PARKSIDE PSA25 B1 - Enrouleur de tuyau mural

PSA25 B1 - Enrouleur de tuyau mural PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PSA25 B1 PARKSIDE au format PDF.

📄 77 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PSA25 B1 - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enrouleur de tuyau mural avec enrouleur automatique
Marque Parkside
Modèle PSA25 B1
Dimensions (l × H × P) Environ 47,5 × 24,1 × 41,7 cm
Poids (vide) Environ 9,5 kg
Poids (avec eau dans le tuyau) Environ 12,3 kg
Plage de pivotement 180° à l'horizontale
Matériau du boîtier Plastique résistant aux intempéries et aux UV
Longueur du tuyau d'arrosage 25 m
Longueur du flexible de raccordement 2 m
Diamètre extérieur du tuyau 15,5 mm
Diamètre intérieur du tuyau 11,3 mm
Pression de service maximale (tuyau) 10 bars
Pression de service maximale (robinetterie) 8 bars
Raccord de robinet 1" (33,3 mm) avec réducteur 3/4" (26,5 mm)
Utilisation Usage privé, arrosage jardin et connexion d'autres dispositifs consommateurs d'eau
Alimentation Raccordement au robinet d'eau (pas d'alimentation électrique)
Contenu de la livraison Boîtier de tuyau, fixation murale, tuyau d'arrosage 25 m, flexible de raccordement 2 m, buse de vaporisation, pièces de raccord, goupille, vis et chevilles
Sécurité Dispositif anti-retour, arrêt d'eau intégré, contrôle TÜV SÜD, consignes de sécurité détaillées
Entretien et nettoyage Nettoyage avec un chiffon humide, pas de produits agressifs ; vidanger et stocker à l'abri du gel en hiver
Pièces détachées et réparabilité Pièces détachées disponibles pendant la durée de garantie ; réparation par le service client
Garantie 3 ans à compter de la date d'achat
Service client Tél. : 0202 24750 430/431/432, E-mail : meister-service@conmetallmeister.de
Conformité Directives européennes applicables, déclaration de conformité UE incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - PSA25 B1 PARKSIDE

Comment installer l'enrouleur de tuyau Parkside PSA25 B1 ?
Choisissez un mur solide en béton ou brique. Utilisez les chevilles (12x50 mm) et vis (8x70 mm) fournies. Percez quatre trous selon les marquages, insérez les chevilles, vissez la fixation murale (flèche vers le haut). Accrochez le boîtier en le tenant par la poignée, insérez la goupille et pliez ses extrémités. Raccordez le flexible au robinet avec les adaptateurs fournis.
Comment dérouler et enrouler le tuyau ?
Pour dérouler, tirez le tuyau à la longueur souhaitée, relâchez : le dispositif anti-retour le bloque. Pour enrouler, fermez la buse et le robinet, ouvrez brièvement la buse pour évacuer la pression, fermez-la. Tirez légèrement sur le tuyau pour déclencher l'enrouleur, guidez-le à la main jusqu'à la butée. Ne le laissez jamais se rembobiner seul.
Peut-on utiliser l'enrouleur pour de l'eau potable ?
Non, ce produit n'est pas adapté à l'eau potable. Il est destiné uniquement à l'arrosage et au transport d'eau non potable à partir d'installations fixes.
Quelle est la pression d'eau maximale supportée ?
La pression de service maximale est de 10 bars pour le tuyau et de 8 bars pour les raccords de robinetterie. Ne dépassez pas ces limites pour éviter tout dommage ou blessure.
Comment entretenir l'enrouleur et le protéger en hiver ?
Après chaque utilisation, enroulez complètement le tuyau. Nettoyez avec un chiffon humide. Pour l'hiver, débranchez le flexible, videz toute l'eau, séchez les pièces. Retirez le boîtier du mur en enlevant la goupille et stockez-le à l'abri du gel.
Que faire si le tuyau ne se rembobine pas correctement ?
Assurez-vous que le tuyau est guidé à la main et ne forme pas de boucles. Vérifiez qu'il n'est pas tordu ou obstrué. Si le problème persiste, n'ouvrez pas le boîtier (ressorts sous tension). Contactez le service client.
Puis-je brancher un nettoyeur haute pression ou un arroseur sur cet enrouleur ?
Oui, vous pouvez connecter d'autres dispositifs consommateurs d'eau. Retirez la buse de vaporisation de la pièce avec arrêt d'eau. Branchez votre appareil en enclenchant jusqu'au clic. L'arrêt d'eau intégré empêche l'écoulement pendant le changement.
Quelles sont les consignes de sécurité essentielles ?
Danger d'accident pour les enfants : ne pas laisser jouer avec. N'orientez jamais le jet vers des personnes, animaux ou équipements électriques. Ne buvez pas l'eau. Ne marchez pas sur le tuyau. Enroulez toujours manuellement. En cas de gel, videz et rangez à l'abri du gel.
Comment démonter l'enrouleur ?
Videz et séchez le tuyau. Redressez les extrémités de la goupille, retirez-la. Soulevez le boîtier pour le décrocher de la fixation murale. Retirez les vis de la fixation si nécessaire. Suivez l'ordre inverse du montage.
Où trouver les pièces de rechange et que couvre la garantie ?
Les pièces détachées indispensables sont disponibles pendant la durée de garantie (3 ans). La garantie couvre les vices matériels et de fabrication, mais pas l'usure normale (ex. tuyau). Contactez le service client au 0202 24750 430/431/432 ou par e-mail : meister-service@conmetallmeister.de. Conservez le ticket de caisse et le numéro IAN 376362_2104.

