EY3DGS80U - Lunettes 3D MITSUBISHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EY3DGS80U MITSUBISHI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lunettes 3D MITSUBISHI EY3DGS80U, technologie de projection 3D active, compatibilité avec les téléviseurs 3D, résolution d'image élevée. |
|---|---|
| Utilisation | Conçues pour une expérience de visionnage immersive, adaptées aux films et jeux vidéo en 3D. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer les lentilles avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs, vérifier régulièrement l'état des piles. |
| Sécurité | Ne pas utiliser en conduisant ou en effectuant des activités nécessitant une attention visuelle constante, tenir hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, autonomie des piles, durée de vie des lentilles, garantie constructeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EY3DGS80U MITSUBISHI
Questions des utilisateurs sur EY3DGS80U MITSUBISHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lunettes 3D au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EY3DGS80U - MITSUBISHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EY3DGS80U de la marque MITSUBISHI.
MODE D'EMPLOI EY3DGS80U MITSUBISHI
Précautions de sécurité 2
Précautions à l'utilisation 4
Présentation 7
Fourni avec I'appareil 8
Preparations 8
Mode d'emploi des Lunettes 3D ...9
Dépannage 10
Entretien 12
Remplacement de la pile 12
Spcifications 12
Projecteurs Mitsubishi compatibles avec ces lunettes 3D
(a dater de juin 2012)
HC7800D/HC7800DW
Les projecteurs supportés sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
Pour de plus amples détails concernant le système 3D, voir les explications 3D dans Le Manuel utilisé fourni avec le projecteur.
AVERTISSEMENT:
Ne pas ranger les petites pièces, telles que la pile, l'anneau elastique, le couvercle de pile ou le protège-nez dans des endroits facilement accessibles aux petits enfants.
Il y aurait danger qu'ils avalent de tels objets par distraction. Si un enfant avale accidentellement de tels objets, faire immédiatement appel aux secours Médicaux.
ATTENTION:
Ne pas désassembler ni modifi er les Lunettes 3D.
Une telle opération risquérait d'entrainer un incendie ou un défaut de fonctionnement susceptible de provoquer un malaise chez l'utilisateur.
Les piles ne doivent pas etre exposées à la chaleur comme par exemple aux rayons solaires, au feu ou aux sourcessemblables.
Un danger de défl agration est à craindre si la pile est mal réinstallée. Ne la remplacer uniquement qu'avoc une autre du même type ou l'équivalent.
Rebutez les piles usagées selon la reglementation locale en vigueur.
Mettre au rebut la pile usée en l'envloppant avec de la bande cellophane aux deux extrémités.
Conserve la pile dans son emballage d'origine jusqu'à ce qu'elle soit prête à utiliser.
Ne pas utiliser les Lunettes 3D si vous avez des antécédents d'hypersensibilité à la lumière, des problèmes cardiaques, ou étés affecté par toute autre trouble de santé. L'usage des Lunettes 3D dans de tels cas risque eventuellement d'empirer les symptômes.
En principe, les Lunettes 3D ne doivent pas etre utilisées par les enfants plus jeunes que 5 ou 6 ans.
Comme il est difficile de prévoir la réaction des enfants en cas de fatigue ou de gène, leur état physique risquerait de se dégrader subitement.
Quand un enfant utilise cet instrument, le parent ou le responsable doit vérifi er et s'assurer que les yeux de l'enfant n'éprouvent pas de fatigue.
Cessez d'utiliser les Lunettes 3D en cas de fatigue, gène ou toute autre anomalie.
Si I'on continue d'utiliser les Lunettes 3D dans ces circonstances, cela risque de causer un malaise. Il convient donc de prendre du repos avant de continuer à les utiliser.
Cessez d'utiliser les Lunettes 3D si vous-percevez manifestation des images doubles en visuaisant le sujet 3D.
L'usage prolongé peut cause de la fatigue oculaire.
En regardant des fi Ims 3D, prendre un repos suffi sans après chaque séance. En regardant un programme 3D sur des apparéils interactifs tels que des jours 3D ou d'ordinateur, prendre suffiSAMMENT de repos toutes les 30 à 60 minutes. L'usage prolongé peut cause une fatigue oculaire.
