Dustbuster DV6010N - Aspirateur à main BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Dustbuster DV6010N BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur à main sans fil |
| Puissance | 12 V |
| Capacité du réservoir | 0,5 L |
| Autonomie | Environ 10 minutes |
| Temps de charge | 4 heures |
| Poids | 1,2 kg |
| Filtration | Filtre lavable |
| Accessoires inclus | Brosse, suceur plat |
| Utilisation | Idéal pour les petites surfaces, les voitures et les espaces difficiles d'accès |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre, vidage du réservoir après chaque utilisation |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de l'eau, tenir hors de portée des enfants |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Dustbuster DV6010N BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur Dustbuster DV6010N BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur à main au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Dustbuster DV6010N - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Dustbuster DV6010N de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI Dustbuster DV6010N BLACK & DECKER
Votre aspirateur portable Dustbuster Black & Decker est concu pour les petits travaux de nettoyage. Il est destiné à une utilisation exclusivement domestique.
Consignes de sécurité

Attention! Lisez avec attention tous les avertissements et toutes les instructions. Le non-respect de cette consigne peut entrainer une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.

Attention! De simples précautions de sécurité sont à prendre pour l'utilisation d'appareil alimenté par pile. Les conseils suivants doivent toujours être appliqués, ceci afin de réduire le risque d'incendie, les fuites de pile, les blessures et les dommages matériels.
Lisez attentivement le manuel complet avant d'utiliser l'appareil.
Ce manuel décrit la manière d'utiliser cet apparéil. L'utilisation d'un accessoire ou d'une fixation, ou bien l'utilisation de cet apparéil à d'autres fins que celles recommandées dans ce manuel d'instruction peut présenter un risque de blessures.
Gardez ce manuel pour reference ulterieure.
Utilisation de votre apparéil
N'utilisez pas cet apparéil pour aspirer des liquides ou des matérieliaux qui poursaient prendre feu.
N'utilisez pas cet apparéil pres d'une source d'eau.
Ne plongez pas l'appareil dans I'eau.
Ne tirez jamais sur le fil du chargeur pour le débrancher. Maintenez le fil du chargeur éloigné de toute source de chaleur, de zonesGRAISESEUS et de bords tranchants.
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes jeunes ou déficientes sans surveillance. Afin d'éviter que les enfants jouent avec cet apparéil, ne les faissez pas sans surveillance.
Après l'utilisation
Debranchez le chargeur pour le nettoyer ou pour nettoyer la base.
Quand il n'est pas utilise, l'appareil doit etre range dans un endroit sec.
Les enfants ne doivent pas avoir accès aux apparéilsrangés.
Vérification et réparations
Avant l'utilisation, vérifie l'etat de l'appareil ou des pieces. Recherche des pieces cassées, des boutons endom-mages et d'autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil si une piece est endommagée ou défectueuse.
Faites réparer ou remplacer les pieces défectueuses ou endommagées par un réparateur agréé.
Verifiez regulierement I'etat du fil du chargeur. Si le fil est endommage ou defectueux, remplacez le chargeur.
Ne tentez jamais de-retirer ou de remplacer des pièces autres que celles citées dans ce manuel.
Consignes de sécurité supplémentaires - batteries et chargeurs
Batteries
En aucun cas, n'essavez d'ouvrir l'appareil.
- Ne mettez pas la batterie en contact avec l'eau.
N'approchez pas la batterie d'une source de chaleur.
Ne le rangez pas dans des endroits ou la température peut dépasser 40^
Ne chargez qu'a tempéature ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C
- N'utilisez que le chargeur fournis avec l'appareil/outil. Le non respect de cette consigne pourrait entrainer un electrotraumatisme ou une surchauffe de la batterie.
Pour la mise au rebut des batteries, suivez les instructions données dans la section "Protection de l'environnement".
Ne déformez/n'endommagez pas le bloc batterie en le perchant ou en le cognant, ceci pourrait entrainer des blessures et un incendie.
Ne chargez pas les batteries endommagées.
Dans des conditions extrêmes, une batterie peut couler. Si vous détectez une fuite, utilisez un chiffon pour essuyer le liquide avec précaution. Évitez tout contact avec la peau.
En cas de contact avec la peau ou les yeux, suivez les instructions ci-dessous.
Attention! Le liquide de batterie peut provoquer des blessures ou des dommages. En cas de contact avec la peau, rincez immidiatement à l'eau. Si des rougeurs, une douleur ou une irritation se produit, consultez un médecin. En cas de contact avec les yeux, rincez à l'eau et consultez immidiatement un médecin.
Chargeurs
Votre chargeur doit etreutilise avec une tension specifique. Verifiez always si la tension indiquee sur la plaque signaletique de I'appareil corresponda la tension de secteur.
Attention! N'essayez jamais de replacer le chargeur par une prise secteur.
- N'utilisez votre chargeur Black & Decker que pour charger la batterie fournie avec l'appareil/outil. D'autres batteries pourrait explposer, provoquant des blessures et des dommages.
Ne tentez jamais de recharger des batteries non re-chargeables.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant ou par un Centre de réparation Black & Decker/agree pour éviter tout danger.
Ne mettez pas le chargeur en contact avec I'eau.
N'ouvrez pas le chargeur.
Ne testez pas le chargeur.
Pour le rechargement, placez l'appareil/outil/batterie dans un endroit correctement aéré.
Sécurité des personnes
Cet appeareil ne doit pas etre utilise par des personnes (y compris les enfants) ayant des deficences physiques, mentales ou sensorielles. Cette consigne s'applique aussi aux personnes manquant d'experience et de connaissance du materiel, a moins que celles-ci n'aient reçu les instructions appropriées ou quelles ne soient encadrées par une personne responsable de leur sécurité pour utiliser l'appareil.
Ne laïsez jamais les enfants sans surveillance pour éviter qu'ils ne jouent avec cet outil.
Risques résiduels.
L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si l'outil est mal utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc.
Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels suivants ne peuvent être évités. Ceci comprend :
Les blessures dues au contact avec une piece mobile/ en rotation.
Les blessures causees en changeant des pieces, Iames ou accessoires.
Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Une'utilisation prolongée de l'outil nécessite des pauses régulières.
Déficience auditive.
Risques pour la santé causés par l'inhalation de poussières produites pendant l'utilisation de l'outil (exemple : travail avec du bois, surtout le chene, le hêtre et les panneaux en MDF).
Sécurité électrique
Votre chargeur doit être utilisé avec une tension spécifique. Vérifiéz toujours si la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à la tension de secteur. N'essayez jamais de replacer le chargeur par une prise secteur.
Symboles sur le chargeur

