PAWD 20Li A1 - Batería PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PAWD 20Li A1 PARKSIDE en formato PDF.
| Tipo de producto | Batería recargable de ion de litio |
| Modelo | PAP 20 B3 |
| Tensión nominal | 20 V máx. |
| Capacidad | 4,0 Ah |
| Valor energético | 80 Wh |
| Tipo de celdas | Ion de litio |
| Número de celdas | 10 |
| Temperatura de carga | +4 a +40 °C |
| Temperatura de funcionamiento | +4 a +40 °C |
| Temperatura de almacenamiento recomendada | +20 a +26 °C |
| Compatibilidad | Dispositivos de la serie Parkside X 20 V Team |
| Cargadores compatibles | Cargadores Parkside X 20 V TEAM (PLG 20 A4, PLG 20 C3, etc.) |
| Tiempo de carga (ejemplo) | 60 min con cargador PLG 20 A3 |
| Indicación de carga | LED rojo (cargando), LED verde (cargada) |
| Indicación de nivel de carga | 3 LED (rojo/naranja/verde) mediante botón |
| Protección | Contra calor, fuego, agua y humedad |
| Contenido del embalaje | 1 batería, 1 manual de instrucciones |
| Garantía | 3 años |
| Servicio posventa (Francia) | 0800 904 879 |
| Servicio posventa (Bélgica) | 0800 71 011 |
Preguntas frecuentes - PAWD 20Li A1 PARKSIDE
Preguntas de los usuarios sobre PAWD 20Li A1 PARKSIDE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PAWD 20Li A1 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PAWD 20Li A1 de la marca PARKSIDE.
MANUAL DE USUARIO PAWD 20Li A1 PARKSIDE
Instrucciones de uso y deseguidad
DK
20V/4Ah
GENOPLADELIGT
BATTERI
Instrucciones de utilizesacion y de seguridad Pagina 181
DK
Instrucciones generales
de seguidad . Pagina 190
Uso. Pagina 194
Cargar la bateria
recargable. Pagina 194
Estado del indicator LED Pagina 195
Comprobar el nivel de
carga de la batería . . . . . Págrina 196
Retirar o insertar la
bateria recargable. . . . . Pagina 196
Mantenimiento y
almacenamento . Pagina 197
Limpieza . Pagina 197
Eliminación . Página 198
Garantía. Págrina 201
Tramitación de la garantía Págrina 202
Asistencia . Pagina 204
Advertencias y SYMBOLOS realizados
Estas instrucciones de uso contienen los siguientesvinculos y advertencias:

iPELIGRO! Este*simbolo con la palabra de senal "PELIGRO" indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, provocaré lesiones graves o, incluso, la muerte.

iADVERTENCIA! Este symbolo con la palabra indicadora "ADVERTENCIA" indica un riesgo de nivel medio, elrial, si no se evita, occasionará lesiones serias o la muerte.
| ! | ¡PRECAUCÍN! Este=simbolo con la palabra deolenal “PRECAUCÍN”indica un peligro con un nivel bajo de riesgo que,si no se evita, podríaprovocar lesiones leves o moderadas. |
| ! | ¡ATENCIón! Este=simbolo con la palabra deolenal“ATENCIón” indica unpossible daño material que,si no se lo evita, pueda dar lugar a daños materiales. |
| i | NOTA: Este=simbolo con lapalabra deolenal “NOTA”proporcióna informaciónutiladicional. |
| - - - | Voltaje y corrientecompletivos |

