10559 - Scanner Cartrend - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 10559 Cartrend au format PDF.
| Type de produit | Scanner OBD |
| Marque | Cartrend |
| Modèle | 10559 |
| Dimensions | 490 x 230 x 260 mm |
| Alimentation | 8V - 16V DC via interface OBD (DLC) |
| Protocoles pris en charge | CAN, VPW, PWM, ISO9141, KWP2000 |
| Température de fonctionnement | 0°C - 50°C |
| Humidité relative | 10% - 95% |
| Connexion smartphone | Wi-Fi (réseau WiFi_OBDII) |
| Fonctions principales | Lecture et effacement des codes défaut, diagnostic des systèmes d'échappement et composants moteur |
| Contenu de l'emballage | Appareil de diagnostic Mini OnBoard Diagnostics, notice d'utilisation |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et sec, sans entretien, ne pas utiliser de liquides |
| Sécurité | Ne pas utiliser pendant la conduite, couper l'allumage avant branchement, porter des lunettes de protection |
| Matériaux | Non spécifié |
| Pays de fabrication | Non spécifié |
| Garantie | Garantie annulée en cas d'ouverture non autorisée ou d'utilisation non conforme |
| Utilisation conforme | Surveillance et diagnostic des systèmes de contrôle des gaz d'échappement et composants moteur |
| Service après-vente | Contacter un commerce spécialisé |
| Mise au rebut | Respecter la directive DEEE (2012/19/UE), ne pas jeter avec les déchets ménagers |
FOIRE AUX QUESTIONS - 10559 Cartrend
Questions des utilisateurs sur 10559 Cartrend
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scanner au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 10559 - Cartrend et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 10559 de la marque Cartrend.
MODE D'EMPLOI 10559 Cartrend
F Notice d'utilisation 19
Contenu de l'emballage 20
Utilisation conforme 21
Données techniques 21
Sécurité 22
Raccordement 23
Utilisation 24
Dépistage des erreurs 25
Nettoyage, entretien et maintenance 26
INTRODUCTION
Explication des symboles et mots d'avertissements qui sont utilisés dans la presente notice d'explication et/ou sur l'appareil:
Symbole Explication

Lorsque vous utilisez l'appareil, veuillez vous conformer à la presente notice d'utilisation.

Risque d'accident et danger de mort pour les enfants!

Veuillez respecter les consignes de mise en garde et de sécurité !

Mise en garde! Tension électrique dangereuse! Danger de mort!

Élimínez l'emballage et l'appareil de manière respectue de l'environnement!

L'appareil est conforme aux directives de l'UE
Symbole / mot d'avertissemen
Consequences possibles en cas de non-observation
Danger!
Danger de mort direct ou risque de blessures graves
Avertissement!
Blessures graves probables danger de mort
Prudence!
Blessures legères à moyennes
Attention! Risque de dégats matériels.
Remarque :
Le mot « apparéil » est également utilisé dans leprésent mode d'emploi pour désigner l' apparéil de diagnostic Mini OnBoard Diagnostics.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Contrôlez le volume de livraison immédiatement après le déballage. Contrôlez l'appareil et les pieces pour dépister tout endommagement. Ne mettez pas un apparéil endommagé en marche.
- Mini OnBoard Diagnostics
- notice d'utilisation
Fournissez tous les documents aux autres utilisateurs!
UTILISATION CONFORME
L'appareil de diagnostic Mini OnBoard Diagnostics a ete devellope pour surveiller les systèmes de contrôle des gaz d'échéppement ainsi que les composants moteur. Des essais de composants spécifiques du vehicule et des etats du vehicule sont realizedes à ces fins. Les codes de defaults peuvent etre lus via le port diagnostic situé dans le vehicule avec I'appareil de diagnostic. Le probleme peut aie si t re déterminé et résolu le cas échéant.
Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des enfants ou des personnes à capacités mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances. Les enfants dévaient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
L'appareil n'est pas prévu pour une utilisation commerciale.
Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme à sa destination et présente des risques sérieux. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour des dommages résultat d'une'utilisation non conforme.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par :
- un branchement et / ou un fonctionnement non conformes.
- L'intervention d'une force extérieure, les dégradations de l'appareil et/ou des pieces de l'appareil causées par des influences mécaniques ou une surcharge.
- Tout type de modification de l'appareil.
L'utilisation de l'appareil à des fins non décrites dans la presente notice d'utilisation. - Les dommages consécutifs causés par une utilisation non conforme et/ou incorrecte et/ou par des batteries défectueuses.
L'humidité et/ou une aération insuffisante.
L'ouverture non autorisée de l'appareil.
Cela conduit à l'annulation de la garantie.
DONNÉES TECHNIQUES
| Modèle Mini OnBoardDiagnostics | |
| Numéro d'article 10559 | |
| Température de fonctionnement 0°C | - 50 °C |
| Humidité relative de l'air : 10% - 95% | |
| Alimentation électrique | 8 V - 16 V DC fourni via l'interface OBD du vehicule (DLC) |
| Protocole CAN, VPW, PWM, ISO9141, KWP2000 | |
| Dimensions 490 x 230 x 260 mm |
SECURITE
Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Les manquements au respect des consignes de sécurité et instructions peuvent provoquer des décharges électriques, un incendie et /ou des blessures graves. Veuillez conserve les consignes de sécurité et instructions pour toute consultation ultérieure.
Fournissez tous les documents aux autres utilisateurs ou aux prochains utilisateurs de l'appareil !