Questions des utilisateurs sur PSA25 B1 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enrouleur de tuyau mural au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PSA25 B1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PSA25 B1 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PSA25 B1 PARKSIDE

Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité

Traduction de la notice originale

PL

NAŚCIENNY BĘBEN NA WĄŻ OGRODOWY

Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

FR / BE Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité Page 21

Légende des pictogrammes utilisés......Page 22

1 Introduction Page 22

1.1 Utilisation conforme Page 22
1.2 Description des pièces / contenu de la livraison....Page 22
1.3 Caractéristiques techniques....Page 23

2 Consignes de sécurité....Page 22

3 Avant le montage....Page 25

3.1 Sélection du lieu de montage......Page 25
3.2 Sélection du matériel de montage Page 25

4 Montage Page 25

4.1 Démontage......Page 26

5 Utilisation Page 26

5.1 Dérouler le tuyau....Page 26
5.2 Enrouler le tuyau Page 26
5.3 Brancher d'autres dispositifs consommateurs d'eau....Page 26

6 Hivernage Page 27

7 Nettoyage, maintenance et stockage......Page 27

8 Mise au rebut....Page 27

9 Garantie et service....Page 27

Déclaration de conformité UE d'origine......Page 76

Légende des pictogrammes utilisés
PARKSIDE PSA25 B1 - Déclaration de conformité UE d'origine......Page 76 - 1Lisez la notice de montage et d'utilisation !PARKSIDE PSA25 B1 - Déclaration de conformité UE d'origine......Page 76 - 2 PARKSIDE PSA25 B1 - Déclaration de conformité UE d'origine......Page 76 - 3Résistant aux UV.
PARKSIDE PSA25 B1 - Déclaration de conformité UE d'origine......Page 76 - 4Respecter les avertissements et les consignes de sécurité !PARKSIDE PSA25 B1 - Déclaration de conformité UE d'origine......Page 76 - 5 PARKSIDE PSA25 B1 - Déclaration de conformité UE d'origine......Page 76 - 6Sécurité contrôlée TÜV SÜD.
PARKSIDE PSA25 B1 - Déclaration de conformité UE d'origine......Page 76 - 7Danger de mort et d'accident pour les enfants en bas âge et les enfants !PARKSIDE PSA25 B1 - Déclaration de conformité UE d'origine......Page 76 - 8 PARKSIDE PSA25 B1 - Déclaration de conformité UE d'origine......Page 76 - 9PAPMettez l'emballage et le produit au rebut en respectant l'environnement !
PARKSIDE PSA25 B1 - Déclaration de conformité UE d'origine......Page 76 - 10Ne convient pas à l'eau potable.PARKSIDE PSA25 B1 - Déclaration de conformité UE d'origine......Page 76 - 11 PARKSIDE PSA25 B1 - Déclaration de conformité UE d'origine......Page 76 - 12Le produit répond aux directives européennes appliquées spécifiquement pour ce type de produit.
PARKSIDE PSA25 B1 - Déclaration de conformité UE d'origine......Page 76 - 13 PARKSIDE PSA25 B1 - Déclaration de conformité UE d'origine......Page 76 - 14Résistant aux intempéries.PARKSIDE PSA25 B1 - Déclaration de conformité UE d'origine......Page 76 - 15Ne pas laisser le tuyau se rembobiner tout seul. Vous devez le guider prudemment dans le boîtier.