;ADVERTENCIA! ;RIESGO DE EXPLOSION! Una
advertising con these symbolo y las palabras "iADVERTENCIA! iRIESGO DE EXPLOSION!" indica que existe una amenaza potencial de explosión.
Si noiene en cuenta.
this is a good idea, too.
So far, you don't have to do this.
If you want to do it, you can use the following instructions:
- Siga las personales graves y el equipogue.
- Fatuidicas y el equipogue possible.
- Siga las instrucciones que figuren.
- Instrucciones que figuren.
- Siga las instrucciones que figuren.
- Instrucciones que figuren.
- Siga las instrucciones que figuren.
- Instrucciones que figuren.
- Siga las instrucciones que figuren.
- Instrucciones que figuren.
- Siga las instrucciones que figuren.
- Instrucciones que figuren.
- Siga las instructiones.
- Instrucciones que figuren.
- Siga las instructiones.
- Instrucciones que figuren.
- Siga las instructiones.
- Instrucciones que figuren.
- Siga las instructiones.
- Instrucciones que figuren.
- Siga las instructiones.
- Instrucciones que figuren.
- Siga las instructionles.
- Instrucciones que figuren.
- Siga las instructionles.
- Instrucciones que figuren.
- Siga las instructionles.
- Instrucciones que figuren.
- Siga las instructionles.
- Instrucciones que figuren.
Li-1on
Bateria de iones de litio
| Proteja la batería contra el calor y la luz solar intensa continua. |
| Proteja la batería del fuego. |
| Proteja la batería externa contra el agua y la humedad. |
| Este@simbolo significafa que se deben tener en cuenta las instrucciones de funciona bajo este producto. |
| Lamarca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto. |
- Introduccion
Enhorabuena por la adquisión de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantesindicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continua y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso deentaragel producto a cerceros.
Uso previsto
La bateria recargable es compatible con todos los dispositivos de la série Parkside X 20 V Team. La bateria recargable solo se pueda cargar con
cargadores de la série Parkside X 20 V TEAM.
Esta bateria recargable no está diseñada para uso comercial. Cualquier除外 uso o modificación del aparato se consideran inapropiados y conllevan un riesgo considerable de accidentes. El fabricante no accepts finguna responsabilidad por los daños atribuibles al mal uso.
Characteristicas
1 Botón de liberación para la bateria recargable
2 Batería recargable
3 LED de nivel de entrega (rojo, naranja y verde)
4 Botón (nivel dearga)
5 Cable de alimentacion con enchufede alimentacion
6 Cargador de batería<rápido (no incluido)
7 LED de control de la energia: rojo
8 LED de control de la carga: verde
- Contenido del paquete
120 V / 4 Ah Batería
1 Juego de instructuciones de funciona
- Datos téncicos
Bateria: PAP 20 B3
Tip:ION-LITIO
Voltaje nominal: 20V máximo
Capacidad: 4,0Ah
Celdas:10
Valor de energia: 80 Wh
Temperatura ambiente
recomendada: 45^ C máximo
Durante la carga: De +4 a +40 °C
Durante el
Para cargar la bateria recargable, utilise
unicamente los cargadores de la série
Parkside X 20 V TEAM.
Tiempo de energia para la batería PAP 20 B3:
| Cargador | PLG 20 C1 PLG 20 A4 | 120关键时刻 |
| PLG 20 C3 PLG 20 A3 PDSLG 20 A1 | 60关键时刻 | |
| Smart PLGS 2012 A1 | 42关键时刻 modo de carga<rapida> 240关键时刻 商业模式 carga ECO) |
NOTA: El tiempo dearga real pueda diferir ligeramente delindicado anteriormente enfuncionde la temperatura ambiente y del estado de la bateria. La informacion está sujeta a Cambiosinprevioaviso.
Los pacientes peuvent realizar pedidos de pilas de repuestos y cargadores compatibles desdelas tiendas en linea deLidlpara lospaísessiguidentes:
Alemania (lidl.de), Francia (lidl.fr), Bélgica (lidl.be), Républica Checa (lidl.cz), PaíSES Bajos (lidl.nl), Polonia (lidl.pl), Eslovaquia (lidl.sk), España (lidl.es)
Los clientes del resto de los paíSESmight be able to realize pedidos. www.optimex-shop.com.

Instrucciones generales de seguridad

iADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instructaciones. Si no sigue las advertencias e instructaciones, se pueda producir descargas electricas, un incendio y/o graves lesiones personales.
GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIASE INSTRUCCIONES POR SI TUVIERA QUE CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
a) Realice la recarga solamente con el cargador especialico por el fabricante. Un cargador adecuado
para un tipo de bateria recargable
puede create riesgo de incendio
cuando se utilizes con另一边 bateria
recargable.
b) Utilice herramrientas electricas solamente con las bateriasspecificamente designadas. El uso de cualquier othera bateria recargable pourrait耙ar el riesgo de lesiones e incendio.
c) Cuando no utilizes la bateria recargable manténgala alejada de algunos objetivos metalicos como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos uOthers objetos metalicos微量元素 que pueda create una conexión entre terminales. Si cortocircuita los terminales de la bateria se pueda provocar quemaduras o un incendio.
d) En condiencias inadecuadas, la bateria recargable puede expulsar liquido; evite entrada en contacto con el. Si se produce un contacto accidental, enjuaguese con agua.
Si el liquido entra en contacto con los ojos, también debe acudir a un medico. El liquido expulsado de la batería peut provocar irritaciones o quemaduras.

;PRECAUCION! ;RIESGO DE EXPLOSION!



