MITSUBISHI EY3DGS80U - 3D-Brille

EY3DGS80U - 3D-Brille MITSUBISHI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EY3DGS80U MITSUBISHI als PDF.

📄 176 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MITSUBISHI EY3DGS80U - page 29
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu EY3DGS80U MITSUBISHI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr 3D-Brille kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EY3DGS80U - MITSUBISHI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EY3DGS80U von der Marke MITSUBISHI.

BEDIENUNGSANLEITUNG EY3DGS80U MITSUBISHI

Sicherheitshinweise. 2

Vorsichtshinweise zur Verwendung ...4

Beschreibung 7

Lieferumfang 8

Vorbereitungen 8

Verwendung der 3D-Brille .9

Fehlersuche 10

Wartung 12

Ersetzen der Batterie 12

Spezifikation 12

Mitsubishi-Projektoren, die mit dieser 3D-Brille kompatibel sind

(Stand vom Juni 2012)

HC7800D/HC7800DW

Die Liste der kompatiblen Projektoren kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Für weitere Einzelheiten zum 3D-System sich auf die relevanten 3D-Beschreibungen in der Bedienungsanleitung beziehen, die beim Projektor mitgeliefert wurde.

WARNHINWEISE:

Legen Sie nicht Kleinteile wie Batterie, Gummiring, Batteriefachdeckel und Nasenpolster an Orten ab, wo sie in Reichweite kleiner Kinder sind.

Es besteht die Gefahr, dass Kleinkinder diese Teile verschlucken konnen. Sollte eines dieser Teile verschlukt werden, unverzüglich arztliche Hilfe in Anspruchnehmen.

ACHTUNG:

Die 3D-Brille nicht zerlegen oder modifi zieren.

Bei Nichtbeachtung kann ein Feuer oder eine Funktionstörung die Folge sein, die ein Unwohlsein des Benutzers verursacht.

Batterien müssen vor starker Hitzeinwirkung - wie zum Beispiel Sonnenlicht, Feuer und ähnliche Wärmequellen - geschützt werden.

Bei inkorrektem Einlegen der Batterie kann diese bersten. Beim Auswechseln nur Batterien des gleichen Typs oder einer gleichwertigen Ausführung verwenden.

Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend der in Ihr Wohnort geltenden Vorschriften.

Vor dem Entsorgen der Batterie beide Enden mit Zellophan-Klebeband umwickeln.

Bewahren Sie die Batterie in der Originalverpackung auf, bis Sie sie benutzen.

Die 3D-Brille nicht verwenden, wenn Sie unter einer Licht-Überempfi ndlichkeit, Herzstörungen oder einem anderen Krankheitszustand leiden.

Durch Verwendung der 3D-Brille kann eine Verschlechterung des Zustands eintreten.

Als allgemeine Richtlinie gilt, dass die 3D-Brille nicht von Kindern benutzt werden soll, die nicht alter als 5 - 6 Jahre sind.

Da es schwierig ist, bei Kindern die Reaktionen auf Übermädung und Beschwerden einzuschätzen, kann sich deren körperlicher Zustand innerhalb kurzer Zeit verschlechtern. Wenn das Produkt von einem Kind verwendet wird, müssen Eltern oder Aufsichtspersonen sicherstellen, dass beim Kind keine Übermädung der Augen eintreten kann.

Bei Übermädung, irgendwelchen Beschwerden oder anderen Störungen sofort die Verwendung der 3D-Brille beenden.

Eine weitere Benutzung der 3D-Brille unter den oben beschriebenen Umständen kann Übelkeit verursachen. Bei jeder Verwendung entsprechende Pausen einlagen.

Die Verwendung der 3D-Brille(sofort unterbrechen, wenn beim Betrachten von 3D-Bildmaterial Doppelbilder auftreten.

Eine langere Verwendung kann eine Übermuddung der Augen verursachen.

