NOCO Genius G4 - Chargeur de batterie

Genius G4 - Chargeur de batterie NOCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Genius G4 NOCO au format PDF.

📄 140 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice NOCO Genius G4 - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Chargeur de batterie
Tension d'entrée 100-240V AC
Tension de sortie 6V et 12V
Capacité de charge Jusqu'à 4A
Compatibilité Batteries plomb-acide et lithium-ion
Modes de charge Charge lente, charge rapide, entretien
Protection de sécurité Protection contre les courts-circuits, surcharges et inversions de polarité
Dimensions Compact, léger
Utilisation recommandée Pour les véhicules, motos, bateaux et équipements de jardin
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des câbles et des connecteurs
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Câbles de charge, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - Genius G4 NOCO

Comment brancher le NOCO Genius G4 correctement ?
Assurez-vous que le chargeur est débranché avant de connecter les pinces. Connectez la pince rouge au terminal positif (+) de la batterie et la pince noire au terminal négatif (-). Ensuite, branchez le chargeur sur une prise secteur.
Que faire si le chargeur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le chargeur est bien branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que les pinces sont correctement connectées à la batterie. Si le problème persiste, essayez un autre chargeur pour voir si la batterie est en bon état.
Le chargeur peut-il être utilisé avec des batteries de différents types ?
Oui, le NOCO Genius G4 est compatible avec les batteries plomb-acide, AGM, et gel, ainsi que les batteries lithium-ion. Assurez-vous de sélectionner le bon mode de charge pour le type de batterie que vous utilisez.
Pourquoi le chargeur affiche-t-il un code d'erreur ?
Un code d'erreur peut indiquer un problème de connexion, une batterie défectueuse ou un court-circuit. Consultez le manuel d'utilisation pour des explications sur les codes d'erreur spécifiques et les solutions proposées.
Combien de temps faut-il pour charger une batterie avec le NOCO Genius G4 ?
Le temps de charge dépend de la capacité de la batterie et de son état de décharge. En général, le NOCO Genius G4 peut charger une batterie de 20 Ah en environ 4 à 5 heures.
Puis-je laisser le chargeur branché sur la batterie indéfiniment ?
Oui, le NOCO Genius G4 est équipé d'une fonction de maintien de charge qui permet de le laisser branché sans risquer de surcharger la batterie. Il passe automatiquement en mode de maintenance une fois la batterie complètement chargée.
Le chargeur est-il étanche ?
Le NOCO Genius G4 n'est pas étanche, mais il est résistant aux éclaboussures. Évitez de l'exposer à des conditions météorologiques extrêmes ou à l'eau.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Vérifiez les connexions pour vous assurer qu'elles sont solides. Testez la batterie avec un voltmètre pour vérifier son état. Si la batterie est trop déchargée, le chargeur peut ne pas être en mesure d'initier le processus de charge.
Le chargeur fonctionne-t-il avec des véhicules électriques ?
Le NOCO Genius G4 est principalement conçu pour les batteries de véhicules à combustion interne et n'est pas recommandé pour charger des batteries de véhicules électriques. Utilisez un chargeur spécifiquement conçu pour les véhicules électriques.

Questions des utilisateurs sur Genius G4 NOCO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Genius G4 - NOCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Genius G4 de la marque NOCO.

MODE D'EMPLOI Genius G4 NOCO

Manuel d'utilisation

NOCO Genius G4 - Manuel d'utilisation - 1

DANGER

NOCO Genius G4 - DANGER - 1

AVANT TOUTE UTILISATION - VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE LES INDICATIONS DE SURETE.Ne pas respecter ces instructions peut conduire à un CHOC ÉLECTRIQUE, UNE EXPLOSION, UN INCENDIE pouvant causer des BLESSURES GRAVES, LA MORT ou ENDOMMAGER L'APPAREIL ou d'autres OBJECTS. N'ignorez pas les informations continues ici.

Bienvenue. Merci pour l'achat d'un NOCO Genius® G4. Veuilles dire et comprendre le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Pour toutes questions concernant nos chargeurs, veuilles consulter nos informations exhaustives à l'adresse www.no.co/support. Pour contacter NOCO afin d'avoir un servicew personnelisé (n'existe pas dans toutes les régions), consultez l'adresse www.no.co/connect.

Contenu de la boîte.

