BLACK & DECKER Dustbuster DV6010N - Aspirador de mão

Dustbuster DV6010N - Aspirador de mão BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Dustbuster DV6010N BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER Dustbuster DV6010N - page 34

Perguntas dos utilizadores sobre Dustbuster DV6010N BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Dustbuster DV6010N - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Dustbuster DV6010N da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR Dustbuster DV6010N BLACK & DECKER

O aspirador portátil Black & Decker Dustbuster®uí Concebido para limpezas leves. Este aparecido destiná-se apenas autilização domestica.

Instruções de segurança

BLACK & DECKER Dustbuster DV6010N - Instruções de segurança - 1

Atença! Leia com atençao todos os食欲os de seguranca e instruções. O não cumprimento dos seguiés食欲s e instruções pode resultar emCHOque eletrico, incendio /ou lesoes graves.

BLACK & DECKER Dustbuster DV6010N - Instruções de segurança - 2

Atença! quando utilizes apareiros alimentados a pilhas, delve comprir determinadas medidas de segança, incluindo as que se seguem, de modo a reduzir os riscos de incência, fugas nas pilhas, ferimentos pessoas e danos do material.

Leia cuidadosamente o manual completeo antes de utilizes este aparecido.
- A'utilização prevista para este aparecido está descriça no manual. A UTILização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com este aparecido que não está inclua no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos pessoas.
Conserve este manual para referencia futura.

Utilização do aparecido

  • Não utilize este aparecido para aspirar liquidos ou quaisquer materiais combustíveis.
  • São utilize este aparelho perto de água.
    Nao vergulhe o aparelho em aigua.
  • Nunca puxeelo cabo do carregarao para desligar o carregarao da tomada.Mantenha o cabo do carregarao afastado do calor, combustiveis e extremidades afiadas.
  • Este aparecido não deve ser realizado por pessoas mais jovens ou doentes sem supervisão. As criançasdeerao ser viigiadas para que não mexam no aparecido.

Apos a utilização

Desligue o carregador ou a base de energia antes de os limpar.
quando não estiver em utilizesao, o aparelho deve ser guardado num local seco.
As crianças não devem ter acesso aos apareiros armazenados.

Inspecção e reparações

  • Antes da utilizesação, verifique se existem peças danificadas ou avariadas no aparecido. Verifique se há peças partidas, danos nos interruptores ou outras tipo de condições que possam afectar o seuFUNICIONamento.
  • Não utilize o aparecido se alguma das peças se encontrar danificada ou avariada.

  • Mande reparar ou substituir quando pegas danificadas ou avariadas por um agente de reparação autorizzato.
    Verifique regularamente se existem danos no cabo do carregador. Substitua o carregador se o cabo estiver danificado ou com defeitos.

  • Nunca tenteletalurou substituirquaisquerpeçasque nao asespecificadasnestemanual.

Instruções de segurança adiconais - baterias e carregadores

Baterias

Nunca tenteAbrirabateriarpoportmotivoalgum.
- Não exponha a bateria àágua.
- Não exponha a bateria ao calor.
- Não armazene em locais onde a temperatura possa exceeder os 40^ .
Carregue apenas a temperatas ambiente entre 10^ e 40^ .
Carregue apenas com o carregaror fornecido com o aparelho/ferramenta. A'utilização do carregaror errado pode resultar em什麽 eletrico ou sobreaquecisiondo bateria.
Quando eliminar as baterias, siga as instruções da secção "Proteção do ambiente".
- Não danifique a bateria por perfuração ou impacto, quando possa ser originar risco de ferimentos e incência.
- São carregue baterias danificadas.
Em condições extremas, pode ocorrer uma fuga nas baterias. Se detectar a fuga de liquido das baterias, limpe o liquido cuidadosamente com um pano. Evite o contacto com a pele.
Em caso de contacto com a pele ou com os olhos, siga as instruções seguides.

Atença! O fluido da bateria pode causar ferimentos pessoas ou danos materiais. Em caso de contacto com a pele, exhague imeditamente com água. Em caso de vermelhidão, dor ou irritaçao, contacte um medico. Em caso de contacto com os olhos, exhague imeditamente com agua limpa e contacte um medico.

Carregadores

O seu carregaro foi concebido para uma tensão especialica. Verifique sempre se a tensão de alimentação correponde à tensão指示ada na placacde especificações.

Atença! Nunca tente substituir a unidade do carregarador por uma tomada normal de alimentação.

Utilize o seu carregaror Black & Decker apenas para carregarar a bateria do aparelho/ferramenta com que foi fornecido. Outras baterias poder rebentar, provocando ferimentos e danos.
Nunca tente corregar baterias nao recarregaveis.