En utilisant les Lunettes 3D, prendre garde de ne pas heurter l'écran ou desgens aux alentours par inadvertance.
Du fait que les images sont en 3D, vous risque de méprendre la distance depuis l'écran et par suite de le hourter avec pour conséquence des contusions.
En utilisant les Lunettes 3D, ne pas placer d'objets fragiles pres des lunettes.
Vous pourriez bouger et confonde les objets 3D que vous visualisez avec les objets réels, puis cause des dommages aux objets alentours résultat dans des contusions.
Ne pas utiliser les Lunettes 3D si elles sont craquelées ou brises.
Une telle praticque pourrait entraîner des contusions ou une fatigue oculaire.
Si un defaulted de fonctionnement a lieu aux Lunettes 3D, cessez de les utiliser immédiatement.
Le fait de continuer à utiliser les Lunettes 3D risquérerait alors d'entrainer des contusions, une fatigue oculaire, ou déclencher un malaise.
Ne pas circuler aux alentours tout en portant les Lunettes 3D.
Les endroits alentours apparaisent sombres, ce qui peut entrainer la chute ou d'autres accidents et cause des blessures.
Utilizez les Lunettes 3D en visuaisant les images 3D.
Utilisez les Lunettes 3D seulement pour l'objet spécifique é.
Ne pas laisser tomber, exercer une contrainte ou marcher sur les Lunettes 3D.
Cette action risque d'endommager la partie cristalline, ce qui pourrait entrainer des blessures.
En utilisant les Lunettes 3D, s'assurer que les yeux soient approximativement au niveau horizontal.
Si vous souffrez de myopie (vue rapprochée), hypermetropie (vue éloignée), astigmatisme, ou avez une différence d'acuité visuelle entre l'œil gauche et le droit, veuilles utiliser des verres correctifs ou autres mesures pour corriger votre acuité visuelle avant de porter les Lunettes 3D.
Quand vous visualisez les images 3D, maintenez un écart à partir de l'écran d'environ trois fois la hauteur effective de l'écran.
Cessez immédiatement d'utiliser les Lunettes 3D si une sensation anormale de la peau est perceptible.
Dans des cas rares, la peinture ou les matieres utilisées dans les Lunettes 3D peuvent cause une réaction allergique.
Cessez immédiatement d'utiliser les Lunettes 3D si vous constazez une rougeur, une douleur ou une démangeaison sur le nez ou les tempes.
L'usage prolongé peut cause de tels symptômes dus à la pression excessive, ce qui peut occasionner un malaise chez l'utilisateur.
Pendre garde de ne pas se pincer un doigt dans la partie articulée des Lunettes 3D.
Cette action risquerait d'entrainer des blessures.
Faire particulièrement attention quand les enfants utilisent cet apparéil.
Prendre garde aux pointes de l'armature en mettant les Lunettes 3D.
L'insertion d'une pointe de l'armature dans I'oeil risque de causeer une blessure.
Lentilles (objectif cristal liquide)
- Ne pas exercer de contrainte sur une lentille. Également, ne pas laisser tomber ou fl échir l'appareil.
- Ne pas rayer la surface de la lentille avec un instrument aiguisé. La lentille risquerait d'être abimée et il en découvertait une diminution de qualité de l'image 3D.
Partie de réception infrarouge
- Ne pas souiller ni poser de produit autoadhésif ou autre article similaire sur la partie de réception infrarouge des Lunettes 3D. Les Lunettes 3D risqueraient alors de ne pas receivevoir le signal provenant de l'Émetteur 3D et de ne pas fonctionner correctement.
- Tout autre équipement de communication infrarouge peut affecter les images 3D.
- Le fonctionnement d'une télécommande peut causeur un defaut de fonctionnement des Lunettes 3D. Mais il n'y a rien à craindre. Il suffi t alors de stopper l'usage de la télécommande, et les Lunettes 3D fonctionneront ensuite avec satisfaction.
- Une télécommande peut mal fonctionner quand on regarde des images 3D, Cependant,ILA n'est pas attribuable a un defaut de fonctionnement.
En utilisant les Lunettes 3D
- Ne pas utiliser de dispositif émettant des ondes electromagnétiques intensés tel qu'un téléphone portable pres des Lunettes 3D. Cela risquerait de causeur un défaut de fonctionnement des Lunettes 3D.
