Emos P56A02 - Thermostat

P56A02 - Thermostat Emos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P56A02 Emos au format PDF.

📄 112 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Emos P56A02 - page 29
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Emos

Modèle : P56A02

Catégorie : Thermostat

Caractéristiques techniques Thermostat numérique programmable, plage de température réglable de 5 à 30°C, précision de ±0,5°C.
Utilisation Conçu pour le contrôle de la température dans les systèmes de chauffage et de climatisation, facile à installer et à programmer.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions électriques, nettoyer l'écran et les boutons pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Équipé d'une protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Informations générales Compatible avec la plupart des systèmes de chauffage, garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - P56A02 Emos

Comment régler la température sur le thermostat Emos P56A02 ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage et utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la température souhaitée. Confirmez en appuyant à nouveau sur le bouton.
Le thermostat ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le thermostat est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le thermostat en débranchant puis rebranchant l'appareil.
Comment réinitialiser le thermostat Emos P56A02 ?
Pour réinitialiser le thermostat, débranchez-le de la prise électrique, attendez 30 secondes, puis rebranchez-le. Cela réinitialisera les paramètres par défaut.
Le thermostat affiche une température incorrecte, que faire ?
Assurez-vous que le thermostat est placé loin des sources de chaleur ou de froid direct. Vous pouvez également le recalibrer en suivant les instructions dans le manuel d'utilisation.
Comment changer les piles du thermostat Emos P56A02 ?
Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière du thermostat, retirez les anciennes piles et remplacez-les par des piles neuves en respectant la polarité.
Le thermostat ne répond pas aux commandes, que faire ?
Essayez de réinitialiser le thermostat comme indiqué ci-dessus. Si le problème persiste, vérifiez les connexions et assurez-vous qu'il n'y a pas de blocage sur les boutons.
Puis-je utiliser le thermostat Emos P56A02 avec un système de chauffage à eau ?
Oui, le thermostat Emos P56A02 est compatible avec divers systèmes de chauffage, y compris ceux à eau. Assurez-vous de suivre les instructions d'installation spécifiques à votre système.
Comment savoir si le thermostat est en mode économie d'énergie ?
Le thermostat affichera un symbole ou un message indiquant qu'il est en mode économie d'énergie. Vous pouvez également consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Le thermostat fait du bruit, cela signifie-t-il qu'il est défectueux ?
Un léger bruit peut être normal en raison du fonctionnement interne du thermostat. Cependant, si le bruit est fort ou inhabituel, contactez le service client pour obtenir de l'aide.

Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P56A02 - Emos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P56A02 de la marque Emos.