G4 Chargeur intelligent à 4 bases
(2) Bride de serrage HD pour batterie
(2) Connecteurs de borne à ceil
(4) Rallonges
- Manuel d'utilisation
- Guide d'utilisation et garantie

Contacter NOCO.

Telephone: 1.800.456.6626

E-Mail: support@no.co

Adresse postale : 30339 Diamond Parkway, #102

Glenwillow, OH 44139

États-Unis d'Amérique

À propos de G4. Le NOCO Genius® G4 dispose des technologies parmi les plus innovantes et avances du marché, rendant chaque chargement simple et facile. C'est très probablement un des chargeurs les plus sûrs et les plus efficaces que vous utiliserez. Le G4 est conçu pour charger plusieurs batteries (jusqu'à 4) de 12 V plombacide et 12V lithium-ions, y compris des batteries humides, à gel, MF (sans entretien), CA (Calcium), EFB (Enhanced Flooded Battery), AGM (Absorption Glass Mat) et LIB (ion lithium). Il est adapté au chargement de batteries d'une capacité de 2 à 40 ampères-heures et à l'entretien des batteries de toutes tailles.

Premiers pas. Avant d'utiliser le chargeur, veuillez dire attentivement les indications du fabricant et les taux de chargement recommendés pour la batterie. Soyez certains de déterminez le voltage et la composition chimique de la batterie en consultant le guide d'utilisation avant tout chargement.

Montage. Le G4 dispose de quatre (4) oeillères de fixation. Fixez le chargeur à l'endroit souhaité avec six vis. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstructions derrière la surface de montage. Il est important de garder à l'esprit la distance jusqu'à la batterie. Prévoyez 3600 mm de jeu entre les connecteurs.

Modes de chargement. Le G4 dispose de cinq (5) modes par base : veille, NORMAL 12V, FROID/AGM 12V, NORMAL 6V et LITHIUM 12V. Pour déclencher certains modes de chargement, il faut appuyer pendant trois (3) secondes pour déclencher le mode. Ces modes “appuyer et maintainir” sont des modes de chargement avancés qui

retiendron toute votre attention avant de les déclencher. "Appuyer et charger" sont indiqués sur le chargeurs sur une ligne rouge. Il est important de comprendre les différences et les avantages de chaque mode de chargement. Il est important de charger jusqu'à ce que vous confirmiez le mode de chargement de votre batterie. Ci-dessous se trouve une brève description :

Mode Explication
VeilleEn mode veille, le chargeur ne charge pas ou ne fournit aucune électrique à la batterie. Le mode économique d'énergie est activé durant ce mode et s'alimente à très petites doses sur la prise de courant. Lorsqu'il est choisi, un LED orange s'allume.
Pas de courant
NORME 12VPour charger une batterie humide, à gel, EFB (enhanced flooded battery), sans entretien et au calcium. Lorsqu'il est choisi, un LED blanc s'allume.
14.5V | 1.1A | 2-40Ah Batterie
FROID/ AGM 12VPour charger des batteries de 12 volts à des températures en-dessous de 10° C ou des batteries AGM. Lorsqu'il est choisi, un LED bleu s'allume.
14.8V | 1.1A | 2-40Ah Batterie
NORME 6V Appuyer & maintainirPour charger une batterie humide, à gel, EFB (enhanced flooded battery), sans entretien et au calcium. Lorsqu'il est choisi, un LED blanc s'allume.
7.25V | 1.1A | 2-40Ah Batterie
LITHIUM 12V Appuyer & maintainirPour charger des batteries 12 volt lithium-ions, y compris lithium fer phosphate. Lorsqu'il est choisi, un LED bleu s'allume.
14.2V | 1.1A | 2-40Ah Batterie

Utilisation de la norme 6V

Appuyer & maintainir

Utilisation de la norme 6V Appuyer & maintainir La NORME 6V est conçue uniquement pour des batteries 6 volts plombacide, comme des batteries humides, à gel, EFB (enhanced flooded battery), sans entretien ou à calcium. Consultez le fabricant de batteries avant d'utiliser ce mode.

ATTENTION. CE MODE EST UNIQUEMENT ADAPTÉ À DES BATTERIES PLOMBACIDE 6 VOLT.

Utilisation du mode lithium 12V.

Appuyer & maintainir

Le mode de chargement lithium 12V est conçu pour des batteries 12 volts à lithium ions, y compris lithium fer phosphate.