Utilisez les Lunettes 3D dans des conditions ambiantes situées entre 5^ et 35^ . - En regardant des images 3D dans une piece à éclairage fluorescent, on peut avoir l'impression que l'éclairage total dans la piece scintille. Dans ce cas, éloigner le plus possible les Lunettes 3D et l'Émetteur 3D des lampes fluorescentes ou bien êtreindre celles-ci.
- Portez convenablement les Lunettes 3D. Si vous les portez sens dessus dessous ou à l'envers, vous n'obtiendrez pas des images 3D convenables.
- En utilisant les Lunettes 3D, il s'avere difficile cile de désigner les autres écrans d'affi chage tels que celui d'un ordinateur, d'une montre numérique ou d'une calculatrice. Dans ce cas, retirez les lunettes pour voir clairément les affi chages autres que les images 3D.
- Les Lunettes 3D ne peuvent pas servir comme lunettes de soleil.
- Les Lunettes 3D ne peuvent pas servir avec des produits incompatibles.
- Les Lunettes 3D ne peuvent pas servir pour voir des fi Ims dans les salles de cinéma.
- Vous ne pouvez pas obtenir des images 3D en étant couché, même en portant des Lunettes 3D.
- Ne pas tirer sur les branches des lunettes. Cela risque de les rompre.
En utilisant le dispositif en Europe : DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Ce dispositif est conforme aux exigences de la Directive française 2004/108/CE "Directive CE".
Le niveau de susceptibilité electromagnétique a été choisi afin d'assurer le bon fonctionnement en zones résidentielles, dans des locaux commerciaux et de petite industriie et en petites entreprises, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des batiments.
Déclaration de CONFORMITE FCC
Ce matériel a été testé et s'est avéré conforme aux limites pour les apparciels numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génére, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut cause des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garantie que des interférences ne se produiront pas sur certains types d'installations. Si ce matériel cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télé, cela pouvant être déterminé en éteignant et en allumant le matériel, il est conseilé à l'utilisateur d'essayer de corriger ces interférences ennant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez l'écart entre le matériel et le récepteur.
- Connectez le matériel sur une prise de courant place sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez votre revendeur ou un technician Radio/TV experimenté afin de leur demander conseil.
Toute alteration ou modifi cation non approuvée par Mitsubishi risque de résultat en résiliation de l'autorisation d'utilisation de cet équipement.
DECLARATION DE CONFORMITE D'INDUSTRY CANADA
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés.
Ce symbole signifi e que les équipements electriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs, à la fin de leur durée de service, doivent être éliminés séparément des ordures menagères.
Si un symbole chimique est imprimé sous le symbole illustré ci-dessus, il signifi e que la batterie ou l'accumulateur contient une certaine concentration de métal lourd. Elle sera indiquée comme suit :
Hg : mercure (0,0005%), Cd : cadmium (0,002%), Pb : plomb (0,004%)
Dans l'Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits ELECTriques et Électroniques, les batteries et les accumulateurs usages.
Nous vous prions donc de confi er cet équipement, ces batteries et ces accumulateurs à votre centre local de collecte/recyclage.
Aidez-nous à conserver l'environnement dans lequel nous vivons!
Les machines ou apparciels électriques et électroniques contiennent souvent des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s'avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l'environnement.
Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre apparéil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre apparéil ou machine usage avec vos ordures menagères.
Informations sur la mise au rebut dans les d'autres pays hors de l'Union Européenne

