5L EasyPump - Nettoyeur haute pressio GARDENA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5L EasyPump GARDENA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 5 litres, Pression maximale : 15 bars, Débit : 300 l/h |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage de surfaces extérieures, de véhicules et d'outils de jardinage. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre d'entrée d'eau, nettoyer les buses après utilisation. |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas diriger le jet vers des personnes ou des animaux. |
| Informations générales | Poids : 4 kg, Dimensions : 30 x 25 x 20 cm, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5L EasyPump GARDENA
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pressio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5L EasyPump - GARDENA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5L EasyPump de la marque GARDENA.
MODE D'EMPLOI 5L EasyPump GARDENA
Service: Please contact the address on the back page. Warranty statement: The manufacturer’s warranty can be viewed at: www.gardena.com/warranty or Phone number +49 731 490 3773 This manufacturer’s warranty is limited to replacement and repair of prod- ucts in accordance with the abovementioned conditions. The manufactur- er’s warranty does not constitute an entitlement to lodge other claims against us as a manufacturer, such as for damages. This manufacturer’s warranty does not, of course, affect statutory and contractual warranty claims against the dealer / retailer. The manufacturer’s warranty is governed by the law of the Federal Republic of Germany. FR Pulvérisateur 5L EasyPump GARDENA Traduction des instructions originales. Ce produit ne peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales amoindries ou ayant un manque d’expérience et de connaissances que si elles sont surveillées ou ont été formées àun usage sûr du produit et comprennent les risques qui en découlent. Il est interdit aux enfants de jouer avec ce produit. Ne jamais utiliser le produit si vous êtes fatigué ou malade, ou si vous êtes sous l’influence d’alcool, de drogues ou de médicaments. Lisez la notice d’utilisation attentivement et conservez-la pour vous y référer ultérieurement. Utilisation conforme: Le pulvérisateur GARDENA est conçu pour la dispersion de produits phyto- sanitaires , de désherbants , d’engrais , de nettoyants pour vitres
Service: Please contact the address on the back page. Warranty statement: The manufacturer’s warranty can be viewed at: www.gardena.com/warranty or Phone number +49 731 490 3773 This manufacturer’s warranty is limited to replacement and repair of prod- ucts in accordance with the abovementioned conditions. The manufactur- er’s warranty does not constitute an entitlement to lodge other claims against us as a manufacturer, such as for damages. This manufacturer’s warranty does not, of course, affect statutory and contractual warranty claims against the dealer / retailer. The manufacturer’s warranty is governed by the law of the Federal Republic of Germany. FR Pulvérisateur 5L EasyPump GARDENA Traduction des instructions originales. Ce produit ne peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales amoindries ou ayant un manque d’expérience et de connaissances que si elles sont surveillées ou ont été formées àun usage sûr du produit et comprennent les risques qui en découlent. Il est interdit aux enfants de jouer avec ce produit. Ne jamais utiliser le produit si vous êtes fatigué ou malade, ou si vous êtes sous l’influence d’alcool, de drogues ou de médicaments. Lisez la notice d’utilisation attentivement et conservez-la pour vous y référer ultérieurement. Utilisation conforme: Le pulvérisateur GARDENA est conçu pour la dispersion de produits phyto- sanitaires
, de nettoyants pour vitres
d’agents protecteurs pour véhicules et conservateurs
, liquides, exempts de solvants, dans des maisons et jardins privés. Il n’a pas le droit d’être utilisé dans des installations, parcs et centres sportifs publics ni dans le domaine agricole ou forestier. L’utilisation conforme du pulvérisateur pré- suppose le respect des indications de ce manuel.
En vertu de la loi sur la protection des plantes et de la loi sur les produits de lavage et nettoyage, seuls des produits homologués peuvent être utilisés (commerce spécialisé autorisé). Attention : En raison des risques de dommages corporels, il est seulement permis de diff user avec le pulvérisateur GARDENA les produits liquides men tionnés. Les acides, désinfectants et imperméabilisants sont également proscrits, de même que les nettoyants agressifs contenant des solvants, l’essence et l’huile de pulvérisation.
