PARKSIDE PAWD 20Li A1 - Batterie

PAWD 20Li A1 - Batterie PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAWD 20Li A1 PARKSIDE au format PDF.

📄 277 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PAWD 20Li A1 - page 58
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Batterie rechargeable lithium-ion
Modèle PAP 20 B3
Tension nominale 20 V max
Capacité 4,0 Ah
Valeur énergétique 80 Wh
Type de cellules Lithium-ion
Nombre de cellules 10
Température de charge +4 à +40 °C
Température de fonctionnement +4 à +40 °C
Température de stockage recommandée +20 à +26 °C
Compatibilité Appareils de la série Parkside X 20 V Team
Chargeurs compatibles Chargeurs Parkside X 20 V TEAM (PLG 20 A4, PLG 20 C3, etc.)
Temps de charge (exemple) 60 min avec chargeur PLG 20 A3
Indication de charge LED rouge (en charge), LED verte (chargée)
Indication niveau de charge 3 LED (rouge/orange/vert) via bouton
Protection Contre chaleur, feu, eau et humidité
Contenu de l'emballage 1 batterie, 1 manuel d'instructions
Garantie 3 ans
Service après-vente (France) 0800 904 879
Service après-vente (Belgique) 0800 71 011

FOIRE AUX QUESTIONS - PAWD 20Li A1 PARKSIDE

Comment charger la batterie PAWD 20Li A1 ?
Utilisez uniquement un chargeur de la série Parkside X 20 V TEAM. Insérez la batterie dans le chargeur, branchez-le sur une prise secteur. La LED rouge indique la charge, la LED verte signale une batterie complètement chargée. La batterie peut être chargée à tout moment sans réduire sa durée de vie.
Quels chargeurs sont compatibles avec la batterie PAWD 20Li A1 ?
Les chargeurs compatibles sont ceux de la série Parkside X 20 V TEAM, comme les modèles PLG 20 A4, PLG 20 C3, PLG 20 A3, PDSLG 20 A1 et Smart PLGS 2012 A1. Le temps de charge varie selon le chargeur (de 42 min à 240 min).
Quelle est l'autonomie de la batterie PAWD 20Li A1 ?
L'autonomie dépend de l'outil utilisé. Avec une capacité de 4,0 Ah, elle offre une bonne autonomie pour les outils Parkside X 20 V Team. Consultez la notice de votre outil pour des indications précises.
Comment vérifier le niveau de charge de la batterie ?
Appuyez sur le bouton situé sur la batterie. Les LED indiquent : rouge = charge faible, rouge+orange = charge moyenne, rouge+orange+vert = charge maximale.
Comment stocker la batterie à long terme ?
Stockez-la partiellement chargée (40-60%, deux LED allumées : rouge et orange) dans un endroit sec à +20-26 °C. Vérifiez la charge tous les 3 mois et rechargez si nécessaire.
Que faire si la batterie surchauffe pendant la charge ?
Si la LED rouge clignote, la batterie est trop chaude ou trop froide. Laissez-la refroidir à température ambiante (+4 à +40 °C) avant de reprendre la charge. Ne jamais charger en dessous de 0 °C.
Comment nettoyer la batterie ?
Utilisez une brosse souple pour enlever la poussière des contacts et des fentes d'aération. N'utilisez jamais de solvants inflammables ou combustibles à proximité.
Comment éliminer la batterie usagée ?
Ne jetez pas la batterie aux ordures ménagères. Déposez-la dans un point de collecte pour piles rechargeables ou en déchetterie. Les batteries lithium-ion doivent être recyclées conformément à la réglementation.
Puis-je utiliser la batterie avec d'autres outils Parkside ?
Oui, elle est compatible avec tous les appareils de la série Parkside X 20 V Team. Vérifiez que votre outil accepte les batteries de 20 V.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Vérifiez d'abord que le chargeur est bien branché et que la batterie est correctement insérée. Si les LED rouge et verte clignotent, la batterie est défectueuse. Contactez le service après-vente au 0800 904 879 (France) ou 0800 71 011 (Belgique).