Enrouleur de tuyau mural

1 Introduction

PARKSIDE PSA25 B1 - Introduction - 1

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de qualité. La notice de mon-

tage / d'utilisation fait partie intégrante de ce produit. Avant d'effectuer l'installation, veuillez lire entièrement cette notice de montage / d'utilisation et en respecter les instructions. Cette notice contient des informations essentielles concernant le montage, le réglage et l'entretien du produit. Conservez donc précieusement la notice de montage / d'utilisation et remettez-la aux éventuels propriétaires ultérieurs du produit.

1.1 Utilisation conforme

Ce produit est un enrouleur de tuyau, exclusivement conçu comme un tambour de tuyau situé dans un boîtier de tuyau fermé avec enrouleur automatique.

Outre la buse de vaporisation, d'autres dispositifs consommateurs d'eau peuvent être connectés au tuyau d'arrosage, par ex. arroseurs, systèmes d'arrosage et nettoyeurs haute pression. Le produit est exclusivement destiné à l'usage privé et ne convient pas à une utilisation professionnelle. Utilisez uniquement le produit comme décrit dans cette notice d'utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage prévu et peut provoquer des dommages matériels, voire corporels. Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou contraire à l'usage prévu.

1.2 Description des pièces / contenu de la livraison

1 fixation murale
2 1 poignée de transport
3 1 boîtier de tuyau
4 1 butée
5 1 tuyau d'arrosage

6 1 pièce de tuyau avec arrêt d'eau pour la buse de vaporisation
7 1 buse de vaporisation
8 4 chevilles (12 x 50 mm)
9 1 goupille
10 4 vis (8 × 70 mm)
11 1 flexible de raccordement
12 1 pièce de tuyau pour robinet
13 1 pièce de robinet
14 1 réducteur

Notice de montage et d'utilisation

1.3 Caractéristiques techniques

Boîtier de tuyau avec fixation murale

Dimensions (I x H x P) : env. 47,5 cm x 24,1 cm x 41,7 cm

Poids : env. 9,5 kg (vide) env. 12,3 kg (avec de

l'eau dans le tuyau)

Plage de pivotement : 180° à l'horizontale

Matériau : plastique, résistant aux intempéries

Raccord de robinet : 1" (33,3 mm)

Réducteur : 34 " (26,5 mm)

Tuyaux

Longueur

Tuyau d'arrosage : 25 m

Flexible de raccordement : 2 m

Diamètre : 15,5 mm (extérieur) 11,3 mm (intérieur)

Pression de service : max. 10 bars (tuyau) max. 8 bars (robinetterie)

Matériau : flexible en tissu PVC

Matériel de montage

Vis : 8 x 70 mm

Chevilles : 12 x 50 mm

2 Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT! LISEZ

TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS. CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT !

PARKSIDE PSA25 B1 - AVERTISSEMENT! LISEZ - 1

PARKSIDE PSA25 B1 - AVERTISSEMENT! LISEZ - 2

AVERTISSEMENT!

DANGER DE MORT

ET RISQUE D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS !

Les enfants ne doivent pas se servir du produit comme d'un jouet. Le nettoyage / l'entretien ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.

  • Ne laissez pas le produit utilisé sans surveillance.
  • Durant le montage, tenez toujours les enfants éloignés du produit. Ce produit comprend quelques vis et autres pièces de petite taille. Celles-ci peuvent présenter un danger d'asphyxie lorsqu'elles sont avalées ou inhalées.
  • Ne laissez pas des enfants jouer avec le film d'emballage ou avec des éléments de l'emballage, ils

peuvent autrement s'y empêtrer ou avaler des éléments et s'étouffer.

Lors du montage, veillez à ne pas endommager de ligne électrique.
N'orientez jamais le jet d'eau vers des équipements électriques.
N'orientez jamais le jet d'eau vers d'autres personnes ou des animaux.
■ Vérifiez que toutes les pièces sont en parfait état et correctement montées.
Contrôlez correctement la pression d'eau pour empêcher que de l'eau ne s'échappe sous haute pression et entraîne des blessures. Ne pas orienter le jet d'eau vers des personnes ou des animaux.
- Ne buvez jamais de l'eau transportée par le biais du produit. Ce produit ne convient pas à la consommation d'eau potable. Le produit est destiné au transport d'eau à partir d'installations fixes. Aucun autre liquide ne doit être transporté par ce moyen.
■ Posez uniquement à plat sur le sol le tuyau déroulé. Évitez la formation de boucles en hauteur. Les boucles entraînent un risque

de trébuchement et peuvent provoquer des accidents.

Ne pas laisser le tuyau se rembobiner tout seul. Vous devez le guider prudemment dans le boîtier.
- Ne pas relâcher le tuyau si la fonction d'arrêt automatique n'est pas enclenchée.
Risque de glisse ! Lorsque le sol est mouillé, vous pouvez glisser par terre et vous blesser. Veiller à ce que le sol autour du produit soit le plus sec possible.
■ Fermez le robinet lorsque vous n'utilisez pas le produit.
- Veillez à ne pas endommager de câbles, canalisations et conduites d'eau lors du montage. Utilisez un détecteur de câbles électriques avant d'effectuer des travaux de perçage sur le lieu de montage.
Pour éviter les dommages dus au gel en hiver, enlevez le produit du mur et le ranger dans un endroit sec.
- Ne pas faire parcourir le tuyau sur des coins ou des angles, et sur des objets pointus ou tranchants. Les dommages en résultant peuvent entraîner des fuites.
- Ne pas placer le tuyau dans des endroits où circulent des véhicules.

La circulation d'un véhicule sur le tuyau peut le faire éclater.

N'ouvrez pas le boîtier du produit. Les ressorts sont pré-tendus et peuvent jaillir.
■ Ne pas enlever les vis des composants du boîtier.
■ Toujours veiller à ce que le tuyau ne se rembobine pas tout seul. Des dommages matériels peuvent en résulter.
- Pendant l'utilisation, ne pas fermer l'orifice du tuyau avec les doigts ou avec des objets.
■ Le montage doit uniquement être entrepris par des personnes qualifiées.
N'utilisez plus le produit lorsque des éléments en plastique présentent des fentes et fissures, ou qu'ils ont été déformés. Remplacez uniquement les composants endommagés par des pièces de rechange d'origine adaptées.

3 Avant le montage

  • Veillez à ne pas endommager de câbles, canalisations et conduites d'eau lors du montage. Utilisez un détecteur de câbles électriques avant d'effectuer des travaux de perçage sur le lieu de montage.
    Retirez le produit de son emballage.
    □ Vérifiez si la livraison est complète (voir ill. A).

Vérifiez si le produit ou les différentes pièces présentent des dommages. Si c'est le cas, n'utilisez pas le produit.

3.1 Sélection du lieu de montage

■ Sélectionnez un lieu de montage stable et solide.
Restez attentif au poids du produit, incluant l'eau présente dans le tuyau (voir chapitre « Caractéristiques techniques »).
☐ Choisissez un lieu de montage où toute la plage de pivotement à 180° du boîtier de tuyau 3 peut être utilisée (voir ill. B).
□ Mesurez la distance avec le robinet d'eau de manière à permettre au flexible de raccordement 11 d'être connecté en étant suspendu librement (voir ill. C).