Cette marque symbolique n'est valable que dans l'Union Européenne.
Si vous désirez vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou le distributeur et enquéréz-vous de la méthode convenable pour la mise au rebut.
Informations sur l'environnement pour les utilisateurs en Chine

Cette marque symbolique n'est valable qu'en Chine seulement.
Grêce aux Lunettes 3D et à l'Émetteur 3D, vous pouvez profi ter des images 3D quand vous regardez les programmes compatibles 3D avec les projecteurs supporting les images 3D.
Vous pouvez porter les Lunettes 3D montées avec des verres de correction visuelle.
Ne pas manquer de bien dire le paragraphe intitulé “Précautions de sécurité” aux pages 2 à 3 avant d'utiliser les Lunettes 3D.

Interrupteur d'alimentation (ON/OFF) et voyant temoin
Mise en fonction:
Allumez (ON) l'interrupteur d'alimentation. L'indicateur s'illumine.
Mise hors fonction:
Eteignez (OFF) l'interrupteur d'alimentation. L'indicateur s'eteind.

Voyant temoin
-
Lorsque le signal infra-rouge de l'émetteur 3D s'interrompt, le courant se coupe automatiquement après environ 5 minutes, et l'indicateur s'eteind. Pour allumer à nouveau, placez l'interrupteur d'alimentation sur OFF puis sur ON.
-
Si la pile est faible, l'indicateur s'eteind immédiatement lorsque vous allumez le courant.
-
Poche (1)
- Protège-nez (1)
- Anneau élastique (2)
- Pile au lithium du type piece de monnaie (CR2032) (1)
- Manuel utiliseur
Le protège-nez est fixé sur les lunettes 3D.
Preparations
Avant utilise, installez la pile fournie. (Utilisez une pile du type lithium (CR2032) et une medaille.) Si nécessaire, retirez le protège-nez ou fi xez l'anneau elastique fourni.
- Tournez et otez la protection comme le montre la flèche, en utilisant une piece de monnaie.

- Installez la pile.

Installez la pile avec la face marquee + dirigée vers le haut.
- Fixez et tournez la protection comme le montre la flèche.

- Si nécessaire, retirez le protège- nez.

Si vous portez les lunettes 3D sur vos lunettes de vue,CHOISSEZ selon votre comfort si vous souhaitez ou non fi xer le protège-nez.
- Si nécessaire, fi xez l'anneau elastique (sur les cotses gauche et droit).

Si les lunettes 3D sont trop grandes et glissant sur votre nez, mettez la partie la plus épaisse (a) (pour les enfants) ou la partie épaisse (b) (pour les dames ou les utilisateurs dont le visage est plus étroit) de l'anneau elastique dans la charnière des branches de lunettes comme indiqué sur la fi gure.
Important:
Installer la pile correctement.
La durée de la pile est d'environ 70 heures à l'utilisation continu. (La durée varie en fonction de la fréquence d'utilisation.)
Un projecteur supporté et un Émetteur 3D sont requis pour visualiser les images 3D avec les Lunettes 3D.
Se reporter au Manuel utiliseur du projecteur pour les opérations détaillées.
-
Projetez une image 3D sur l'écran.
-
Allumez (ON) l'interrupteur d'alimentation des lunettes 3D.
-
Allumez les lunettes 3D et l'indicateur sur les lunettes 3D s'illumine. (Voir page 7.)