Lisez attentivement le manuel complet avant d'utiliser l'appareil.

et outil est doublement isolé. Par conséquent,aucun cable de mise à la terre n'est nécessaire.Vérifiez si l'alimentation mentionnée sur la plaque signalétique de l'outil correspond bien à la tension presente sur le lieu.

Transformateur avec dispositif de protection contre les courts-circuits. L'alimentation secteur est élec-triquement independante de la sortie du transformateur.

Le chargeur est automatiquement mis hors service si la température ambiante devient trop élevé. Il est alors impossible de l'utiliser. Debranchez la base de charge de l'alimentation secteur pour la faire réparer dans un centre agréé.

La base de charge ne peut etre utilise qu'a l'intérieur.
\section*{Caracteristiques}
Cet apparéil comprend certains, ou tous, les éléments suivants :
- Bouton marche/arrêt
- Bouton de dégagement du bac à poussière
- Témoin de charge
- Prise de charge (DV9610AN & DV7210NWH uniquement)
- Bac à poussière
- Collecteur de poussière
- Chargeur
- Base de charge (DV4810N, DV6010N, DV7210N, DV9610N et DV1210N uniquement)
Assemblage
Accessoires (figure A, B et C)
Ces modèles peuvent être livrés avec les accessoires suivants (pas nécessairement tous):
Une Brosse (9) pour les meubles et les escaliers.
Une Brosse intégrée (10) pour les meubles et les escaliers.
Un suceur plat intégré (11) pour les espaces restreints.
Assemblage de la Brosse (figure A) (DV7210N & DV7210NWH uniquement)
Insérez l'accessoire sur l'avant de l'appareil. Assurez-vous que l'accessoire est bien fixé.
Brosse intégrée (figure B) (DV9610N et DV1210N uniquely)
Abaissez la Brosse (10) à l'extrémité du collecteur de poussière.
Suceur plat intégré (figure C) (DV9610N et DV1210N uniquely)
Allongez le suéur plat (11) en le tirant jusqu'à l'enclenchement.
- Rétractez le suceur plat (11) en appuyant sur la zone (12) et en repoussant le suceur plat (11) dans le collecteur de poussière (6).
Utilisation
Avant la première utilisation, la batterie doit etre chargeependant au moins 24 heures.
Placez l'appareil sur le support de charge des qu'il n'est pas utilisé. (DV4810N, DV6010N, DV7210N, DV9610N et DV1210N uniquement)
Charge de la batterie (figure D et E)
Assurez-vous que l'appareil est débranché. La batterie ne se recharge pas si le bouton marche/arrêt est en position de marche.
Branchez la prise du chargeur (7) dans la prise de charge (4) de l'appareil (figure D). (DV9610AN & DV7210NWH uniquement)
Placez l'appareil sur la base de charge (8) (figure E). (DV4810N, DV6010N, DV7210N, DV9610N et DV1210N uniquement)
Branchez le chargeur. Branchez au secteur. Le témoin de charge (3) clignote.
Laissez l'appareil en charge pendant au moins 16 heures.
Pendant le chargement, le chargeur peut chauffer. Ceci est un phénomène normal qui ne présente aucun problème.
L'appareil peut rester branché au chargeur en permanence.
Le témoin de charge (3) clignote aussi longtemps que l'appareil est branché au chargeur.
Attention! Ne chargez pas la batterie si la température ambiente est inférieure à 4^ ou supérieure à 40^ .
Mise en marche et arrêt (figure F)
PourmettreI'appareil en marche,glissezlebouton marche/arret(1)en position1.
Pour arreter l'appareil, glissez le bouton marche/arrêt (1) en position 0.
Rotation du collecteur de poussière (figure G) (DV9610N et DV1210N uniquement)