MODE D'EMPLOI P56A02 Emos

  • рестартирайте термостата FR|BE | Thermostat Consignes de sécurité et avertissements Lire attentivement la notice utilisateur avant d‘utiliser l‘appareil. Veiller à respecter les consignes de sécurité stipulées dans la présente notice.
  • Avant de commencer à utiliser cet appareil, lire attentivement la Notice utilisateur.
  • Ne pas exposer le produit aux rayons directs du soleil, à des températures extrêmement basses, à l’humidité ou à de brusques variations de température. Cela réduirait la précision du suivi.137
  • Ne pas placer cet appareil à des endroits susceptibles d’être soumis à des vibrations et à des secousses, cela pourrait l’endommager.
  • Ne pas exposer cet appareil à une pression excessive, à des coups, à la poussière, à des températures élevées ou à de l’humidité, ces éléments pourraient entraîner une défail- lance du produit, réduire son autonomie énergétique, détériorer les piles ou provoquer une déformation des parties en plastique.
  • Ne pas exposer le produit aux intempéries ou à l’humidité, ni à des gouttes d’eau ou à un jet d’eau.
  • Ne placer aucune source de amme nue sur l’appareil, comme une bougie allumée par exemple.
  • Ne pas placer cet appareil dans des endroits où la circulation d’air est insusante.
  • Ne pas obstruer les orices de ventilation de l’appareil.
  • Ne pas intervenir sur les circuits électriques internes, vous pourriez les endommager et provoquer une annulation immédiate de la validité de la garantie.
  • Cet appareil ne devrait être réparé que par un spécialiste qualié.
  • Pour le nettoyage, toujours utiliser un chion doux légèrement humide. Ne pas utiliser de dissolvant ou de produit de nettoyage, ces derniers pourraient en eet rayer les parties en plastique et altérer les circuits électriques.
  • Ne pas immerger cet appareil dans de l’eau ni dans d’autres liquides.
  • En cas de dégradation ou de défaut de l’appareil, ne jamais essayer de le réparer vous- mêmes. Pour toute réparation, remettre l’appareil au revendeur qui vous l’a vendu.
  • Ne jamais jeter les piles au feu, ne jamais les démonter ni les court-circuiter.
  • Conserver les piles hors de la portée des enfants. L‘ingestion des piles peut entraîner un empoisonnement par substances chimiques, une perforation des tissus mous, voire même la mort.
  • Une intoxication grave peut survenir dans les deux heures qui suivent l‘ apparition des premiers symptômes. Consulter immédiatement un médecin.
  • Cet appareil n‘a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) qui ont des capacités physiques et/ou sensorielles limitées, qui ont des troubles mentaux ou qui ne sont pas susamment expérimentées, à moins qu‘elles ne soient sous la surveillance d‘une personne qui est responsable de leur sécurité ou qu‘une telle personne leur ait fait suivre une formation relative à l‘utilisation de l‘appareil. Les enfants doivent rester sous surveillance an de les empêcher de jouer avec cet appareil.138 Spécications techniques Charge commutée : max. 230 V AC ; 8 A pour une charge résistive ; 2 A pour une charge inductive Mesure de la température : 0 °C à 40 °C avec une résolution de 0,1 °C ; précision de ±1 °C à 20 °C Réglage de la température : 7 °C à 30 °C, par pas de 0,2 °C Variation de la température réglée : 0,1 °C, 0,2 °C, 0,5 °C, 1,0 °C Alimentation : 2 piles de 1,5 V, de type AA (LR06) Accessoires : Vis 2x, chevilles 2x Dimensions et poids : 98 × 35 × 98 mm Description du thermostat (voir la Fig.1) 1 – Jour de la semaine 2 – Achage de l‘heure 3 – Commande manuelle 4 – Indicateur de l‘état des piles 5 – Mode confort (température confortable) 6 – Mode économique (température basse consommation) 7 – Présélection des programmes et graphe de l‘évolution de la température de la journée 8 – Température réglée 9 – Touche „VERS LE HAUT“ 10 – Touche „VERS LE BAS“ 11 – Température ambiante actuelle 12 – Mode antigel 13 – Icône du fonctionnement (mise en marche) 14 – Touche du réglage de l‘heure 15 – Touche du réglage de la température confortable et basse consommation 16 – Touche du réglage du programme 17 – Touche de commutation entre les modes confort/économique 18 – Compartiment destiné aux piles 19 – Contacts pour le raccordement139 INSTALLATION

Avant la première utilisation, lire attentivement la notice du thermostat, mais aussi celle de la chaudière ou de l‘installation de climatisation. L‘installation doit être conée à une personne qualiée/habilitée ! Lors de l‘installation, il est nécessaire de respecter les normes prescrites. Avant de remplacer le thermostat, débrancher le système de chauage de son alimentation électrique principale. Vous réduirez ainsi les risques d‘accidents dus à un choc électrique. Montage du thermostat

1. Déposer la partie arrière du couvercle du thermostat (voir la Fig.2).

2. Marquer les positions des trous.

3. Percer deux trous, insérer soigneusement des chevilles en plastique dans ces trous et xer

la partie arrière du couvercle du thermostat à l‘aide de deux vis.

4. Brancher les ls aux bornes repérées conformément au schéma de câblage qui se trouve

5. Terminer l‘installation en plaçant le thermostat sur la partie arrière xée du couvercle.

Emplacement du thermostat L‘endroit où le thermostat est installé aura un impact majeur sur son fonctionnement. Choisir un endroit où les membres de la famille séjournent le plus souvent, de préférence sur un mur intérieur où l‘air circule librement et où la prise ne sera pas exposée à la lumière directe du soleil. Le thermostat ne peut pas être installé à proximité de sources de chaleur (téléviseurs, radiateurs, réfrigérateurs) ou à proximité d‘une porte. Si ces recommandations ne sont pas respectées, le thermostat ne pourra pas maintenir cor- rectement la température dans la pièce. Schéma de raccordement (voir la Fig. 3) NO – Contact ouvert de façon habituelle COM – Contact du commutateur NC – Contact fermé de façon habituelle OT – Connexion OpenTherm140 Schéma de raccordement sous tension sur une chaudière ayant une sortie «NO»: (voir la Fig.4)