- Portez les Lunettes 3D.
Distance visuelle des images 3D
- Lorsque vous visualez les images 3D, il est recommandé de maintainir une distance à partir de l'écran et égale à environ trois fois la hauteur effective de l'écran.
- La visualisation des images à partir d'une distance moindre que celle recommandée peut provoquer un étourdissement ou une fatigue oculaire.
- Les Lunettes 3D peuvent ne pas fonctionner convenablement si on les utilise trop loin de l'écran.
- Ne pas placer d'objet susceptible de bloquer la communication entre l'Émetteur 3D et les Lunettes 3D.
Après la séance de visualisation
- Coupe l'alimentation des Lunettes 3D.
- Tenir hors de la portée des enfants. Prendre garde contre tout dommage ou accident.
- Evitez de placer les Lunettes 3D dans un endroit à température élevée ou très humide.
Important:
- Il peut être nécessaire de commuter le mode 3D (tel que le système de réglage 3D) sur l'enregistreur/lecteur en projetant les images 3D avec un enregistreur/lecteur supporting les images 3D. (Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter au Manuel utilisateur concernant l'enregistreur/lecteur.)
- L'aptitude visuelle diffère d'une personne à l'autre. Si vous souffrez de myopie (vue rapprochée), d'hypermetropie (vue éloignée), d'astigmatisme, ou avez une différence d'acuité visuelle entre l'eel gauche et le droit, veuillez utiliser des verres correctifs ou autres moyens pour corriger votre acuité visuelle avant de porter les Lunettes 3D.
- Au début de la visualisation des images 3D, l'image peut apparaître hors de synchronisation. Cependant, cela n'est pas attribuable à un défaut de fonctionnement.
- Les Lunettes 3D cessent de fonctionner temporairement quand elles ne recoivent pas de signal infrarouge depuis l'Emetteur 3D, par exemple, si vous détournez la tête au moment de visualiser les images 3D. Dans un tel cas, même si vous retournez en position normale, il se peut que vous aperceviez des images doubles jusqu'à ce que la projection des images 3D reprene. Cependant, cela n'est pas attribuable à un défaut de fonctionnement.
- Les Lunettes 3D seront coupées automatiquement 5 minutes après que le signal infrarouge émis par l'Emetteur 3D est interrompu. Pour les allumer à nouveau, utilisez l'interrupteur d'alimentation pour effectuer un cycle d'arrêt/marche (OFF/ON).
Avant de solliciter la réparation des Lunettes 3D, vérifi ez les points suivants.
| Problème Solution | |
| Les images ne sont pas en 3D. | Est-ce que l'Émetteur 3D est bien connecté au projecteur?Y a t-il une obstruction quelconque dans la zone de communication située entre l'Émetteur 3D et les Lunettes 3D?Ou, y a t-il un produit autoadhésif ou tout autre élément sur la partie réceptrice d'infrarouge des Lunettes 3D?Les Lunettes 3D fonctionnent en recevant les signaux émis par l'Émetteur 3D. Vérifi ez s'il n'y a pas d'obstruction dans la zone de communication entre l'Émetteur 3D et les Lunettes 3D.Est-ce que la distance entre l'Émetteur 3D et les lunettes 3D est trop éloignée, ou trop proche?Ajustez la position de l'Émetteur 3D et des Lunettes 3D. Pour de plus amples détails, référez-vous au mode d'emploi du projecteur.Est-ce que la direction de l'Émetteur 3D et celle de la partie réceptrice d'infrarouge des Lunettes 3D sont désalignées?Ajustez la direction et la position de l'Émetteur 3D. Pour de plus amples détails, référez-vous au mode d'emploi du projecteur.Est-ce que les Lunettes 3D sont mises hors fonction?Enclenchez l'interrupteur d'alimentation sur les Lunettes 3D.(Lorsque l'interrupteur d'alimentation est en position ON, placez le sur OFF puis sur ON.)Il peut être nécessaire de commuter au mode 3D ( comme par exemple le système de réglage 3D) de l'enregistreur/lecteur en projetant des images 3D avec l'enregistreur/lecteur supporting les images 3D. (Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter au Manuel utilisateur de l'enregistreur/lecteur.)Est-ce que le mode 3D du projecteur est régle convenablement pour l'image?Réglez convenablement le mode 3D du projecteur (Paquet d'image, Côte à côte, Haut et bas) pour l'image.Les Lunettes 3D peuvent être désynchronisées dû à la lumière fl uorescente. Eteignez tout éclairage fl uorescent.Est-ce qu'il y a un autre Émetteur 3D ou une télévision supportant les