L'embout peut être tourné pour atteindre les endroits les plus étroits.
Appuyez sur le cliquet (14).
Tournez l'embout vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce qu'il s'enclenché.
Force d'aspiration maximale
Pour garder la force d'aspiration maximale, les filtres doivent être nettoyés régulièrement.
Vidage et nettoyage
Vidage du bac à poussière (figure H)
Appuyez sur les pattes de dégagement (13) et retirez le collecteur de poussière (6).
Videz le bac a poussiere.
Pour replacer le collecteur de poussière, glissez-le sur la poignée jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Retrait du bac à poussière et des filtres (figures I, J, K et L)
Attention! Les filtres sont réutilisables et doivent être nettoyés régulierement.
Appuyez sur la patte de dégagement (2) et retirez le bac à poussière (5).
Tout en maintainant le bac à poussière au-dessus d'un recipient ou d'un écier, tirez sur le filtré (15) pour vider le bac.
Pour replacer le bac de poussiere, glissez-le sur la poignee jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Attention! N'utilisez jamais l'appareil sans les filtres. Pour récapérer le maximum de poussière, les filtres doivent être propres.
Prefiltre (figure K) (DV6010N, DV7210N & DV7210N-WH)
Le filtré et le préfiltré peuvent être séparés pour un meilleur nettoyage.
Tournez le préfiltre (16) dans le sens des aiguilles d'une montre et sortez-le du filtré (15).
Nettoyage rapide du filtré (figure L) (DV9610N et DV1210N)
Soulevez le dispositif de maintainen du filtrre (19).
Tout en maintainant le boitier du filtré à nettoyage rapide (17), tournez le dispositif de maintien du filtré (18) pour effectuer un nettoyage rapide du filtré(18).
Sortez le filtré (18) du boittier du filtré à nettoyage rapide (17) pour nettoyer à fond.
Nettoyage des bacs à poussière et des filtres
Les bacs à poussière et les filtres peuvent être nettoyés à l'eau chaude et au savon.
Avant de les réinstaller, assurez-vous que les filtres et le bac à poussière sont secs.
Remplacement des filtres
Les filtres doivent être replacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu'ils sont usés ou endommages.
Vous trouvrez des filtres de rechange chez votre revendeur Black & Decker :
Modèles : DV4810N, DV6010N, DV7210N & DV7210NWH utilisent les filtres, reférence VF110-XJ
Modèles : DV9610N et DV1210N utilisant les filtres, référence VF110FC-XJ
Entretien
Votre apparéil/outil sans fil/avec fil Black & Decker a été concu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d'un nettoyage régulier et d'un entretien approprié de l'outil.
Attention ! À ne pas oublier avant l'entretien des apparéils électriques sans fil/avec fil :
Arrêtez l'appareil/outil, puis débranchez-le.
Ou, arrêtez l'appareil et retirez la batterie de l'appareil/outil si celui-ci est muni d'un bloc-batterie séparé.
Ou bien déchargez complètement la batterie si elle est intégrée au système, puis arrêtez l'appareil (position Off).
Debranchez le chargeur avant de le nettoyer. Aucun entretien particulier n'est nécessaire pour le chargeur en dehors du nettoyage régulier.
Nettoyez régulierement les orifices de ventilation de votre apparéil/outil/chargeur à l'aide d'une Brosseouple ou d'un chiffon sec.
Nettoyez régulierement le compartment du moteur à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas de produit abrasif ou à base de solvant.
Protection de l'environnement

