GB 8883 - Congélateur SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GB 8883 SEVERIN au format PDF.

📄 96 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SEVERIN GB 8883 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEVERIN

Modèle : GB 8883

Catégorie : Congélateur

Caractéristiques techniques Congélateur coffre, capacité de 200 litres, classe énergétique A+, température réglable jusqu'à -24°C.
Dimensions Largeur : 90 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm.
Poids Poids net : 40 kg.
Utilisation Idéal pour la conservation à long terme des aliments, facile d'accès avec un couvercle à ouverture facile.
Maintenance Dégivrage manuel recommandé pour un fonctionnement optimal, nettoyage régulier de l'intérieur.
Sécurité Système de verrouillage pour éviter les ouvertures accidentelles, protection contre les surcharges électriques.
Informations générales Garantie de 2 ans, consommation énergétique annuelle de 250 kWh.

FOIRE AUX QUESTIONS - GB 8883 SEVERIN

Comment régler la température de mon congélateur SEVERIN GB 8883 ?
Pour régler la température, utilisez le thermostat situé à l'intérieur du congélateur. Tournez le bouton pour sélectionner la température souhaitée, généralement entre -18°C et -24°C.
Pourquoi mon congélateur ne gèle-t-il pas correctement ?
Vérifiez si la porte est bien fermée et s'il n'y a pas de givre qui bloque la circulation de l'air. Assurez-vous également que le thermostat est réglé correctement.
Quel type de nourriture puis-je stocker dans le congélateur ?
Vous pouvez stocker une variété d'aliments, y compris viandes, légumes, fruits, pains et plats cuisinés. Assurez-vous de bien les emballer pour éviter les brûlures de congélation.
Comment dégivrer mon congélateur SEVERIN GB 8883 ?
Débranchez le congélateur et laissez la glace fondre naturellement. Placez des serviettes pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Mon congélateur émet des bruits étranges, que faire ?
Les bruits peuvent être normaux, comme des cliquetis ou des bourdonnements. Cependant, si le bruit est constant et fort, vérifiez si le congélateur est de niveau et si rien ne bloque le ventilateur.
Comment nettoyer l'intérieur de mon congélateur ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs. Assurez-vous de bien rincer et sécher avant de remettre des aliments.
Quelle est la capacité de stockage du SEVERIN GB 8883 ?
Le congélateur SEVERIN GB 8883 a une capacité de stockage d'environ 100 litres.
Comment savoir si mon congélateur fonctionne correctement ?
Vérifiez si le compartiment intérieur est froid et si le voyant de fonctionnement est allumé. Vous pouvez également utiliser un thermomètre pour mesurer la température à l'intérieur.
Que faire si le congélateur ne s'allume pas ?
Vérifiez si le congélateur est bien branché et si la prise fonctionne. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un service professionnel.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GB 8883 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GB 8883 de la marque SEVERIN.

MODE D'EMPLOI GB 8883 SEVERIN

) must be disposed of properly. ∙ Take special care not to damage the cooling circuit before the unit is handed over for competent disposal. Information needed by the Customer Service Should repairs to the appliance become necessary, please contact our Customer Service, providing a detailed fault description and quoting the article number GB ... on the rating plate of the appliance. This information will help us to handle your request efciently.18 142 x 208 mm Appliance specication sheet Model identier GB 8883 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: no Design type: Free-standing Wine storage appliance: no Other refrigerating appliance: yes Overall dimensions (H x W x D in mm) 500 x 445 x 468 Total volume (in l) 34 EEI 99 Energy efciency class E Annual energy consumption (in kWh/a)* 148 Airborne acoustical noise emission class C Airborne acoustical noise emissions (in dB(A) re 1pW) 39 Climate class SN/N/ST/T Ambient temperature (in °C) 10-43 Temerature rise time (in h) 6 Weight (in kg) 15.8 Winter setting no Compartment Parameters: Typ Volume (in l) Recommended temperature (in°C) Freezing capacity (kg/24h) Defrosting type A = auto M = manuel Fast freezing facility 4****-Freezer compartment 34 -18 2 M - Light source parameters: Type of light source - Energy efciency class - Electric data see rating label *) The actual consumption depends on the use and the location of the appliance19 142 x 208 mm Congélateur Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future référence. L’appareil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les présentes instructions. Branchement au secteur Cet appareil doit être branché sur une prise de terre installée selon les normes en vigueur. Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage “CE”. ∙ Ne pas brancher cet appareil sur un transformateur. ∙ Pour éviter tout bruit de vibration, vériez que le cordon ne touche aucune partie à l’arrière du congélateur. Informations générales ∙ Cet appareil de congélation avec compresseur est destiné à la congélation et à la conservation longue durée des aliments surgelés, ainsi qu’à la fabrication de glaçons. ∙ Les appareils de congélation sont classés par classes climatiques. Veuillez vous référer à la che technique pour connaître la classe climatique de cet appareil ; celle-ci se trouve à la n de ce manuel. ∙ Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages éventuels subis par cet appareil, résultant d’une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d’emploi. Importantes consignes de sécurité ∙ Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, telle que - dans des bureaux et autres locaux commerciaux, - dans des zones agricoles, - par la clientèle dans les hôtels, motels et établissements similaires, - et dans des maisons d’hôtes. ∙ Cet appareil n’est conçu ni pour un usage commercial ni pour un usage dans la restauration ou environnements similaires.