Nunca cargue bacterias no recargables.
Proteja la bateria recargable del calor, por exemple, de la exposión continua a la luz solar, al fuego, al agua y a la humedad.
Existe el riesgo de explosión.
e) No utilise una bateria recargable que está dañada o modificada para la herramienta. Las baterías dañadas o modificadas presentan un comportamento impredecible, lo que pueda provocar un incendio, Explosionones o riesgo de lesiones.
f) No exponga una batería recargable o herramipta al fuego ni a una temperatura excessiva. La exposión al fuego o a una temperatura superior a 130^ puede provocar una explosión.
g) Siga todas las instrucciones de cargo y no cargue la bateria recargable o la herramienta fuea del intervalo de temperatura asignado en las instrucciones. La cargo incorrecta o a temperatas que queden fuera del intervalo asignado que queden quedar la bateria y augmentar el riesgo de incendio.
h) Deben observarse las instrucciones de seguridad de los cargadores compatibles.
Servicio
a) La herramenta electrica debe ser reparada por una persona de mantenimientoequalidadysolo se deben utilizing piezas de repuestoidenticas.De esta forma
se garantizará que se mantiene laseguidad de la herramienta electrica.
b) Nunca realice tareas de servicios en paquetes de baterías dañados. Las tareas de servicios en los paquetes de baterías solo deben ser realizadas por el fabricante o los proveedores de servicios autorizados.
Uso
Cargar la bateria recargable
NOTA: La bateria recargable 2 se puedaregar en cualquier momento sin reducir su periodo de vida uyil. La errupción del proceso dearga no daña la bateria recargable 2.
Cargue la bateria recarga 2, antes de usarla cuando suarga se ocurren en un nivel medio o bajo.
Los LED de control de la energia (rojo y verde 8) indican el estado del Energador (no incluido) y de la bateria recargable.
Inserte la bateria recarga 2 en el cargador 6 (no incluido).
- Conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente electrica.
Cuando la bateria recarga 2, está Completely cargada: Retire la bateria recargable del cargador 6 (no incluido). Desconecte el enchufe de alimentacion 5 de la toma de corriente electrica.
Estado del indicator LED
LosindicadoresLED rojos se iluminan La bateria recargable se está cargando. LosindicadoresLEDverdes se iluminan La bateria recargable esta Completelycargada.
LED verde y rojo intermitentes La batería recargable está defectuosa.
LED rojo intermitente La bateria recargable está demasiado fria o demasiado caliente.
El LED verde se ilumina (sin bateria recargable) Cargador lista para usarse.
Comprobar el nivel de carga de la bateria
Presione el botón 4 para comprobar el estado de la batería recargable 2. El estado y la energia restante se做不到 en el LED de nivel de energia 3 como se describe a continua:
- Rojo/naranja/verde = energia maxima
- Rojo/naranja = energia media
- Rojo = energia baja
- Retirar o insertar la bateria recargable
Inserte la bateria recargable 2 solamente.
cuando la herramienta que funciona con.
bateria está lista para su uso. Riesgo de
lesiones!
-
Para insertar la bateria recargable 2, colóquela en la guía y empújela hacía el interior del aparato. Se encajará y emitirá un sonido al hacerlo.
-
Para quitar la batería recargable 2 del aparato, presione el botón de liberación 1 de la batería recargable y extraiga esta 2.
Mantenimiento y almacenamento
- Guarde la bateria recargable [2] solo parcialmente cargada. La bateria recargable [2] se debe cargar entre el 40 y el 60 % (LED rojo y naranja del indicator de cargo [3] iluminados) antes de guardarla durante prolongados periodos de tiempo.
Compruebe la energia de la bateria recargable 2 aproximamente cada 3 meSES cuando la guarde durante prolongados periodos de tiempo. Recarguela cuando seanecessary.
Limpieza
Limpie el polvo y la suciedad de la ventilacion del cargador y los contactos electricos con un cepillo suave.
Nunca use disolventes inflamables o combustibles alrededor de baterias, cargadores o herramentas.
- Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueda ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta eldistinctivo del embalaje para la separacion de residuos.Esta compuesto por abreviaturas (a) y nombres (b) que significan lo suiviente: 1-7: plásticos / 20-22: papel y carton / 80-98: materiales compuestos.
Producto:

El producto, incluidos los accesorios, y el material de embalaje son reciclables y está susjetos a la responsabilidad extendida del fabricante.
Desechelos por分开o siguiendo la informacion ilustrada de recogida selectiva para un mejor tratamento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para Obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil,akra a la administración de su comunidad o Ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura domestica cuando ya no le sea utilise. Desechelo en un contenedor de reciclaje. Dirijase a la administracion competente para Obtener informacion sobre los+puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Las pilas / baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas. Recicle las pilas / baterías y / o el producto en los+puntos de recogida adecuados.