Recyclage. Cet apparéil ne doit pas être jeté avec les déchets menagers.
Si vous appeareil/outil Black & Decker doit etre remplace ou si vous ne I'utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures menagères. Songez à la protection de l'environnement et recyclez-le.

collecte séparée des produits et des emballages usagés permet de recycler et de réutiliser des matériaux. La réutilisation de matériaux recyclées évite la pollution de l'environnement et réduit la demande de matières premières.
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte séparée des produits électriques et des produits menagers, dans des déchetteries municipales ou par le revendeur lorsque vous achetez un nouveau produit.
Black & Decker offre une solution permettant de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez returner votre produit à un réparateur/agréé qui se chargea de le collector pour nous.
Pour connaître l'adresse du répartéur/agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi couver une liste de répartéurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU.com
Batterie

Si vous jetez l'appareil, vous devez-retirer la batterie, comme décrit ci-dessous, et la mettre au rebut conformément aux réglementations locales.
Il est préféable de décharger complètement la batterie jusqu'à l'arrêt du moteur de l'appareil.
Appuyez sur le bouton de dégagement (2) et retirez le bac à poussière (5)..
Retirez les sept vis qui fixent l'ensemble des éléments de l'appareil.
Soulevez le couvercle du boitier de I'ensemble.
Detachez tous les raccords du bloc-batteries.
Retirez le bloc-batteries.
Placez la batterie dans un emballage approprié pour éviter un court-circuit des bornes.
Déposez la batterie chez vous répartir ou dans un centre de recyclage local.
Une fois retiree, la batterie ne peut etre replaced.
\section*{Caracteristiques techniques}
| DV4810N (H1) | DV6010N (H1) | DV7210N (H1) | ||
| Tension V | dc | 4.8 6.2 7.2 | ||
| Batterie | Type | NiMH NiMH NiMH | ||
| Poids kg | 1.03 1.09 1.13 | |||
| Chargeur | BA090020D VA090020D | BA100015D VA100015D | BA110020D VA110020D | |
| Tension d'entrée | Vac | 230 230 230 | ||
| Tension de sortie | Vac | 9 10 11 | ||
| Courant mA | 200 150 200 | |||
| Durée approximative de charge | h | 16 16 16 | ||
| Poids kg 0.17 0 | 17 0.17 |
| DV7210NWH (H1) | DV9610AN (H1) DV9610N (H1) | DV1210N (H1) | ||
| Tension V | dc | 7.2 9.6 12 | ||
| Batterie | Type | NIMH NIMH NIMH | ||
| Poids kg | 1.13 1.26 1.4 | |||
| Chargeur | BA110020D VA110020D | BA140020D VA140020D | CHA002014G CHA002014B | |
| Tension d'entrée | Vac | 230 230 120 - 240 | ||
| Tension de sortie | 11 Vac | 14Vac | 7.2 - 24Vdc | |
| Courant mA | 200 200 85 | |||
| Durée approximative de charge | h | 16 16 28 | ||
| Poids kg 0.17 0 | 22 0.07 |
Garantie
Black & Decker assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie très élargie. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut enaucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avere defectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformite dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pieces defectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :
Le produit a ete utilise dans un but commercial, professionnel, ou a ete lue:
Le produit a ete mal utilise ou utilise avec négligence;
Le produit a subi des dommages à cause d'objets étrangers, de substances ou à cause d'accidents;
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur/agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer vosuite nouveau produit Black & Decker et etre informede nouveaux produits et des offres speciales. Pour plusd'informations concernant la marque Black & Decker et notregamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr
Uso previsto
Después de la'utilisation
N'oubliez pas d'enregistrer votre produit!
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/ productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à Black & Decker dans notre pays.
ITALIANO
Glem盗窃 at registre dit produit!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Notice Facile