images 3D à proximité des Lunettes 3D?Les Lunettes 3D fonctionnent en recevant les signaux émis par l'Émetteur 3D. Vérifi ez qu'il n'y ait pas d'interférences des signaux émis par toute autre source émettant des signaux infrarouges.Les Lunettes 3D cessent de fonctionner temporairement lorsqu'elles ne peuvent pas receivevoir de signal infrarouge en provenance de l'Émetteur 3D, par exemple, si vous détournez la tête au moment de visualiser les images 3D. Dans un tel cas, même si vous retournez en position normale, il se peut que vous perceviez des images doubles jusqu'à ce que la projection des images 3D reprene. Cependant, cela n'est pas attribuable à un défaut de fonctionnement. |
| Les Lunettes 3D se coupent automatiquement. | Y a t-il une obstruction quelconque dans la zone de communication située entre l'Émetteur 3D et les Lunettes 3D? Ou, y a t-il un produit autoadhésif ou autre objecte de cette nature sur la partie réceptrice des rayons infrarouges des Lunettes 3D? Quand le signal provenant de l'Émetteur 3D est interrompu, l'alimentation des Lunettes 3D se coupe automatiquement 5 minutes après l'interruption. Vérifi ez qu'il n'y ait pas d'obstruction dans la zone de communication entre l'Émetteur 3D et les Lunettes 3D. |
| Les images 3D sont défectueuses. | Selon la qualité de l'image 3D, il peut arriver qu'on soupponne quelques chose d'erroné dans les images 3D. Ajustez le réglage "3D SYNCHRO" du projecteur et vérifi ez si cette sensation disparait ou pas. Quand le signal provenant de l'Émetteur 3D est interrompu, l'alimentation des Lunettes 3D se coupe automatiquement 5 minutes après l'interruption. Vérifi ez qu'il n'y ait pas d'obstruction de la zone de communication entre l'Émetteur 3D et les Lunettes 3D. Les Lunettes 3D peuvent être désynchronisées dû à la luminière fl uorescente. Eteignez tout éclairage fl uorescent. Est-ce qu'il y a tout autre Émetteur 3D ou une télévision supportant les images 3D à proximité des Lunettes 3D? Les Lunettes 3D fonctionnent en recevant les signaux émis par l'Émetteur 3D. Vérifi ez qu'il n'y ait pas d'interférences des signaux émis par toute autre source émettant des signaux infrarouges. |
| L'indicateur s'éteind immédiatement lorsque l'alimentation des lunettes 3D s'allume. | Eventuellement, la pile des Lunettes 3D sera usée. Il faudra alors la remplacer par une neuve. |
| L'indicateur ne s'allume pas même si l'alimentation des lunettes 3D est allumée (ON). | Est-ce que la pile des Lunettes 3D est usée? Il faudra alors la remplacer par une neuve. |
- Quand les Lunettes 3D deviennent maculées, les essuyer avec un chiffon doux et sec.
Si l'on se sert d'un chiffon malpropre, les lentilles (obturator à cristal liquide) ou la partie réceptrice des rayons infrarouges risqueraient d'être endommagées. - Ne pas utiliser de benzine ou de produit diluant pour nettoyer les Lunettes 3D. Cela pourrait cause une déformation de la surface.
- Ne pas laisser tremper les Lunettes 3D dans l'eau.
- Ne pas essuyer les lentilles avec de l'alcool ou tout autre produit chimique, sous peine de les décolorées.
- Evitez de garder les Lunettes 3D dans un endroit à température élevée ou très humide.
Remplacement de la pile
Si l'indicateur s'eteind immédiatement après que les lunettes 3D s'allument, ou si l'indicateur ne s'illumine pas après que les lunettes 3D est allumée (ON), remplacez la pile par une nouvelle.
Référez-vous à la page 8 pour la procédure de remplacement et otez l'ancienne pile avant demettre la nouvelle en place.
Specifications
Les spécifi cations et l'aspect extérieur sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
| Modèle EY-3DGS-80U | |
| Système de lentille Obturator | à cristal liquide |
| Alimentation CC 3V, pile au lithium du type piece de monnaie (CR2032) 1 | |
| Consommation (L x H x P) 170,5 x 41 x 187 mm | |
| Poids 54 g (pile exclue) | |
| Matériaux | Corps: Resine ABS Tempe: Resine PC Lentilles: Verre à cristal liquide |
| Températures de fonctionnement | +5°C à +35°C |
3D-BRILLE
MODELL
EY-3DGS-80U
Bedienungsanleitung

Inhalt
- トウリ(1)
- 元 广 (1)
-고류회(2개) - 元在認同上,本公司及董事、监事、高级管理人员保证信息披露的内容真实、准确、完整,没有虚假记载、误导性陈述或重大遗漏。
- • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
ko 3D anengae b
#
25, Boulevard des Bouvets 92 741, Nanterre CEDEX,
France
Sales Inquiries