Beim Betrachten von 3D-Bildmaterial an interaktiviven Geräten, wie zum Beispiel an 3D-Bildschirmen oder Computern, sollte alle 30 - 60 Minuten eine Pause eingelegt werden.

Eine langere Verwendung kann eine Übermuddung der Augen verursachen.

Bei Verwendung der 3D-Brille vorsichtig vorgehen, um Kollisionen mit dem Bildschirm oder andere Personen zu vermeiden.

Da die Wiedergabe der Bilder in 3D erfolgt, kann die Distanz zum Bildschirm weniger falsch eingeschiedt werden, was zu Verletzungen führen können.

Bei Verwendung der 3D-Brille keine leicht zerbrechlichen Gegenstände im naheren Verwendungsbereich der Brille aufbewahren.

3D-Objekte können beim Betrachten als tatsächlich vorhandene Gegenstände wahrgenommen werden; eine dadurch entstehende Verwirrung kann zu Verletzungen führen.

Die 3D-Brille nicht verwenden, wenn diese Risse oder Bruchstellen aufweist.

Bei Nichtbeachtung kann eine Übermuddung der Augen oder)sogaere Verletzung die Folge sein.

Wenne eine Funktionstörung oder ein Defekt an der 3D-Brille festgestellt wird, muss die Verwendung sofort abgebrochen werden.

Eine fortgesetzte Verwendung der 3D-Brille kann eine Übermuddung der Augen, Verletzungen oder Unwohlsein zur Folge haben.

Sich nicht umherbewegen, während die 3D-Brille getragen wird.

Der Umgebungsbereich erscheint dunkel; dies kann zu Stürzen und anderen Unfallen führen, die Verletzungen verursachen konnten.

Beim Betrachten von 3D-Bildern die 3D-Brille/TRagen.

Die 3D-Brille nur für den spezifi zierten Zweck verwenden.

Die 3D-Brille nicht fallenlassen; die Brille muss vor Druck und Krafteinwirkung geschützt werden.

Bei Nichtbeachtung konnen die Gläser beschädigt werden, was eine Verletzung verursichen könnte.

Bei Verwendung der 3D-Brille sich vergewissern, dass sich die Augen horizontal zum Betrachtungspunkt befi den.

Falls Sie an Myopie (Kurzsichtigkeit), Hyperopie (Weitsichtigkeit) oder Astigmatismus leiden, oder wenn eine Sehfähigkeitsdifferenz zwischen dem rechten und linken Auge besteht, benutzen Sieitte zur Korrektur eine Brille oder ein anderes Hilfsmittel, bevor die 3D-Brille getragen wird.

Beim Betrachten von 3D-Bildern sollen der Abstand vom Bildschirm ungebahr die dreifache effektive Höhe des Bildschirms betragen.

Bei Hautreizungen die 3D-Brille(sofort abnehmer.

In soltenen Fällen können die Lackierung oder die für die 3D-Brille verwendeten Materialien eine allergische Reaktion verursichen.

Beim Auftreten von Rötungen, Schmerzen oder Jucken an der Nase oder den Schläfen die Verwendung der 3D-Brille(sofort abbrechen.

Ein weitere Verwendung kann diese Symptome verstärken, was zum Unwohlsein des Benutzers führen können.

Vorsichtig vorgehen, damit Finger nicht im Scharnier der 3D-Brille eingeklemmt werden.

Bei Nichtbeachtung kann eine Verletzung die Folge sein.

Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder theses Produkt verwenden.

Beim Aufsatzen der 3D-Brille darauf auf achtenden, dass die Enden der Bügel keine Verletzungen verursachen.

Es besteht die Gefahr, dass das Bügel-Ende mit den Augen in Kontakt kommt und eine Verletzung verursacht.

Brillenglas (FlüssigKristall-Verschluss)

  • Das Brillenglas vor Krafteinwirkung schützen. Das Produkt nicht fallen halten oder verbiegen.
  • Darauf achten, dass die Oberfläche des Brillenglases nicht durch einen spitzen Gegenstand verkratzt wird. Dies kann einen Bruch des Brillenglases und eine Verschlechterung der 3D-Bildqualität verursichen.