ATTENTION. UTILISEZ CE MODE AVEC PRECAUTION. CE MODE EST UNIQUEMENT ADAPTÉ À DES BATTERIES PLOMBACIDE 12 VOLT. LES BATTERIES LITHIUM-IONS SONT FABRIQUÉES DE MANIÈRES DIFFÉRENTES ET CERTAINES CONTIENNENT OU NON DES SYSTÉMES DE GESTION DE BATTERIES (BMS). CONSULTEZ LE FABRICANT DE BATTERIES LITHIUM AVANT DE CHARGER ET RENSEIGNEZ-VOUS SUR LES TAUX DE CHARGEMENT ET DE TENSION. CERTAINES BATTERIES LITHIUM-IONS PEUVENT ÉTRE INSTABLES ET INADAPTÉES AU CHARGEMENT.

Connector la batterie. Ne connectez pas la prise de courant AC jusqu'à ce que toutes les autres connections soient faites. Identifiez la bonne polarité des bornes de la batterie sur la batterie. La borne positive de la batterie est généralement indiquée par ces lettres ou symboles (POS, P, +). La borne négative de la batterie est généralement indiquée par ces lettres ou symboles (NEG, N, -). Ne connectez pas le carburateur, les conduites de carburant, ou bien des parties fines en métal. Les instructions cédssous sont pour une batterie avec masse négative (cas le plus courant). Si votre vehicule dispose d'une masse positive (cas très rare) suivez les instructions en sens inverse.

1.) Connectez la bride de serrage positive (rouge) sur la borne positive (POS, P, +) de la batterie.
2.) Connectez la bride de serrage négative (noire) avec la borne négative (NEG, N, -) de la batterie ou avec le chassis du vehicule.
3.) Branchez la prise de courant AC de la batterie dans une prise électrique murale adaptée. Ne faites pas face à la batterie lors de cette opération.
4.) Quand vous déconnectez le chargeur de la batterie, déconnectez les brides dans le sens inverse en commençant par la négative (ou bien par la positive en cas de masse positive).

Commencez le chargement.

1.) Vérifiez la tension et la composition chimique de la batterie.
2.) Confirmez que vous avez bien connecté les brides de serrages ou les connecteurs de bornes à oeil correctement et que la prise de courant est bien branché sur le secteur.
3.) Le chargeur commencera par un mode veille, indiqué par un LED orange. En mode veille, le chargeur ne fournit pas d'électricité.
4.) Appuyez sur le bouton mode pour passer au mode de chargement approprié (appuyez et maintenez pour trois secondes pour débuter un mode de chargement avancé) pour la tension et la composition chimique de la batterie.
5.) Les LEDs correspondant au mode de chargementsallumeront, ainsi que les LEDs indiquant la progression du chargement (selon I'etat de la batterie).
6.) Le chargeur peut maintainant rester connecté à la batterie à tout moment pour fournir un chargement d'entretien.

NOCO Genius G4 - Commencez le chargement. - 1

ComPREND les LEDs de chargement.

Le chargeur dispose de quatre (4) LEDs de chargement - 25%, 50%, 75% et 100%. Ces LEDs de chargement indiquent l'etat de chargement (state of charge SOC) de la ou les batteries connectées. Voyez l'explication ci-dessous :

LED Explanation
LED rouge 25% 25% 50% 75% 100% ●○○○Le LED de chargement 25 % clignotera lentement de “on” à “off” quand le chargement de la batterie est inférieur à 25%. Si la batterie est chargeée à 25%, le LED de chargement rouge sera stable.
LED rouge 50% 25% 50% 75% 100% ●○○○Le LED de chargement 50 % clignotera lentement de “on” à “off” quand le chargement de la batterie est inférieur à 50%. Si la batterie est chargeée à 50%, le LED de chargement rouge sera stable.
LED jaune 75% 25% 50% 75% 100% ●○○○Le LED de chargement 75 % clignotera lentement de “on” à “off” quand le chargement de la batterie est inférieur à 75%. Si la batterie est chargeée à 75%, le LED de chargement jaune sera stable.
LED vert 100% 25% 50% 75% 100% ○○○Le LED de chargement 100 % clignotera lentement de “on” à “off” quand le chargement de la batterie est inférieur à 100%. Si la batterie est pl einiment chargeée, le LED vert sera stable, et les LEDs de chargement 25%, 50% et 75% s'eteindront (seront en position “off”).
LED vert d'entretien 25% 50% 75% 100% ○○○Pendant le chargement d'entretien, le LED vert 100% clignotera lentement de “on” à “off”. Quand la batterie sera pleiniment chargeée, le LED vert de chargement 100% deviendra stable. Le chargeur peut être laissé connecté à la batterie de manière indéfinie.