3.2 Sélection du matériel de montage

Pour un montage sur un mur en béton ou en brique, utilisez les vis 10 et chevilles 8 fournies (voir ill. G). Ces éléments sont exclusivement conçus pour les murs en béton ou brique.
Pour le serrage des vis 10, vous devez utiliser une clé à ouverture de 13 mm. Cet outil n'est pas fourni.
Pour un montage à d'autres matériaux ou enduits d'une épaisseur supérieure à 10 mm, utilisez des vis et chevilles appropriées. Renseignez-vous dans le commerce pour trouver les chevilles et vis adaptées à votre mur.

4 Montage

□ Marquez les trous à percer à la hauteur prévue et percez quatre trous (voir ill. E).
□ Introduisez les chevilles 8 dans les trous percés.
Montez la fixation murale 1 à l'aide des vis 10. La fixation murale 1 doit être montée à la verticale. Veillez à placer la fixation murale 1 dans le sens de la flèche (la flèche doit être orientée

vers le haut). Pour les murs en béton et la maçonnerie, veuillez vous reporter à l'illustration G.

Accrochez le boîtier de tuyau 3 dans la fixation murale 1 (voir ill. F). Tenez le boîtier de tuyau 3 par sa poignée de transport 2. Introduisez le boîtier de tuyau 3 dans la fixation murale 1, jusqu'à permettre aux alésages d'avoir la même couverture. Sécurisez la fixation murale et du tuyau avec la goupille fournie 9 (voir ill. D). La pliure des extrémités ouvertes de la goupille 9 empêche la goupille 9 de se détacher d'elle-même.
Connectez la pièce de robinet 13 au robinet (voir ill. H). Selon la taille du filet de raccordement du robinet, vissez le réducteur 14 à la pièce de robinet 13.
□ Connectez la pièce de tuyau pour robinet 12 et le flexible de raccordement 11 à la pièce de robinet (voir ill. I). Veillez à enclencher ces éléments jusqu'à entendre un clic.
Connectez la buse de vaporisation 7 à la pièce de tuyau avec arrêt d'eau 6. Veillez à enclencher ces éléments jusqu'à entendre un clic. Veillez à la fermeture de la buse de vaporisation 7 (voir ill. K).

Le produit est maintenant prêt à fonctionner.

4.1 Démontage

□ Procédez au démontage du produit dans l'ordre inverse du montage.

5 Utilisation

5.1 Dérouler le tuyau

Tirez le tuyau d'arrosage 5 du boîtier de tuyau 3 à la longueur souhaitée (voir ill. J).
☐ Relâchez la traction. Le tuyau d'arrosage 5 se rembobine légèrement, jusqu'à être bloqué par le dispositif anti-retour.
Ouvrez le robinet d'eau. Veillez à la fermeture de la buse de vaporisation 7.

☐ Ouvrez la buse de vaporisation 7 en la tournant vers la droite (voir ill. K).
La marque rouge sur le tuyau indique l'arrivée à l'extrémité du tuyau. À partir de cette marque, le tuyau peut encore être tiré sur quelques cm.

5.2 Enrouler le tuyau

Risque de blessures et de dommages !

Un tuyau d'arrosage mal engagé peut être projeté par la force du ressort de l'enrouleur automatique et causer des blessures et des dommages matériels.