Le réfrigérant contenu dans le circuit de refroidissement de cet appareil est l’isobutane (R600a), un gaz naturel non polluant, mais qui est, cependant, inammable. Par conséquent, évitez d’endommager les composants du système de refroidissement pendant le transport et l’installation de l’appareil. Si, toutefois, le circuit de refroidissement s’avère endommagé, ne pas mettre en marche l’appareil et ne pas le connecter au secteur. Si une amme ou autre source d’allumage se trouve à proximité du gaz réfrigérant, retirez immédiatement l’appareil de la zone, puis aérez amplement la pièce. ∙ Avertissement : Ne pas obstruer les grilles de ventilation situées dans le caisson ou la structure. Une ventilation sufsante doit être maintenue en continu. ∙ Avertissement : Ne pas endommager le circuit de refroidissement. Le gaz qui s’en échappe peut causer des lésions oculaires; il existe également un risque d’incendie. ∙ Avertissement : Ne pas accélérer le dégivrage à l’aide d’un appareil externe (ex. chauffage rayonnant ou soufant); conformez-vous uniquement aux procédures recommandées dans ce manuel. ∙ Avertissement : Ne faire fonctionner aucun appareil électrique (par ex. sorbetières) à l’intérieur du compartiment de conservation à moins FR20 142 x 208 mm que celui-ci ne soit spéciquement permis dans ces instructions. ∙ Avant de le brancher sur le secteur, vériez minutieusement l’appareil, y compris le cordon d’alimentation, pour tout signe de dommages survenus pendant le transport. Au cas où un dommage aurait été détecté, ne pas brancher l’appareil sur le secteur. ∙ Lors de la mise en place de l’appareil veuillez vous assurer que le câble de raccordement n’est pas coincé et qu’il ne risque pas d’être endommagé. ∙ Veuillez ne pas placer de prises multiples mobiles ou blocs d’alimentation à l’arrière de l’appareil. ∙ Cet appareil n’est pas conçu pour la conservation des liquides explosifs tels que les aérosols à gaz propulseur. ∙ En cas de vente ou cession de l’appareil à un tiers, ou sa remise à un centre de recyclage agréé, il est important de signaler la présence de la matière isolante ‘cyclopentane’ et également du réfrigérant R600a. Pour des informations supplémentaires concernant un recyclage approprié, veuillez vous référer au paragraphe Mise au rebut. ∙ An de se conformer aux normes de sécurité en vigueur et d’éviter tout risque, la réparation ou la modication de cet appareil, y compris le remplacement du cordon d’alimentation, doit être effectuée par un de nos agents agréés. ∙ Cet appareil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de déciences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d’expérience ou de connaissances, s’ils ont été formés à l’utilisation de l’appareil et ont été supervisés, et s’ils en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre. ∙ Les enfants entre 3 et 8 ans sont autorisés à charger et décharger le réfrigérateur/congélateur. ∙ Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. ∙ Les enfants ne doivent pas procéder à des travaux de maintenance ou de nettoyage sur l’appareil à moins d’être surveillés. ∙ Pour un nettoyage fréquent, nous vous conseillons d’utiliser de l’eau tiède additionnée d’un détergent doux. Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l’appareil, veuillez vous référer au paragraphe Dégivrage et nettoyage. An d’éviter la contamination des aliments veuillez respecter les consignes suivantes : ∙ Lorsqu’une porte est ouverte longtemps, une augmentation signicative de la température dans les compartiments de l’appareil peut survenir. ∙ Toute surface étant en contact avec des aliments et les systèmes de drainage accessibles doivent être nettoyées régulièrement. ∙ Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une période prolongée,21 142 x 208 mm veuillez éteindre l’appareil, le nettoyer et laisser la porte ouverte an d’éviter la formation de moisissures. ∙ Pour prévenir tout risque de blessure corporelle ou de dommage au congélateur, l’appareil doit être transporté uniquement dans son emballage d’origine. Le déballage et l’installation nécessitent deux personnes. ∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. ∙ Le givre issu du dégivrage est impropre à la consommation. ∙ Examinez régulièrement le cordon pour vous assurer de son parfait état. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est endommagé. ∙ Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez aucun appareil électrique sur le congélateur. Ne placez aucun récipient contenant des liquides sur l’appareil : ceci an d’éviter tout risque de fuite ou de renversement de liquide qui pourrait endommager l’isolation électrique. ∙ Cet appareil est conçu uniquement pour la conservation des aliments. ∙ Les substances alcooliques doivent être conservées dans des récipients correctement fermés et à la verticale. ∙ Ne pas conserver dans le congélateur des bouteilles en verre contenant des liquides gazeux ou autres liquides congelables car ces bouteilles pourraient exploser pendant le processus de congélation. ∙ Pour éviter tout risque d’empoisonnement alimentaire, ne pas consommer les aliments au-delà de leur date limite de conservation. Les aliments décongelés ne doivent jamais être recongelés. ∙ Ne pas s’appuyer sur les clayettes, compartiments, porte etc., ni les surcharger. ∙ Protégez l’intérieur du congélateur contre les ammes ou toute autre source susceptible de provoquer des ammes. ∙ Débranchez toujours la che de la prise murale - en cas de fonctionnement défectueux, - avant de dégivrer l’appareil, - avant de nettoyer l’appareil, - avant des travaux de maintenance ou de réparation. ∙ Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la che. ∙ Si l’appareil reste longtemps sans être utilisé, nous vous recommandons de laisser la porte ouverte. ∙ Nous nous réservons le droit d’apporter à cet appareil toute modication technique quelconque. Familiarisation

