BD18AL - Éclairage BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BD18AL BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe de poche BLACK & DECKER BD18AL, LED, 18V, autonomie de 10 heures, intensité lumineuse de 200 lumens. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les travaux de bricolage, camping, et situations d'urgence. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la lentille, vérifier l'état de la batterie, remplacer la batterie si nécessaire. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs violents, utiliser uniquement avec des batteries compatibles. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, garantie de 2 ans, compatible avec d'autres outils BLACK & DECKER de la même gamme. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BD18AL BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur BD18AL BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BD18AL - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BD18AL de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI BD18AL BLACK & DECKER
Votre lampe torche Black & Decker peut s'utiliser à la maison ou dans le cadre d'activités de loisir. Elle a été consque pour une utilisation exclusivement domestique.
Consignes de sécurité
Attention! De simples précautions de sécurité sont à prendre pour l'utilisation d'appareil alimenté par batterie. Les conseils suivants doivent toujours être appliqués,eci afin de réduire le risque d'accordance, les fuites de batterie, les blessures et les dommages matériels.
- Lisez attentivement et entièrement le manuel avant d'utiliser l'appareil.
Ce manuel décrit comment utiliser cet apparéil. L'utilisation d'un accessoire ou d'une fixation, ou bien l'utilisation de cet apparéil à d'autres fins que celles recommandées dans ce manuel d'instruction peut présence un risque de blessures.
Gardez ce manuel pour reference ultérieure.
Utilisation de votre apparéil
Prenez toutes les précautions nécessaires pour utiliser l'appareil.
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes jeunes ou déficientes sans surveillance.
Cet apparéil ne doit pas être utilisé comme jouet.
Il ne doit jamais être utilisé dans des endroits humides et enaucun cas estremouillé.
Ne plongez pas I'appareil dans I'eau.
N'ouvre pas le boitier. Il n'y a aucune piece reparable par l'utilisateur à l'intérieur.
N'utilisez pas l'appareil dans un environnement représentant des risques d'explosion, ni en presence de liquides, gaz ou poussières inflammbles.
Pour limiter le risque d'endommagement des prises et des fils électriques, ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cable.
Après l'utilisation
Quand il n'est pas utilisé, l'appareil doit etre range dans un endroit suffisamment aeré, sec et hors de portée des enfants.
Les enfants ne doivent pas avoir accès aux apparéilsrangés.
Quand l'appareil est range ou transporte dans un vehicule, il doit etre installedans le coffre ou correctement calé pour eviter les mouvements dus aux changements de direction ou de vitesse.
L'appareil doit être protégé de la lumière directe, de la chaleur et de l'humidité.
Vérification et réparations
Avant l'utilisation, vérifie si l'appareil est en bon et ou si aucune piece ne manque. Recherche des pieces cassées, des boutons endommages et d'autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil si une piece est endommagée ou defectueuse.
Faites réparer ou remplancer les pièces défectueuses ou endommagées par un réparateur/agree.
Ne tentez jamais de-retirer ou de remplacer des pieces autres que celles citées dans ce manuel.
Mesures de sécurité concernant les lampes torches
Le symbole de sécurité suivant se trouve sur votre lampetorche:

Attention! Pour réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit dire les instructions du manuel.

Attention! Ne touchez enaucun cas la lentille,elle chauffe pendant I'clairage et reste chaude plusieurs minutes après avoir eteint la lampetorche.
Laissez la lampe torche refroidir complètement avant de la ranger ou de la charger.
Tenez les matériaux combustibles éloignés de la lampe torche. Une forte chaleur peut enflammer l'appareil.
Ne posez jamais la lampe avec la lumière vers le bas quand elle est allumée ou en train de refroidir.
Ne laissez pas la lampe torche sans surveillance. Eloignez les enfants et les animaux de la zone de travail.
ÀpRES un chic ou une chute, vérifie que la lentille de la lampe torche n'est pas endommagée. N'utilisez jamais la lampe sans la lentille ou avec une lentille endommagée.
La lentille est en plastique. Elle peut se fendre ou se briser en cas d'impact. Si elle est endommagée, il faut la replacer par une piece d'origine. Portez des gants pour éviter les blessures avec les bords tranchants.
Ne regardez jamais directement la lumière. N'orientez jamais la lampe allumée vers les yeux d'une autre personne.
Ne plongez pas la lampe torche dans I'eau.
En cas de changement, seul le type d'ampoule fluorescente indiqué dans les données techniques est approprié.
Seules les batteries Black & Decker fournies avec l'appareil peuvent etre utilisées.
FRANÇAIS
Consignes de sécurité supplémentaires concernant les batteries et les chargeurs
Batteries
En aucun cas, n'essayez d'ouvrir l'appareil.
Ne chargez pas les batteries endommagées.
- Ne mettez pas la batterie en contact avec l'eau.
- Ne mettez pas la batterie en contact avec la chaleur.
Ne le rangez pas dans des endroits ou la température peut dépasser 40^
Ne chargez qu'a tempereature ambiente comprise entre 10^ et 40^ .
N'utilisez que les chargeurs fournis avec l'appareil.
Pour jeter les batteries, suivez les instructions données dans la section "Protection de l'environnement".
Chargeurs
N'utilisez votre chargeur Black & Decker que pour charger la batterie fournie avec l'appareil. D'autres batteries pouraient exploser, provoquant des blessures et des dommages.
- Ne tentez jamais de recharger des batteries non rechargeables.
Remplacez immédiatement les fils électriques endommages.
N'approchez pas le chargeur de I'eau.
N'ouvrez pas le chargeur. - Ne testez pas le chargeur.
Les symboles suivants se trouvent sur votre chargeur :

