12L 11140 - Augstspiediena tīrītājs GARDENA - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas 12L 11140 GARDENA PDF formātā.
| Produkta veids | Muguras smidzinātājs |
| Zīmols | Gardena |
| Modelis | 12L 11140 |
| Maksimālā tvertnes ietilpība | 12 L |
| Stobra garums (min / max) | 60 / 100 cm |
| Šļūtenes garums | 125 cm |
| Pieļaujamais darba spiediens | 3 bar |
| Pieļaujamā darba temperatūra | 35 °C |
| Barošanas veids | Manuāla (sviras sūknis) |
| Galvenās funkcijas | Šķidrumu izsmidzināšana: augu aizsardzības līdzekļi, nezāļu apkarošanas līdzekļi, mēslojums, logu tīrītāji, aizsarglīdzekļi (bez šķīdinātājiem) |
| Materiāli | Plastmasa, O-gredzeni |
| Apkope un tīrīšana | Tīrīt pēc katras lietošanas, skalot ar tīru ūdeni, žāvēt atvērtā stāvoklī |
| Drošība | Neatvērt zem spiediena; ievērot izsmidzinātā produkta ražotāja norādījumus; nepakļaut spēcīgam karstumam; turēt bērniem nepieejamā vietā |
| Rezerves daļas un remontējamība | Ieplūdes filtrs, O-gredzens, sprausla, sūknis, stobrs, šļūtene; remontu drīkst veikt tikai Gardena apkalpošanas dienests vai pilnvaroti tirgotāji |
| Ražotāja garantija | 2 gadi (privātai lietošanai) |
| Uzglabāšanas nosacījumi | Aizsargāts no sala un tiešas saules gaismas, tukša tvertne |
| Pareiza lietošana | Mājsaimniecības un privātā dārza lietošanai; nav paredzēts publiskām, lauksaimniecības vai mežsaimniecības iestādēm |
Bieži uzdotie jautājumi - 12L 11140 GARDENA
Lietotāju jautājumi par 12L 11140 GARDENA
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Augstspiediena tīrītājs PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu 12L 11140 - GARDENA un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. 12L 11140 zīmola GARDENA.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 12L 11140 GARDENA
Tā kā pastāv apdraudējums iegūt miesas bojājumus, ar GARDENA mugsuromas smidzinātāju drīkst izmidzināt tikai rāzotāja minētos skidros lidzeklus. Nedrikst lietot skabes,dezinfekcjias un impregnešanas lidzeklus, agresivus un skidinatajus saturosus tirīsanas lidzeklus, benzinu un smidzinašanas ehu.
1. DROŠIBA
Apdraudejums iegut miesas bojajumus:
Nekad neatveriet mugursomas smidzinataju un nenoskruejet sprauslas rokturi, kamer mugursomas smidzinatajā vēl ir spiediens.
Izmidzinnot insetcticidus, herbicidus un fungicidus, resp., skidros izmidzinamos fidzeklus, kurim to raztaji noteikusi specialus aizsardzibas pasaku-mus, tie ir jaieverlo.
Pirms katras mugursomas smidzinatāja atverśanas pilniba izlaist spiedenu, nospiežot sprauslas roktura sviru.
BISTAMIL Mazas detalias var viegli norit. Polietiela maisins rada nosmak-sanas riskua maziem bemiem Montazas darbu izpildes laika turiet mazus bemus drösa attaluma.
Lietosana:
UZMANIBU: Tvertné dríkst maksimali uzpildit 1 I skidruma.
Pirms katras lietošanas pābaudīl, vai mugursomas smidžinātājam nav bojāmu.
Nekad neatstajiet mugursomas smidzinatāju ar piepilditu, zem spiediena esōsu sūkni bez uzraudzibas un uz ilgaku laiku.
Glabajiet izstradajum bemienn nepieejama vieta. Jus esat atbildigi pret treasajampersonam.
Nepaklauijet mugursomas smidzinataju lielam karstumam.
Tvertnes vacina atrodas spiediana izidzinaesan varst. Sil varst lauj izidzinat spiedenu un nover sskidruma izpludi, ja mugursomas smidzinatajs akpristu.
Tirisana:
Pec katas lietosanas reizes izvadiet spiedienu, nospiezot miglotaja nospiezamo taustinu, iztuksojiet tvertni, rupigi izmazgajet, izskalo-jiet ar tiru edeni. Pec tam atstat mugursomas smidzinataju atvera veida izzut.