Se o cabo de alimentacao estiver danificado, tera de ser substituido pelo fabricante ou por um centro de assistencia autorizzato Black & Decker para evaporar acidentes.
- São exponha o carregará à água.
- Não abra o carregarador.
- Não Manipule o interior do carregarador.
- O aparelho/ferramenta/bateria deve ser colocado numa area com boa ventilacao durante o correamento.

Segurarca de terreiros

  • Este aparecido não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que aparecem capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não possuem os conheçimentos e a experiencia necessários, excepto se foram viigiadas einstruidas acerca da'utilisation do aparecido por uma pessoa responsavel pela sua segurarca.
    As criançasdeerao ser vigiadas para que nao mexam no aparelho.

Ricos residuais.

Podem surgir riscos residuais adiconais durante autilização da ferramenta que poderão não constar nos avisos de segurarca incluidos. Estes riscos podem resultar de mautilização,uso prolongado,etc.

Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e com a implementação de dispositivos de segurança, algunos riscos residuais não podem ser evitados. Incluem:

ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios.
ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. quando utilizes uma ferramenta por periodos prolongados, faça intervalos regulares.
diminuição da audiência.
Problemas de saude causados pela inalacao de poeiras resultantes da utilicao da ferramenta (exemplo:etrabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).

Segurarca elektrica

O seu carregaror foi concebido para uma tensionespecifica. Verifique sempre se a tensione de alimentacao corresponde à tensione indica na placacde especificações. Nunca tente substitui r unidade do carregaror por umatomada normal de alimentacao.

Simbolos no carregarod

BLACK & DECKER Dustbuster DV6010N - Simbolos no carregarod - 1

Leia cuidadosamente o manual completeo antes de utilizesse this aparelho.

BLACK & DECKER Dustbuster DV6010N - Simbolos no carregarod - 2

sta ferramenta tem um isolamento duplo e, por也是如此, não é necessário um fio de terra. Verifique sempre se a fonte de alimentação correponde à tensão indicada na placá de espécificações.

BLACK & DECKER Dustbuster DV6010N - Simbolos no carregarod - 3

Transformador com isolamento de segurança contra curto-circuito. A alimentação está electricamente separada da saía do transformador.

BLACK & DECKER Dustbuster DV6010N - Simbolos no carregarod - 4

O carregarador desliga-se automaticamente se a temperatura se tornar demasiado elevada. Consequente o carregarador fica inoperavel. A base de correamento deve ser desligada da alimentacao e encaminhada para reparacao num centro de service autorizzato.

BLACK & DECKER Dustbuster DV6010N - Simbolos no carregarod - 5

A base de entrega destiná-se exclusivamente a umautilização no interior.

\section*{Caracteristicas}

Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguentes caracteristicas.

  1. Interruptor para ligar/desligar
  2. Botão de desbloqueio do deposito
  3. Indicador de energia
  4. Tomada de cargo (só DV9610AN & DV7210NWH)
  5. Depóstico de poeiras
  6. Recipiente de poeira
  7. Carregarador
  8. Base dearga (só DV4810N, DV6010N, DV7210N, DV9610N e DV1210N)

Montagem

Acessórios (fig. A, B e C)

Estes modelos Podem ser fornecidos com algunos dos seguin-tes acessórios:

Uma escova (9) para moveris e escalas.
Uma escova integrada (10) para moveris e escaladas.
Um acessario de ponta chata integrado (11) para espacios exiguos.

Montagem da ferramenta de escova (fig. A). (Só DV7210N & DV7210NWH)

Introduza o acessario na parte frontal do aparelho. Certifique-se de que o acessario está Completely introduzido.

A ferramenta de escova integrada (fig. B). (Só DV9610N e DV1210N)

Recolher a ferramenta de escova (10) na extremidade do recipiente de poira.

O acessório de ponta chata integrado (fig. C). (Só DV9610N e DV1210N)

  • Aumente o acessario de ponta chata (11) puxando-o (11) até este fixar na posicao.
  • Retraia o acessório de ponta chata (11) premindo a area assinalada (12) e fazendo-o deslizar (11) para o interior do recipiente de poira (6).

Utilização

  • Antes da primeira'utilisation, a bateria deve ser carregada durante, pelo menos, 24 horas.
    Coloque o aparelho na base de cargo quando este não estiver a ser utilizado. (Só DV4810N, DV6010N, DV7210N, DV9610N e DV1210N)

Carregar a bateria (fig. D e E)

Certifique-se de que o aparecido está desligado. A bateria não carrega com o interruptor para ligar/desligar na posicao ON.
Introduza a ficha do carregarador (7) na tomada de energia (4) do aparelho (fig. D). (Só DV9610AN & DV7210NWH)
Coloque o aparelho na base de cargo (8) (fig. E). (Só DV4810N, DV6010N, DV7210N, DV9610N e DV1210N)
Ligue o carregador. Ligue à corrente. O indicator de carga (3) acender-se-á.
Deixe o aparelho a carregarelo menos 16 horas.