Infrarot-Empfangsbereich

  • Der Infrarot-Empfangsbereich muss saubergehalten werden; keinen Aufkleber am Infrarot-Empfangsbereich der 3D-Brille anbringen. Andernfalls ist der Signalempfang für die 3D-Brille über den 3D-Emitter nicht mehr gewährleistet, was zu Funktionstörungen führen möglich.
  • Das Vorhandensein von anderen Infrarot-Kommunikationseinrichtungen kann die Wiedergabe der 3D-Bilder beeinträchtigen.
  • Die Verwendung einer Fernbedienung kann Funktionstörungen der 3D-Brille verursachen. Dabei handelt es sich allerdings nicht um einen Defekt. Wenn die Fernbedienung nicht mehr verwendet wird, funktioniert auch die 3D-Brille wieder normal.
  • Beim Betrachten von 3D-Bildern kann die einwandfrei Funktion einer Fernbedienung beeinträchtigt werden. Dabei handelt es sich allerdings nicht um einen Defekt.

Bei Verwendung der 3D-Brille

  • In der Höhe der 3D-Brille keine Geräte verwenden, die starke elektromagnetische Wellen abgeben, wie zum Beispiel Mobiltelefone. Bei Nichtbeachtung kann eine Fehlfunktion der 3D-Brille die Folge sein.
    Die 3D-Brille sollte innerhalb eines Temperaturbereichs von 5 und 35^ verwendet werden.
  • Wenn 3D-Bilder in einem mit Leuchtstoffl ampen beleuchteten Raum betrachtet werden, kann der Eindruck entstehen, dass alle Leuchten im Raum zu fl ackern beginnen. In thisem Fall müssen 3D-Brille und 3D-Emitter in großtmöglicher Entfernung von den Leuchtstoffl ampen positioniert oder die Leuchtstoffl ampen ausgeschaltet werden.
    Die 3D-Brille muss korrekt getragen werden. Wenn die Brille auf dem Kopf stehend oder umgedreht aufgesetzt wird, ist ein korrektes Betrachten der 3D-Bilder nicht möglich.
  • Bei Verwendung der 3D-Brille sind andere Displays, zum Beispiel an einem Computer, einer Digitaluhr oder einem Taschenrechner, nur schwer zu erkennen. Wenn anderes als 3D-Bildmaterial abgelesen werden soll, muss die 3D-Brille abgenommen werden.
    Die 3D-Brille kann nicht als Sonnenbrille verwendet werden.
  • Diese 3D-Brille kann nicht mit inkompatiblen Produkten verwendet werden.
  • These 3D-Brille kann nicht zum Betrachten von Filmen in einem Film theater verwendet werden.
  • Eine Wiedergabe von 3D-Bildern ist in liegender Position nicht möglich, selbst wenn die 3D-Brille getragen wird.
  • Die Bügel der Brille vor Krafteinwirkung schützen, da diese leicht abbrechen können.

Verwendung des Geräts in Europa: KONFORMITÄTSHINWEIS

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 2004/108/EG „EMV-Richtlinie".

Die Anforderungen zur Störfestigkeit wurden so ausgewählt, dass bei einer Benutzung im Wohnbereich, in Geschäfts- und Gewerberäumen sowie in Kleinbetrieben, sowohl innerhalb als auch außerhalb der Gebäude, eine angemessene Störfestigkeit gegeben ist.

Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV, der hochste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779

FCC-Konformitätshinweis

Dieses Gerät wurde getestet und die Testergebnisse liegen innerhalb der Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B, entsprechend Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte sollen einen ausreichenden Schutz gegen schädliche Störungen in Wohnbereichen bieten. Da these Gerät Hochfrequenz erzeugt, nutzt und abstrahlt, kann eine nicht der Anleitung entsprechende Installation und der Gebrauch unter solchen Bedingungen zu schädlichen Radio- Empfangsstörungen führen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, daß in einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Falls these Gerät schädliche Störungen im Radio- oder TV-Empfang verursacht (feststellbar durch Ein- und Ausschalten des Gerätes), sollte versucht werden, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:

  • Empfangsantenne ausrichten oder an anderer Stelle aufstellen.
  • Abstand zwischen Gerät und Receiver vergroßern.
  • Gerät in einer Steckdose einstecken, die mit einem anderen Stromkreis als der Receiver verbunden ist.
  • Handler oder erfahrenen Radio/TV-Techniker für Hilfe aufsuchen. Wenn irgendwelche Veränderungen oder Modifi kationen am Gerät vorgenommen werden, die nicht ausdrücklich von Mitsubishi genehmigt wurden, kann dies dazu führen, dass die Bedienungsperson die Benutzungsberechtigung für das Gerät verliert.

KONFORMITÄTSHINWEIS DER INDUSTRIE IN KANADA

Dieses digitale Klasse-B-Gerät entspricht der kanadischen ICES-003.

MITSUBISHI EY3DGS80U - KONFORMITÄTSHINWEIS DER INDUSTRIE IN KANADA - 1

Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wurde unter Einsatz von qualitativ

hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die für

Recycling und/oder Wiederverwendung geeignet sind.

Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte sowie

Batterien und Akkus am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt zu entsorgen sind.

Wenn ein chemisches Symbol unterhalb des oben abgebildeten Symbols

erscheint, bedeutet dies, dass die Batterie bzw. der Akku ein Schwermetall in

einer bestimmten Koncentration enthalt. Dies wird wie folgt angegeben:

Hg: Quecksilber (0,0005 %), Cd: Cadmium (0,002 %), Pb: Blei (0,004 %)

In der Europäischen Union gibt es entsprechiedliche Sammelsysteme für

gebrauchte Elektrik- und Elektronikgeräte einsersects sowie Batterien und Akkus anderersects.

Bitte entsorgen Sie theses Gerät, Batterien und Akkus vorschrifsmäßig bei ihrer

kommunalen Sammelstelle oder im örtlichen Recycling-Zentrum.

Bitte halten Sie uns, die Umwelt zu erhalten, in der wir生产生活!

Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union

MITSUBISHI EY3DGS80U - Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union - 1

Dieses Symbol gilt nur in Ländern der Europäischen Union.

Wenn das Produkt entsorgt werden muss,ziehen Sieitte die ortliche Kommunalbehörde oder den Verkaufshändler fur die korrekte Entsorgungsmethode zu Rate.

Umwelthinweise für Benutzer in der Volksrepublik China

MITSUBISHI EY3DGS80U - Umwelthinweise für Benutzer in der Volksrepublik China - 1

Dieses Symbol gilt nur für die Volksrepublik China

Durch die kombinierte Verwendung der 3D-Brille und des 3D-Emitters konnen 3D-kompatible Programme an Projektoren betrachtet werden, die über eine 3D-Bildfungtion verfügen.

Die 3D-Brille kann über einer normalen Sichtkorrekturbrille getragen werden.

Unbedingt den Abschnitt „,Sicherheitshinweise“ auf den Seiten 2 bis 3 durchlesen, bevor die 3D-Brille verwendet wird.

MITSUBISHI EY3DGS80U - Umwelthinweise für Benutzer in der Volksrepublik China - 2

Netzschalter (ON/OFF) und Anzeige

Einschalten der Stromversorgung:

Schalten Sie den Netzschalter EIN (ON).

Die Anzeige leuchtet auf.

Ausschalten der Stromversorgung:

Schalten Sie den Netzschalter AUS (OFF).

Die Anzeige erlischt.