2. Capuchon de charnière

3. Porte de l’appareil

5. Charnière inférieure

6. Clayette en verre

7. Pieds à vis réglables avant

9. Thermostat de contrôle de la température (à l’arrière)

Première utilisation ∙ Retirez tous les emballages extérieurs et intérieurs, y compris les bandes adhésives. ∙ Avant de le brancher sur le secteur, vériez minutieusement l’appareil, y compris le cordon d’alimentation, pour tout signe de dommages survenus pendant le transport. ∙ Nettoyez l’appareil en suivant les instructions gurant à la rubrique Dégivrage et nettoyage ci-après. ∙ L’appareil doit être déplacé uniquement en position verticale ; ne pas l’incliner à plus de 30°. ∙ Une fois que l’appareil est installé, attendez environ 30 minutes avant de le brancher sur le secteur. ∙ Si l’appareil a été incliné à plus de 30° pendant le transport, laissez-le en position verticale pendant 4 heures minimum avant de le brancher sur le secteur. ∙ Ne vous inquiétez pas si lorsque l’appareil est branché sur le réseau électrique pour la première fois, il dégage une légère odeur. Celle-ci disparaîtra dès que le processus de réfrigération aura commencé.22 142 x 208 mm Installation ∙ L’appareil doit être installé dans une pièce sèche et bien aérée. ∙ Il doit fonctionner dans des environnements où l’humidité relative est inférieure à 70 %. ∙ La che technique à la n de ce manuel contient des informations sur la moyenne des températures convenant à l’utilisation de cet appareil. ∙ Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. ∙ Assurez-vous que la che reste accessible et peut être retirée de la prise à tout moment. ∙ Ne pas exposer le congélateur au soleil et ne pas le positionner à proximité d’une source de chaleur quelconque (radiateur, cuisinière etc.). Si cela n’est pas possible, mettez en place un dispositif isolant entre la source de chaleur et l’appareil. ∙ L’appareil ne doit pas être installé à l’intérieur d’un meuble, ni directement sous un placard mural, une étagère ou objet similaire. ∙ Si la surface du sol n’est pas régulière, les pieds à hauteur réglable à l’avant de l’appareil peuvent être utilisés pour compenser les dénivelées et assurer une stabilité optimale. Ventilation Assurez-vous qu’il y a assez d’espace autour de l’appareil de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour et à l’arrière de l’appareil. (7,5 cm à l’arrière, 10 cm sur les côtés, 10 cm au-dessus.) Porte réversible La porte peut être montée pour une ouverture à droite ou à gauche.