Sécurité électrique : Il convient de noter qu’aucun liquide ne doit être dirigé directement sur des appareils électriques et dispositifs comportant des composants électriques. En cas de mauvaise utilisation ou de batteries endommagées, du liquide inflammable est susceptible de s’échapper de la batterie. Evitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact involontaire, rincez avec de l’eau. Si le liquide entre en contactavec les yeux, adressez-vous immédiatement à un médecin. Risques corporels : Ne jamais ouvrir le pulvérisateur ou dévisser la buse et le bouchon doseur tant que le pulvérisateur est encore sous pression. Ne connectez jamais le pulvé risateur sur un appareil àair comprimé. Risque de blessures très important. Toujours tenir le pulvérisateur verticalement avant de tirer la soupape de sécurité
(fig. O1). En cas de dispersion d’insecticides, d’herbicides et de fongicides ou de produits liquides à pulvériser pour lesquels le fabricant prévoit des mesures de sécurité spéciales, ces dernières doivent être respectées. Avant toute ouverture du pulvérisateur, évacuer la pression com- plètement en tirant la soupape de sécurité
DANGER! Les petites pièces peuvent être avalées. Les petits enfants peuvent s’étouffer avec le sac en plastique. Maintenez les petits enfants àl’écart pendant le montage. Utilisation : ATTENTION : le réservoir est prévu pour 5 l de liquide maximum. Effectuez un contrôle visuel du pulvérisateur avant chaque utilisation. Si la pompe est remplie et sous pression, ne laissez le pulvérisateur jamais sans surveillance et ne le laissez pas sans actionnement sur une période prolon- gée. Conservez le pulvérisateur hors de portée des enfants. Vous êtes res- ponsable vis à vis de tiers. N’exposez pas le pulvérisateur à une grande chaleur. Visser la poignée de pompage
fermement à la main (aucun outil nécessaire) et veiller à cet effet à ce que le joint torique
(fig.O1) soit bien en place. La bouton marche / arrêt ne peut être mis sur I que si la poignée de pom- page est vissée sur le réservoir. Chargez la batterie uniquement à des températures ambiantes comprises entre 0 °C et + 40 °C. Si la température de la batterie est en dehors de la plage de température decharge admise; il est par conséquent impossible de charger. Dès que laplage de température admise est atteinte, la batterie est chargée. Nettoyage : Evacuez la pression après chaque utilisation. Videz le réservoir. Nettoyez-le bien et rincez-le avec de l’eau propre. Laissez ensuite sécher le pulvérisa- teur ouvert. Ne déversez pas les résidus de pulvérisation et de rinçage dans les canalisations (systèmes de collecte municipaux). Pour éviter des réac- tions chimiques, le pulvérisateur doit être nettoyé en cas de changement des substances diffusées. Si vous utilisez plusieurs pulvérisateurs à pression préalable, n’intervertissez pas les réservoirs et les embouts de pulvérisation. Nous recommandons de soumettre le pulvérisateur à un contrôle exhaustif après une durée d’utilisation de 5 ans, si possible en faisant appel au Ser- vice Après-Vente GARDENA. Rangement : Videz toujours le pulvérisateur entièrement (même après un nettoyage avec de l’eau) et mettez-le à l’abri du gel. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous utilisez le pulvérisateur avec la gâchette bloquée
(fig. O3) en position marche et ne le stockez jamais sous cette forme. Portez le pulvérisateur par la sangle
. Veillez à ce que le produit soit protégé contre l’ensoleillement direct. Le produit peut s’échauffer.
