Dustbuster DV6010N - Handstaubsauger BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Dustbuster DV6010N BLACK & DECKER als PDF.
Benutzerfragen zu Dustbuster DV6010N BLACK & DECKER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Handstaubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Dustbuster DV6010N - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Dustbuster DV6010N von der Marke BLACK & DECKER.
BEDIENUNGSANLEITUNG Dustbuster DV6010N BLACK & DECKER
Bestimmungsgemäß Verwendung
Der Handstaubsauger Black & Decker Dustbuster® wurde zum Saugen von leichtem, trockenem Schmutz entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Sicherheitshinweise

Achtung! Lesen Sie sãmtliche Sicherheitswarknungen und Anweisungen. Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Achtung! Beachten Sie beim Umgang mit akkubetriebenen Geräten stets die grundlegenden Sicherheitshinweise, einschließlich der folgenden. Dadurch verhindern Sie weltgehend das Entstehen von Branden, das Auslaufen von Akkus sowie Sach-und Personenschäden.
Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
Der vorgesehene Verwendungszweck ist in dieser Anleitung beschreiben. Bei Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen werden, sowie bei der Verwendung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschrieben Venfahren besteht Verletzungsgefahr.
Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Verwendung des Geräts
Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten oder entzündlichen Materialien.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Tauchen Sie das Gerat nicht in Wasser.
Ziehen Sie das Ladegerät nicht am Kabel aus der Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass das Kabel des Ladegerats nicht in Kontakt mit starker Hitze, Öl oder scharfen Gegenständen kommt.
Das Gerät ist nicht für die unbeaufsichtigte Verwendung durch Kinder oder gebrechliche Personen vorgesehen. Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Nach dem Gebrauch
Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Ladegerät oder die Ladestation reinigen.
Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort auf.
Kinder sollen den keinen Zugang zu aufbewahrten Geräten haben.
Inspektion und Reparaturen
Prufen Sie das Gerät vor der Verwendung auf beschädigte oder defekte Teile. Prufen Sie, ob Teile gebrochen sind, Schalter beschädigt sind oder andere Bedingungen vorliegen, die die Funktion beeinträchtigen konnen.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil beschädigt oder defekt ist.
Lassen Sie beschädigte oder defekte Teile in einer Vertragswerkstatt reparieren oder austauschen.
Überprüfen Sie das Ladegerätkabel in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen. Tauschen Sie das Ladegerät aus, wenn das Kabel beschadigt oder defekt ist.
Ersetzen oder entfernen Sie keine Teile, für die in dieser Anleitung keine entsprechende Beschreibung enthalten ist.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte
Akkus
Auf keinen Fall öffnen.
Achten Sie darauf, dass der Akku nicht mit Wasser in Berührung kommt.
- Setzen Sie den Akku keinen hohen Temperatures aus.
- Nicht bei Temperaturen über 40^ lagern.
Laden Sie den Akku ausschließlich bei Umgebungstemperaturen zwischen 10^ und 40^ .
Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät gefelieferte Ladegerät. Das Verwenden des falschen Ladegerats kann zu einem Stromschlag oder dem Überhitzen des Akkus führen.
Be der Entsorgung von Akkus oder Batterien die Hinweise im Abschnitt „Umweltschutz" beachten.
Der Akku darf nicht durch mechanische Krafteinwirkung oder Belastungen beschädigt oder verformt werden. Andernfalls besteht Verletzungs- und Brandgefahr.
Laden Sie beschädigte Akkus nicht auf.
Unter extremen Bedingungen können Akkus undicht werden. Wenn Sie feststellen, dass aus dem Akku Flüssigkeit austritt, wischen Sie diese vorsichtig mit einem Tuch ab. Vermeiden Sie Hautkontakt.
Beachen Sie nach Haut- oder Augenkontakt die folgenden Hinweise.
Achtung! Batteriesäure kann Sach- oder Personenschäden verursachen. Spulen Sie die Säure nach Hautkontakt sofort mit Wasser ab. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn sich auf der Haut Rötungen, Reizungen oder andere Irritationen zeigen. Spulen Sie das Auge nach Augenkontakt sofort mit sauberem Wasser aus, unduchen Sie einen Arzt auf.
Ladegeräte
Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt.
Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht.
Achtung! Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel.
Verwenden Sie das Black & Decker Ladegerät nur für den Akku des Geräts, mit dem es geliefert wurde. Andere Akkus konnten platzen und Sachschäden oder Verletzungen verursachen.
Versuchen Sie keinesfalls, nicht aufladbare Batterien zu laden.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller oder eine Black & Decker Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährung zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass das Ladegerät nicht mit Wasser in Berührung kommt.
Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu öffnen.
Nehmen Sie am Ladegerät keine Veränderungen vor.
Wahlend das Gerät/der Akku geladen wird, muss auf ausreichende Belüftung geachtet werden.
Sicherheit anderer Personen
Dieses Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Kenntnissen bedient werden, es sei dann, sie werden bei der Verwendung des Geräts von einer erfahrenen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Restrisiken.
Für den Gebrauch these Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswannungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch.
Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese werden im Folgenden aufgeführ:
Verletzungen, die durch das Berühren von sich drehenden/bewegenden Teilen verursacht werden.
Der Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehör kann Verletzungen zur Folge haben.
Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines Geräts verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
Beeinträchtigung des Gehörs.
Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub bei Verwendung des Geräts (z. B. bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan).
Elektrische Sicherheit
Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt.
Stellen Sie sichere, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht.
Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel.
Symbole auf dem Ladegerät

Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.

ieses Gerät ist schutzisoliert, daß ist keine Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie stets, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht.

Kurzschlusslicher Trenntrafo. Der Trafoausgang ist elektrisch von der Netzstromversorgung getrennt.

Bei extrem hohen Umgebungstemperaturen schaltet sich das Ladegerät automatisch ab. Das Ladegerät lassst sich danach nicht mehr in Betriebnehmen. Es muss dann von der Netzstromversorgung getrennt und in einer Vertragswerkstatt repariert werden.

Die Ladestationarf nur im Innenbereich verwendet werden.
Merkmale
Dieses Gerat verfügt über eine oder alle der folgenden Merkmale.
- Ein-/Ausschalter
- Entriegelungstaste für den Auffangbehälter
- Ladeanzeige
- Ladebuchse (nur DV9610AN & DV7210NWH)
- Staubbehälter
- Saugduse
- Ladegerat
- Ladestation (nur DV4810N, DV6010N, DV7210N, DV9610N und DV1210N)
Montage
Zubehör (Abb. A, B und C)
These Modelle werden mit einigen oder allen der folgenden Zubehrorteile ausgeliefert:
Polsterbürste (9) für Möbel und Treppen
Integrierte Polsterbürste (10) für Möbel und Treppen
Integrierte Fugendüse (11) für beengte Platzverhältnisse
Anbringen der Bürste (Abb. A) (nur DV7210N & DV7210NWH)
Setzen Sie das Zubehörteil vorne in die Saugöffnung des Geräts ein. Achten Sie darauf, dass das Zubehörteil vollständig eingesetzt wird.
Integrierte Bürste (Abb. B). (nur DV9610N und DV1210N)
Klappen Sie die am Ende der Saugduse angebrachte Bürste(10) herunter.
Integrierte Fugendüse (Abb. C). (nur DV9610N und DV1210N)
Ziehen Sie die Fugendüse (11) Heraus, bis die Fugendüse(11) einrastet.
Drücken Sie den Bereich (12), wenn Sie die Fugendüse (11) nicht mehr benötigen, und schiben Sie die Fugendüse (11) darüber in die Saugdüse (6).
Verwendung
Vor der erstmaligen Verwendung des Geräts muss der Akku mindestens 24 Stunden lang aufgeladen werden.
- Setzen Sie das Gerät in die Ladestation ein, wenn Sie es nicht verwenden. (nur DV4810N, DV6010N, DV7210N, DV9610N und DV1210N)
Laden des Akkus (Abb. D und E)
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschelt ist. Wenn sich der Ein-/Ausschalter in der Stellung „Ein“ befindet, wird der Akku nicht geladen.
Stecken Sie den Stecker des Ladegerats (7) in die Ladebuchse (4) des Gerats (Abb. D). (nur DV9610AN & DV7210NWH)
Setzen Sie das Gerät in die Ladestation (8) ein (Abb. E). (nur DV4810N, DV6010N, DV7210N, DV9610N und DV1210N)
Schlieben Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an. Schalten Sie ggf. die Netzstromversorgung ein. Die Ladeanzeige (3) leuchtet.
Warten Sie mindestens 16 Stunden, damit der Akku vollständig aufgeladen wird.
Das Ladegerät kann sich während des Aufladens erwärmen. Dies ist normal und deutet nicht auf ein Problem hin. Das Ladegerät kann beliebig ange am Gerät angeschlossen bleiben. Die Ladeanzeige (3) leuchtet, solange das Gerät mit dem an die Steckdose angeschlossenen Ladegerät verbunden ist.
Achtung! Laden Sie den Akku nicht, wenn die Umgebungstemperatur unter 4^ oder über 40^ liegt.
Ein- und Ausschalten (Abb. F)
Schiebern Sie den Ein-/Ausschalter (1) nach vorne in Stellung 1, um das Geräinzuschalten.
Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (1) zurück in die Stellung 0, um das Gerät auszuschalten.
Drehen der Saugduse (Abb. G) (nur DV9610N und DV1210N)
Die Düse lassst sich drehen, um die Arbeit in schwer erreichen Bereichen zu erleichtern.
Drucken Sie die Entriegelungstaste (14).