Avertissement: Débranchez toujours l’appareil de la prise

murale avant de procéder à des travaux de maintenance ou de réparation.

1. Retirez le capuchon (3) de la charnière supérieure.

2. Dévissez les deux vis (2) maintenant la charnière

supérieure (4) dans son logement. Retirez la charnière.

3. Soulevez soigneusement la porte (5) puis placez-la

sur une surface molle an d’éviter toute rayure.

4. Retirez les capuchons (1) obturateurs des trous de

xation de la charnière sur le côté opposé et replacez- les dans leurs emplacements correspondants de l’autre côté. Assurez-vous que les capuchons sont bien installés dans les trous.

5. Retirez le pied à vis réglable (8).

6. Dévissez les deux vis (7) de la plaque charnière

inférieure (6) et retirez la plaque.

7. 8.Vissez la plaque charnière inférieure avec sa

goupille vers le haut, sur le côté opposé. Ne vissez pas les vis à fond !

8. Replacez et vissez le pied réglable de l’autre côté.

9. Mettez en place la porte à sa nouvelle position.

Assurez-vous que l’axe de la charnière est bien inséré dans la bague de guidage (trou) en bas de la porte.

10. Fixez la charnière supérieure sur la porte fermée.

Assurez-vous que l’axe de la charnière est bien inséré dans la bague de guidage (trou) en haut de la porte. Attention : Ne vissez pas encore les vis à fond.

11. Ajustez la porte fermée pour qu’elle soit correctement

installée et vissez les vis des charnières du haut et du bas.