1. Fig. A1 : Insérez la lance de pulvérisation
serrez l’écrou de raccord
2. Fig. A2 : Insérez le tuyau de pulvérisation
serrez l’écrou de raccord
3. Fig. A3 : Insérez le tuyau de pulvérisation
serrez l’écrou de raccord
Charger la batterie [fig. O1 ] : Le bloc d’alimentation 5 V avec prise USB n’est pas fourni à la livraison. La batterie est livrée partiellement chargée. Pour garantir la pleine puissance de la batterie, chargez-la entièrement avant la première utilisation.
1. Branchez le câble de chargement USB-C dans la prise de chargement
2. Branchez le câble de chargement dans le bloc d’alimentation.
s’allume 1 % – 32 % chargée
s’allument 33 % – 65 % chargée
s’allument 66 % – 99 % chargée LED éteintes charge complète Le statut de charge de la batterie peut être consulté même en cours de fonctionnement en appuyant sur le bouton batterie
Épandre le liquide [fig. O1/O2/O3 ] : Veuillez respecter les consignes de sécurité et les indications de dosage du fabricant du produit à pulvériser.
1. Vérifiez l’étanchéité de la poignée de pompage
2. Tirez la soupape de sécurité
3. Dévissez la poignée de pompage
ou le bouchon doseur
remplissez le réservoir
4. Remplissez au besoin un complément par le bouchon doseur
(graduation avec 10 et 20 ml).
5. Revissez la poignée de pompage
ou le bouchon doseur
6. Au besoin, desserrez l’écrou de raccord
et étendez la lance à la longueur souhaitée.
7. Mettez le bouton marche / arrêt
en position I. La pompe démarre et lorsque la pression dans le réservoir est établie, la pompe s’éteint.
8. Réglez le jet (dans le sens des aiguilles d’une montre v jet de brume;
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre v jet concentré) et l’angle de pulvérisation au moyen de la buse
9. Pressez la touche de pulvérisation
pour épandre le liquide. La pression baisse alors et la pompe redémarre. Après utilisation, remettez le bouton marche / arrêt en position 0 et tirez la soupape de sécurité
Nettoyage du pulvérisateur : Nettoyez le pulvérisateur après l’avoir utilisé. Actionnez le pulvérisateur àpression préalable uniquement avec de l’eau propre (en y ajoutant un détergent si nécessaire) jusqu’à ce que le réservoir soit vide. Les soupapes, la lance de pulvérisation
sont nettoyés. Si la poignée et le réservoir présentent des salissures extérieures, nettoyer minu- tieusement le filetage et le joint torique
Vérifiez que la soupape de sécurité
fonctionne facilement.
1. Nettoyez les pulvérisateurs (voir 4. MAINTENANCE).
2. Entreposez le pulvérisateur dans un endroit à l’abri du gel.
Nettoyage du filtre [ fig. T1 ] : v Dévissez la lance de pulvérisation
et nettoyez-le. Problème Cause possible Remède Le pulvérisateur ne donne pas de pression Poignée de pompage
vissés trop légèrement. v Serrer la poignée de pom- page
ou le bouchon doseur
plus fermement. Raccords de tuyau non étanches au niveau du réservoir et de la poignée. v Serrez les raccords de tuyau au niveau du réservoir et de la poignée. La gâchette
à la poignée est bloquée. v Desserrer la gâchette
àla poignée. Le pulvérisateur ne pulvérise pas ou le fait mal Buse
bouchée. v Dévissez la buse
bouché. v Nettoyer le filtre
dans la lance de pulvérisation. Difficulté pour ouvrir le réservoir Trop forte pression. v Evacuez entièrement la pression avec la sou pape de sécurité
CONSEIL: veuillez vous adresser à votre centre de service après- vente GARDENA pour tout autre incident.
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Capacité maxi 5 l Longueur de lance 42 – 72 cm Durée de charge de la batterie env. 3,5 h Pression de fonctionnement 3 bar Température maxi 40 °C
Pression de fonctionnement 3 bar Température maxi 40 °C
ou a tampa de dosa- gem
ou a tampa de dosa- gem
Notice Facile