GB 8883 - Congelador SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GB 8883 SEVERIN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GB 8883 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GB 8883 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GB 8883 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO GB 8883 SEVERIN
Antes de utiliser el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato soloDebe ser uso por personas que se han familiarizzato con estas instrucciones.
Conexión a la red electrica
Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placía de característica. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.
No utilise el aparato con un transformador.
- Para evaporar el sonido de vibraciones, compruebe que el cable electrico no toca ninguna pieza de la parte posterior del congelador.
Información
- Este congelador-compresor está Diseño para ultracongelar y conservar a largo plazo los alimentos ultracongelados, y también para hacer cubitos de hielo.
- Los congeladores se clasifican en distinctas classes climáticas. Consulte la hora de característica de este producto, donde se incluye la clasificacion de este aparato; la hora de característica está al final de estemanual de instruciones.
No se acaeta responsabilitad alla si hay averias a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
Instrucciones importantes de seguridad
-
Este aparato ha sido disnado para el uso domestico u另一边 aplicacion similar, por exemple, en
-
oficinas y otros+puntos commerciales,
- zonas agricolas,
-
hoteles, pensiones, etc. y establecimientos similares
-casarsurales. -
Este aparato no se debe utilizes para el uso comercial, no se debe utilizes en restauracion ni除外 servicios mayorista.

El circuito de refrigeracion del aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a), un
gas natural de alta compatibiliad medioambient, que sin embargo es un gas combustible. Porarlo,deberte asegurarde que ninguno de los componentes del circuito de refrigeracion resulta dañado durante el transporte y la instalacion del aparato. Si el circuito de refrigeracion resulta dañado, no encienda ni conecte el aparato a la red electrica,y alejeequalquier fuente delllamas o de ignicón del entorno del gas refrigerante;despuésventile sobradamente la habitaciónonde está el aparato.
- Advertencia: Mantenga los orificios de ventilación, del interior del aparato o de laestructura incorpora, libres de obstrucciones. Debe asegurar suficiente ventilación en todo momento.
- Advertencia: No dañe el circuito de refrigeración. Cualquier fuga de refrigerante podra darar los ojos; también existepeligrode que se produzca la combustión del gas.
-
Advertencia: No utilizes nunca aparato externo (por exemple, radiadores o radiadores de aire) para acelerar el proceso de descogelación; siga únicamente los métodos recomendedos en este manual.
-
Advertencia: No usar ningún或其他 aparato electrico (por exemple, un fabricador de cubitos de hielo) dentro del congelador a menos que estemanual indique que está permitted.
- Antes de conectar el aparato a la red electrica, este debe ser examinado con detaille para detectarrialquier desperfcto durante el transporte, incluido el cable electrico. Si se detectaalgundesperfcto,noconecte el aparato a la red electrica.
- Al instalar el aparato, asegúrese de que no se aplaste ni se dane el cable de alimentación.
No ponga enchufes multiples o fuentes de alimentacion temporales en la parte posterior del aparato. - Este aparato no ha sido Diseñado para conservar sustancias explosivas como una lata de aerosol con gas propelente inflamable.
Si el aparato se vende, seenta un tercero o se desea en un punto de reciclaje apropiado, deben advertirse de la presencia de la sustancia aislante, ciclopentano y del refrigerante R600a. Consulte la seccion Eliminaciononde se incluye informacion adicular sobre como reciclar correctamente el aparato. - Para Cumplir con las normas de seguidad y eliminar peligros, cuales reparacion o modificacion del aparato debe ser realizada por personal del serviceo的技术o autorizzato, includa la sustitución del cable electrico.
- Este aparato pode ser utilizado
por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instruciones referentes al uso del aparato yentiethan por complete el peligro y las precauciones de seguridad.
- Los niños de 3 a 8 años están autorizados para cargas y descargar el frigorífico/congelador.
- Los niños no deben hacer con el aparato.
No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que estén bajo vigilancia. - Para la limpieza regular del frigorífico recomendamos el uso de agua Templada con un detergente suave. Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Descongelación y limpieza.