  • En cas de raccordement d‘une installation de climatisation au thermostat, il conviendra de brancher le câble de phase „L“ sur la borne „NC“. Schéma de raccordement hors tension sur une chaudière ayant une sortie „NO“: (voir la Fig.5) OPTIONS FONDAMENTALES Sélection du système de chauage//de climatisation (voir la Fig. 6)

1. Retirer le couvercle arrière du thermostat ; la carte des circuits imprimés comporte 3in-

terrupteurs DIP (voir la Fig. 3). Ces 3 interrupteurs sont utilisés pour régler la variation de température et la commutation du système de chauage/climatisation.

2. Paramétrer l‘interrupteur DIP (position 3) selon que vous avez sélectionné le système de

chauage ou de climatisation (voir la Fig. 7). Choix de la variation de température La variation (hystérèse) est la diérence de température entre la température d‘activation et celle de désactivation. Par exemple, si vous réglez la température en mode chauage sur 20 °C et la variante sur 0,2 °C, le thermostat commencera à fonctionner lorsque la température ambiante descendra à 19,8 °C et s‘arrêtera lorsque la température atteindra 20,2 °C. Paramétrer les interrupteurs DIP (positions 1 et 2) en fonction de la variation de température que vous avez sélectionnée (voir la Fig. 8).

Remarque : n‘oubliez pas que la première pression sur un bouton active le rétroéclairage de l‘écran, la pression suivante permet de régler les valeurs/fonctions. Insertion des piles Retirer le couvercle avant du thermostat et insérer 2piles alcalines de 1,5V, de type AA. Ne pas utiliser de piles rechargeables de 1,2V. Une fois les piles insérées, le thermostat se met en service et l‘écran est actif. Si le thermostat ne fonctionne pas correctement, il est nécessaire de vérier la polarité des piles ou de vérier que les piles ne sont pas déchargées.141 Remplacement des piles Si l‘icône apparaît à l‘écran, cela signie que la tension des piles est trop faible et qu‘il est nécessaire de les remplacer. Réglage du jour/de l‘heure Appuyer sur la touche , le numéro du jour se met à clignoter (1 – lundi à 7 – dimanche). Régler le jour à l‘aide des touches + et – (en maintenant la touche enfoncée, les chires dérou- leront plus rapidement) et appuyer ensuite sur la touche

Régler l‘heure, appuyer de nouveau sur la touche et régler les minutes. Conrmer en appuyant sur la touche ou attendre 15 secondes pour que le réglage soit automatiquement sauvegardé. Rétro-éclairage de l‘écran Appuyer sur n‘importe quelle touche pour activer le rétro-éclairage de l‘écran pendant 10se- condes. Réglage de la température requise

1. Appuyer sur la touche pour passer en mode de réglage de la température. La valeur

de la température se mettra à clignoter.

2. Appuyer plusieurs fois sur la touche

pour basculer entre le réglage de la température de basse consommation (icône ) et la température de confort (icône ).

3. Appuyer sur la touche ou pour régler les deux températures par pas de 0,2 °C.

4. Appuyer sur la touche

pour conrmer le réglage. Si vous n‘appuyez sur aucune touche durant 10secondes, le mode de réglage se désactivera automatiquement. La température de confort est préréglée à une valeur de 21 °C pour le système de chauage et de 23 °C pour le système de climatisation. La température basse consommation est préréglée à une valeur de 18 °C pour le système de chauage et de 26 °C pour le système de climatisation. Ces valeurs peuvent être ajustées selon les besoins. Options du programme Sélection de la semaine/du jour