MITSUBISHI EY3DGS80U - Ausschalten der Stromversorgung: - 1

  • Wenn das Infrarotsignal vom 3D-Emitter unterbrochen wird, schaltet sich das Gerät nach etwa 5 Minuten automatisch aus und die Anzeige erlischt. Stellen Sie den Netzschalter auf OFF und anschließend auf ON, um das Gerät wieder einzuschalten.
  • Wenn die Batterie bald leer ist, erlischt die Anzeige unmittelbar nach dem Einsatzalten.

  • Tasche (1)

  • Nasenpolster (1)
    Gummiring (2)
  • Knopfzellen-Lithiumbatterie (CR2032) (1)
    Bedienungsanleitung

Das Nasenpolster ist an der 3D-Brille angebracht.

Vorbereitungen

Setzen Sie vor Gebrauch die mitgelieferte Batterie ein. (Zum Auswechseln eine Knopfzellen-Lithiumbatterie (CR2032) und eine Medaille.) Außer dem entfernen Sie bei Bedarf das Nasenpolster oder bringen Sie den mitgelieferten Gummiring an.

  1. Drehen Sie die Abdeckung mit einer Münze in Pfeilrichtung undnehmen Sie sie ab.

MITSUBISHI EY3DGS80U - Vorbereitungen - 1

  1. Installieren Sie die Batterie.

MITSUBISHI EY3DGS80U - Vorbereitungen - 2

Die Batterie mit der ^+ - Seitenachoberneisendeinbauen.

  1. Setzen Sie die Abdeckung auf und drehen Sie sie in Pfeilrichtung.

MITSUBISHI EY3DGS80U - Vorbereitungen - 3

  1. Wenn erforderlich entfernen Sie das Nasenpolster.

MITSUBISHI EY3DGS80U - Vorbereitungen - 4

Wenn Sie die 3D-Brille über einer Sehbrille tragen, entscheiden Sie, ob es komfortabler ist, das Nasenpolster anzubringen oder nicht.

  1. Bringen Sie den Gummiring nach Bedarf an (an der linken und rechten Seite).

MITSUBISHI EY3DGS80U - Vorbereitungen - 5

Wenn die 3D-Brille zu groß ist oder von ihrer Nase rutsch, setzen Sie den sehr dicken Teil (a) (für Kinder) oder den dicken Teil (b) (für Frauen oder Benutzer mit keinen Gesichtern) auf den Gummiring im Spalt am Schlafenteil der Brille, wie in der Abbildung gezeigt.

Wichtige Hinweise:

Darauf achten, dass die Batterie korrekt eingelegt wird.

Die Lebensdauer der Batterie beträgt im Dauerbetrieb ungebär 70 Stunden (die Lebensdauer hangt von der Verwendung ab).

DE-8

Um 3D-Bilder mit der 3D-Brille betrachten zu konnen, sind ein hierfür kompatibler Projektor und ein 3D-Emitter erforderlich.

Für weitere Einzelheiten zur Verwendung sich auf die Bedienungsanleitung des

Projektors beziehen.

  1. Projizieren eines 3D-Bildsauf eine Leinwand.

  2. Schalten Sie den Netzschalter an der 3D-Brille EIN (ON).

Schalten Sie die 3D-Brille ein und die Anzeige an der 3D-Brille leuchtet auf. (Siehe Seite 7.)

MITSUBISHI EY3DGS80U - Wichtige Hinweise: - 1

3. Die 3D-Brille aufsetzen.

Betrachtungsabstand bei 3D-Bildern

  • Beim Betrachten von 3D-Bildern sollen der Abstand vom Bildschirm ungebahr die dreifache effektive Höhe des Bildschirms betragen.
  • Ein Betrachten der Bilder mit einem kürzeren als dem empfohlenen Abstand kann eine Dekonditionierung oder Übermuddung der Augen verursichen.
    Die 3D-Brille kann unter Umständen nicht einwandfrei Funktionieren, wenn sie in einer zu großen Entfernung von der Leinwand benutzt wird.
  • Keinen Gegenstand innerhalb des Kommunikationsbereichs zwischen dem 3D-Emitter und der 3D-Brille platzieren.