Paraatarlacontaminacionde alimentos,asegúrese seguir lassiguientes instrucciones:
- Cuando la puerta sigue abierta durante mucho tiempo, este pueda causar un aumento de temperatura considerable en los comportimientos del aparato.
- Es Neededo limpar regularamente los comportimientos que estan en contacto con alimentos y el sistemas de trenaje accesible.
- Cuando quiere departing vacio el frigorífico/congelador para un periodo
prolongado, piense en apagar,
descongellar y limpiar el aparato y
déjelo abierto para evaporar la formacion de moho.
-
Para evaporar el riesgo de accidentes personales o de averías en el aparato, este solo debe ser transporte con el embalaje original. Para desembalar e instalar el aparato, son necessities 2 personas.
-
Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porqueedia ser peligioso, existe el peligro de asfixia.
-
El hielo obtenido del aparato durante la descongelacion no es adequado para el consumo humano.
-
El cable electrico deben examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utiliser el aparato.
Para evitar el riesgo de incendio, no coloque nunca aparato electrico sobre el congelador. No colocar recipientes con liquido sobre el aparato: es importante evaporar cerramar o verte cualquier liquido que podra做不到 el aislamento electrico.
- Este aparato ha sido disnado solo para conservar alimentos.
Las sustancias alcoholicas se peuvent conservar solo cuando está correctamente envasadas en recipientes cerrados y en posicion vertical.
-
No almacene ninguna botella de cristal con bebidas carbonatas u除外 liquido congelable en el aparato: estas botellas peuvent explotar durante el proceso de congelacion.
-
Para evaporar el risgo de intoxicación, no consumes alimentos afterwards de la Fecha de caducidad indicada. Los alimentos descongelados no se pueda congelar porsegunda vez.
No se apoye ni coloque excessivo peso sobre las estanterias, los compartmentos, la puerta, etc.
Proteja siempre el interior del congelador de cualquier llama o fuente de igneción.
Desenchufe el cable eletrico de la toma de pared - en caso de funciona defectuoso, -antes de descoglar el aparato, -durante su limpieza. -antes de realizar elostenimiento o reparacion del aparato.
- Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tiran del cable de alimentacion.
Si el aparato no se utilizes durante un长大o periodo de tiempo, recomendamos mantener la puerta abierta.
- Nos reservamos el derecho de Incorporar改动aciones sociales.
Descripción

- Tapa del orificio
- Cubierta de la bisagra
- Puerta
- Junta de la puerta
- Bisagra (inferior)
- Estante de cristal
- Patas roscadas ajustables delanteras
Sin ilustracion: - Bandeja para el hielo
- Control de temperatura (pare posterior del aparato)
Antes de lapellaa en marcha
Retire por completing提供优质 material de embalaje, incluidas lasCNTAs adhesivas.
- Antes de conectar a la red electrica, el aparato debese ser examinado detenidamente por si hubiera resultado dañado durante el transporte, incluido el cable electrico.
- Limpie el aparato siguiendo las instrucciones de la sección Descongelación y limpieza incluida a continuación.
El aparato solo se debe transporte en posicion vertical; no inclinarlo mas de 30^
- Después de colocar el aparato, deben esperar aproximadamente 30 horas antes de conectarlo a la red electrónica.
- Si el aparato se ha inclinado mas de 30^ durante el transporte, deben mantenerlo en posicion vertical durante al menos 4 horas antes de conectarlo a la red electrica.
- Al encender el aparato por primera vez, se percibira un ligero olor. Este olor desaparecerá cuando el proceso de enfiambre no ha comezado.
Instalación
- El aparato se debe situar en una habitacion seca y bien ventilada.
- Se debeponer enfunctionamento enlugares con humedad relativa inferior al 70%
- La hora de caracteristicas de este producto incluida al final de este manual contiene informacion sobre el rango permitido de temperatura ambiente para este aparato.
Noutilizar el aparato enel exterior. - Asegürese de que la clavija del cable es accesible y se pueda desenchufar de la toma electrica enrialquier momento.