Atlikuo skidrumu neoljet kanalizacija (komunalias atkritumu savakkanasisistemas).
Lai noverstu iespejamas kimiskas reakcijas, pirms smidzinamo lidzeklu nomainas smidzinatajs jiaztira.
v Saderibas del ar izmantotajem materiaimen nekad neizmantojiet agresivus, skidinatajus saturous frisanas lidzeklus vai benzizu.
Pec mucursomas smidzinataja 5 gadu igas lietoanas ieteicams tam veikt pamatigu parbaudi, vislabak to uzticot GARDENA servisam.
Uzglabasana:
Pirms novietojat mugursomas smidzinatajgu glabasana no sala iedaribas aizsargata vieta, ir jaizsmidzina viss taja ieipildilais skidrums (ar poc tirisanas ar udeni). Raugieties, lai stradajums butu aizsargats no saules staru iedaribas. Izstradajums var sasil.
2. MONTAZA
Parnesanas siksnas monta [Att. A1/A2/A3]:
-
Izveriet neap'suto plecu siksnas ① galu apm. no 2 lidz 3 cm caul metala spradzem.
-
Izvelciet plecu siksnu ① caur atveri ⑤ zem roktura tā, lai siksnas regula-tors ⑦ butu versts uz prieksu.
-
lebidiet siksnas fiksatoru 6 no saniem plecu siksnä 1.
-
Velciet plecu siksnu(1) uz aizmuguri, lidz siknas fiksators (6) aptur plecu siksnas izslideşanu.
-
Uzstadiet metala spradzes(uz mugursomas smidzinataja apaksdala esosajemi izcniem ③, lidz savienojums dzirdami nofiksjas.
Labrociem sukna svirai (4) jabut kraisaja puse. Tad sprausla tick vadita ar labo roku. Kreijem rikojielies atbilsto pretoji.
Sprauslas monta:
Sprauslas uzmontesana uz roktura [Att. A4]:
-
levietojiet miglotaju lidz ierobeztajam miglotaja roktur Pärlecinieties, lai gredzensbulu pareizi nostiprinats.
-
Ar roku uzskruvejiet miglotaju 9 uz miglotaja roktura (neliotojet knaibles).
Sprauslas roktura savienošana ar šluteni [Att. A5]:
- Uzstadiet kupoluzgriezni(2) uz slutenes(3).
- levietoijet filtru) miglotajia roktur (1).
5.Uzstadiet sluteni(uz filtra 14 - Ar roku uzskruvejiet sluteni 18 ar kupoluzgriezni 19 uz miglotaja roktura (11) (nelietojiet knaibles).
Slutenes piestiprinasa pie sukna [Att. A6]:
- Uzstadiet kupoluzgriezni(2) uz slutenes(3).
- levietojiet savientajus6 sukni 6
- Uzstadiet sluteni(3) uz savienotaja (16).
- Ar roku uzskruvejet sluteni ar kupoluzgiezni uz sukna (nelietojet knaibles).
3. LIETOSANA
Tvertnes piepildisana [Att. 01]:
- Rupigi samaisiet miglošanas škidrumu.
- Noskruejiet tvertnes vaku
- lepildiet migloanas skidrumu augstakais lidz maksimalajai atzimei (12 litri).
Ludzu, ieverojiet drosihas noteikumus un pareizo dozaciju saskana ar smidzinanas lidzekla raizolaja noradijumiem. - Ar roku atkartoti aizskruvejiet tvertnes vaku (neliotojiet knaibles).
Smidzinamā skidruma izsidzināsana [Att. O2/A1]: 1. Piespradzejiet mugursomas smidzinataju uz muguras.
- Ar siksnas regulator⑦ palidzibu iestatiet plecu siksnas ① atbstolosi savam individualajm vajadzibam. (Sasutais parnesanas siksnas gals jau rupnica ir reverts siksnas regulatora ⑦.)
- Vairakas reizes (apm. no 7 lidz 9 reizem) nospiediel sukna sviru 4 uz leju, lidz sviru klust grutak nospiest un tiek sasniegla pretestiba.
- Nospiediet miglotaja roktura nospiezamo taustinu. Tiek izsmidzinats skidrums.
- Atlaidiet miglotaja roktura nospiezamo taustinu Smidzinasana beidzas.
Smidzinanas caurules regulešana [Att. 03]:
- Atskruvejiet kupoluzgriezni 9
- Izvelciet smidzinasanas caurulidz velamajam garumam.
