DCL181FZW - Aspirateur sans fil MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCL181FZW MAKITA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Aspirateur sans fil |
| Alimentation | Batterie Li-ion 18V |
| Capacité du réservoir | 0,65 L |
| Débit d'air | 1,1 m³/min |
| Poids | 1,3 kg |
| Niveau sonore | 75 dB(A) |
| Dimensions | 1 000 x 120 x 220 mm |
| Utilisation | Nettoyage de surfaces intérieures et extérieures, idéal pour les petits débris |
| Maintenance | Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des batteries compatibles, ne pas exposer à l'eau |
| Accessoires inclus | Brosse, suceur plat |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCL181FZW MAKITA
Questions des utilisateurs sur DCL181FZW MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCL181FZW - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCL181FZW de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI DCL181FZW MAKITA
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes représentant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes dénuées d'expérience et de connaissances s'ils ont pu faire l'objet d'une surveillance ou receivevoir des instructions préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et s'ils comprendnent les risques associés. Ne laisserz pas les enfants jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien à la charge de l'utilisateur ne doit pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
SPÉCIFICATIONS
| Modèle : DCL181F | |||
| Capacité 650 ml | |||
| Utilisation continue(avec batterie BL1830B) | ÉLEVÉ (HIGH) Environ 20 minutes | ||
| FAIBLE (LOW) Environ 40 minutes | |||
| Longueur totale 999 mm | |||
| Tension nominale 18 V CC | |||
| Batterie BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, | BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B | ||
| Poids net 1,2 kg 1,4 kg | |||
- Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications containues dans ce manuel sont sujéttes à modification sans préavis.
- Les specifications et la batterie peuvent être différentes suivant les pays.
- Poids, avec la batterie, conformément à la procédure EPTA-01/2003
Symboles
Vous trouvrez ci-dessous les symboles utilisés pour l'appareil. Veillez à comprendre leur signification avant toute utilisation.



Cd Ni-MH Li-ion
Lire le mode d'emploi.
Uniquement pour les pays européens
Ne jetez pas les appareils électriques ou les batteries avec vos ordures menagères! Conformément aux directives européennes relatives aux déchets d'équipements électriques et Electroniques et aux piles et accumulateurs ainsi qu'aux déchets de piles et d'accumulateurs et leur mise en œuvre conformément aux lois nationales, les équipements électriques et les piles et batteries en fin de vie doivent faire l'objet d'une collecte sélective et être confiés à une usine de recyclage respectue de l'environnement.
Utilisations
L'outil est concu pour la collecte des poussieres seches.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité pour aspirateur sans fil
A VERTISSEMENT:IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions AVANT UTILISATION. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
- Ne pas exposer à la pluie. Ranger à l'intérieur.
- Ne pas laisser utiliser comme jouet. Une surveillance étroite est requise lors de l'utilisation par un enfant ou pres d'un enfant.
- Utiliser uniquement de la façon décrite dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommendés par le fabricant.
- Ne pas utiliser avec une batterie endommagee. Si I'appareil ne fonctionne pas comme il devrait, s'il est tombé, s'il a ete endommagé, laissé à l'extérieur ou s'il est tombé dans I'eau, le renvoyer à un centre de service après-vente.
- Ne pas manipuler l'appareil avec les mains mouillées.
- N'insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser si l'une des ouvertures est bloquée; toujours enlever les poussières, peluches, cheveux et autres corps étrangers pouvant affecter la circulation de l'air.
- Garder les cheveux, vêtements amples, doigts et toute autre partie du corps à l'écart des ouvertures et des pieces en mouvement.
- Désactiver toutes les commandes avant de retarder la batterie.
- Redoubler de prudence lorsque I'on passé l'aspirateur dans un escalier.
- Ne pas utiliser pour collecter des liquides inflammables ou combustibles tels que l'essence, ou dans des zones où de tels liquides peuvent etre presents.
- Pour charger la batterie, utiliser uniquement le chargeur fourni par le fabricant.
- Ne collector aucune substance enflammée ou qui dégage de la fumée, telles que cigarettes, allumettes ou cendres chaudes.
- Ne pas utiliser sans avoir posé le sac à poussière et/ou les filtres.
- Ne pas charger la batterie à l'extérieur.
- Recharger la batterie uniquement avec le chargeur spécifique par le fabricant. Un chargeur prévu pour un type de batterie peut être à l'origine d'un incendie s'il est utilisé avec une autre batterie.
- Utiliser l'outil électrique uniquement avec la batterie spécifique indiquée. L'utilisation de toute autre batterie peut partager un risque de blessure et d'incendie.