Pour cette raison, dirigez toujours le tuyau d'arrosage à la main. Veillez à ce qu'aucune autre personne ne se trouve à proximité lorsque vous enroulez le dispositif.
■ Ne jamais passer la main à l'intérieur du boîtier.
□ Fermez la buse de vaporisation 7 en la tournant vers la gauche (voir ill. K).
□ Fermez le robinet d'eau.
Ouvrez la buse de vaporisation 7 pour laisser s'échapper la pression d'eau. Pour ce faire, tournez la buse de vaporisation 7 vers la droite. Refermez ensuite la buse de vaporisation 7 en la tournant vers la gauche.
□ Prenez en main le tuyau d'arrosage 5 au niveau de la buse de vaporisation 7. Tirez brièvement sur le tuyau d'arrosage 5 pour déclencher le dispositif anti-retour. Guidez le tuyau d'arrosage 5 à la main, tandis qu'il s'enroule automatiquement dans le boîtier de tuyau 3 jusqu'à la butée 4 (voir ill. L).
Pour gagner de la place, faites pivoter le boîtier de tuyau 3 contre le mur (voir ill. B).

5.3 Brancher d'autres dispositifs consommateurs d'eau

Pour brancher d'autres dispositifs consommateurs d'eau, retirez la buse de pulvérisation 7 de la pièce de tuyau avec arrêt d'eau 6 (voir ill. M). Pour ce faire, retirez la pièce de tuyau avec arrêt d'eau 6 jusqu'à pouvoir détacher la buse de pulvérisation 7.

Le dispositif d'arrêt d'eau intégré à la pièce de tuyau empêche l'eau de continuer à s'écouler.
À présent, connectez un autre dispositif consommateur d'eau à la pièce de tuyau avec arrêt d'eau 6. Veillez à enclencher ces éléments jusqu'à entendre un clic.

□ Toujours conserver le produit en lieu sec.
□ Protégez le produit des rayons solaires directs.
☐ Rangez le produit hors de portée des enfants, de façon hermétiquement fermée, et à une température de stockage située entre 5 °C et 20 °C (température ambiante).

6 Hivernage

Protégez le produit du gel. L'eau résiduelle gelée du tuyau augmente son volume et peut entraîner des dommages.

☐ Débranchez le flexible de raccordement 11 du robinet d'eau. Pour ce faire, retirez la pièce de tuyau 12 jusqu'à pouvoir détacher la pièce de robinet 13.
□ Videz entièrement le flexible de raccordement. Assurez-vous que le tuyau d'arrosage 5 a également été vidé.
Laissez sécher toutes les pièces entièrement.
Retirez tout d'abord la goupille 9 du support mural 1. Pour ce faire, redressez les deux extrémités courbées de la goupille 9 et retirez-la.
Retirez le boîtier de tuyau 3 de la fixation murale 1 (voir ill. D).
□ Stockez le boîtier de tuyau à l'abri du gel.

7 Nettoyage, maintenance et stockage

N'utilisez aucun produit de nettoyage agressif, ainsi qu'aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu'un couteau, une spatule dure ou un objet similaire. Vous risqueriez d'endommager les surfaces.
Après chaque utilisation, enroulez le tuyau d'arrosage 5 jusqu'à la butée 4, afin de soulager le ressort de maintien.
Nettoyez tous les composants avec un chiffon humide.
- Vérifiez régulièrement les tuyaux pour constater la présence de fissures, de fragilités et d'autres signes d'usure.
□ Avant stockage, toutes les pièces doivent être entièrement sèches.

8 Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

PARKSIDE PSA25 B1 - Mise au rebut - 1

Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du fabricant et collecté séparément.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut du produit usagé.

9 Garantie et service

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale sous-crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.

Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.

La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.

Service client

Tél. : 0202 24750 430/431/432 (frais d'appel selon le tarif du réseau fixe de votre fournisseur téléphonique)

Tél. : +800 34 99 67 53 (depuis l'étranger)

E-mail : meister-service@conmetallmeister.de

IAN 376362\_2104

Pour toute demande, veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro d'article (IAN 376362_2104) comme preuve d'achat.

F - Déclaration de conformité UE d'origine

Par la présente, nous déclarons sous notre seule responsabilité que le résultat suivant

... est conforme à toutes les prescriptions des directives mentionnées.

Normes harmonisées employées:

F - Personne autorisée pour la conservation des documents techniques.

Update · Version des informations · Stand

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PSA25 B1

Catégorie : Enrouleur de tuyau mural