Comprendre les diagnostics avancés.

Les diagnostics avances sont utilisés pour afficher les états d'erreur. Ils afficheront différentes séquences de clignotements qui vous aidont à identifier les causes d'erreur et les solutions potentielles. Tous les états d'erreur seront affichés avec les LEDs erreur (Error) et veille (Standby), qui clignoteront en alternance. Le nombre de flashes entre chaque clignotement indique un état d'erreur (à l'exception d'une polarité inversée et d'une batterie basse tension).

NOCO Genius G4 - Comprendre les diagnostics avancés. - 1

Erreur Raison/Solution
Un seul clignotementLa batterie ne peut pas être chargée. Faites vérifier la batterie par un professionnel.
Double clignotementLa batterie est peut-être en fin de vie. Faites vérifier la batterie par un professionnel.
Triple clignotementLa tension de la batterie est trop élevé pour le mode de chargementChoisi. Vérifiez la batterie et le mode de chargement.
LED d'erreur rouge stablePolarité inverse. Inversez les connecteurs de la batterie.
LED veille orange stableLa tension de la batterie est trop BASSE pour détecter la charge ou alors le chargeur est en chargement. Faites un chargement jump pour augmenter la tension de la batterie.

NOCO Genius G4 - Comprendre les diagnostics avancés. - 2

Mémoire

Revient au dernier mode sélectionné lorsqu'elle est redémarrée

NOCO Genius G4 - Mémoire - 1

Interaction

Modifie le processus de chargement en se basant sur le retour organique de la batterie

Rétabillisement

NOCO Genius G4 - Rétabillisement - 1

Donne une pulsation de chargement de haute tension lorsque est detecté une tension basse, un sulfatage ou une perte de capacité

NOCO Genius G4 - Rétabillisement - 2

Sécurité

Protection contre une polarité inversée, des étincelles, un surchargement, une surintensité, une sous-tension et une surchauffe

NOCO Genius G4 - Sécurité - 1

Rapidité

Charge deux fois plus vite que des chargeurs traditionnels

NOCO Genius G4 - Rapidité - 1

Compensation

S'adapte à des tensions variables du courant alternatif pour un changement constant

NOCO Genius G4 - Compensation - 1

Résistance

Saleté, eau, rayons UV, impact et résistant aux chocs

NOCO Genius G4 - Résistance - 1

Compact

Une conversion de l'énergie à haute fréquence pour un chargeur ultra-compact, léger et portable

NOCO Genius G4 - Compact - 1

Start-Stop

Contrecarre les sollicitations plus élevées des batteries dans les vehicules micro-hybrids

NOCO Genius G4 - Start-Stop - 1

Murs coupe-feu

Barrières de sécurité de plusieurs niveaux empêchant les conditions d'utilisation anormales et peu sûres

NOCO Genius G4 - Murs coupe-feu - 1

NOCO Genius G4 - Murs coupe-feu - 2

Optimisation

Stabilise la composition chimique interne de la batterie pour une performance et une longévite augmentée

NOCO Genius G4 - Optimisation - 1

Entretien Plus

Maintient la batterie pleinement chargée sans la surcharger, permettant au chargeur d'être branché sur le secteur en permanence en toute sécurité

NOCO Genius G4 - Entretien Plus - 1

Economie d'énergie

Adapte la consommation d'énergie au besoin réel

NOCO Genius G4 - Economie d'énergie - 1

Suivi du chargement

Les LEDs de chargement suivant l'etat de chargement de la batterie si un changement dépasse le niveau de charge

NOCO Genius G4 - Suivi du chargement - 1

Diagnostics

Outil de diagnostic visuel et intuitif pour détecter les polarités inversées, les tensions basses ou les batterie endommagées

NOCO Genius G4 - Diagnostics - 1

CANBUS

Permet automatique au port de chargement de charger des systèmes CANBUS

NOCO Genius G4 - CANBUS - 1

Moniteur thermique

Des senseurs de température interne ajustent la charge selon le climat ambient

NOCO Genius G4 - Moniteur thermique - 1

Étape 1 & 2 : Analyse & Diagnostic

Vérifie l'etat initial de la batterie, y compris la tension, l'etat du chargement et le cycle de vie pour déterminer si la batterie est apte à être chargée.