- Atkartoti pievelciet kupoluzgriezni
Struklas regulesana [Att. 04]:
Struku var regulet, sakot ar pilnu struklu (sprausla aberta) fidz pat vissmalkakajai izsmidzinatai miglinai.
Aizskruvjiet vai atskruvjet sprauslu (2) atbilsto velamajai smidzina nas struklai.
4. APKOPE
Mugursomas smidzinataja tirisana [Att. A5/M1]: Mugursomas smidzinatajs jatrapec katras lietoanas.
- Nospiediet miglotaja roktura nospiezamo taustiu, lai izlaistuspiedienu, izmantojot smidzinaesanas cauruli.
- Noskruejiet vertnes vaku un rupigi notiriet aojos netirumus no zonas ap vitni un vitnes blvgredzenu 2
- Nomazgajet iepludes filtru un tverntnes vaku ar tiru edeni.
- Iztuksojiet tvertni un iepildiet taja tiru udeni (ja nepieciesams, ar tinisanas lidzekla piedevu).
- Piniba izsmidziniet mugursomas smidzataju tku. Tie iztiti varsti un sprauslas.
- Zavejet mugursomas smidzinataju atvera stavokli. Atlikusos skidrumus neizlet kanalizacija. Versieties pie komunala atkritumu savaceja.
5. UZGLABÁSANA
Eksplaatacijas parrauksana:
- Izhiriet mugursomas smidzinatāju (skat. 4. APKOPE).
- Atskruveijet tverntes vaku un glabajet mugursomas smidzinataju vieta, kurarneapdraud sals.
6. KLUDU NOVER'SANA
Sprauslas roktura filtra tirisana [Att. A5]:
- Atskruvejet kupoluzgnezi un izemiet sluteni ar filtru no miglotajaroktura ①.
- Izmazgajet filtru 6 zem tekosa udens.
- Atkartoti uzstadiet miglotaja rokturi (skat. 3. MONTAZA Sprauslas roktura savienosana ar sluteni).
Sukna tirisana [Att. T1]:
Ja péc mugursomas smidzintājā tīrānas sūknis vairs nenodrosina spiedienu, tad sūknis jātira.
1. Izspiediet fiksacijas gredzenu (piem., ar skruvgriezi).
2. Iznemiet no sukna 6amirsviru 25
3. Uzskruvejiet uzmavgredzenu 6 un iznemiet sukni 16
4. Parbaudiet sukna blivgredzenu un, ja nepieciesams, nomainiet to.
5. Iznemiet sukna ieksoj delu un blivejumu 29
6. Nomazgajet visas sukna dalas un blivejumus ar udeni (un tirjanas lidzekli).
7. Akaroti uzstadiet sukni pretaja secibā. To darot, parliecinities, vai sukna blivjumi ir ievietoti pareizi un vai tiek netiek sapiesti.
| Problēma lespējamais cēlōnis | Risinājums | |
| Sūknis nepadod spledlenu | Nosprūdīs tvertnes väka värsts. | → Notiriet tvertnes väku. |
| Ślūtènes savienojuni ar sūkni un ar sprauslas rokturi nav hermeliski. | → Pievelciet sūkja un miglotājarokturna Ślūtènes pieslegumu. | |
| Nopludes no sūkja bilvṛdžena ② | → Iztiriet sūkni. Parbaudiet sūkja bilvṛdženu ② un, ja nepiecešams, nomainietto. | |
| Neskatoties uz spledlenu, spledlena smldznātajs nesmidzina vai ari smidzina ar nepietekamu strūklu | Sprausla ir aizsērējusi. → Iztiriet sprauslu. | |
| Migliotāja roktura filtris ③ ir aizsērējis. | → Iztiriet miglotāja roktura filtru ③. | |
| Grūtības atvērt tvertni Spiedien | tvertne ir parak zems, jo tvertnes väka ⑦ värsts ir aizsērējis. | → Notiriet tvertnes väku ⑦. |
NORADE: Citu traucjumu rasanas gadijuma, ludzu, griezieties tuvakaja GARDENA servisa centra. Remontu drikrst vektik kal GARDENA servisa centros val GARDENA autoriztos specializatesvekalos.
7. TEHNISKIE DATI
| Maks. uzpildes daudzums | 12 l |
| Min./maks. sprauslas caurules garums | 60/100 cm |
| Ślūtenes garums | 125 cm |
| Pielaujamais darba spiediens | 3 bar |
| Pielaujämä darba temperatūr | 35 °C |
8.SERVISS/GARANTIJA
Serviss:
Ludzu, griezieties pec adreses, kas noradita olraja puse.