Questions des utilisateurs sur PAWD 20Li A1 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAWD 20Li A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAWD 20Li A1 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PAWD 20Li A1 PARKSIDE

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

NL BE

20 V / 4 Ah ACCU

Bedienings- en

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 55

NL/BE

Symboles utilisés. Page 56

Utilisation prévue. Page 60

Caractéristiques. Page 61

Contenu de l'emballage... Page 62

Données techniques... Page 62

Avertissements de

Sécurité générale. Page 64

Utilisation Page 68

Chargement de la batterie rechargeable.... Page 68

Statut de LED. Page 69

Vérification du niveau de charge de la batterie rechargeable. Page 70

Retrait/insertion de la batterie rechargeable..... Page 71

Maintenance et stockage... Page 71

Nettoyage. Page 72

Mise au rebut. Page 72

Garantie. Page 75

Faire valoir sa garantie.... Page 80

Service après-vente. Page 83

Avertissements et symboles utilisés

Les présentes instructions d'utilisation contiennent les symboles et avertissements suivants :

PARKSIDE PAWD 20Li A1 - Avertissements et symboles utilisés - 1

DANGER! Ce symbole accompagnant le mot « DANGER » indique un danger avec un niveau de risque élevé qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort.

PARKSIDE PAWD 20Li A1 - Avertissements et symboles utilisés - 2

AVERTISSEMENT! Ce symbole accompagnant le mot « AVERTISSEMENT » indique un danger avec un niveau modéré de risque qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures graves.

ΔPRÉCAUTION! Ce symbole accompagnant le mot « PRECAUTION » indique un danger avec un niveau de risque faible qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
ΔATTENTION! Ce symbole signalé par le mot « ATTENTION » indique un dégât matériel possible qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des dégâtiers matériels.
iREMARQUE: Ce symbole accompagnant le mot « REMARQUE » fournit des informations supplémentaires utiles.
---Courant / tension continu
!AVERTISSEMENT! RISQUE D'EXPLOSION ! Un averissement avec ce symbole et le terme « AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION » indique une menace potentielle d'explosion. Le fait de ne pas respect de cet averissement peut entraîner des blessures graves ou mortelles et des dégâts matériels potentiels. Suivez les instructions de cet avertissement pour éviter les blessures graves, les dangers de morts et les dégâts matériels !
Li-lonBatterie lithium-ion
max.45°CProtégéz le pack de batterie contre la chaleur et l'exposition continue à la lumière du soleil.
Protégéz le pack de batterie contre le feu.
Protégéz le pack-batterie de l'eau et de l'humidité.
Ce symbole signifie que les instructions de fonctionnement doivent être observées avant d'utiliser le produit.
CELa marque CE indique la conformité aux directives UE applicables à ce produit.

20 V / 4 ah BATTERIE

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez tirer consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.

Utilisation prévue

La batterie rechargeable est compatible avec tous les appareils de la série Parkside X 20 V Team. La batterie rechargeable ne doit être chargée qu’avec les chargeurs de la série Parkside X 20 V TEAM.

Cette batterie rechargeable n'est pas destinée à un usage commercial.

Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme inappropriée et entraîne un risque significatif d'accidents. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage(s) attribuable(s) à une mauvaise utilisation.

Caractéristiques

1 Bouton d'ouverture de la batterie rechargeable 2 Batterie rechargeable 3 Voyant LED du niveau de charge (rouge/orange/vert) 4 Bouton (niveau de charge) 5 Cordon d'alimentation avec fiche d'alimentation 6 Chargeur rapide de batterie (non inclus) 7 LED de contrôle du chargement - rouge 8 LED de contrôle du chargement - vert

- Contenu de l'emballage

1 20 V / 4 Ah Batterie 1 Ensemble d'instructions d'utilisation

Données techniques

Batterie : PAP 20 B3

Type: LITHIUM ION

Tension nominale : max. 20V

Capacité : 4,0Ah

Cellules : 10

Valeur énergétique : 80 Wh

Température

ambiente

Pendant le

charge : +4 à +40 °C

Pendant le

fonctionnement: +4 à +40 °C

Pendant le stockage: +20 à +26 °C

Utilisez uniquement les chargeurs de la

série Parkside X 20 V TEAM pour charger

la batterie rechargeable.