- No exponga el congelador a la luz directa del sol, y no lo colque cerca de ninguna fuente de calor (radiadores, cocinas, etc.). En caso de que estas conditiones no se pueda evaporar, deben instalarse un aislamento adecuado entre la fuente de calor y el aparato.
- Este aparato no se debe instalar dentro de un armario, y tampoco directamente bajo un armario, estantería u的对象o similar enganchado en la pared.
- Si el sueño es irregular, la alta de los pies seoulda ajustar para compensar irregularidades y asegurar la estabilidad optima del aparato.
Ventilación
Asegürese de que existe suficiente espacio alrededor del aparato para garantizar la circulación de aire por detrás y alrededor del aparato. (Parte posterior 7.5 cm, laterales 10 cm, parte superior 10 cm.)
Puerta reversible
En caso de que seanecessary, sepuedecinvertir la direcciondeaperturadela puerta,lasbisagrassepuede ncambar dellado Derecho (instalacion defabrica) al izquierdo.
Advertencia: Desenchufe siempre el aparato de la red electrica antes de realizarrialquierarea de mantenimiento o reparacion.

- Retire la cubierta de la bisagra (3) situada en la parte superior del aparato.
- Retire los dos tornillos (2) que unen la bisagra superior (4) a la carcasa. Retire la bisagra tirando hacía arriba.
- Levante con cuidado la puerta (5) y colóquela sobre una superficie acolchada para evaporar que se raye.
- Retire la taps de los orificios de las bisagras (1) situadas al除外 lado del aparato e introduzcala en los orificios del lado anterior de las bisagras. Asegürese de que la taps encaja firmamente en los agujeros.
- Retire la pata roscada (8).
- Afloje los dos tornillos (7) de la placá de la bisagra inferior (6) y retire la placá.
- Atornille al除外do la plac de la bisagra inferior con el perno hacia arriba. JNo debe apretar aun los tornillos!
- Coloque la pata roscada al lado contrario.
- Coloque la puerta en su nuevo posicion. Asegúrese de insertar la espiga en el casquillo guía (orificio) de la parte inferior de la puerta.
- Monte la bisagra superior en la puerta cerrada. Asegúrese de insertar la espiga en el casquillo guía (orificio) en la parte superior de la puerta. JNo apriete todas los tornillos!
- Cierre la puerta y nivèlela. Apriete los tornillos superior e inferior de la placà de la bisagra
- Coloque la cubierta de la bisagra en la bisagra superior.
- Reponga el aparato a su posicion original y no la use durante quatre horas. Tras este tiempo, vuelva a conectarlo con la red electrica.
Control de la temperatura
El aparato se activa al conectarlo a la red electrica. Solo se apagará por Completely al desenchufar el cable electrico de la toma de la pared.
La temperatura del compartmento principal del frigorifico se pueda regular mediante el control de temperatura situado en la parte posterior del aparato.

1 significa que la capacité de refrigeracion es bajo y la temperatura es alta bajo del congelador.
5 significa que la capacité de refrigeracion es alta y la temperatura es baja bajo el centro del congelador.
Recomendamosaabstarelcontrolde temperaturaprimero en la posicion3.Despuesdeun breve intervalo de tiempo,debereacomprobarsela temperaturareal con un termómetro,yajustarla temperatura sifuera necessario.
Note: La temperatura de funciona como la temperatura ambiental y la temperatura de los alimentos que van a ser congelados. Internacionalmente, se quedenas el cierto y del tiempo que la puerta permanece abierta. Si Fuera Neededario, el control de la temperatura se possible ajustar a la posicion correspondiente.
Después de una interrupción en el suministro electrico, o se ha apagado el aparato intencionadamente, podria tardar de 3 a 5 horas antes de encenderse de nuevo.
Puerta del congelador
Para evaporar que los alimentos congelados se descongenlen prematuramente, la puerta del congelador debe permanecer cerrada en todo momento. De este modo, también se evaporar la formacion excessiva de hielo y eschara. Por ello, la puerta solo se deben estar brevemente para introducir o extraer los alimentos.