1. Appuyer sur la touche „P“, l‘indicateur du jour se mettra à clignoter.

2. Appuyer plusieurs fois sur la touche + ou – pour sélectionner le jour à programmer.142

Les options suivantes peuvent être sélectionnées pour la programmation : jours individuels / jours ouvrés (1, 2, 3, 4, 5) / week-end (6, 7) / semaine complète (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7). Une fois le jour sélectionné, continuer en sélectionnant un des programmes préréglés. Sélection d’un programme préréglé Appuyer une nouvelle fois sur la touche „P“ pour pouvoir sélectionner un des programmes préréglés. Utiliser la touche + ou – pour sélectionner un des programmes P1–P6. Ces programmes sont des programmes qui sont paramétrés en usine (ne peuvent pas être modiés) et leurs prols sont représentés sur la gure. Appuyer une nouvelle fois sur la touche „P“ pour conrmer le programme sélectionné pour le jour/la semaine en question et quitter le réglage. Numéro du programme Prol de la journée pour le programme 24 h, résolution de 1 heure Programme 1: Température confortable toute la journée Programme 2: Température de basse consommation tout au long de la journée Programme 3: Combinaison de température de confort et celle de basse consommation Programme 4: Combinaison de température de confort et celle de basse consommation Programme 5: Combinaison de température de confort et celle de basse consommation Programme 6: Combinaison de température de confort et celle de basse consommation143 Numéro du programme Prol de la journée pour le programme 24 h, résolution de 1 heure Programme 7: Personnalisé Les champs sombres indiquent le réglage du mode confort, sinon le mode d‘éco- nomie d‘énergie est activé

Programme 8: Personnalisé Programme 9: Personnalisé Paramétrage du programme personnalisé

1. Si, lors de la sélection du programme, vous avez opté pour un programme qui était per-

sonnalisable (P7, P8, P9), appuyez sur la touche „P“ pour accéder au réglage du mode de température à l‘heure souhaitée.

2. Appuyer plusieurs fois sur la touche + ou – pour sélectionner l‘heure qui est indiquée par

le fait que l‘icône clignote. Utiliser la touche pour sélectionner le mode de confort ou le mode basse consom- mation à l‘heure sélectionnée.

3. Une fois le prol pour la journée paramétré, appuyer sur la touche „P“ pour conrmer le

programme sélectionné et quitter le réglage. Modication temporaire du programme paramétré En mode normal, lorsque la température est gérée par le programme qui a été sélectionné, il est possible d‘appuyer sur la touche pour faire passer le réglage actuel en mode de confort ou en mode basse consommation. Lors d‘une telle modication du programme sélectionné, l‘icône s‘ache avec l‘icône du mode de commande sélectionné. Ce paramétrage sera automatiquement interrompu par un autre changement de température dans le programme. Modication temporaire de réglage de la température En mode normal, lorsque la température est gérée par le programme qui a été sélectionné, il est possible d‘appuyer sur la touche + ou – pour écraser le réglage actuel de la température.144 Lors d‘une telle modication, la nouvelle température paramétrée est achée accompagnée de l‘icône . Les icônes et ne seront pas achées. Pour mettre un terme au mode de réglage de la température, il sura d‘appuyer sur n‘importe quelle touche (à l‘exception des touches + ou –). Si vous n‘appuyez sur aucune touche pendant 10secondes, le mode de réglage se désactive automatiquement. Ce paramétrage sera automatiquement interrompu par un autre changement de température dans le programme. Commentaire : Si vous souhaitez utiliser la modication manuelle de la température pendant une longue période, nous vous recommanderions de le faire dans le programme n°1 ou2. Calibration de la température ambiante Appuyer sur la touche „P“ et la maintenir enfoncée, le message „CAL“ s‘ache à l‘écran et la valeur paramétrée clignote. Appuyer plusieurs fois sur la touche + ou – pour eectuer les modications (-3,0 °C à 3,0 °C, par pas de 0,5 °C). Appuyer sur la touche „P“ pour conrmer le réglage. La calibration de la température ambiante est utilisée par exemple, lorsque le thermostat indique 21 °C mais que la température qui doit être achée est de 20 °C. Dans un tel cas, la valeur de la calibration devra être réglée sur -1 °C. Réglage du son des touches Appuyer longuement sur la touche „P“ et appuyer ensuite une nouvelle fois brièvement sur la touche „P“. Vous verrez apparaître à l‘écran le message „bEEP“. Appuyer plusieurs fois sur la touche + ou – pour réaliser les opérations suivantes : Activer le bip des touches – ON Désactiver le bip des touches – OFF Réinitialisation (reset) du thermostat Appuyer longuement sur la touche „P“ et appuyer ensuite 2× brièvement sur la touche „P“. Vous verrez apparaître à l‘écran le message „rESE“. Appuyer 2× sur la touche , les paramètres par défaut seront ainsi automatiquement réglés. Mode antigel

1. Appuyer simultanément sur les touches + et – durant environ 5 secondes pour activer le

mode antigel (valable uniquement pour le mode de chauage). Les icônes et s‘achent à l‘écran, les icônes et ne s‘achent pas.

