630402 - Trancheuse Hendi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 630402 Hendi au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Trancheuse électrique Hendi 630402, puissance 250 W, épaisseur de coupe réglable jusqu'à 15 mm, lame en acier inoxydable de 30 cm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour trancher viandes, fromages, pains et légumes dans les cuisines professionnelles ou pour un usage domestique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la lame et de la surface de coupe, affûtage de la lame recommandé pour maintenir une performance optimale. |
| Sécurité | Équipée d'un dispositif de sécurité pour éviter les accidents, utilisation recommandée avec le poussoir de sécurité pour protéger les doigts. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 1 an, poids de 10 kg, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 630402 Hendi
Téléchargez la notice de votre Trancheuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 630402 - Hendi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 630402 de la marque Hendi.
MODE D'EMPLOI 630402 Hendi
Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention. Règles de sécurité importantes
- L’appareil est destiné uniquement à couper les pommes de terre à des fins commerciales dans des points de restauration (p.ex. des res- taurants, des bars etc.)
- Utilisez l’appareil uniquement conformément au présent mode d’emploi. N’UTILISEZ PAS l’appareil pour couper d’autres produits ali- mentaires.
- L’appareil doit être installé et utilisé unique- ment par le personnel de cuisine qualifié dans des points de restaurations, par exemple ceux fournissant les services de restauration, dans des restaurants, des bars etc.
- Vérifiez l’appareil en ce qui concerne les pièces endommagées. Avant d’utiliser la coupe-frites vérifiez que toutes les parties ont été livrées avec l’appareil et que toutes les parties mobiles de l’appareil fonctionnent correctement. Véri- fiez que toutes les parties mobiles de l’appareil ont été correctement installées et montées et vérifiez d’autres facteurs qui peuvent affecter le fonctionnement de l’appareil.
- En cas de livraison incomplète ou de dommage, contactez immédiatement le fournisseur et n’utilisez pas l’appareil (Voir == > Garantie).
- Ne placez pas l’appareil sur un objet émettant de la chaleur (cuisine à gaz, électrique, barbe- cue etc.).
- Tenez l’appareil éloigné des surfaces chaudes ou des flammes nues. Placez l’appareil sur une surface stable, propre et sèche, résistant à des températures élevées.
- Avant d’utiliser ou de nettoyer la coupe-frites, lisez les instructions de montage.
- Avant de couper les pommes de terre as- sure-vous que les colliers de fixation ont été correctement fixés sur les boulons courts et longs et que le dispositif de coupe est correc- tement protégé.
- Attention! Ne portez pas les vêtements amples et ne touchez les parties mobiles avec vos mains nues ; attachez vos cheveux. Risque de blessures !
- Ne laissez pas les enfants d’utiliser l’appareil. Ne laissez jamais la coupe-frites sans surveil- lance.
- Lavez l’appareil avant et après chaque utilisa- tion. (Voir ==> Instructions de nettoyage) Pièces de la trancheuse de pommes de terre Nº Description 1 Corps de l’avance 2 Levier 3 Plaque de connexion 4 Glissière 5 Pied en caoutchouc 6 Tige longue et anneau de Seger 7 Douille de la protection de la glissière 8 Tige courte et anneau de Seger Les lames supplémentaires sont disponibles - 1/4” et 1/2”21
Installation Retirez toutes les pièces a. Châssis de la trancheuse b. Plaque de connexion c. Levier d. Tige longue et courte avec l’anneau de Seger (sur place) e. (1) Lame 3/8” (installée) f. (4) Pieds en caoutchouc à ventouse (chacune possédant un écrou à papillon et le joint pour la fixation au châssis de la trancheuse) Outils nécessaires pour l’installation:
- Tournevis ordinaire (Non inclus)