Nach Ende der Verwendungszeit

Die Stromversorgung zur 3D-Brille ausschalten.
- An einem Ort aufbewahren, wo Kinder keinen Zugang haben. Sorgfältig vorgehen, um eine Beschädigung oder einen Unfall zu vermeiden.
Die 3D-Brille nicht an Stellen mit hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aufbewahren.

Wichtige Hinweise:

  • Es kann unter Umständen erfolderlich sein, den 3D-Modus (wie zum Beispiel das 3D-Eingabesystem) am Aufzeichnungs-/Wiedergabegerät umzuschalten, wenn 3D-Bilder über ein kompatibles 3D-Aufzeichnungs-/Wiedergabegerät projiziert werden. (Für weitere Einzelheiten sich auf die Bedienungsanleitung des Aufzeichnungs-/Wiedergabegerats beziehen.)
    Die Sehrikaft ist bei jeder Person verschieden. Falls Sie an Myopie (Kurzsichtigkeit), Hyperopie (Weitsichtigkeit) oder Astigmatismus leiden, oder wenn eine Sehfähigkeitsdifferenz zwischen dem rechten und linken Auge besteht, benutzen Sieitte zur Korrektur eine Brille oder ein anderes Hilfsmittel, bevor die 3D-Brille getragen wird.
  • Bei Beginn des Betrachtens von 3D-Bildern kann der Eindruck entstehen, dass die Bilder nicht synchronisiert sind. Dabei handelt es sich allerdings nicht um einen Defekt.
    Die 3D-Brille Funktioniert kurzzeitig nicht mehr, wenn die 3D-Brille keine Infrarot-Signale vom 3D-Emitter erhalten kann; dies geschieht dann, wenn zum Beispiel der Kopf beim Betrachten von 3D-Bildern in eine andere Richtung gedreht wird. In diesen Fall konnen beim Drehen des Kopfes Doppelbilder wahrgenommen werden, bis die 3D-Funktion wieder aktiviert ist. Dabei handelt es sich allerdings nicht um einen Defekt.
    Die 3D-Brille wird automatisch ausgeschelt, wenn 5 Minuten lang kein Signal vom 3D-Emitter empfangen wird. Zum erneuten Einsatzten stellen Sie den Netzschalter auf AUS (OFF) und dann wieder auf EIN (ON).

Bevor die 3D-Brille zur Reparatur gegeben wird, überprüfen Sieitte die nachfolgenden Punkte:

Problem Lösung
Die Bilder entscheinen nicht in 3D.Ist der 3D-Emitter mit dem Projektor verbunden?Ist der Kommunikationsbereich zwischen dem 3D-Emitter und der 3D-Brille durch einen Gegenstand blockiert? Oder befi ndet sich ein Aufkleber oder ein ähnlicher Gegenstand auf dem Infrarot-Empfangsbereich der 3D-Brille?Die 3D-Brille funktioniert nur dann, wenn die vom 3D-Emitter ausgehenden Signale empfangen werden können. Sich vergewissern, dass der Kommunikationsbereich zwischen dem 3D-Emitter und der 3D-Brille nicht durch einen Gegenstand blockiert ist.Ist der Abstand zwischen dem 3D-Emitter und der 3D-Brille zur groß bzw. zu gering?Den Aufstellort des 3D-Emitters ändern. Für weitere Informationen fi nden Sie in der Bedienungsanleitung des Projektors.Ist der 3D-Emitter nicht korrekt mit dem Infrarot-Empfangsbereich der 3D-Brille ausgerichtet?Die Richtung und den Aufstellort des 3D-Emitters entsprechend korrigieren. Für weitere Informationen fi nden Sie in der Bedienungsanleitung des Projektors.Ist die Stromversorgung zur 3D-Brille ausgeschaltet?Schalten Sie den Netzschalter auf der 3D-Brille.(Wenn der Netzschalter auf ON steht, stellen Sieihn auf OFF und anschließend auf ON.)Es kann unter Umständen erforderlich sein, den 3D-Modus (wie zum Beispiel das 3D-Eingabesystem) am Aufzeichnungs-/ Wiedergabegerät umzuschalten, wenn 3D-Bilder über ein kompatibles 3D-Aufzeichnungs-/Wiedergabegerät projiziert werden. (Für weitere Einzelheiten sich auf die Bedienungsanleitung des Aufzeichnungs-/Wiedergabegeräts beziehen.)Wurde der 3D-Modus des Projektors korrekt auf das Bild eingestellt?Den 3D-Modus des Projektors (Kombiniert, Nebeneinander, Oben und unten) für die Bilder korrekt einstellen.Die Synchronisierung der 3D-Brille Goes durch die Einwirkung einer Leuchtstoffl ampe verloren.Die Leuchtstoffl ampe aushalteen.Befi ndet sich ein weiterer 3D-Emitter oder ein mit 3D-Bildern kompatibles Fernsehgerät in der Höhe der 3D-Brille?Die 3D-Brille funktionieren auf der Basis von Signalen, die vom 3D-Emitter übermittelt werden. Sich vergewissern, dass diese Signale nicht durch eine andere Infrarot-Signalquelle gestört werden.Die 3D-Brille funktioniert kurzzeitig nicht mehr, wenn die 3D-Brille keine Infrarot-Signale vom 3D-Emitter erhalten kann; dies geschieht dann, wenn zum Beisiel der Kopf beim Betrachten von 3D-Bildern in eine andere Richtung gedreht wird. In dieser Fall konnen beim Drehen des Kopfes Doppelbild der wahrgenommen werden, bis die 3D-Funktion wieder aktiviert ist. Dabei handelt es sich allerdings nicht um einen Defekt.
Problem Lösung
Die Stromversorgung zur 3D-Brille wird automatisch abgeschaltet.Ist der Kommunikationsbereich zwischen dem 3D-Emitter und der 3D-Brille durch einen Gegenstand blockiert? Oder befi ndet sich ein Aufkleber oder ein ähnlicher Gegenstand auf dem Infrarot-Empfangsbereich der 3D-Brille? Die 3D-Brille wird automatisch ausgeschelt, wenn f芮f Minuten lang kein Signal vom 3D-Emitter empfangen wird. Sich vergewissern, dass der Kommunikationsbereich zwischen dem 3D-Emitter und der 3D-Brille nicht durch einen Gegenstand blockiert ist.
Die 3D-Bilder werden nicht normal angezeigt.Abhängig vom Status der 3D-Bilder kann der Eindruck entstehen, dass eine Funktionstörung der 3D-Bilder vorliegt. Die „3D SYNK.“-Einstellung des Projektors umschalten und überprüfen, ob die Bilder normal angezeigt werden. Die 3D-Brille wird automatisch ausgeschelt, wenn 5 Minuten lang kein Signal vom 3D-Emitter empfangen wird. Sich vergewissern, dass der Kommunikationsbereich zwischen dem 3D-Emitter und der 3D-Brille nicht durch einen Gegenstand blockiert ist. Die Synchronisierung der 3D-Brille Goes durch die Einwirkung einer Leuchtstoff ampe verloren. Die Leuchtstoff ampe ausschalten. Befi ndet sich ein weiterer 3D-Emitter oder ein mit 3D-Bildern kompatibles Fernsehgerät in der Höhe der 3D-Brille? Die 3D-Brille funktioniert auf der Basis von Signalen, die vom 3D-Emitter übermittelt werden. Sich vergewissern, dass diese Signale nicht durch eine andere Infrarot-Signalquelle gestört werden.
Die Anzeige erlischt unmittelbar nach dem Einsatzlen der 3D-Brille.Die Batterie der 3D-Brille ist leer. Die Batterie durch ein Neuteil ersetzen.
Die Anzeige leuchtet nicht auf, auch wenn der Netzschalter an der 3D-Brille auf ON stehen.Ist die Batterie der 3D-Brille leer? Die Batterie durch ein Neuteil ersetzen.
  • Wenn die 3D-Brille verschmutzt ist, kann sie mit einem trockenen, weichen Lappen abgewischt werden.
    Keinen schmutzigem Lappen verwenden, da hierdurch die Brillenglaser (Flüssigkristall-Verschluss) oder der Infrarot-Empfangsbereich beschädigt werden können.
  • Kein Benzol oder Verdünner zur Reinigung der 3D-Brille verwenden. Bei Nichtbeachtung kann eine Beschädigung der Oberfl äche die Folge sein.
    Die 3D-Brille nicht in Wasser einweichen.
  • Wischen Sie das Brillenglas nicht mit Alkohol oder anderen Chemikalien ab. Das Brillenglas kann verfürt werden.
    Die 3D-Brille nicht an Stellen mit hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aufbewahren.