Congelación y conservación de alimentos
- La temperatura en el interior del congelador depende principalmente de la temperatura ambiente, la posicion del control de temperatura y lacantidad de alimentos conservados.
- Este congelador está Diseño para ultracongelar y conservar a largo plazo los alimentos ultracongelados, y también para hacer cubitos de hielo.
- Antes de proceder a la congelación, los alimentos frescos (carne, pescado, carne picada) deben ser divididos en porciones pequeñas adecuadas para el consumo antes de la descongelación).
- Para garantizar la conservacion de las sustancias nutritivas, como las vitaminas, recomendamos congelar los alimentos frescos lo más rápidamente possible. Paraarlo, los alimentos preparados se deben introducir en el congelador, debidamenteSeparated en una o dos filas.
- Evite el contacto con alimentos que ya está conglomerados.
- Precaución: No exceeda la capacité diaria maximal de congelación. La hoja de caracteristicas del producto al final de este manual, contiene información sobre la capacité diaria maximal de congelación.
- Para la conservación de alimentos precongelados, debe prestarse mucha atencion a la informacion facilitada por el fabricante en el envase del alimento. Si esta informacion no se enquirytra, no deben excederse el periodo de conservacion de 3 meSES a partir de la fecha de compra.
-
Al comprar alimentos congelados, verifique que está correctamente congelados, y que el envase no está dañado.
-
Para Maintener la calidad de los alimentos ultracongelados,這些 deben transportarse solo en recipientesADECUADOS ydesquésdebenintroducirse en el congeladorsindemora.
- Al comprar alimentos congelados compruebe el envase con atencion: si el envase muestra signos de humedad, presente burbujas o está abultado,esto indica que los alimentos no se han conservado correctamente y estanestropeados.
- Los tiempos de conservación de los alimentos congelados dependen en gran medida de la temperatura ambiente, la posición del control de la temperatura, el tipo de alimento y el tiempo transcurrido desde la tienda al congelador, pero sobre todo también de la Frequencia con la que se abre la puerta del congelador y del tiempo que permanece abierta. Siempre deben seguir las instrucciones del envase del alimento, y no deben estar el periodo máximo de validez.
- Los materiales de los envases adecuados para los alimentos congelados son film de plástico transparente (sin color) o bolsas de plástico transparente o papel de aluminio. Los materiales de los envases deben estar bien ventilados antes de su utilizacion y afterwards deben comprobarse su hermetismo antes de congelar los alimentos. Recommendamos que incluya una etiqueta en cada alimento conservado donde indique el tipo de alimentto, la Fecha de congelacion y la Fecha de caducidad.
Las fechas de caducidad para los alimentos
congelados se indican (enaces) en lasuma table.
| 2·6 | 4·8 | 8·12 |
No exceedes periodos de conservacion.
No obstarte, respete siempre la fecha de caducidad
senalada por los fabricantes de alimentos congelados.
Si el aparato va a estar apagado durante un长大o periodo de tiempo (por exemple durante una interruptions del suministro electrico), no abra la puerta; de este modo se mantendra la temperature más baja possible en el interior del congelador. La hora de caracteristicas del producto al final de este manual incluye información detallada sobre el tiempo máximo de conservación de alimentos cuando el aparato no funciona correctamente.
Incluso un leve incremento de la temperatura inferior reducirá el tiempo de conservación de los alimentos.
Hacer cubitos de hielo
Se incluye una bandeja especial para hacer cubitos de hielo. Llene la bandeja hasta 3/4 de su capacité total, con agua potable. Los cubitos de hielo se pueda extraer con calidad de la bandeja si esta se mantiene a temperatura ambiente durante 5关键时刻.
Descongelación y limpieza
- Desenchufe siempre el cable électrique de la toma de pared antes de limpar el aparato.
No vierta agua sobre el aparato.
No use liquidos abrasivos.