Drehen Sie die Düse nach links bzw. nach rechts, bis diese einrastet.
Optimieren der Saugkraft
Damit das Gerät stets die bestmögliche Saugkraft erzeugt, mussen die Filter während des Gebrauchs regelmäßig gereinigt werden.
Leeren und Reinigen des Produkts.
Leeren des Staubbehalters (Abb. H)
Drücken Sie die Entriegelungen (13), undziehen Sie die Saugduse (6) gerade ab.
Leeren Sie den Behälter.
Schieber Ben Sie anschlieBend die Saugduse auf den Griff, bis diese sieher einrastet.
Entfernen des Staubbehalters und der Filter (Abb. I, J, K und L)
Achtung! Die Filter sind wieder verwendbar und sollenen regelmäßig gereinigt werden.
Drücken Sie die Entriegelung (2), undziehen Sie den Staubbehalter (5) gerade ab.
Ziehen Sie den Filter (15) Heraus, während Sie den Staubbehälter über einen Mülleimer oder ein Waschbecken halten, um den Behälter zu leeren.
Schieben Sie anschließend den Staubbehälter auf den Griff, bis dieser sichere einrastet.
Achtung! Betreiben Sie das Gerät nie ohne Filter. Die Beste Reinigungswirkung erzielen Sie bei sauberen Filtern.
Vorfilter (Abb. K) (DV6010N, DV7210N & DV7210N-WH)
Der Filter und der Vorfilter setzen sich trennen, um eine bessere Reinigung zu erhögbaren.
Drehen Sie den Vorfilter (16)im Uhrzeigersinn und haben Sieihn vom Filter (15) ab.
Schnellreinigungsfilter (Abb. L) (DV9610N und DV1210N)
Ziehen Sie den Filterreinigungsgriff (19).
Halten Sie den Filter am Schnellreinigungsfilter-Gehause (17) und drehen Sie den Reinigungsgriff (18), um eine Schnellreinigung des Filters (18) durchzuführen.
Ziehen Sie den Filter (18) aus dem Schnellreinigungsfilter-Gehäuse(17), um diesen gründlicher zu reinigen.
Reinigen der Staubbehälter und der Filter
Die Staubbehälter und Filter konnen mit warmer Seifenlauge gereinigt werden.
Die Filter und der Staubbehälter müssen vor dem Wiedereinbau vollständig trocken sein.
Ersetzend der Filter
Die Filter sollenn alle 6 bis 9 Monate ersetzt werden, bei sichtbaren Verschleibspuren oder Beschädigungen auch früher. Ersatzfilter erhalten Sie im Black & Decker Fachhandel: Verwenden Sie für die Modelle DV4810N, DV6010N, DV7210N & DV7210NWH den Filter mit der Teilenummer VF110-XJ.
Verwenden Sie für die Modelle DV9610N DV1210N und VF110FC den Filter mit der Teilenummer VF110FC-XJ.
Wartung
Ihr Black & Decker Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfrei Betrieb setzt eine regelmäßige Pflege und Reinigung voraus.
Achtung! Vor dem Ausführren jeglicher Wartungsarbeiten an Geräten mit und ohne Netzkabel:
Schalten Sie das Gerät aus, undziehen Sie den Netzstecker.
- Wenn das Gerät über einen separates Batteriepack oder Akku verfügt, schalten Sie das Gerät ab, und entnahme Sie die Batterien aus dem Gerät.
Wenn der Akku integriert ist, entladen Sie diesen vor dem Abschalten vollständig.
Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor Sie es reinigen. Das Ladegerät bestehtigt keine Wartung, es sollte aber regelmäßig gereinigt werden.
Reinigen Sie regelmäßige die Lüftungsschitze des Gerats und des Ladegerats mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.
Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.
Umweltschutz

Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf keinesfalls mit dem Hausmull entsorgt werden.
Sollten Sie Ihr Black & Decker Produkt eines Tages ersetzen oder nicht mehr benöttigen, entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll. Führren Sie das Produkt einer getrennten Sammlung zu.