Temps de chargement de la batterie PAP 20 B3 :

ChargeurPLG 20 C1 PLG 20 A4120 minutes
PLG 20 C3 PLG 20 A3 PDSLG 20 A160 minutes
Smart PLGS 2012 A142 minutes (mode de chargement rapide) 240 minutes (mode de charge ECO)

REMARQUE: Le temps de charge réel peut être légèrement différent de celui indiqué ci-dessus en fonction de la température ambiantee et de l'état de la batterie. Ces informations sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Les clients peuvent commander des batteries et chargeurs de rechange compatibles dans les boutiques en ligne Lidl pour les pays suivants :

Allemagne (lidl.de), France (lidl.fr), Belgique (lidl.be), République tchèque (lidl.cz), Pays-Bas (lidl.nl), Pologne (lidl.pl), Slovaquie (lidl.sk), Espagne (lidl.es)

Les clients des autres pays peuvent commander sur www.optimex-shop.com.

PARKSIDE PAWD 20Li A1 - Données techniques - 1

Avertissements de sécurité générale

PARKSIDE PAWD 20Li A1 - Avertissements de sécurité générale - 1

AVERTISSEMENT! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

a) Rechargez uniquement avec le chargeur spécifique fourni par le fabricant. Un chargeur qui convient à un type de batterie rechargeable peut générer un risque d'incendie quand il est utilisé avec une autre batterie rechargeable. b) Utilisez des outils électriques uniquement avec des batteries rechargeables spécifiques désignés. L'utilisation de tout autre type de batterie rechargeable peut causer un risque de blessure et d'incendie. c) Lorsque la batterie rechargeable n'est pas utilisée, maintenez-la à l'écart d'autres objets métalliques, tels que les trombones, les pièces, les clés, les clous, les vis ou les autres petits objets métalliques pouvant réaliser

Une connexion d'une borne à une autre. Court-circuiter les bornes de la batterie entre elles peut causer des brûlures ou un incendie.

d) Dans des conditions abusives, du liquide peut être ejecté de la batterie rechargeable ; évitez tout contact. Si un contact se produit accidentellement, rincez avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez également un médecin. Le liquide ejecté de la batterie peut causer une irritation ou des brûlures.

Precaution! RISQUE d'explosion!

PARKSIDE PAWD 20Li A1 - Precaution! RISQUE d'explosion! - 1

PARKSIDE PAWD 20Li A1 - Precaution! RISQUE d'explosion! - 2

PARKSIDE PAWD 20Li A1 - Precaution! RISQUE d'explosion! - 3

Ne chargez jamais des batteries non rechargeables !

Protégez la batterie rechargeable de la chaleur, ainsi que d'une exposition continue à la lumière du soleil, au feu, à l'eau et à l'humidité.

Il y a un risque d'explosion.

e) N'utilisez jamais la batterie rechargeable avec un outil s'il est endommagé ou a été modifié. Les batteries endommagées ou qui ont été modifiées ont un comportement imprévisible pouvant causer un incendie, une explosion ou un risque de blessure. f) N'exposez jamais la batterie rechargeable ou l'outil au feu ou à des températures excessives. L'exposition au feu ou à des températures supérieures à 130°C peut causer une explosion. g) Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez jamais la batterie rechargeable ou l'outil en dehors de la plage de température spécifique dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des températures hors de la plage spécifique peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie.

Les instructions de sécurité des chargeurs compatibles doivent être respectées.

Service

a) Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela garantit le maintien de la sécurité de l'outil électrique. b) Ne réparez jamais des blocs de batteries endommagés. La réparation des blocs de piles ne doit être effectuée que par le fabricant ou des agents de service agréés.

Chargement de la batterie rechargeable

REMARQUE : La batterie rechargeable

2 peut être chargée à tout moment sans réduire sa durée de vie. L'interruption du processus de chargement n'endommage pas la batterie rechargeable 2

Chargez la batterie rechargeable 2 avant de l'utiliser lorsqu'elle est à un niveau de charge moyen ou faible. Les voyants LED de contrôle de la charge (rouge 7 et vert 8) indiquent l'état du chargeur 6 (non inclus) et de la batterie rechargeable 2. Insérez la batterie rechargeable 2 dans le chargeur 6 (non inclus). - Branchez la fiche d'alimentation 5 sur une prise de courant. Lorsque la batterie rechargeable 2 est complètement chargée : Retirez la batterie rechargeable du chargeur 6 (non inclus). Débranchez la fiche d'alimentation 5 de la prise de courant.

Statut de LED

La LED rouge s'allume. La batterie rechargeable est en cours de chargement.

La LED verte s'allume. La batterie rechargeable est complètement chargée.

Les LED verte et rouge clignotent. La batterie rechargeable est déficiente.

La LED rouge clignote. La batterie rechargeable est trop froide ou trop chaude.

La LED verte s'allume (sans batterie rechargeable) Le chargeur est prêt à être utilisé.

Vérification du niveau de charge de la batterie rechargeable

Appuyez sur le bouton 4 pour vérifier l'état de la batterie rechargeable 2. L'état/la charge restante sera indiqué(e) par l'affichage LED du niveau de charge 3 comme suit :

  • Rouge / orange / vert = charge maximale
  • Rouge / orange = charge moyenne
  • Rouge = charge faible

- Retrait/insertion de la batterie rechargeable

N'insérez la batterie rechargeable 2 que lorsque l'outil à batterie est prêt à être utilisé. Risque de blessure!

  1. Pour insérer la batterie rechargeable 2, placez-la sur le rail de guidage et insérez-la dans l'appareil. Elle s'enclencha avec un son
  2. Pour retirer la batterie rechargeable 2 de l'appareil, appuyez sur le bouton d'ouverture de la batterie rechargeable 1 et retirez la batterie rechargeable 2

Maintenance et stockage

Ne stockez la batterie rechargeable 2 que partiellement chargée. La batterie rechargeable 2 doit être chargée à 40-60% (deux LED rouge et orange dans l'indicateur de charge 3 allumés) avant un stockage pendant une durée prolongée.

Vérifiez la charge de la batterie rechargeable 2 environ tous les 3 mois en cas de stockage pendant une durée prolongée. Rechargez-le si nécessaire.

Nettoyage

Enlevez la poussière et les débris de la prise d'air et des contacts électriques du chargeur avec une brosse souple. N'utilisez jamais de solvants inflammables ou combustibles à proximité des blocs-batteries, du chargeur ou des outils.

Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

PARKSIDE PAWD 20Li A1 - Mise au rebut - 1

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composites.

PARKSIDE PAWD 20Li A1 - Mise au rebut - 2

Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relevant de la responsabilité élargie du producteur.

Éliminez-les séparément, en suivant l'Infotri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur Traitement des déchets.

Le logo Triman n'est valable qu'en France.

PARKSIDE PAWD 20Li A1 - Mise au rebut - 3

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

PARKSIDE PAWD 20Li A1 - Mise au rebut - 4

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.

Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

PARKSIDE PAWD 20Li A1 - Mise au rebut - 5

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables !

Retirez les piles / le pack de piles du produit avant sa mise au rebut.

Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.

Article l217-16 du code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie.

qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article l217-4 du code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage,

des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article l217-5 du code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;

Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article l217-12 du code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 premier alinéa du code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans

un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériel ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.

La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour couvrir l'achat.

Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l'achat doit être signalé

immédiatement après le déballage du produit.

Si le produit présente un défaut de matériel ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d'achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également aux pièces remplacées et réparées.

Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.

La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication.

Faire valoir sa garantie

Afin de garantir la rapidité de traitement de votre demande, veuillez tenir compte des indications suivantes :

Pour toute demande, veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de référence de l'article (par ex.

IAN 505127_2501) au titre de preuves d'achat.

Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque signalétique du produit, sur une gravure présente sur celui-ci, sur la page de couverture de votre manuel (en bas à gauche) ou sur l'autocollant placé sur la face arrière ou inférieure du produit.

En cas de dysfonctionnement de l'appareil ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Tout produit considéré comme défectueux peut alors être envoyé sans frais de port supplémentaires au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une

description écrite du défaut mentionnant également sa date d'apparition.

Le site parkside-diy.com vous permet de visualiser et de télécharger ce mode d'emploi ainsi que de nombreux autres manuels. Ce code QR vous permet d'accéder directement au site parkside-diy.com. Sélectionnez votre pays et cherchez les modes d'emploi dans le champ de recherche. La numéro de référence de l'article (IAN) 505127_2501 vous permet d'accéder au mode d'emploi se rapportant à votre article.

PARKSIDE PAWD 20Li A1 - Faire valoir sa garantie - 1

Service après-vente

Tél.: 0800904879

E-Mail: owim@lidl.fr

BE service après-vente belgique

Tél. : 080071011

Tél.: 80023970 (Luxembourg)

E-Mail: owim@lidl.be

PARKSIDE PAWD 20Li A1 - BE service après-vente belgique - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PAWD 20Li A1

Catégorie : Batterie