Después de cierto periodo de functionamento y en función de various factores (por exemple la Frequencia con la que se abre la puerta), se formará una capa de hielo en el interior del compartmento del congelador. Cuando la capa de hielo alcance un grosor de 3 a 5 mm, el aparato debe ser descongelado.
La formación de hielo incrementa el consumo来电lico del aparato.
El congelador se debe limpiar a fondo al menos dos times al ano.
- Al descongelar el aparato, compruebe que el cable electrico está desenchufado de la toma de la pared.
- Extraiga todos los alimentos del compartmento y conservelos en un lugar fresco, jusqu con los envases de hierlo bajo de un recipiente de plástico. Tenga en cuenta que,该如何arquepequeñoincremento en la temperatura reducirá el tiempo de conservación y los alimentosdeferán consumirse lo antes possible.
- Deje la puerta del congelador abierta.
- Para acelerar la descongelación, introduzca uno o variedes recipientes con agua caliente (no hiriendo) en el congelador.
- No vierta agua sobre el frigorífico ni en el interior delismo.
- Advertencia: no utilise ningún aparato externo nithers medios (radiadores o radiadores de aire) para acelerar el procesode descongelacion.
- Para la limpieza regular del frigorífico recomendamos el uso de agua Templada con un detergente suave. Los accesorios se deben limpar por分开arido con agua y jabón. No los introduzca en el lavavajillas.
- No utilise produits ni sustancias abrasivas para la limpieza y tampoco liquidos limpiadores con alcohol.
- Después de la limpieza, deben limpiar todas las superficies con agua limpia y secarlas porcomplete.
- Antes de volver a conectar el cable electrico, compruebe que sus manos estan secas.
- Tenga cuidado de no retiring ni dañar la placá de característica durante la limpieza.
- Para ahorrar energia, el compresor (situado en la parte posterior) se debe limpar con cuidado al menos dos vezes al ano, utilizing un cepillo o una aspiradora.
Consejos para ahorrar energia
- El aparato se debe situar en una habitacion seca y bien ventilada.
- No exponga el congelador a la luz directa del sol, y no lo colque cerca de ninguna fuente de calor (radiadores, cocinas, etc.). En caso de que estas conditiones no se pueda evaporar, deben instalarse un aislamento adecuado entre la fuente de calor y el aparato.
- No cubra los orificios y rejillas de ventilacion, y asegúrese de que hay suficiente circulacion de aire detrás del aparato.
- El compresor (en la parte posterior) se debe limpiar con regularidad. La acumulación de polvo provoca un incremento del consumo energetico.
- Los alimentos calientes se deben enfiar previamente antes de introducirlos en el congelador.
- Para evaporar una excessiva acumulación de hielo, no deja la puerta del congelador abierta durante demasiado tiempo en el momento de introducir o extraer alimentos.
- La descogelación freciente del aparato帮你 ahorrar energia. La información detallada sobre la limpieza del aparato se incluye en la sección Descongelación y limpieza.
- No selección un ajuste de temperatura inferior al besoino. La informacion detallada sobre el ajuste de temperatura se incluye en la section Control de la temperatura.
Resolución de problemas
Cuando el aparato está encendido se escucharán ciertos sonidos típicos. Estos sonidos son:
- sonidos del compresor en funciona. Cuando el compresor empieza a functionar, los sonidos son algo más fuertes durante un breve periodo de tiempo.
- producidos por el flujo del agente refrigerante a工程技术 del circuito.