Aoregar, ocarregador podae aquecer. Isto é normal e não indica qualquer problema.Oaparelho podese ser deixado sempre ligado ao carregador.Oindicador de carga (3) ficar a cAceso enquanto o aparelho estiver no carregador ligado à tomada.

Atença! Não correque a bateria a temperatas ambientes abaixo de 4 °C ou acima de 40 °C.

Ligare desligar (fig. F)

  • Para ligar o aparecido, faça deslizar para arente o interruptor ligar/desligar (1) para a posicao 1.
  • Para desligar o aparecido, fazer deslizar para quando interceptor ligar/desligar (1) para a posicao 0.

Rodar o recipiente de poira (fig. G) (só DV9610N e DV1210N)

O bocal pode ser rodado para um melhor acesso em espacços confinados.

Prima a lingueta de desbloqueio de rotação (14).
Rode o bocal para a esquerda ou para a direita até ouvir um som de encaixe.

Optimizar a potência de sucção

Para garantir uma potência desuccão optimizada, os filtros devem ser limpos regularamente durante autilização.

Esvaziare limpar o aparelho.

Esvaziar o deposito de poeiras (fig. H).

Pressione os botões de desbloqueio (13) e retire o recipi-ente de poeira (6).
- Esvaziar o conteudo do recipiente.
- Para voltar a montar o recipiente de poeira, colocque-o novamente no Manipulo até este ficar fixo na posicao correcta.

Remover o deposito de poeiras e os filtros (fig. I, J, K e L).

Atença! Os filtros são reutilizaveis e devem ser limpos regularamente.

Pressione o botao de desbloqueio (2) e retire o deposito de poeira (5).
Segurando o deposito de poeiras sobre um caixote do lixo ou lavatorio, retire o FILTER (15) para limpar o conteudo do deposito.
- Para voltar a montar o deposito de poeiras, colocque-o novamente no Manipulo até este ficar fixo na posicao correcta.

Atença! Nunca utilize o aparecido sem filtros. Só está obtida uma excellente recolha das poeiras com os filtros limpos.

Pre-filtro (fig. K) (DV6010N, DV7210N & DV7210NHW)

O filtro e o pré-filtro podem ser separados para permitir uma limpeza mais eficaz.

Rode o pré-filtro (16) no sentido dos ponteiros do relógio e retire-o do filtro (15).

Filtro de limpeza rápida (fig. L) (DV9610N e DV1210N

Limpar os compartmentos de poeiras e os filtros

Os compartmentos de poeiras e os filtros podem ser lavados em água tepida com sabão.
- Antes de reinstalar, certifique-se de que os filtros e o deposito de poeiras está secos.

Substituição dos filtros

Os filtrosdeerao ser substituidosacada6a9meses e sempre que estiverem gastos ou danificados.

Os filtros para substituição está disponíveis jusqu'à do seu revendedor Black & Decker:

DV7210NWH utilize filtros com o número de peça VF110-XJ

Para os modelos: DV9610N e DV1210N utilize filtros com o número de peça VF110FC-XJ

Manutenção

O seu aparecido/ferramenta Black & Decker com/sem fios foi concebido para funciona durante um longo periodo de tempo com um minimum de manutenção. Um funciona continuou e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular da ferramenta.

Atença! Antes de proceder a qualquer acção de manutenção em ferramentas electrolycas com/sem fios:

Desligue o aparelho/ferramenta e retire a responsiva ficha da tomada.
Ou deslige e remove a pilha do aparelho/ferramenta caso o aparelho/ferramenta tenha uma bateria individual.
Ou deixe a pilha descarregar completamente se estiver incorpORA e, em seguida, deslige-a.
Desligue o carregarador antes de o limpar. O seu carregarador não necessita de manutenção para algo da limpeza regular.
Limpe regularamente as aberturas de ventilacao do aparelho/ferramenta/carregador com uma escova suave ou um pano seco.
Limpe regularamente o compartmento do motor com um pano humido. Não utilize Produtos de limpeza abrasivos ou à base de solventes.

Proteção do ambiente

BLACK & DECKER Dustbuster DV6010N - Proteção do ambiente - 1

Recolha separada. Este produit não pode ser eliminado juntamente com os residuos domesticos normais.

Se, em algo ummomento, for necessario substituir este produits Black & Decker ou se esteadexiar de terutilidade, não elimine o produits num caixote do lixo. Este produitsode ser separado para reciclagem.

BLACK & DECKER Dustbuster DV6010N - Proteção do ambiente - 2

recolhaSeparated de produits e embalagens usados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a fazer a poluição Ambiental e reduz a procura de materias-primas.

A legisção local pode prever a recolha separada de produits domesticos electricos,cka em lixeiras municipais ou através do revendedor quando acquire um produit novo.