- Pince (Non inclus) 1 Retirez l’anneau de Seger de la tige longue à l’arrière du presseur. Retirez l’anneau de Se- ger de la tige courte à l’extrémité de la plaque de connexion. 2 Placez le levier de sorte que le trou de mon- tage central se trouve au niveau des trous de montage à l’arrière du presseur. Insérez la tige longue et protégez-la à l’aide d’un anneau Se- ger (utilisez la pince pour placer l’anneau sur la tige, ensuite pressez et bloquez la tige). 3 Placez le levier de sorte que le trou de montage inférieur se trouve au niveau de la plaque de connexion qui est fixée au châssis de la tran- cheuse. Insérer la tige courte et protégez-la à l’aide d’un anneau Seger (utilisez la pince pour placer l’anneau sur la tige, ensuite pressez et bloquez la tige). 4 Installez les deux pieds avant à l’avant de l’ap- pareil, en les plaçant dans les emplacements prévus au châssis. Installez les deux pieds arrière à l’arrière de l’appareil, en les plaçant dans le deuxième trou au bord du châssis. At- tention : Attention: Tirez l’entaille à l’extrémi- té de chaque pied pour le dispositif du sol les (les pieds fonctionnent comme des ventouses). Attention: trous supplémentaires du châssis de la trancheuse peuvent être utilisés pour le montage mural ou pour le montage sur la table sans l’utilisation des pieds. 5 L’appareil est prêt à l’emploi.22
Montage mural (en option) Avant l’installation vérifiez que la plaque n’est pas endommagée. Vous devez aussi vérifier la poignée utilisée pour le montage mural en constatant s’il n’y a aucuns dommages et courbes. Attention: les vis et les outils pour le montage mural ne sont pas fournis.
- Attention: en cas de mur de plâtre couvert de panneaux, la poignée murale doit être installée sur le profilé de l’ossature intérieure du mur!
- Pour appuyer le levier une force considérable sera utilisée, par conséquent celui-ci doit être solidement installé à la partie central du profilé vertical de l’ossature murale à l’aide de trois vis 1/4”1ag (traversant trois trous verticaux) et au mur à l’aide des vis d’ancrage 1/4” (traversant trois autres trous verticaux). Les pièces de fixa- tions sont vendues séparément.
- La recherche du profilé de l’ossature murale : grâce au montage en toute sécurité de la tran- cheuse sur le profilé de l’ossature murale l’ap- pareil ne tombera pas pendant l’utilisation. Les profilés de l’ossature sont disposés tous les 40- 60 cm et se prolongent à partir du sol jusqu’au plafond en créant une partie de la structure du bâtiment. Pour rechercher les profilés en bois ou en métal, il est recommandé d’utiliser le détecteur électrique (vendu séparément) ce qui permettra de localiser rapidement et pré- cisément le profilé sur lequel il sera possible d’installer l’appareil. Attention: faites attention à ce que derrière le mur du poste de travail les conduits de ventilation, les câbles électriques et les tuyaux peuvent traverser. Soyez extrê- mement prudents pendant l’assemblage des connexions.
- Pour monter en toute sécurité la poigné de fixation murale sur les autres surfaces : par exemple en béton ou en brique, contactez un magasin avec les éléments métalliques et ob- tenez le conseil sur les modes d’installation corrects sur les murs de béton ou en brique.
- Après l’installation de la poignée de la tran- cheuse, l’appareil doit être inséré dans la poi- gnée à travers la partie supérieure. Placez un récipient pour les frites ou les légumes coupés au-dessous de la trancheuse. Mode d’emploi La trancheuse correctement installée est prête à l’emploi. 1 Lavez et séchez les pommes de terre. Epluchez les légumes, mais cela n’est pas nécessaire. La trancheuse peut couper aussi les légumes durs qui peuvent être aussi utilisés pour pré- parer les frites. L’appareil peut accueillir les légumes jusqu’à 11 cm de diamètre et 15 cm de longueur. 2 Il est recommandé de couper les extrémités des grosses pommes de terre. 3 Placez une pomme de terre (dirigée par une extrémité coupée vers le bas) entre la lame et le presseur. 4 Si le légume est trop grand, ou s’il a été placé sous un angle par rapport à la lame, la découpe entière peut être difficile. Pour faciliter la dé- coupe il est conseillé d’effectuer une pré-coupe des légumes en petits morceaux. 5 Rappelez-vous obligatoirement de ne pas mettre la main sur la lame. 6 Mettez un récipient ou une vaisselle sous la trancheuse pour les légumes coupés. 7 Déplacez le levier en un mouvement rapide, en utilisant les deux mains. 8 Après l’utilisation lavez la trancheuse selon les instructions de nettoyage présentées dans le présent manuel. Remplacement de la lame et du presseur
Lame: Retirez les deux écrous à papillon, re- tirez la lame 3/8” et placez la lame 1/4” ou 1/2”. Grâce à la construction de l’appareil (deux trous) la lame sera toujours positionnée correc- tement. Attention: ne retirez pas l’écrou borgne.