Ersetzen der Batterie

Wenn die Anzeige unmittelbar nach dem Einsatz der 3D-Brille erlischt, oder wenn die Anzeige nicht aufl euchtet, auch wenn der Netzschalter der 3D-Brille auf ON steht, ersetzen Sie die Batterie durch eine neue.

Das Verfahren zum Austausch ist auf Seite 8 beschrieben. Entfernen Sie die alte Batterie, bevor Sie eine neue Batterie einsetzen.

Spezifikation

Die technischen Daten und das äußere Erscheinungsbild konnen jederzeit ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.

Modell EY-3DGS-80U
Brillenglas-System Flüssig Kristall-Verschluss
Stromversorgung 3-V-Gleichspannung, Knopfzellen-Lithiumbatterie (CR2032) 1
Maße (B x H x T) 170,5 x 41x 187 mm
Gewicht 54 g (außer der Batterie)
MaterialienGehäuse: ABS-Kunstharz Schlüfe: PC-Kunstharz Brillenglas: FlüssigKristall-Verschluss
Betriebstemperatur +5°C bis +35°C

OCCHIALI 3D

MODELLO

EY-3DGS-80U

Manuale d'uso

MITSUBISHI EY3DGS80U - EY-3DGS-80U - 1

Indices

Normedisicurezza 2

Normeduso 4

Panorama 7

  • Rensch auf das zu begebene Anwendung aus dem Klassifizierungszinssatz (KSS) 1985, 2003.
  • 诸如在任何情况下都可使用。例如,如果使用“ 念 ”则可以使用。

習の専任

  • 3D Anengi 返國他就到那在马隆末德龙的朝向上,有位神目。
  • 德龙的朝向上,有神目。
  • 空空如也,没有神目。
  • 放置在 3D 安全区的 3D 触发器,如图 1.2.1 所示。
  • 3D 安裝器
  • 費音
  • 音楽
  • 單売
  • 演替
  • Rienztoh - Rechts zu befristet, als die Chancen auf den Anlass von den Anlass von den Anlass von den Anlass von den Anlass von den Anlass von den Anlass von den Anlass von den Anlass von den Anlass von den Anlass von den Anlass von den Anlass von den Anlass von den Anlass von den Anlass von den Anlass von den Anlass von den Anlass von den Anlass von den Anlass von den Anlass von den Anlass von den Anlass von den Anlass von den Anlass of
  • 高速、優質的高清晰的3D渲染,為視頻提供優質的視頻。

HETI

3D Anengi Fieni Hua Siinigimng Bgng Bgnil, 3D Aneng of thee. Swo hia ONe htey hnd fua n i hing h t hne bterri to sroon oitrofo

☑Han 胎者 8.0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

#

Technische gegevens 12

Gebruik de 3D-Bril nicht alsudgebarsten of stuk is.

Laat de 3D-Bril nicht vallen, druk er nicht hard op en ga er nicht op staan.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MITSUBISHI

Modell : EY3DGS80U

Kategorie : 3D-Brille