Étape 3 : Rétabillisement

Initie le processus rétablissement désulfatage (sinécessaire) pour des batteries très déchargeées ou sulfatées en envoyant des petites pulsations de courant.

Étape 4 : Initialisation

Démarre le processus de chargement avec un changement léger.

Étape 5 : Vrac

Démarre le processus de chargement en vrac selon l'état de la batterie et returnne 80% de la capacité de la batterie.

Étape 6 : Absorption

Augmente le niveau de charge à 90% en fournissant des petites charges de courant pour un chargement sur et efficace. Cela limite les dégagement gazeux et est essentiel pour prolonger la durée de vie de la batterie.

Étape 7 : Optimisation

Finalise le processus de chargement et amène le niveau de charge à sa capacité maximale. Dans cette étape, le chargeur utilise des profils de chargement à plusieurs niveaux pour recapter entièrement la capacité et pour optimiser la gravité spécifique de la batterie afin d'avoir

une durée de cycle et une performance optimisées.
Le chargeur basculera en mode entretien si la batterie indique au chargeur qu'elle nécessite plus de courant.

Étape 8 : Entretien

Supervise en continu la batterie pour vérifier si une charge d'entretien doit être initiaee. Si la tension de la batterie tombe en-dessous du seuil-cible, le chargeur redemarrera le cycle d'entretien jusqu'à ce que la tension atteigne son état optimal, puis le cycle de charge s'interrrompt. Le cycle entre optimisation et entretien est repété indéfiniment pour maintainir la batterie en charge complète. Le chargeur de batterie peut être connecté en toute sécurité indéfiniment sans risque de surcharge.

Durées de chargement.

Les durées de charge estimées sont indiquées cédessous. La taille de la batterie (Ah) et la profondeur de décharge (depth of discharge DOD) influe beaucoup sur le temps de chargement. Le temps de chargement est basé sur la profondeur de décharge moyenne jusqu'à une charge complète et sert de ↔reference uniquement.Les résultats peuvent varier en raison de l'etat de la batterie. Le temps de chargement pour charger une batterie normalement déchargée est basée sur une profondeur de décharge de 50% .

Taille de la batterieTemps approximatif en heures pour un chargement 6V 12VAh
83.63.6
125.55.5
188.28.2
2410.910.9
4018.218.2

NOCO Genius G4 - Durées de chargement. - 1

Tension d'entrée AC:220-240, 50-60Hz
Working Voltage AC:220-240, 50-60Hz
Efficacité:85% Anviron.
Puisance:84W Max
Tension de chargement:Divers
Nombre de bases:4
Courant de chargement:4.4A/1.1A per Banque (12V), 4.4A/1.1A per Banque (6V)
Détection de tension basse:2V (12V), 2V (6V)
Courant de fuite:<5mA
Température ambiente:0°C to +40°C
Type de chargeur:8 Étape, chargeur intelligent
Type de batteries:6V & 12V
Composition chimique des batteries:Wet, Gel, MF, CA, EFB, AGM & LIB
Capacité de la batterie:2-40Ah (12V), 2-40Ah (6V), Maintient toutes les tailles de batterie
Boitier protecteur:IP64
Refroidissement:convection naturelle
Dimensions (L x P x H):283 x 280 x 72 mm
Poids:1.286 kg

NOCO Genius G4 - Durées de chargement. - 2

Spanish

États-Unis d'Amérique

G4 4-串式叶轮通风机
(2) translating
(2)어이름 키일 썸郦터
(4)
- • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
- 關於安內站與馬達關節

NOCO Genius G4 - Spanish - 1

NOCO 说的。

世:1.800.456.6626

Ie: support@no.co

wywnj:30339 Diamond Parkway,#102

Glenwillow, OH 44139

[BaT] To be a BateerLi to hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantrehantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hantre hANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HANTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRE HNTRERHNTRERHNTRERHNTRERHNTRERHNTRERHNTRERHNTRERHNTRERHNTRERHNTRERHNTRERHNTRERHNTRERHNTRERHNTRERHNTRERHNTRERHNTRERHNTRERHNTRERHNTRERHNTRERHNTRERHNTRERHNTRER

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NOCO

Modèle : Genius G4

Catégorie : Chargeur de batterie