12. Remettez le capot sur la charnière supérieure.

13. Remettez l’appareil à sa place et attendez environ 4

heures avant de le rebrancher au secteur. Commande de température Cet appareil est mis en marche automatiquement par son branchement au secteur. Il n’est éteint que lorsque la che est retirée de la prise murale. La température à l’intérieur de la cuve est réglable à l’aide du bouton du thermostat à l’arrière de l’appareil. 1 signie une faible puissance frigorique et une température plus élevée dans le congélateur. 5 signie une forte puissance frigorique et une température basse dans le congélateur.23 142 x 208 mm Nous vous recommandons de régler, dans un premier temps, la température sur la position 3. Veuillez par la suite vérier la température à l’aide d’un thermomètre et effectuer des changements si besoin est. Remarque : La température de service à l’intérieur du congélateur dépend de différents facteurs tels que la température ambiante et la température initiale des aliments mis à congeler. Elle dépend également de la fréquence et durée d’ouverture de la porte. Si nécessaire, la commande de température peut être ajustée en fonction de ces facteurs. A la suite d’une interruption de courant, ou si l’appareil a été éteint volontairement, il peut prendre entre 3 à 5 minutes avant de se remettre en marche. Porte du congélateur Pour empêcher la décongélation prématurée des aliments, la porte du congélateur doit être maintenue fermée à tout moment. Ceci empêche également la formation de glace et de givre. De ce fait, n’ouvrez la porte que brièvement lorsque vous placez des aliments à l’intérieur ou quand vous les retirez. Congélation et conservation des aliments ∙ La température à l’intérieur du congélateur dépend principalement de la température ambiante, du réglage du thermostat et de la quantité d’aliments conservés. ∙ Cet appareil de congélation est destiné à la congélation et à la conservation longue durée des aliments surgelés, ainsi qu’à la fabrication de glaçons. ∙ Avant de congeler les aliments frais (ex. viandes, poissons, viande hachée), divisez-les en portions pour faciliter leur utilisation une fois décongelés. ∙ An de préserver la richesse de vos aliments en éléments nutritifs (comme les vitamines), les aliments frais doivent être congelés dès que possible. Pour ce faire, les aliments préparés doivent être placés dans les compartiments du congélateur, convenablement espacés sur une ou deux rangées. ∙ Évitez le contact avec des aliments déjà congelés. ∙ Attention : Ne pas excéder la capacité maximale de congélation journalière. La che technique gurant à la n de ce manuel d’utilisation contient des informations sur la capacité de congélation maximale journalière. ∙ Lors de la conservation des aliments surgelés, lisez attentivement les informations fournies par le fabricant gurant sur l’emballage. En l’absence de telles informations cependant, ne pas conserver les aliments au-delà des 3 mois de la date d’achat. ∙ A l’achat, vériez que les aliments sont bien surgelés et que l’emballage ne présente aucun signe de détérioration. ∙ Pour assurer une qualité optimale des aliments surgelés, transportez-les uniquement dans un récipient adapté, puis placez-les immédiatement dans le congélateur. ∙ Vériez soigneusement l’emballage des aliments lors de l’achat: si l’emballage présente des signes d’humidité, de bulles ou de gonement, cela peut indiquer une mauvaise conservation et des aliments abîmés. ∙ Les durées limites de conservation des aliments congelés dépendent en grande partie de la température ambiante, le réglage de température de l’appareil, le type d’aliment et le délai entre l’achat et la mise au congélateur, mais également et principalement de la fréquence et la durée d’ouverture de la porte du congélateur. Suivez toujours les instructions gurant sur les emballages des aliments et ne dépassez jamais les dates de péremption indiquées. ∙ Les emballages convenant aux aliments congelés sont le lm plastique alimentaire transparent (c.à.d. sans coloration), les sacs de congélation ou le papier aluminium. Les emballages doivent être bien aérés avant utilisation; leur étanchéité doit être vériée avant de congeler les aliments. Nous vous conseillons vivement d’étiqueter chaque article congelé, en notant toutes les informations utiles, telles que la nature de l’aliment, la date de congélation et la date limite de conservation. Les durées limites de conservation des aliments congelés (en mois) sont détaillées dans le tableau suivant. Ne pas dépasser ces durées limites de conservation. Cependant, respectez toujours les dates d’expiration du fabricant pour les aliments congelés. En cas d’interruption prolongée du fonctionnement de l’appareil (par ex. en cas d’interruption de courant), la porte doit rester fermée; ceci an de conserver une température aussi basse que possible dans le compartiment. La che technique gurant à la n de ce manuel d’utilisation contient des informations détaillées concernant la durée de conservation maximale en case de défaillance. Même une légère hausse de température à l’intérieur réduira la durée de conservation des aliments. Fabrication de