;Daños en el medio ambiente por un reciclaje indefinido de las pilas / baterías!
Retire las baterías / paquete de pilas del producto antes de descharlo.
Las pilas / baterías no deben eliminarse jusqu'à con los residuos domésticos.
Estas能把 contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especialies. Los@simbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomo. Las pilas / baterías deben reciclarse en un punto de recolección spécifique paraarlo.
Garantía
El producto ha sido fabricado según normas de calidad exigentes y hasido probado minuciosamente antes de la entrega. En caso de fallos de material o de fabricación, dispone de derechos legales frente al vendedor del producto. Nuestra garantía Mentionada a continuaación no restringe sus derechos legales de ningún modo.
La garantía para este producto es de 3 años a partir de la Fecha de compra. La garantía empieza el día de la Fecha de compra. Conserve el justificante de compra original en un lugar seguro, ya que este documento esnecessary para demostrar la compra.
Todo los días o defectos ya presente en el momento de la compra deben informarse inmediamente tras desnabalar el producto.
Si el producto presente defectos de material o fabricacion en los 3 años
a partir de la Fecha de comprà, lo repararemos o sustituiremos, según nuestra elección, Gratisamente paraasted. El periodo de garantía no se extiende por una reclamación de garantía aprobada. Este también es aplicable alas piezas sustituidas y reparadas.
La garantía pierde su validez si el producto se daña o se utilizes o mantiene de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de material y fabricación.
- Tramitación de la garantía
Para garantizar un procesamento rápido de su consulta, por favor, siga lasindicaciones siguientes:
Para cualquier consulta,onga a mano el recibo y el número de articulo (p. ej. IAN 505127_2501) como justificante de compra.
Encontrará el número de articulo en la placá de característica del producto, un gravado en el producto, la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o el adhesivo en la parte posterior o inferior del producto.
Si se producen fallos de funciona bajo el control del operador, el operador se usa para detectar y resolver problema. Si se producen malosfallos, el operador se usa para detectar y resolver problema. Si se producen malosfallos, el operador se usa para detectar y resolver problema. Si se producen malosfallos, el operador se usa para detectar y resolver problema. Si se producen malosfallos, el operador se usa para detectar y resolver problema. Si se producen malosfallos, el operador se usa para detectar y resolver problema. Si se producese malosfallos, el operador se usa para detectar y resolver problema. Si se produce malosfallos, el operador se usa para detectar y resolver problema. Si se produce malosfallos, el operador se usa para detectar y resolver problema. Si se produce malosfallos, el operador se usa para detectar y resolver problema. Si se produce malosfallos, el operador se usa para detectar y resolver problema. Si se produce malosfallos, el operador se usa para detectar y resolver+. Si se produce malosfallos, el operador se usa para detectar y resolver problema. Si se produce malosfallos, el operador se usa para detectar y resolver problema. Si se produce malosfallos, el operador se usa para detectar y resolver problema. Si se produce malosfallos, el operador se usa para detectar y resolver problema. Si se produce malosfallos, el operador se usa para Detectar y resolver problema. Si se produce malosfallos, el operador se usa para Detectar y resolver problema. Si se produce malosfallos, el operador se usa para Detectar y resolver problema. Si se produce malosfallos, el operador se usa para Detectar y resolver problema. Si se produce malosfallos, el operador se usa para Detectar y resolver problema. Si se produce malosfallos, eloperadorse produce malosfallos,el operadorse produce malosfallos,el operadorse produce malosfallos,el operadorse produce malosfallos,el operadorse produce malosfallos,el operadorse produce malosfallos,el operadorse produce malosfallos,el operadorse produce malosfallos,el operadorse produce malosfallos,el operadorse produce malosfallos,el operadorase produce malosfallos,el operadorase produce malosfallos,el operadorase produce malosfallos,el operadorase produce malosfallos,el operadorase produce malosfallos,el operadorase produce malosfallos,el operadorase produce malosfallos,el operadorase produce malosfallos,el operadorase produce malosfallos,el operadoraSE produce malosfallos,el operadorase produce malosfallos,el operadorase produce malosfallos,el operadorase produce malosfallos,el operadorase produce malosfallos,el operadorase produce malosfallos,el operadorase produce malosfallos,el operadorase produce malosfallos,el operadorase produce malosfallos,el operadorase producesmalosfallos, the operator producesmalosfallos, the operator producesmalosfallos, the operator producesmalosfallos, the operator producesmalosfallos, the operator producesmalosfallos
Entonces pourrait enviar gratisamente para ustad un producto registrar como defectuoso a la direccion de servicios que se le proporcione adjuntando la factura de compra (recibo) eindicando在哪 es el defecto y cuando tuvo lugar.
En parkside-diy.com puede visualizar ydescending este y muchos otros manuales. Con este@cdoigo QR accede directamente a parkside-diy. com.Seleccione su País y busque los manuales de instrucciones a trovés de la
máscara de búsqueada. Introduciendo el número de articulo (IAN) 505127_2501 accede al manual de instrucciones de su articulo.

PDF ONLINE
parkside-diy.com
Asistencia
ES Asistencia en España
Tel.:900984948
E-Mail:owim@lidl.es