Garantijas pazinojums:
Garantijas prasibas gadijumā no jums netiks ietureta maksa par sniegtajem apkopes pakalpojumiem.
GARDENA Manufacturing GmbH visiem GARDENA originalajiem, jaunajiem izradajumam smiedz 2 gadu garantiju, sakotar izradajumim pirmreizjas iegades dienu, ja sie izradajumi tikuizi zimantoti wenigi privatam vajadzibam. Si razotaja garantija na visitecinama uz otrejia tirgu iegadatiem izradajumiem. Si garantija attiecas uz vi siem butiskajem izradajumam trukumiem, kasir acimredzami saistiti ar materiala defektmi vai razoanas kuldam. Garantijas noteikum tiek izpildit, piegadijot pilniba darbotes spejigu rezerves izradajumvai bez maksas saremontejot mums atsutio bojato izradajumumespaturam tiesibas izveleties starp sim ispejam.Uso pakalpojumu attiecas sadi noteikumi.
- Izstradajums lietots paredzetajam nolukam, saskaña ar lietoşanas noradi-jumos ieklautajem ieteikumiem.
Ne pirociés, ne kadas tresas personas nav meginajus patstavigi atvert izstradjumu vai voit ta remontu. - Darbinansanai i tikuas Izmantotas tikai originalias GARDENA rezes un dilstosas detalas.
- Pirkuma Čeka uzradišana.
Garantija nav attiecinama uz detalu un componentu (piemerm, nazu, nazu stiprinjuma dalu, turbinu, apgaimes fidzeklu, kilsiksnu un zobsiksnu, darba ratu, gaisa filru, aizdedzes suev) normalu nodilum, optiskam izmainam, ka an uz dilstosajam un paterejamajam detalam.
Si ražotajagarantjapearedz vienigi izdradajuma apmainu un remontus saskanaieipieknsminetajem nosacizjumim.Citu mumska ražotajam izviritzutrasibuapmierijsana,piemoram,zaudojumatfdzinansan,razotajagarantijapeparedz.Si ražotajagarantjasenskarlikumaun figuma noteiktasgarantijas prasibas,ko letotajs varizirzt prevekal/pardevju.
Razolajga garantijas spokā esamibu un daribu reglamente Vacijas Federativas Republikas tiesibu akti.
lestajoties garantijas gadjumam, ludzam nosutif defektivo izstradjumu kopa a ar pirkuma ceka kopju an kljumes aprakstu uz azmugure noradifo GARDENA servisa adresi, pilinja apmaksajot pasta izdevumus.
| DE Produkttaufung Wir werden ausdurchschnittena durch ein, dass wir in Übereinstimmung mit dem Produkttaffekt gesetzt nicht für Schäden haften, die durch unsere Produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß und durch einen von uns autorisierten Servicepartner erarbeiteten oder wurden keine Original GARDENA Teile oder von uns zugelassende Teile verwendet wurden. |
| EN Product liability In accordance with the German Product Liability Act, we hereby expressly declare that we accept no liability for damage incurred from our products where said products have not been properly repaired by a GARDENA-approved service partner or where original GARDENA parts or parts authorised by GARDENA were not used. |
| FR Responsabilité Conformément à la loi relative à la responsabilité du fait des produits défectueux, nous déclarons expressément par la présence que nous déclinois toutes responsabilité pour les dommages resultant des nos produits, si les produits n' ont pas été correctement répartis par un partnaire d'entretien agree GARDENA ou si des pieces d'origine GARDENA ou des pieces agrées GARDENA n' ont pas été utilisées. |
| NL Productansparikelkeit Conformant de Dutsse wet inzake productaansprakiekildrecht veridieren wij hierbiel utruickelijk dat wi gen aansprakiekildrecht aanwaarden voor schade ontstaan uit once producten waar bij dit產品en Niet zijngerepareerdoor den GARDENA-erkende servicepartner of waar bij gen origine GARDENA-onderdelen of onderdelen die door GARDENA+zijn goedgekeurd zijn geculukt. |