- Lorsque la batterie n'est pas utilisé, la tener à l'écart des objets métalliques, comme des trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques, susceptibles de creator une connexion entre deux bornes.
- Dans des conditions d'utilisation inadéquate, il peut y avoir une fuite de l'électrolyte de la batterie. Le cas échéant, éviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincer à l'eau.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
CONSIGNES DE SECURITE ADDITIONNELLES
Cet apparéil est concu pour l'utilisation à l'intérieur.
- Lire attentivement ce manuel d'instructions et celui du chargeur avant l'utilisation.
- Ne pas collecter les matériaux suivants :
Métaiaux chauds tels que cigarettes allumées, étincelles ou poussières de métal générées par le meulage ou la coupe du métal
Métaiaux inflammables tels que l'essence, les diluants, la benzine, le kérosène et la peinture
Métaiaux explosifs tels que la nitroglycérine
Métaiaux inflammables tels que l'aluminium, le zinc, le magnésium, le titan, le phosphore ou le celluloid
— Saletés mouillées, eau, huile, etc.
— Pièces dures à bords tranchants, telles que copeaux de bois, pièces de métal, pierres, verres, clous, broches ou lames de rasoir
Poudres agglomérantes telles que ciment en poudre ou encre en poudre
Poussiere conductrice telle que poussiere de metal ou de carbone
Particules fines telles que la poussiere de béton
La collecte de tels matériaux peut entrainer un incendie, des dommages corporels et/ou matériels.
- Cesser immédiatement l'utilisation en cas d'anomalie.
- Si l'aspirateur tombe ou est heures, vérifier attentivement l'absence de fissures ou de dommages avant l'utilisation.
- Ne pasapprocher des fournaux ou autres sources de chaleur.
- Ne pas bloquer les orifices d'entrée ou de sortie d'air.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Consignes de sécurité importantes pour la batterie
- Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les instructions et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) au produit utilisant la batterie.
- Ne démontez pas la batterie.
- Cessez immédiatement l'utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risquè de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion.
-
Si l'électrolyte penètre dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Il y a risque de perte de la vue.
-
Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun matérielau conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d'autres objets métalliques, par exemple des clous, des pièces de monnaie, etc.
(3) N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie.
Un court-circuit de la batterie peut provoquer une intensité de courant élevée, une surchauffe, parfois des brûlures et même une panne.
- Ne rangez pas l'outil et la batterie dans un endroit où la température risque d'atteindre ou de dépasser 50^ .
- Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épui-see. La batterie peut exploser au contact du feu.
- Évitez de laisser tomber ou de cogner la batterie.
- N'utilisez pas la batterie si elle est endommagée.
- Les batteries au lithium-ion containues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses.
Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple, des exigences specifiques en matière d'étiquetage et d'emballage doivent être respectées.
Pour la préparation de l'article expédé, il est nécessaire de consulter un expert en matière dangereux. Veuillez également respecter les réglementations nationales susceptibles d'être plus détaillées.
Recouvre les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu'elle ne puisse pas bouger dans l'emballage.
- Suivez les reglementations locales en matière de mise au rebut des batteries.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
ATTENTION: N'utilisez que des batteries
Makita d'origine. L'utilisation de batteries de marque autre que Makita ou de batteries modifiées peut provoquer l'explosion des batteries, ce qui présente un risque d'incendie, de dommages matériels et corporels. Cela annulera également la garantie Makita pour l'outil et le chargeur Makita.
Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie
- Chargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée. Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l'outil diminue.
- Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée. La surcharge réduit la durée de service de la batterie.
- Chargez la batterie à une température ambiente comprise entre 10^ et 40^ . Avant de charger une batterie chaude, laissez-la refroidir.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
ATTENTION: Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que sa batterie est retiree avant de I'ajuster ou de verifier son fonctionnement.
ATTENTION: Lors de la mise en place de la batterie, prenez garde de ne pas vous Coincer les doigts entre l'aspirateur et la batterie, tel qu'illustré sur le schéma. Il y a risque de blessure si vous vous coincez les doigts.
Fig.1
Insertion ou retrait de la batterie
ATTENTION: Éteignez toujours l'outil avant demettre en place ou de retirer la batterie.
ATTENTION: Tenez fermement l'outil et la batterie lors de la mise en place ou du retrait de la batterie. Si vous ne tenez pas fermement l'outil et la batterie, ils peuvent vous glisser des mains, et s'abimer ou vous blesser.