Durch die getrennte Sammlung von ausgedienten Produktien und Verpackungsmaterialien konnen Rohstoffe recycliert und wiederverwendet werden. Die Wiederverwendung aufbereiter Materialien tragt zur Vermeidung der Umweltverschmutzung bei und senkt den Rohstoffbedarf.
Die Verordnung zur Abfallentsorgung ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom Hausmull gesammelt, an der örtlichen Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kauf eines neuen Produkts vom Fachhandel zur Entsorgung angenommen werden müssen.
Black & Decker nimmt ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern darüber und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um diese Dienstleistung in Anspruch zunehmen, geben Sie das Gerätitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Einsammlung übernimmt.
Bitte Fragen Sie ihre zuständige Black & Decker Niederlassung (Adresse in dieser Anleitung) nach einer Vertragswerkstatt in Ihrer Höhe. Eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner finden Sie auch im Internet unter: www.2helpU.com
Akku

Wenn Sie das Gerät selbst entsorgen, mösen Sie den Akku wie unter beschrieben herausnahmen undihn gemäß der Abfallentsorgungssatzung ihrer Gemeinde entsorgen.
Sorgen Sie damit, dass der Akku vollständig entladen ist. Schalten Sie dazu das Gerät ein, und warten Sie, bis der Motor zum Stillstand kommt.
Drücken Sie die Entriegelungstaste (2), undnehmen Sied den Staubbehalter (5) ab.
Losen Sie die sieben Schrauben, die das Gerät zusammenhalten.
Entfernen Sie die Abdeckung vom Gerät.
Trennen Sie alle Leitungen vom Akku.
Entfernen Sie den Akku.
Verpacken Sie den Akku in einem geeigneten Behälter, sodass die Kontakte nicht kurzgeschlossen werden konnen.
Bringen Sie den Akku zu Ihrer Vertragswerkstatt oder zu einer Rücknahmestelle in Ihrer Nähe.
Ein entnommener Akku kann nicht wieder eingesetzt werden.
Technische Daten
| DV4810N (H1) | DV6010N (H1) | DV7210N (H1) | ||
| Spannung V | dc | 4,8 6,2 7,2 | ||
| Akku | Typ | NiMH NiMH NiMH | ||
| Gewicht kg | 1,03 1,09 1,13 | |||
| Ladegerät | BA090020D VA090020D | BA100015D VA100015D | BA110020D VA110020D | |
| Eingangs-spannung | \(V_{ac}\) | 230 230 230 | ||
| Ausgangs-spannung | \(V_{ac}\) | 9 10 11 | ||
| Stromstände mA | 200 150 200 | |||
| Ungefährte Ladezeiten | Std. | 16 16 16 | ||
| Gewicht kg 0,17 | 0,17 0,17 |
| DV7210NWH (H1) | DV9610AN (H1) DV9610N (H1) | DV1210N (H1) | ||
| Spannung V | dc | 7.2 9,6 12 | ||
| Akku | Typ | NiMH NiMH NiMH | ||
| Gewicht kg | 1.13 1,26 1,4 | |||
| Ladegerät | BA110020D VA110020D | BA140020D VA140020D | CHA002014G CHA002014B | |
| Eingangs-spannung | Vac | 230 230 120 - 240 | ||
| Ausgangs-spannung | 11Vac | 14Vac | 7,2 - 24Vdc | |
| Stromstärke mA | 200 200 85 | |||
| Ungefährte Ladezeiten | Std. | 16 16 28 | ||
| Gewicht kg 0.17 | 0,22 0,07 | |||
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufe eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schrankt diese keinesfalls ein. Sie gilt inSAMtlichenMitgliedstaatenderEuropäischenUnion und derEuropäischenFreihandelsszoneEFTA.
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Gerätes, ohne den Kunden damit mehr als unbedingt nötig in Anspruch zunehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:
wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im Verleihgeschaft benutzt wurde;
wenn das Gerät missbrauchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;
wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde;
wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker Kundendienst's unternommen wurde.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäfer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ohnenigeria die nachstgelegene Vertragswerkstatt mit. Eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner finden Sie auch im Internet unter: www.2helpU.com
Bitte besuchen Sie unsere Website www.blackanddecker.de, um Ihr neuen Black & Decker Produkt zu registrierten. Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote. Weitere Informationen über die Marke Black & Decker und unsere Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.de.
Utilisation
Elektrische verilgheit
Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar
Reparation partielle - Seules les pieces indiqued
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrierten zu{lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productregistration online registrieren oder schicken Sie ihren Nachnamen, Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land.
EinfachAnleitung