| SV Produktansvar I enlighem det ytska produktansvarslaagar forderlarer vi hämmed utryckeligen att vi inte atar os nagt anrver for skador som oraks as av värna producer der produktna inte har genomgàtt Korrekt reparation frän en GARDENA-godikand servicepartner eler darr originaldar rfran GARDENA eller deir godkändia vgarDENDA inte anwint. |
| DA Produktansvar I overensstammse med den tyxke produktansvarslover oklaederer vi hermed utryckeligat, at vi ikke pättager os noget anrver for skader pa vorens producerk, his de pagelden-de producerk icker belevel repreterer Korrekt af en GARDENA-godkindt servicepartner, eller hvor der ike er brugt origine GARDENA-reservedeleller godkindte reserve-dela fra GARDENA. |
| FI Tuitevastuu Saksan tutevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa latteiden vauroiosta, jos koriauksia e lei tehnyt GARDENA hyväskymä hyvöksymä huoltoike tai jos nitden syvänn o muiden kuin alkuperästen GARDENA-varaosien tai GARDENAn hyväskymä huoltoike tai jos nitden syvänn o muiden |
| IT Responsabilité del prodotto In conformità con la Legge dovceca sulla responsabilità del prodotto, con la presente dichiariamo espressamente che decliniamo qualsiasi responsabilità per danni causati dai noni prodotti cui alla o ricai non siano stali correttamente riparati presso un partner di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stali utilizzati ricambi originali o autorizzati GARDENA. |
| ES Responsablad sobre el producto De acorde con la Ley de responsadibligado sobre produits alemana, por la presente declaramos expresamente que no acceptamos quello tipo de responsabiliad por los daños occasionados por nuestros produits si dlicos products no han sido reparados por un socio de mantenimiento aprobado por GARDENA o si no se han utilizedo piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA. |
| PT Responsabladelo producto De acorde com a lei alema de responsabiladpeelo produco, declaramos que não nos responsabilizamos por danos causados pelos nossocks produits, caso os taies produits não tenham sido Devilamente reparados por um parcelde assistencia GARDENA aproved ou se não tirverem sidosutilidas peças GARDENA originais ou peças autorizadas pela GARDENA. |
| PL Odpowedzialnoś za produkt Zgodnia z niemiecka ulawra o odpoledzialności za Product, ninejuszym wyrażne osiwdzamy, ze ne ponesimi zadnej odpowiedzialności za szkody poniesione na skutek zuzychnow na zuzychnow na zuzychnow na zuzychnow na zuzychnow na zuzychnow na zuzychnow na zuzychnow na zuzychnow na zuzychnow na zuzychnow na zuzychnow na zuzychnow na zuzychnow na zuzychnow na zuzychnow na zuzychnow na zuzyynovam no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuz ychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow nozuyk no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no zuzychnow no |
| HL Termeszazavatossag A nemestorsagi termszazavatossagi tórvényngi összhangban ezennel nyomatakosan kijelentjuk, hagynyn vallalunk felelossaget a termekinkben keletkezzatt oyan károkiert, amelysek valamely GARDENA alfa jovahaygogt zervziparvalatall alnem negelekten gcvett javfalsb adoktaik, vagy amely soran nen eredet GARDENA alkatreszeket vagy a GARDENA alfa jovahaygogt aktratszeket aktratszeket hasnizkaf. |
| CS Odpovednost zu výrobek V sourdaj s nemeckym zaskonem o odpovednosi zu výrobek tímo výrobné prohlasyjume, ze ne ponesimi zadnou odpowednosi za poskozeni vznikić na nasich wychobich, kdy zminné výrobyk nebyd fárdnopraveny shelném servim partnerem GARDENA neboy kdy nebyly pouzity ozigninalni nahradni dilly GARDENA neboy nahradni dilly autorizované spolecnoisti GARDENA. |