A Black & Decker dispõe de instalacoes para recolha e reciclagem de produits Black & Decker quando these atingem o fim da vidautil. Para usufruirthisete service, devolva o produits em qualquer agente de reparacao autorizzato, que os recolhera em seu nome.

Pode vericar a localização do agente de reparação autorizational mais perto de si, contactando os escritórios locais da Black & Decker atraves do endereço indicado neste manual. Se preferir, está disponible na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados Black & Decker, com os contactos e detalhes completeness do service pos-venda, no endereço: www.2helpU.com

Bateria

BLACK & DECKER Dustbuster DV6010N - Bateria - 1

Se pretender eliminar o produit,deer a remove a bateria tal como descririto abaixo,eliminando-a de accordo com os regulamentos locais.

  • É preferível descarregar a bateria colocando o aparecido em funciona até o motor parar.
    Pressione o botao de desbloqueio (2) e remove o deposito de poeiras (5).
    Retire os sete parafudos que fixam a estrutura do aparelho.
    Retire a tampa protectora do aparelho.
    Retire todas as ligações do sistemas da bateria.
    Retire a bateria.
    Coloque a bateria numa embalagem adequada, certificando-se de que os terminais não entram em curto-circuito.
    Leve a bateria ao seu agente de manutencao ou a uma estacao de reciclagem local.

Depois de removida, a bateria não pode ser reinserida.

Dados技术和

DV4810N (H1)DV6010N (H1)DV7210N (H1)
Tensão Vdc4,8 6,2 7,2
BateriaTipoNiMH NiMH NiMH
Peso kg1,03 1,09 1,13
CarregarorBA090020D VA090020DBA100015D VA100015DBA110020D VA110020D
Tensão de entradaVac230 230 230
Tensão de)saidaVac9 10 11
Currente mA200 150 200
Tempo de)cargaaproximadoh16 16 16
Peso kg 0,17 0,7 0,17
DV7210NWH (H1)DV9610AN (H1) DV9610N (H1)DV1210N (H1)
Tensão Vdc7.2 9,6 12
BateriaTipoNIMH NIMH NIMH
Peso kg1.13 1,26 1,4
CarregarorBA110020D VA110020DBA140020D VA140020DCHA002014G CHA002014B
Tensão de = entriesVac230 230 120 - 240
Tensão de = saida11 Vac14Vdc7,2 - 24Vdc
Currente mA200 200 85
Tempo de = carga = aproximoh16 16 28
Peso kg 0.17 0,22 0,07

Garantia

A Black & Decker confia na qualida de dos seuis produits e oferece um garantia excelente. esta declara tion de garantia é um complemento dos seuis direitos estabelecidos por lei, nao os prejudicando de forma alguma. A garantia é validanos territorios dos Estados Membros da Uniao Europeia e da Associaao Europeia de Comercio Livre.

Se um produit Black & Decker avariar devido a defeitos de material, fabrico ou não conformidade, num periodo de 24 meSES antes a data da compra, a Black & Decker garantao a substituicao das peças defeituosas, a reparacao de produits sujeitos a um desgaste aceitavel ou a substituicao dosleasedos para garantir o minimume de invenrientes ao cliente, excepto se:

O produit tiver sido utilisé para fins commerciais, professionnelis ou de aluquier.
O produit tiver sido submetido a'utilização indevida ou descuído:
O produit tiver sido danificado por objectos estranhos, substancias ou acidentes:
- Tiverem sido tentadas reparacoes por pessoas que não sejam agentes de reparacao autorizados ou&Tecnicos de manutencao da Black & Decker.

Paraaxyacaragantia,teradeapresentarcomprovativos de compraoaovendedorouamugenteadereparacao autorizado.Podevericaralocalzao doagentede reparacao autorizado mais perto de si,contactando oscritortios locais daBlack&Deckeratravesdoendereocindado nestemanual.Sepreferir,estadisponivelnaInternetuma lista deagentedeseparacao autorizadosBlack&Decker,com oscontactos e detallescompletosdo servicepos-venda,noendereoc:www.2helpU.com

Visite oulosso website www.blackanddecker.pt para registrar o novo produits Black & Decker e manter-seactualizado relativamente a novos produits e ofertas especialis. Pode encontrar mais informacoes sobre a marca Black & Decker esobre a)nossa gama de produits em www.blackanddecker.pt

Användningsområde

Din handdammsugare Dustbuster fran Black & Decker® har konstruerats for torrdammsugning. Apparaten ar endast avsedd for hemmabruk.

Sakerhetsforeskrifter

BLACK & DECKER Dustbuster DV6010N - Sakerhetsforeskrifter - 1

Filtrelerin degistirilmesi

Não se esqueça de registrar o seu produto!

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : Dustbuster DV6010N

Categoria : Aspirador de mão