La?sigaune tabla incluye los posiblesfallos en elfuncionamento,lascausasprobables ylasoluciones. Si se presenta un fallo en el funcionamento,compruebe primero si pueedeSolutionarlousingo.this tabla.Si el problema persiste,desconnecteelaparato de la redeléctrica ypongase encontacto conelDepartamento deServicio Tecnico.
| Problema Causa posible y solución | |
| El aparato no funciona. Compruebe que · existe suministro electrico. · el interruptor correspondiente de la caja de fusibles de su casa está encendido. · la toma de pared funciona. Este se pueda comprobar conectando otro aparato electrico a la toma y revisando si funciona. | |
| El aparato no genera suficiente potencia frío. | Compruebe que · no se conservan demasiado calidad de alimentos en el aparato. · el termostato está situado en la posición 1 o 2 (en este caso, selección un valor más alto). · la puerta no está correctamente cerrada. · existe demasiado polvo acumulado en el condensador. · el aparato está demasiado cerca de una pared u(other的对象 por la parte posterior o los laterales. |
| El sonido normal de malfunctionamento cambia o es más alto. | Compruebe que · el aparato está correctamente situado. · no hay ningún objeto u obstáculo tocando la parte posterior del aparato. · no hay ningún objeto en la parte superior del aparato, que podra estar vibrando. |
Transporte del aparato
Para evaporar dañar el aparato durante el transporte, asegúrese de que todos los accesorios y componentes del interior y de alrededor del aparato están firmamente susertos.
El aparato se debe transporte solo en posicion vertical; no lo incline mas de 30^
Cuando el aparato está colocado en la posición deseada, espere aproximadamente 30 horas antes de conectarlo a la red electrica.
Si el aparato se ha inclinado más de 30^ durante el transporte, deben estar en positions verticalmente al menos 4 horas antes de conectarlo a la red electrica.
Eliminación

Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados porSeparated de la basura domestica, porque contienen componentes
valiosos que pueda ser reciclados. La eliminación correcta ayud a proteger el medio ambiente y la salute de las personas. Consulte a las autoridades Municipales o el establishimiento de vente在哪吒 podrán fácilarle la informacion relevante. Los aparatos electricos que ya no son realizables se puedaentargar Gratisamente en el establishimiento de vente.
- Antes de desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma de corriente y desconecte el cable de alimentacion.
- Asegürese de que los niños no juguen con el aparato y que no se queden encerrados por accidente.
- El refrigerante isobutano (R600a) y el agente espumante contenta en el aislamento ciclopentano (C5H10) deben eliminarse adecuadamente.
- Extreme las precauiones para no darar el circuito de refrigeracion antes deentar el aparato en el punto de recogida competente.
Información necesaria para el Servicio de Asistencia Técnica
Si esnecessary reparar el aparato,pongase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica, facilitando información detallada sobre el problema y citando el número de articulo GB ... incluido en la placá decharacteristicadel aparato.Esta información ayudara a gestionar su petidión eficientamente.

Hoja de caracteristicas
| Identificador de modelos GB 8883 | ||||||
| Clase de frigorífico: | ||||||
| Aparato silencioso: no Construcción: independiente | ||||||
| Refrigerador de vinos: no Otro frigorífico: sí | ||||||
| Dimensiones generales (alto x ancho x fondo en mm) 500 x 445 x 468 | ||||||
| Volumen total (en l) 34 | ||||||
| IEE 99 | ||||||
| Clase de eficiencia energetica E | ||||||
| Consumo energetico anual (en kWh/a)* 148 | ||||||
| Clase de emisión de ruido aéreo C | ||||||
| Emissiones de ruido aéreo (en dB(A) re 1 pW) 39 | ||||||
| Clase climática SN/N/ST/T | ||||||
| Temperatura ambiente (en °C) | 10-43 | |||||
| Tiempo de conservación en caso de avería (en h) | 6 | |||||
| Peso (en kg) | 15,8 | |||||
| Interruptor para modo invierno | no | |||||
| Parámetros del frigorífico/congelador: | ||||||
| Clase | Volumen (en l) | Temperatura recomendada (en °C) | Capacidad de congestión (kg/24 h) | Descongelación A = automática M = manual | Congelación<rápida | |
| Congelador 4**** | 34 | -18 | 2 | M | - | |
| Parámetros de la fuente de iluminación: | ||||||
| Clase de fuente de iluminación | - | |||||
| Clase de eficiencia energetica | - | |||||
| Datas electricos | Véase la placá de caracteristicas | |||||
*) El consumo actual depende del tipo de uso y laubicacion del aparato