Votre chargeur est doublement isolé; par conséquent, aucun cable de terre n'est nécessaire.

Lisez attentivement le manuel d'instruction complet.

Cet apparéil est destiné à être utilisé exclusivement à l'intérieur.

Température de fonctionnement.

Cet outil ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers.
Sécurité électrique

Ce chargeur est doublement isolé; par conséquent, aucun cable de terre n'est nécessaire. Vérifiez si la tension mentionnée sur la plaque signalétique correspond bien à la tension de réseau presente sur le lieu.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou par un Centre de réparation/agree Black & Decker pour éviter tout risque.
Options
Certain, ou tous, les éléments suivants sont sur cet apparéil :
- Poignée mobile
- Sando
- Tube fluorescent replacable
- Protection amovable
- Batterie
- Boftier du chargeur
- Adaptateur de charge au secteur
- Manette marche/arrét
- Vis d'accès au tube fluorescent
- Bouton de dégagement du manche
Installation et retrait de la batterie (figure G)
Pour installer la batterie (5), alignez-la avec le boitier sur l'appareil. Glissez la batterie (5) dans le boitier et poussez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Pour refirer la batterie (5), poussez le bouton de dégagement (12) tout en tirant sur la batterie (5) pour la sortie.
Installation du cache-batterie (figure F)
Installé le cache (11) sur la batterie (5) pour le transport et le rangement.
Utilisation
Mise en charge de la lampe torche
Cette lampe torché est livrée partiellement chargée. Avant la première utilisation, chargez la batterie (5) à l'aide de l'adaptateur de charge au secteur (6) pendant 10 heures.
Fonctionnement de la lampe torche (figure A)
Attention! Regarder directement le faisceau émis par la lampe torche risque de perturber la vision.
Pour allumer la lampe, glissez le bouton on/off (8) vers la droite. Pour l'eteindre, glissez le bouton vers la gauche.
Remplacement du tube fluorescent (figure B)
Attention! Risque de chocoléctrique. Débranchez le bloc-batteries de l'appareil avant de replacer le tube fluorescent. Cette mesure de précaution permet d'éviter les blessures.
Attention! Si le tube est cassé, portez des gants de protection avant d'essayer de le remplacer. Ne retirez aucun morceau de verre ou de tube de la douille à mains nues. Le non respect de cette consigne peut entrainer des blessures.
Attention! Risque de brûlle. La lentille ou le tube fluorescent sont chaudsès qu'ils sont utilisés.
Remarque: N'utilisez que les ampoules de rechange DC5273 ou Sylvania PN CF13DS/E/841.
Retirez la protection (4) en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (figure B).
FRANÇAIS
- Tirez avec précaution le couvercle d'accès au tube fluorescent hors de l'ouverture.
Retirez avec précaution le tube (3) de la douille en le-sortant delicatement de la base. Vérifiez que la douille et la zone autour de la douille sont propres et qu'il n'y a ni poussières, ni contaminants. - Insérez le nouveau tube (3) dans la même direction que l'ancien. Vérifiez correctement l'installation.
Replacez le couvercle d'acces au tube fluorescent.
Replacez la protection (4).
Remplacement d'un tube cassé (figure B)
Remplacez toujours une ampoule cassée dans un endroit correctement aéré.
Tournez la protection (4) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (figure B).
Tirez avec précaution le couvercle d'accès au tube fluorescent hors de l'ouverture.
Retirez les deux vis (9) du boitier en plastique transparent. Tournez le couvercle pour avoir accès au tube cassé. Portez des gants de protection pour retarder le verre ou le tube cassé.
Fermez le boitier en plastique transparent et replacez les vis (9).
Insérez le nouveau tube (3) dans la même direction que l'ancien. Vérifiez correctement l'installation. Replacez le couvercle d'accès au tube fluorescent.
Replacez la protection (4).
Sandbox (figure C)
Attention! Quand elle est suspendue par le sadow (2), ne secouez ni la lampe torche, ni l'objet qui la retient.
Ne suspendez pas la lampe à des cables électriques ou à autres supports susceptibles de lacher afin d'éviter tout dommage corporel ou matériel.
N'utilisez le sandow que pour suspendre la lampe torche. Il ne peut pas supporter un poids supplémentaire.
Il ne faut, ni attacher, ni suspendre un autre objet au sandoi, car il risquérait de se rompre.
Le sadow intégré (2) se range dans la poignée (1). On peut le sortir de la poignée pour suspendre la lampe torché (figure C). Il est également possible de-retirer le sadow (2) à partir d'une extrémité, si nécessaire.
Rotation du boitier de la lampe (figures D et E)
La poignée (1) peut être déplaced en appuyant sur le bouton de dégagement de la poignée (10) (figure E) et en faisant tourner la poignée dans l'une de ses six positions de verrouillage. Les différentes positions de la poignée permettent de transporter la lampe torche ou de l'appuyer contre la poignée en cas d'utilisation fixe.
Entretien
Votre apparéil Black & Decker a été concu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement continu satisfaistant dépend d'un nettoyage régulier et d'un entretien approprié de l'outil.
Attention! Avant d'effectuer des réparations ou un nettoyage de l'appareil, débranchez-le.
De temps en temps, passes un chiffon humide sur l'appareil. N'utilisez pas de produit abrasif ou a base des solvant. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Protection de l'environnement