- Presseur (noir): Recherchez deux vis à mo- lette à l’arrière de la plaque de montage. Supprimez-les manuellement ou en utilisant un tournevis approprié. Retirez le presseur et placez l’un des presseurs supplémentaires de 1/4” ou 1/2”. ATTENTION : Assurez-vous que la taille du presseur correspond à la taille de la lame.
- Réinsérez et serrez les deux vis.23
Conseils pour le nettoyage 1 Lors de l’utilisation et le nettoyage de l’appa- reil soyez extrêmement prudent en raison de la lame. 2 Démontez complètement la trancheuse et net- toyez manuellement tous les éléments qui sont en contact avec la nourriture. Attention: Voir le chapitre „Remplacement de la lame”, page 7. 3 Retirez les vis à molettes pour enlever le PRES- SEUR. 4 Retirez les écrous à papillon pour enlever la poignée et le presseur ou la poignée de la lame et la lame. 5 Retirez les vis à molettes et la plaque de la lame et du presseur. 6 Lavez tous les éléments avec de l’eau chaude savonneuse avant et après l’utilisation de la trancheuse.Ensuite rincez-les à l’eau pure. Avant la réinstallation, séchez soigneusement tous les éléments. 7 Evitez d’utiliser les produits de nettoyage alca- lins: ils peuvent provoquer le ternissement et les dommages sur les parties métalliques de la machine. Ne lavez pas l’appareil dans le lave-vaisselle! Toutes les pièces de la trancheuse qui entrent en contact avec la nourriture doivent être lavées manuellement dans l’eau savonneuse et rincées à l’eau pure. Avant la réinstallation, séchez soi- gneusement tous les éléments. Avant de ranger l’appareil, graissez tous les élé- ments en métal ou pulvérisez-les d’un lubrifiant de silicone approuvé pour le contact alimentaire. Garantie Tout vice ou toute défaillance entraînant un dys- fonctionnement de l’appareil qui se déclare dans les 12 mois suivant la date de l’achat sera élimi- né à titre gratuit ou l’appareil sera remplacé par un appareil nouveau si le premier a été dûment exploité et entretenu conformément aux termes de la notice d’exploitation et s’il n‘a pas été in- dûment exploité ou de manière non conforme à sa destination. La présente stipulation ne porte pas de préjudice aux autres droits de l’utilisa- teurs prévus par les dispositions légales. Dans le cas où l’appareil est donné à la réparation ou doit être remplacé dans le cadre de la garantie, il y a lieu de spécifier le lieu et la date de l’achat de l’appareil et produire un justificatif nécessaire (par ex. facture ou ticket de caisse). Conformément à notre politique d’amélioration permanente de nos produits, nous nous réser- vons le droit d’introduire sans avertissement préalable des modifications à l’appareil, à l’em- ballage et aux caractéristiques techniques préci- sées dans la documentation. Élimination et protection de l’environnement En cas de retrait du produit de l’exploitation l’appareil ne peut pas être jeté avec d’autres dé- chets ménagers. L’utilisateur est responsable de la remise de l’équipement au point de collecte approprié pour l’équipement usagé. Le non-res- pect des dispositions ci-dessus peut entraîner les pénalités conformément à la réglementation applicable en matière d’élimination des déchets. La collecte sélective et le recyclage des équipe- ments usagés contribuent à la conservation des ressources naturelles et assurent un recyclage sans danger pour la santé et l’environnement. Pour plus d’informations sur les endroits de col- lecte des équipements usagés pour le recyclage, contactez la société de collecte des déchets lo- cale. Le producteur et l’importateur ne sont pas responsables du recyclage et du traitement des déchets d’une manière respectueuse de l’envi- ronnement directement et dans le système pu- blic.24
Notice Facile