Débit d'eau | Non spécifié |
| Alimentation | Électrique |
| Accessoires inclus | Non spécifié |
| Utilisation recommandée | Nettoyage extérieur, surfaces dures |
| Entretien | Vérifier régulièrement les filtres et les tuyaux |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection |
| Garantie | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5L Plus 11138 GARDENA
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pressio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5L Plus 11138 - GARDENA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5L Plus 11138 de la marque GARDENA.
MODE D'EMPLOI 5L Plus 11138 GARDENA
, de nettoyants pour vitres
d’agents protecteurs pour véhicules et conservateurs
, liquides, exempts de solvants, dans des maisons et jardins privés. Il n’a pas le droit d’être utilisé dans des installations, parcs et centres sportifs publics ni dans le domaine agricole ou forestier. L’utilisation conforme du pulvérisateur pré- suppose le respect des indications de ce manuel.
) En vertu de la loi sur la protection des plantes et de la loi sur les produits de lavage et nettoyage, seuls des produits homologués peuvent être utilisés (commerce spécialisé autorisé). Attention : En raison des risques de dommages corporels, il est seulement permis de diff user avec le pulvérisateur GARDENA les produits liquides men tionnés. Les acides, désinfectants et imperméabilisants sont également proscrits, de même que les nettoyants agressifs contenant des solvants, l’essence et l’huile de pulvérisation.
Risques corporels : Ne jamais ouvrir le pulvérisateur ou dévisser la buse et le bouchon doseur tant que le pulvérisateur est encore sous pression. Ne connectez jamais le pulvé risateur sur un appareil àair comprimé. Risque de blessures très important. Toujours tenir le pulvérisateur verticalement avant de tirer la soupape de sécurité
(fig. O1). En cas de dispersion d’insecticides, d’herbicides et de fongicides ou de produits liquides à pulvériser pour lesquels le fabricant prévoit des mesures de sécurité spéciales, ces dernières doivent être respectées. Avant toute ouverture du pulvérisateur, évacuer la pression com- plètement en tirant la soupape de sécurité
DANGER! Les petites pièces peuvent être avalées. Les petits enfants peuvent s’étouffer avec le sac en plastique. Maintenez les petits enfants àl’écart pendant le montage. Utilisation : ATTENTION: le réservoir est prévu pour 5 l de liquide maximum. Effectuez un contrôle visuel du pulvérisateur avant chaque utilisation. Si la pompe est remplie et sous pression, ne laissez le pulvérisateur jamais sans surveillance et ne le laissez pas sans actionnement sur une période prolon- gée. Conservez le pulvérisateur hors de portée des enfants. Vous êtes res- ponsable vis à vis de tiers. N’exposez pas le pulvérisateur à une grande chaleur. Visser la poignée de pompage
fermement à la main (aucun outil nécessaire) et veiller à cet effet à ce que le joint torique
(fig.O1) soit bien en place. Nettoyage : Evacuez la pression après chaque utilisation. Videz le réservoir. Nettoyez-le bien et rincez-le avec de l’eau propre. Laissez ensuite sécher le pulvérisa- teur ouvert. Ne déversez pas les résidus de pulvérisation et de rinçage dans les canalisations (systèmes de collecte municipaux). Pour éviter des réac- tions chimiques, le pulvérisateur doit être nettoyé en cas de changement des substances diffusées. Si vous utilisez plusieurs pulvérisateurs à pression préalable, n’intervertissez pas les réservoirs et les embouts de pulvérisation. Nous recommandons de soumettre le pulvérisateur à un contrôle exhaustif après une durée d’utilisation de 5 ans, si possible en faisant appel au Ser- vice Après-Vente GARDENA. Rangement : Videz toujours le pulvérisateur entièrement (même après un nettoyage avec de l’eau) et mettez-le à l’abri du gel. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous utilisez le pulvérisateur avec la gâchette bloquée
(fig. O3) en position marche et ne le stockez jamais sous cette forme. Portez le pulvérisateur par la sangle
. Veillez à ce que le produit soit protégé contre l’ensoleillement direct. Le produit peut s’échauffer.
1. Fig. A1 : Insérez la lance de pulvérisation
serrez l’écrou de raccord
2. Fig. A2 : Insérez le tuyau de pulvérisation
serrez l’écrou de raccord
3. Fig. A3 : Insérez le tuyau de pulvérisation
serrez l’écrou de raccord
Veuillez respecter les consignes de sécurité et les indications de dosage du fabricant du produit à pulvériser. Épandre le liquide [fig. O1/O2/O3 ] :
1. Tirez la soupape de sécurité
2. Dévissez la poignée de pompage
ou le bouchon doseur
remplissez le réservoir
3. Remplissez au besoin un complément par le bouchon doseur
(graduation avec 5, 10 et 20 ml).
4. Revissez la poignée de pompage
ou le bouchon doseur
5. Au besoin, desserrez l’écrou de raccord
et étendez la lance à la longueur souhaitée.
6. Desserrez le dispositif de verrouillage
de la poignée de pompage jusqu’à ce qu’il se trouve entre les deux dispositifs d’arrêt
7. Pompez au moyen de la poignée de pompage
8. Réglez le jet (dans le sens des aiguilles d’une montre v jet de brume;
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre v jet concentré) et l’angle de pulvérisation au moyen de la buse
9. Appuyez sur la touche
de la pignée de lance pour épandre le liquide. Vous pouvez au besoin bloquer la touche
Nettoyage du pulvérisateur : Nettoyez le pulvérisateur après l’avoir utilisé. Actionnez le pulvérisateur àpression préalable uniquement avec de l’eau propre (en y ajoutant un détergent si nécessaire) jusqu’à ce que le réservoir soit vide. Les soupapes, la lance de pulvérisation
sont nettoyés. Si la poignée et le réservoir présentent des salissures extérieures, nettoyer minu- tieusement le filetage et le joint torique
Vérifiez que la soupape de sécurité
fonctionne facilement.
1. Nettoyer le pulvérisateur (voir 4. MAINTENANCE).
2. Entreposez le pulvérisateur dans un endroit à l’abri du gel.
Nettoyage du filtre [ fig. T1 ] : v Dévissez la lance de pulvérisation
et nettoyez-le. Problème Cause possible Remède Le pulvérisateur ne donne pas de pression Poignée de pompage
vissés trop légèrement. v Serrer la poignée de pom- page
ou le bouchon doseur
plus fermement. Raccords de tuyau non étanches au niveau du réservoir et de la poignée. v Serrez les raccords de tuyau au niveau du réservoir et de la poignée. La gâchette
à la poignée est bloquée. v Desserrer la gâchette
àla poignée. Le capuchon d’étanchéité
est sale / endommagé. v Nettoyez / remplacez le capuchon d’étanchéité
L’appareil ne pulvérise pas ou le fait mal Buse
bouchée. v Dévissez la buse
bouché. v Nettoyer le filtre
dans la lance de pulvérisation. Difficulté pour ouvrir le réservoir Trop forte pression. v Evacuez entièrement la pression avec la sou pape de sécurité
CONSEIL: veuillez vous adresser à votre centre de service après- vente GARDENA pour tout autre incident. 11138-20.960.01.indd 5 28.08.20 10:10FR
Capacité maxi 5 l Longueur de lance 42 – 72 cm Pression de fonctionnement 3 bar Température maxi 40 °C
8. SERVICE / GARANTIE
Dans le cas d’une réclamation au titre de la garantie, aucun frais ne vous sera prélevé pour les services fournis. GARDENA Manufacturing GmbH offre une garantie de deux ans (à compter de la date d’achat) pour ce pro- duit. Cette garantie couvre tous les défauts importants du produit s’il peut être démontré qu’il s’agit de défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie prend en charge la fourniture d’un produit de rechange entièrement opérationnel ou la réparation du produit défectueux qui nous est parvenu gratuitement; nous nous réservons le droit de choisir entre ces options. Ce service est soumis aux dispositions suivantes : Le produit a été utilisé dans le cadre de son usage prévu selon les recommandations du manuel d’utilisation. Ni l’acheteur ni une tierce personne non agréée n’a tenté de réparer le produit. La présente garantie n’a aucun effet sur les recours à la garantie à l’encontre du revendeur / fournisseur. Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, veuillez contacter notre service après-vente ou envoyer le produit défectueux ainsi qu’une brève des cription de la défail- lance à GARDENA Manufacturing GmbH, en veillant à ce que les frais de port soient suffisamment payés et que les directives en termes d’emballage et d’envoi soient respectées. Une réclamation dans le cadre de la garantie doit être accom pagnée d’une copie de la preuve d’achat. NL GARDENA Drukspuit 5L Plus Vertaling van de originele instructies. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en houdt u zich aan de aanwij zingen. Maak u aan de hand van deze gebruiksaanwijzing ver trouwd met de drukspuit, het juiste gebruik en de veiligheids aanwijzingen. Uit veilig- heidsoverwegingen mogen kinderen onder de 16 jaar alsmede personen die niet met deze gebruiks aanwijzing vertrouwd zijn de drukspuit niet gebruiken. Gebruik het product nooit wanneer u moe of ziek bent of wanneer u onder invloed bent van alcohol, drugs of geneesmiddelen. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en bewaar deze om later nog eens te kunnen nalezen. Gebruik volgens de voorschriften: De GARDENA drukspuit is voor het sproeien van vloeibare, geen oplos middelen bevattende ongediertebestrijders
ou a tampa de dosa- gem
Notice Facile