Recyclage. Cet apparéil ne doit pas être jeté avec les déchets menagers.
S'il doit être remplaced ou si vous n'en avez plus l'usage, songez à la protection de l'environnement. Les réparateurs agréés Black & Decker accepteront la collecte d'anciens outils Black & Decker et veilleront à ce que leur mise au rebut ne porte pas atteinte à l'environnement.

La collecte séparée des produits et des emballages usages permet de recycler et de réutiliser des matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés evite la pollution de l'environnement et réduit la demande de matières premières.
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte séparée des produits électriques et des produits menagers, dans des déchetteries municipales ou par le revendeur lorsque vous achetez un nouveau produit.
Black & Decker offre une solution permettant de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez returner votre produit à un réparateur/agréé qui se chargerà de le collector pour nous.
Pour connaître l'adresse du répartéur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de répartéurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails concernant notre service après-ventes sur le site Internet: www.2helpU.com.

Les batteries Black & Decker peuvent etre recharges a n'importe quel moment. Quand elles sont hors d'usage, jetez-les en respectant les normes de protection de I'environnement.
Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie.
Ne jetez pas la batterie dans le feu, celle-ci pourrait exposer.
FRANÇAIS
Déchargez complètement la batterie, puis retirez-la de l'appareil.
Les batteries NiCd, NiMH, Lithium Ion et au plomb (Pb) sont recyclables. Elles ne doivent pas etre jetées avec les déchets menagers. Placez la batterie dans un emballage approprié pour éviter un court-circuit des bornes. Déposez la batterie chez un technicien d'entretien agreé ou dans un centre de recyclage local
\section*{Caracteristiques techniques}
BD18AL
Tension d'entrée V c.c. 18
Poids kg 0,69
Batterie Type NiCD/NiMh
Poids de batterie kg 0,83
Ampoule Type Fluorescence
Vc.c.18
W 13
Chargeur
Entree V c.a. 230
Déclaration de conformité CE
BD18AL
Black & Decker declare que ces produits sont conformes à :
Le soussigné est responsable des données de la fiche technique et fait cette déclaration au nom de Black & Decker

Kevin Hewitt
Directeur Ingénierie Client
Black & Decker you assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificate de garantie est un document supplémentaire et ne peut enaucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie estvalable sur tout le territoire des États Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avere defectueux en raison de matériaux en mauvais etat, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformite dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pieces defectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :
Le produit a ete utilise dans un but commercial, professionnel, ou a ete loue.
Le produit a eté mal utilisé ou avec néligence.
Le produit a subi des dommages à cause de corps étrangers, de substances ou d'accidents.
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur/agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur/agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi couver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante :
www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr.