PAWD 20Li A1 - Nicht kategorisiert PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PAWD 20Li A1 PARKSIDE als PDF.

📄 277 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice PARKSIDE PAWD 20Li A1 - page 7
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PAWD 20Li A1

Kategorie : Nicht kategorisiert

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PAWD 20Li A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PAWD 20Li A1 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PAWD 20Li A1 PARKSIDE

65 DE/AT/CH V1.0 Verwendete Warnhinweise und Symbole .. Seite 6 Einleitung ................. Seite 10 Bestimmungsgemäße Verwendung ............. Seite 10 Teilebeschreibung......... Seite 11 Lieferumfang............. Seite 12 Technische Daten ......... Seite 12 Allgemeine Sicherheitshinweise ......... Seite 14 Inbetriebnahme............. Seite 18 Akkupack laden .......... Seite 18 LED-Status .............. Seite 19 Akkuzustand prüfen ....... Seite 20 Akku entfernen/einsetzen ... Seite 20 Wartung und Lagerung ...... Seite 21 Reinigung ................. Seite 21 Entsorgung ................ Seite 22 Garantie................... Seite 27 Abwicklung im Garantiefall .. Seite 29 Service  ................. Seite 316 DE/AT/CH Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole und Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „WARNUNG“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zu Folge haben kann.7 DE/AT/CH VORSICHT! Dieses Symbol mit dem Signalwort „VORSICHT“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. ACHTUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „ACHTUNG“ auf einen möglichen Sachschaden hin. HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „HINWEIS“ bietet weitere nützliche Informationen. Gleichstrom / -spannung8 DE/AT/CH WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen und den Worten „WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!“ versehen ist, weist auf eine mögliche Explosionsgefahr hin. Wird ein solcher Warnhinweis nicht befolgt, kann das ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen oder tödlich enden und möglichen Sachschaden nach sich ziehen. Folgen Sie den Anweisungen dieser Warnung, um Lebensgefahr, schwerwiegende Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden! Lithium-Ionen-Akku9 DE/AT/CH Schützen Sie den Akku vor Hitze und kontinuierlicher intensiver Sonneneinstrahlung! Schützen Sie den Akku vor Feuer. Schützen Sie den Akku vor Wasser und Feuchtigkeit. Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung beachtet werden muss. Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreenden EU- Richtlinien.10 DE/AT/CH 20 V / 4 Ah AKKU Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Akku ist mit allen Geräten der Parkside X 20 V Team-Serie kompatibel. Die Akkus dürfen nur mit Ladegeräten der Parkside X 20 V TEAM-Serie geladen werden.11 DE/AT/CH Dieser Akku ist nicht für den kommerziellen Einsatz vorgesehen. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie Lebensgefahr, Verletzungen und Beschädigungen führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Teilebeschreibung [1] Entriegelungstaste für Akkupack [2] Akku [3] Ladestands-LEDs (rot/orange/grün) [4] Taste (Ladestand) [5] Stromkabel mit Netzstecker [6] Schnell-Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten) [7] Ladekontroll-LED – rot [8] Ladekontroll-LED – grün12 DE/AT/CH Lieferumfang 1 20 V / 4 Ah Akku 1 Betriebsanleitung Technische Daten Akku: PAP 20 B3 Typ: LITHIUM-IONEN Bemessungsspannung: max. 20 V Kapazität: 4,0 Ah Zellen: 10 Energiewert: 80 Wh Empfohlene Umgebungstemperatur: max. 45 °C Während des Ladevorgangs: +4 bis +40 °C Während dem Gebrauch: +4 bis +40 °C Während der Lagerung: +20 bis +26 °C Verwenden Sie zum Laden des Akkupacks ausschließlich die Ladegeräte der Serie Parkside X 20 V TEAM.13 DE/AT/CH Ladezeit für Akku PAP 20 B3: Ladegerät PLG 20 C1 PLG 20 A4 120Minuten PLG 20 C3 PLG 20 A3 PDSLG 20 A1 60Minuten Smart PLGS 2012 A1 42 Minuten (Schnelllade- modus) 240 Minuten (Energiespar- ender Lade- modus) HINWEIS: Die tatsächliche Ladezeit kann in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur und dem Zustand des Akkus geringfügig von den oben genannten Angaben abweichen. Änderungen der Informationen vorbehalten. Kunden aus den folgenden Ländern können in den Lidl-Onlineshops kompatible Ersatzbatterien und Ladegeräte bestellen:14 DE/AT/CH Deutschland (lidl.de), Frankreich (lidl.fr), Belgien (lidl.be), Tschechische Republik (lidl.cz), Niederlande (lidl.nl), Polen (lidl.pl), Slowakei (lidl.sk), Spanien (lidl.es) Kunden aus allen anderen Ländern können diese unter www.optimex-shop.com bestellen. Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen! Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen!

SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF. a) Laden Sie nur mit dem vom Hersteller vorgegebenen Ladegerät. Ein für einen bestimmten15 DE/AT/CH Akkutyp geeignetes Ladegerät kann bei Verwendung mit einem anderen Akkutyp eine Brandgefahr darstellen. b) Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nur mit speziell dafür bestimmten Akkupacks. Die Verwendung anderer Akkupacks kann zu Verletzungs- und Brandgefahr führen. c) Halten Sie den Akku bei Nichtgebrauch von anderen Metallgegenständen wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen fern, die eine elektrische Verbindung von einem Kontakt zum anderen herstellen können. Das Kurzschließen der Batteriekontakte kann zu Verbrennungen oder einem Brand führen. d) Bei unsachgemäßem Gebrauch kann Flüssigkeit aus der Batterie austreten; vermeiden Sie den Kontakt. Bei versehentlichem16 DE/AT/CH Kontakt mit Wasser spülen. Wenn die Flüssigkeit mit den Augen in Kontakt kommt, suchen Sie zusätzlich medizinische Hilfe auf. Aus der Batterie austretende Flüssigkeit kann Reizungen oder Verbrennungen verursachen. VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht auadbare Batterien niemals auf. Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr. e) Verwenden Sie keinen beschädigten oder modizierten Akku mit dem Werkzeug. Beschädigte oder modizierte Batterien weisen ein unvorhersehbares Verhalten auf, das zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen kann.17 DE/AT/CH f) Setzen Sie weder den Akku noch das Werkzeug einem Feuer oder übermäßiger Temperatur aus. Bei Feuereinwirkung oder Temperaturen über 130 °C besteht Explosionsgefahr. g) Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie den Akku oder das Werkzeug nicht außerhalb des in der Anleitung angegebenen Temperaturbereichs. Unsachgemäßes Laden oder Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs können die Batterie beschädigen und die Gefahr eines Brandes erhöhen. h) Die Sicherheitshinweise der kompatiblen Ladegeräte sind zu beachten. Service a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von einem qualizierten Reparaturtechniker und ausschließlich mit identischen18 DE/AT/CH Ersatzteilen reparieren. Dadurch bleibt die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewahrt. b) Nehmen Sie niemals Reparaturarbeiten an beschädigten Akkus vor. Eine Reparatur von Akkus darf nur vom Hersteller oder autorisierten Kundendienstanbietern durchgeführt werden. Inbetriebnahme Akkupack laden HINWEIS: Der Akku [2] kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des Ladevorgangs beschädigt den Akku nicht [2] . Laden Sie den Akku [2] vor dem Gebrauch auf, wenn er sich im mittleren oder niedrigen Ladezustand bendet. Die Ladekontroll-LEDs (rot [7] und grün [8] ) zeigen den Status des19 DE/AT/CH Ladegeräts [6] (nicht im Lieferumfang enthalten) und des Akkupacks an [2] . Schieben Sie den Akku [2] in das Ladegerät ein [6] (nicht im Lieferumfang enthalten). Schließen Sie den Netzstecker [5] an eine Steckdose an. Sobald der Akku [2] vollständig geladen ist: Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät [6] (nicht im Lieferumfang enthalten). Trennen Sie den Netzstecker [5] von der Steckdose. LED-Status Rote LED leuchtet Der Akku wird aufgeladen. Grüne LED leuchtet Der Akku ist vollständig aufgeladen. Grüne und rote LEDs blinken Der Akku ist defekt. Rote LED blinkt Der Akku ist zu kalt oder zu warm.20 DE/AT/CH Grüne LED leuchtet (ohne Akku) Ladegerät ist einsatzbereit. Akkuzustand prüfen Drücken Sie die Taste [4] , um den Zustand des Akkus [2] zu prüfen. Der Status/die Restladung wird folgendermaßen anhand der Ladezustands-LED [3] angezeigt: - Rot/orange/grün = maximale Ladung - Rot/orange = mittlere Ladung - Rot = geringe Ladung Akku entfernen/einsetzen Setzen Sie den Akku [2] erst ein, wenn das akkubetriebene Werkzeug einsatzbereit ist. Verletzungsgefahr!

1. Setzen Sie den Akku

[2] ein, indem Sie ihn auf der Führungsschiene platzieren und in das Gerät schieben. Er rastet hörbar ein.

2. Entfernen Sie den Akku

[2] aus dem Gerät, indem Sie die Akku-21 DE/AT/CH Freigabetaste [1] drücken und den Akku [2] herausziehen . Wartung und Lagerung Lagern Sie den Akku [2] ausschließlich im teilgeladenen Zustand. Der Akku [2] sollte vor längerer Lagerung auf 40 bis 60 % geladen werden (rote und orange LED in der Ladeanzeige [3] leuchten). Prüfen Sie den Ladezustand des Akkupacks [2] bei längerer Lagerung etwa alle 3 Monate. Laden Sie bei Bedarf nach. Reinigung Entfernen Sie Staub und Rückstände aus den Akku-Lüftungsschlitzen vorsichtig mit einem feinen Pinsel. Einige Reinigungs- und Lösungsmittel können Kunststo beschädigen. Verwenden Sie niemals entammbare oder explosive Lösungsmittel in der Nähe von Akku-Packs, Ladegeräten oder Elektrowerkzeugen.22 DE/AT/CH Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoe. Produkt: Das Produkt inkl. Zubehör, die Anleitung und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation)23 DE/AT/CH folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstohöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in24 DE/AT/CH den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu. Defekte oder verbrauchte Batterien/ Akkus müssen recycelt werden.25 DE/AT/CH Geben Sie Batterien /Akkus und/oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Entnehmen Sie die Batterien / den Akku-Pack aus dem Produkt vor der Entsorgung. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Batterien oder Akkus bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen. Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Sie sind gesetzlich verpichtet, alte Batterien und Akkus nach Gebrauch zurückzugeben. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien und Akkus kostenfrei im Handelsgeschäft z. B.26 DE/AT/CH in Ihrer LIDL Filiale oder bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Batterien und Akkus können Stoe enthalten, die schädlich für die menschliche Gesundheit und Umwelt sind. Nur bei einer getrennten Sammlung und Verwertung von alten Batterien und Akkus können die negativen Auswirkungen vermieden werden. Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien und Akkus, da bei unsachgemäßer Verwendung eine erhöhte Brandgefahr besteht. Kleben Sie dazu die Pole ab, um einen äußeren Kurzschluss zu vermeiden. Nutzen Sie Batterien mit langer Lebensdauer oder Akkus, um die Entstehung von Abfällen aus Alt- Batterien zu verringern. Beachten Sie die Anweisungen zum Lagern, und vermeiden Sie das vollständige Ent- und Auaden des Akkus, um die Lebensdauer zu verlängern. Darüber hinaus sollten Sie Batterien oder Elektro- und Elektronikgeräte27 DE/AT/CH mit Batterien oder Akkus nicht im öentlichen Raum zurücklassen, um eine Vermüllung zu vermeiden. Prüfen Sie Möglichkeiten, Batterien einer Wiederverwendung zuzuführen, anstatt diese zu entsorgen, beispielsweise durch Instandsetzung der Batterie. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt. Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist.28 DE/AT/CH Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden. Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde. Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab.29 DE/AT/CH Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 505127_2501) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per EMail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten30 DE/AT/CH ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen. Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 505127_2501 gelangen Sie zur Bedienungsanleitung für Ihren Artikel. PDF ONLINE parkside-diy.com31 DE/AT/CH Service  Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch32 GB/IE Warnings and symbols used . Page 33 Introduction............... Page 37 Intended Use ........... Page 37 Features ............... Page 38 Package contents........ Page 39 Technical data........... Page 39 General Safety Warnings .... Page 41 Use...................... Page 44 Charging the rechargeable battery ..... Page 44 LED status ............. Page 45 Checking the rechargeable battery charge level............. Page 46 Removing/inserting the rechargeable battery...... Page 47 Maintenance and storage ... Page 47 Cleaning ................. Page 48 Disposal.................. Page 48 Warranty ................. Page 51 Warranty claim procedure.. Page 52 Service ................ Page 54GB/IE 33 Warnings and symbols used These instructions for use contain the following symbols and warnings: DANGER! This symbol with the signal word “DANGER“ indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death. WARNING! This symbol with the signal word “WARNING“ indicates a hazard with a medium level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death.34 GB/IE CAUTION! This symbol with the signal word “CAUTION“ indicates a hazard with a low level of risk which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. ATTENTION! This symbol with the signal word“ ATTENTION“ indicates a potential property damage, if not avoided, could result in property damage. NOTE: This symbol with the signal word “NOTE“ provides additional useful information. Direct current / voltageGB/IE 35 WARNING! EXPLOSION HAZARD! A warning with this symbol and word “WARNING! EXPLOSION HAZARD” indicates the potential threat of explosion. Failure to observe this warning may result in serious or fatal injuries and potential property damage. Follow the instructions in this warning to prevent serious injuries, a danger to life or property damage! Lithium-ion battery Protect the battery pack against heat and continuous intense sunlight.36 GB/IE Protect the battery pack from re. Protect the battery pack against waterand moisture. This symbol means that the operating instructions must be observed before using the product. CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product.GB/IE 37 20V / 4Ah RECHARGEABLE BATTERY Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. Only use the product as described and for the specied applications. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it. Intended Use The rechargeable battery is compatible with all devices from the Parkside X 20V Team series. The rechargeable battery may only be charged using chargers from the Parkside X 20 V TEAM series.38 GB/IE This rechargeable battery is not intended for commercial use. Any other usage of or modication to the appliance is deemed to be improper and carries a signicant risk of accidents. The manufacturer accepts no responsibility for damage(s) attributable to misuse. Features [1] Release button for rechargeable battery [2] Rechargeable battery [3] Charging level LEDs (red/ orange/ green) [4] button (charging level) [5] Power cord with power plug [6] Rapid battery charger (not included) [7] Charging control LED - red [8] Charging control LED - greenGB/IE 39 Package contents 1 20V / 4Ah Rechargeable Battery 1 Set of operating instructions Technical data Battery: PAP 20 B3 Type: LITHIUM ION Rated voltage: max. 20 V Capacity: 4.0 Ah Cells: 10 Energy value: 80 Wh Recommended ambient temperature: max. 45 °C While charging: +4 to +40 °C During operation: +4 to +40 °C During storage: +20 to +26 °C To charge the rechargeable battery, only use the chargers from the Parkside X 20V TEAM series.40 GB/IE Charging time for battery PAP 20 B3: Charger PLG 20 C1 PLG 20 A4 120minutes PLG 20 C3 PLG 20 A3 PDSLG 20 A1 60minutes Smart PLGS 2012 A1 42 minutes (quick charging mode) 240 minutes (ECO charging mode) NOTE: The actual charging time may be slightly dierent from the above stated depending on the ambient temperature and the condition of the battery pack. The information is subject to change without prior notice. Customers can order compatible replacement batteries and chargers from Lidl online shops for the following countries:GB/IE 41 Germany (lidl.de), France (lidl.fr), Belgium (lidl.be), Czech Republic (lidl.cz), Netherlands (lidl.nl), Poland (lidl.pl), Slovakia (lidl.sk), Spain (lidl.es) Customers from all other countries can order from www.optimex-shop.com. General Safety Warnings