glaçons Un bac est prévu pour la fabrication de glaçons. Remplissez le bac aux ¾ d’eau potable, puis placez-le dans le congélateur. Pour faciliter le démoulage des glaçons, laissez le bac 5 minutes à température ambiante.24 142 x 208 mm Dégivrage et nettoyage ∙ Avant de nettoyer l’appareil, retirez toujours la che de la prise murale. ∙ Ne pas asperger d’eau l’appareil. ∙ N’utiliser aucun produit abrasif ni détergent surpuissant. Après un certain temps, et en fonction de plusieurs facteurs (ex. la fréquence d’ouverture de la porte), une couche de glace se forme à l’intérieur du congélateur. L’appareil doit être décongelé lorsque cette couche atteint une épaisseur d’entre 3 et 5 mm. L’accumulation de givre augmente la consommation en électricité de l’appareil. Le congélateur doit être soigneusement nettoyé au moins deux fois par an. ∙ Lors du dégivrage de l’appareil, vériez que la che a été retirée de la prise murale. ∙ Retirez tous les aliments du compartiment et conservez- les dans un endroit frais, par exemple avec des blocs réfrigérants dans un récipient en plastique. Notez que même une légère hausse de température écourtera la durée de conservation et l’aliment devra être consommé aussitôt. ∙ Laissez la porte du congélateur ouverte. ∙ Pour accélérer le dégivrage, placez un ou plusieurs récipients d’eau chaude (pas bouillante) à l’intérieur du congélateur. ∙ Ne pas asperger d’eau l’extérieur de l’appareil et ne pas en répandre à l’intérieur. ∙ Avertissement : N’utiliser aucun appareil (ex. ventilateur ou radiateur soufant) ou autre moyen pour tenter d’accélérer le dégivrage. ∙ Pour un nettoyage fréquent, nous vous conseillons d’utiliser de l’eau tiède additionnée d’un détergent doux. Nettoyez les accessoires séparément à l’eau savonneuse. Ne pas les mettre au lave-vaisselle. ∙ N’utiliser aucun produit d’entretien abrasif ou surpuissant ni ceux contenant de l’alcool. ∙ Après le nettoyage, essuyez toutes les surfaces à l’eau claire avant de bien les sécher. ∙ Lorsque vous rebranchez la che à la prise murale, assurez-vous d’avoir les mains sèches. ∙ Pendant le nettoyage, prenez soin de ne pas déplacer ou endommager la plaque signalétique à l’intérieur de la cuve. ∙ Pour économiser de l’énergie, le compresseur doit être soigneusement nettoyé au moins deux fois par an avec une brosse ou un aspirateur. Conseils en matière d’économie d’énergie ∙ L’appareil doit être installé dans une pièce sèche et bien aérée. ∙ Ne pas exposer le congélateur au soleil et ne pas le positionner à proximité d’une source de chaleur quelconque (radiateur, cuisinière etc.). Si cela n’est pas possible, mettez en place un dispositif isolant entre la source de chaleur et l’appareil. ∙ Ne pas couvrir les orices de ventilation et les grilles, et assurez-vous que la circulation d’air à l’arrière de l’appareil soit sufsante. ∙ Le compresseur (à l’arrière) doit être nettoyé régulièrement. L’accumulation de poussière entraine une augmentation de la consommation d’énergie. ∙ Les aliments chauds doivent être refroidis avant d’être rangés à l’intérieur. ∙ Pour empêcher une accumulation excessive de glace, ne pas laisser la porte du congélateur ouverte trop longtemps lors du rangement ou du retrait des aliments. ∙ Des dégivrages fréquents aident à économiser l’énergie. Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l’appareil, referez-vous au paragraphe Dégivrage et nettoyage. ∙ Ne pas régler la température à un niveau plus bas que nécessaire. Pour des informations détaillées concernant les réglages de température, referez-vous au paragraphe Bouton thermostat. Dépistage des pannes Lors de la mise en marche, certains sons sont audibles. Ces sons sont dus : ∙ bruit du compresseur en fonctionnement. Au début du fonctionnement du compresseur, les bruits sont un peu plus forts pendant une courte période. ∙ au ux de réfrigérant dans le circuit de refroidissement. Le tableau suivant présente les pannes possibles, leurs causes et solutions. En cas de problème de fonctionnement, vériez d’abord si la solution gure dans ce tableau. Si le problème persiste, débranchez l’appareil du secteur, puis appelez notre Service Clientèle.25 142 x 208 mm Transport Pour éviter que l’appareil soit endommagé pendant le transport, assurez-vous que tous les accessoires et éléments à l’intérieur et autour de l’appareil soient xés correctement. L’appareil doit être transporté uniquement dans sa position verticale ; ne pas l’incliner à plus de 30°. Une fois que l’appareil a été installé dans sa position dénitive, attendez environ 30 minutes avant de le brancher sur le secteur. Si l’appareil a été incliné à plus de 30° pendant le transport, laissez-le dans une position verticale pendant au moins 4 heures avant de le brancher sur le secteur. Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet. ∙ Avant la mise au rebut, débranchez la che de la prise de courant et débranchez le câble d’alimentation de l’appareil. ∙ Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et ne s’y enferment pas par mégarde. ∙ Le uide frigorigène isobutane (R600a) et l’agent propulseur dans l’isolation cyclopentane (C

11. Stel de gesloten deur af in de juiste positie en