Risque d'accident et danger de mort pour les enfants!
- Risque d'accident et de mort pour les enfants en bas âge et les enfants! Ne laissez jamais les enfants à proximate des emballages sans surveillance. Il y a risque d'étouffement.
- Tenez le produit hors de portée des enfants. Les enfants n'ont pas conscience des dangers que représenté ce produit!
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ni avec les accessoires. Certaines pieces pourraient ettre avalees et provoquer une mort par asphyxie.

Avertissement!
- Danger de mort! Ne manipulez pas la bobine d'allumage, le cable de bougie ni les bougies elles-mêmes. Ces composants sont sous tension et peuvent provoquer des décharges électriques.
Le maniement non conforme de l'appareil de diagnostic peut cause des blessures graves et des déteriorations.
L'appareil de diagnostic ne doit pas etre modifie (transforme).
Assurez-vous que la tension de réseau correspond à la tension d'entrée indiquée sur l'appareil (8 V - 16 V) afin d'éviter tout endommagement de l'appareil. - N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Évitez de renverser ou de faire goutter dessus de l'eau ou d'autres liquides. Si de l'eau penètre dans des apparêls électriques, le risque de décharge électrique s'en voit augmenté.
- Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lore la notice d'utilisation et regarder tous les avertissements de sécurité de la batterie à surveiller et du vehicule attentivement.
- Effectuez toujours les essais vehicules dans un environnement sécurisé.
- Bloquez toujours le vehicule contre tout mouvement intempestif (tirer le frein à main, passer une vitesse,mettre des cales sous les roues).
- Utilisez le vehicule dans une atmophere bien ventilée. Les émissions de gaz d'échéppement sont toxiques et peuvent entrainer la mort par asphyxie.
- Lors du montage de l'appareil de diagnostic, veillez toujours à ne pas entraver la sécurité et le bon fonctionnement d'autres dispositifs et apparéils présents dans le vehicule! Respectez pour ceci les indications présentes dans le manuel du constructeur du vehicule.
- Portez des lunettes de protection.
Assurez-vous que l'allumage et tous les apparêls consommateurs dans le vehicule sont eteints avant de raccorder l'appareil de diagnostic ! - Gardez vos vêtements, cheveux, mains, outils et dispositifs d'essay, etc. hors d'atteinte de toutes les pieces en mouvement et des composants chauds du moteur.
- En cas de montage non conforme de l'appareil de diagnostic, des composants électroniques présents dans le vehicule risquent d'être endommages. Cela pourrait provoquer un accident ou un incendie. Attention! Risque de dommages matériels et corporels!
-
Gardez un extincteur à disposition qui est approprié pour tout incendie provoqué par du carburant, des produits chimiques ou des composants électriques.
-
Ne laissesz jamais le vehicule sans surveillance lors de l'utilisation de l'appareil de diagnostic.
- Faites effectuer les réparations uniquement par du personnel qualifié.
- L'utilisation d'un apparéil mobile peut distraître du traffic lors de la conduite d'un vehicule. Concentrez-vous sur la conduite du vehicule et sur le traffic.
RACCORDEMENT
Raccorder l'appareil de diagnostic
Avertissement!
Si vous n'etes pas familier avec les installations et connexions electriques ou bien si vous n'etes pas sur lors d'une de ces étapes, faites appel à des spécialistes qui vous conseilleront! Il existe un risque de dommages matériels et corporels!
L'appareil de diagnostic est relié au vehicule au moyen d'un DLC (Data Link Connector ; branchement à 16 broches standardisé).
Position du port diagnostic :
Le DLC se trouve normalement du cote conducteur, à env. 30 cm du centre du tableau de bord.
Pour certains vehicules asiatiques et europeens, le DLC se situe derrière le cendrier qui doit alors etre retire. La position exacte du port est indiquee dans le mode d'emploi de voire vehicule.