2. La température par défaut pour ce mode est de 7 °C.

3. Pour mettre un terme au mode antigel, il sura d‘appuyer sur n‘importe quelle touche.145

Verrouillage des touches Appuyer simultanément sur les touches et + durant environ 5 secondes. Toutes les touches seront verrouillées et le message LOC apparaît brièvement en haut à gauche de l‘écran du thermostat. Pour annuler le verrouillage, appuyer une nouvelle fois simultanément sur les touches

+ durant environ 5secondes. Le message UNLO clignotera brièvement. Réglage des paramètres OpenTherm Valable uniquement en mode de chauage.

1. Pour accéder aux paramètres OpenTherm, maintenir la touche

enfoncée. Le texte „01“ apparaît dans le coin gauche de l‘écran et la température de l‘eau dans la chaudière OpenTherm s‘ache au milieu de l‘écran (si le thermostat n‘atteint pas cette température, l‘écran ache „---“).

2. Appuyer sur la touche

, le texte „02“ apparaît dans le coin gauche de l‘écran et la température de l‘eau qui retourne dans la chaudière s‘ache au milieu de l‘écran (si le thermostat ne peut atteindre cette température, l‘écran achera „---“).

3. Appuyer sur la touche

, le texte „03“ apparaît dans le coin gauche de l‘écran et la température de l‘eau chaude s‘ache au milieu de l‘écran (si le thermostat n‘atteint pas cette température, l‘écran achera „---“).

4. Pour accéder au réglage de l‘activation de la valeur de gestion de limite souhaitée, appuyer

sur la touche . Le texte „04“ apparaît dans le coin gauche de l‘écran et le texte „OFF“ (désactivé) clignote au milieu de l‘écran. Pour paramétrer ON/OFF (activation/désactivation), utiliser les touches + et -.

5. Si l‘option „ON“ (activé) a été sélectionnée à l‘étape précédente, vous pourrez appuyer

sur la touche pour accéder au réglage de la valeur maximale de la gestion de limite. Le texte „05“ s‘ache dans le coin gauche de l‘écran et la température que vous pourrez régler à l‘aide des touches + et - (30 à 80 °C par pas de 1 °C) s‘ache au milieu de l‘écran.

6. Pour accéder au réglage de l‘activation de l‘eau chaude, appuyer sur la touche

. Le texte „06“ apparaît dans le coin gauche de l‘écran et le texte „OFF“ (désactivé) clignote au milieu de l‘écran. Pour paramétrer ON/OFF (activation/désactivation), utiliser les touches + et -.

7. Si l‘option ON (activé) a été sélectionnée à l‘étape précédente, vous pourrez appuyer sur

la touche pour accéder au réglage de la température de l‘eau chaude. Le texte „07“146 s‘ache dans le coin gauche de l‘écran et la température que vous pourrez régler à l‘aide des touches + et - (25 à 65 °C par pas de 1 °C) s‘ache au milieu de l‘écran.

8. Pour accéder au réglage de l‘activation de la commande, appuyer sur la touche. Le texte

„08“ s‘ache dans le coin gauche de l‘écran et le texte „ON“ (activé) clignote au milieu de l‘écran. Pour paramétrer ON/OFF (activation/désactivation), utiliser les touches + et -.

9. Pour conrmer les réglages, appuyer sur la touche „P“.

Indication d‘une erreur OpenTherm Si une erreur se produit sur la chaudière OpenTherm, le code de défaut „Exxx“ s‘achera à l‘écran. „xxx“ est un nombre compris entre 0 et 255. Remplacement des piles Si l‘icône apparaît à l‘écran, cela signie que la tension des piles est trop faible et qu‘il est nécessaire de les remplacer. Solutions aux problèmes, FAQ Le thermostat ne fonctionne pas

  • Vérier que les piles ne sont pas déchargées et, le cas échéant, les remplacer par des piles neuves.
  • Vérier que tous les câbles sont correctement raccordés et qu‘ils ne sont pas endommagés.
  • Vérier que les paramètres OpenTherm sont correctement congurés sur les deux appareils.
  • Vérier que la valeur de la température souhaitée est correctement réglée sur le thermostat. Si la température réglée sur le thermostat est inférieure à la température actuelle dans la pièce, la chaudière ou le chauage ne se mettront pas en marche
  • Vérier que le mode Chauage/Climatisation est correctement paramétré