| SK Zopovednost'za produkt V sourdaj s nemeckym pravnyn pradiplmi suvaupuvojcimi zopovednosi zu výrobek tymo výrovné prehlasyjume, ze nemesierni zadnou odpowednosi za skody spósobernati našfyn bičkovi,vi pripade krych chobeli nare lyalen serpinyané servinym partnerom shelném partnerom shelném spolecnoisti GARDENA alebo neboy pouzité dieiy spolecnoisti GARDENA albo dioety schvaloné spolecnoisti GARDENA. |
| EL Eúvyn ypóvoT Σ μενρονη με τον ευμανίνον τούνη Eúvynçκ γοτι Φρονόντη με τον Φρονδη διλουνούμη πότιδι στόν δεν σθέβασχομε τοῦ σχοννγιν τούνη εúvynκγκ στόν στόν δεν σθέβασχομε τούνη σχοννγιν τούνη εúvynκγκ στόν στόν γúvynκγκ στόν στόν στόν γúvynκγκ στόν στόν στόν γúvynκγκ στόν στόν στόν γúvynκγκ στόν στόν στόν γúvynκγκ στόν στόν στόν γúvynκγκ στόν στόν γúvynκγκ στόν στόν στόν γúvynκγκ στόν στόν στόν γúvynκγκ στόν στόν στόν γúvynκγκ στόν στόν στόν στόν γúvynκγκ στόν στόν στόν στόν γúvynκγκ στόν στόν στόν στόν γúvynκγκ στόν στόν στόν στόν γúvynκγκ στόν στόν στόv SL Odgovornost probzvlajca V skralda z nemeikimi zaskoni o odgovornost zu izdellek, izrno zizyknjum da, ne sprejarmamo nobene odgovornost zu skido, ki je pozroćijo na iź idzdelki, de teh niso ustrozno prpopravill GARDENINI odotroni servinari partnerjnl ai pri torni niso bilii uporabljoni originalini GARDENINI nadomestni del all GARDENINIM homologarini nadeomestnindelli. |
| HR Poydanost probzvloda Sukidino njomacnok zaskonu o poudzdonosti probzvloda, ovima Izićto ižvajljumu kaco ne pivhacamo nikakvu odgovornost za ošćoşona na našim proizvocima nastala uslied neispravnog prpopravka od strane servinog partnersa kojeg ocobrava GARDENA li uslije někovi stenijs origininih GARDENA dijelova il dijelova koje odobrava GARDENA. |
| RO Raspundera concentrups In conformatto du Lecga germana privind rspundora concentrups proeduco, declaram in mod expresi prinzontul document cai nu acceptānico nicio rspundoro protrtu In conformatto du Lecga germana privind rspundora concentrups proeduco, declaram in mod expresi prinzontul document cai nu acceptānico nicio rspundoro concentrups, c hactonuoloHQIOKINU DE KILOKINU DE KILOKINU DE KILOKINU DE KILOKINU DE KILOKINU DE KILOKINU DE KILOKINU DE KILOKINU DE KILOKINU DE KILOKINU DE KILOKINU DE KILOKINU DE KILOKINU DE KILOKINU DE KILOK |
| LT ATOBOPRDNOCTA BVDEN, PIPRNUHNEOCTA BVDEN, PIPRNUHNEOCTA BVDEN, PIPRNUHNEOCTA BVDEN, PIPRNUHNEOCTA BVDEN, PIPRNUHNEOCTA BVDEN, PIPRNUHNEOCTA BVDEN, PIPRNUHNEOCTA BVDEN, PIPRNUHNEOCTA BVDEN, PIPRIHUNOCTA BVDEN, PIPRIHUNOCTA BVDEN, PIPRIHUNOCTA BVDEN, PIPRIHUNOCTA BVDEN, PIPRIHUNOCTA BVDEN, PIPRIHUNOCTA BVDEN, PIPRIHUNOCTA BVDEN, PIPRIHUNOCTA BVDEN, PIPRIHUNOCTA |
| ET Tootevastutus Vastavalli Saksamaa tootestutususeadusele deklarearime kalesolevagaa seglesonalselt, et me ei kanna miningusust restultust meie codestest tingitud kahjude eest, kui need tosted o ei okkottsottand paradatud GARDENA heaksldidot houduspartnori poolt vi kui parandamiseli o ei kushutradur GARDENA originalosi vvi GARDENA volitutasi. |
| LT Gaminipatikummas Mia alskai parasekiame, kad, alsveilgiant J Vokieljgos gaminiu patikimuno jstalymua, neprisinime alsatakomybés del bel kokios ziados, patrios del musu gaminiu, jeigu je buvo netnikarnai tasomi arba jdu bavo pakeistos neorginalomis GARDENA dalmis ar nepvatirtomis dalmis, arba jeigu remonto darbaii buvo atlekanmi ne GARDENA technines preziüürs opzüüros centro specialisty. |
| LV Atbildiba par produksi kavaliti Saskanaar Āválas Itkunpu ar palubiu par produksi kavaliti ar so mses pazijopam, kaounomamios atbilidbu par bojajumiom, kas radujiis, listojot mitsuizstrăciäu- musk, kuru remontu naevick tomu uzuhmernaria GARDENA apsprinats apokopes partners vi kui remontam netika izmantatas originalas qinjalada originalas vi kui GARDENA detalas vaidelas, kuru lietoanu apsiliprinjus uzumemura GARDENA. |