- Coupe l'allage du vehicule.
- Localisez la position du port diagnostic à 16 broches.
- Raccordez le cable de raccordement de l'appareil de diagnostic avec le port diagnostic du vehicule.
- Mettez le contact. Le moteur peut fonctionner ou être éteint.
Débrancher l'appareil de diagnostic
Débranchez l'appareil de diagnostic du port diagnostic du vehicule si vous ne l'utilise pas pour que la batterie ne se décharge pas.
- Coupe l'allumage du vehicule.
- Debranchez l'appareil de diagnostic du port diagnostic du vehicule.
UTILISATION
Avertissement!
N'utilise pas l'appareil de diagnostic pendant le déplacement, cela distrait de la circulation. Concentrez-vous sur la conduite du vehicule et sur le traffic.
Installer I'appli
L'appareil de diagnostic peut être utilisé avec des applis diagnosticusuelles. Veuillez notes la politique de confidentialité du fabricant de l'application respectve.
- Scannez le code QR. Vous serez aussitot dirigé vers un aperçu des applis usuelles.


Google Play App Store
- Telechargez I'appli en allant sur Google Play/App Store.
3.Installez I'appli sur votre smartphone.
Raccorder l'appareil de diagnostic avec le smartphone
- Raccordez l'appareil de diagnostic (voir chapitre « raccordement »).
- Activez le cas échéant la fonction Wi-Fi sur votre smartphone.
- Cherchez « WiFi_OBDII » parmi les réseaux disponibles.
- Connectez votre smartphone au réseau.
Le réseau est seulement disponible si l'appareil de diagnostic est raccordé avec le port diagnostic du vehicule. Le réseau est uniquement utilisé pour être raccordé à l'appareil de diagnostic et ne possède pas de connexion internet.
Lors de la première connexion avec l'appareil de diagnostic, la lecture des codes de défaut peut durer 1 à 2 minutes. Attendez que le processus soit terminé.
Utiliser I'appli
- Appuyez sur le symbole de l'appli et lancez-la.
- Suivez les directives de l'appli.
DépISTAGE DES ERREURS
Cette partie déscrit les problèmes pouvant apparaître durant l'utilisation de l'appareil de diagnostics.
| Problème Mesures correctives | |
| Pas de connexion à l'appa-reil de diagnostic | Raccordez l'appareil de diagnostic (voir chapitre « raccorde-ment »). Mettez le contact.Si le problème persististe, contrôle l'appareil de diagnostic avec un autre vehicule. Faites contrôle le port diagnostic (DLC) de votre vehicule. |
| La connexion au réseau est interrompue | Le réseau est uniquement utilisé pour être raccordé à l'appa-reil de diagnostic et ne possède pas de connexion internet.Certains smartphones changent automatiquement pour d'autres réseaux avec connexion internet. La connexion à l'appareil de diagnostic est interrompue.Désactivez d'autres réseau sur votre smartphone Utilisez l'appareil de diagnostic dans des endroits sans réseau. |
| Les erreurs ne peuvent pas'être effacées | Mettez le contact. Réitérez le processus. |
NETTOYAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE
L'appareil est sans entretien.
- Nettoyez le produit avec un chiffon doux et sec.
- Stocker l'appareil dans un endroit propre et sec.
- N'utilisez aucun liquide ni produit nettoyant agressif afin d'éviter toute décoloration et déterioration de la surface d'appareil et ainsi tout dommage sur l'appareil! Éviter la pénétration de liquides dans l'appareil! Ne plongez pas l'appareil dans des liquides! N'utilisez l'appareil que lorsqu'il est sec.
Service
Si après avoir lu soigneusement le present mode d'emploi vous avez encore des questions concernant la mise en service ou l'utilisation ou si un problème venait à se produit contre toute attente, veuillez prendre contact avec un commerce spécialisé.
Mise au rebut
L'emballage est composé de matérielux respectueux de 'environnement que vous pourrez éliminer dans les points de recyclages locaux prévus à cet effet.

Conformément à la directive europeenne 2012/19/UE sur les apparciels électriques et Electroniques usages et sa transposition dans le droit national, les apparciels électriques usages doivent être collectés séparément et recyclés en respect de l'environnement. Informez-vous des possibités de mise au rebut pour les apparciels électroniques usages auprès de vos autorités locales.
Les images peuvent différer légarement du produit. Nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications dans l'intérêt du progrès technique. Décoration non comprise.
INDICE
Position du port diagnostic :
Ne jetez pas les apparéils électriques avec vos déchets menagers!