▶ Fig.2: 1. Voyant rouge 2. Bouton 3. Batterie
Pour-retirer la batterie,faites-la glisser hors de l'outil tout en faisant glisser le bouton à l'avant de la batterie.
Pourmettre en place la batterie, alignez la languette sur la batterie avec la rainure sur le compartment et inserez-la. Inserez-la a fond jusqu'à ce qu'un léger déclic se fasse entendre.Si levoyant rouge sur le dessus du bouton est visible, cela signifie qu'elle n'est pas bien verrouillée.
ATTENTION: Insérez toujours complètement la batterie jusqu'à ce que levoyant rouge ne soit plus visible. Sinon, elle pourrait tomber accidentellement de l'outil, au risque de vous blesser ou de blesser quelqu'un se trouvant pres de vous.
ATTENTION: N'insérez pas la batterie de force. Si elle ne glisse pas facilement, c'est que vous ne l'insérez pas correctement.
Système de protection de la batterie
Batterie au lithium-ion avec repere etoile
Fig.3: 1. Repere etoile
Les batteries au lithium-ion avec un repere étoilé sont pourvues d'un système de protection. Ce système coupe automatiquement l'alimentation vers l'outil pour prolonger l'autonomie de la batterie.
L'outil s'arrête automatiquement en cours d'utilisation si l'outil et/ou la batterie se trouve dans l'une ou l'autre des situations suivantes :
Surcharge :
L'outil est utilisé de manière telle qu'il consomme un courant anormalement élevé.
Dans ce cas, éteignez l'outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l'outil. Puis rallumez l'outil pour reprene der la tâche.
Si l'outil ne démarre pas, c'est que la batterie a surchauffé. Dans ce cas, laissez la batterie refroidir avant de rallumer l'outil.
Faible tension de la batterie :
La capacité restante de la batterie est trop faible et l'outil ne fonctionne pas. Le cas échéant, retirez et rechargez la batterie.
Indication de la charge restante de la batterie
Uniquement pour les batteries avec voyant
lumineux
Fig.4: 1. Témoins 2. Bouton de verification
Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour indiquer la charge restante de la batterie. Les tiemoins s'allument pendant quelques secondes.
| Témoins Charge | restante | ||
| Allumé Éteint Clignotant | □ | □ | |
| 75 % à 100 % | |||
| 50 % à 75 % | |||
| 25 % à 50 % | |||
| 0 % à 25 % | |||
| Chargez la batterie. | |||
| Anomalie possible de la batterie. | |||
NOTE : Selon les conditions d'utilisation et la température ambiente, l'indication peut être légèrement différente de la capacité réelle.
Fonctionnement de la gachette
▶ Fig.5: 1. Bouton Arrêt (OFF) 2. Bouton ÉLEVÉ/FAIBLE (HIGH/LOW)
Pour démarrer l'aspirateur, il suffit d'appuyer sur le bouton ÉLEVÉ/FAIBLE (HIGH/LOW). Pour l'éteindre, appuyez sur le bouton Arrêt (OFF). Pour changer la vitesse de l'aspirateur, appuyez sur le bouton ÉLEVÉ/FAIBLE (HIGH/LOW). La première pression sur ce bouton enclenché le mode grande vitesse, la deuxième pression, le mode basse vitesse, puis à chaque pression sur ce bouton, le cycle alerme entre grande vitesse/basse vitesse.
Allumage de la lampe
ATTENTION: Ne regardez jamais directement la lumière. La luzière directe peut provoquer des léasons oculaires.
▶ Fig.6: 1. Bouton Arrêt (OFF) 2. Bouton ÉLEVÉ/FAIBLE (HIGH/LOW) 3. Lampe
Pour allumer la lampe, il suffit d'appuyer sur le bouton ÉLEVÉ/FAIBLE (HIGH/LOW). Pour éteindre la lampe, appuyez sur le bouton Arrêt (OFF).
ASSEMBLAGE
ATTENTION: Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que sa batterie est reliée avant d'effectuer toute tâche dessus.
Type de filtrre
Filtre normal
Fig.7: 1. Capsule 2. Préfiltre 3. Filtre
Filtre haute performance
Fig.8: 1. Capsule 2. Filtre haute performance
Mise au rebut des poussières
ATTENTION : Videz l'aspirateur avant qu'il ne soit trop plein, autrement sa puissance d'aspiration sera moindre.
ATTENTION: Verifiez bien qu'il n'y a plus de poussières à l'intérieur de l'aspirateur lui-même. Autrement le filtre risque de se boucher ou le moteur de subir des dommages.
Mise au rebut des poussières du filtrer normal
- Pour faire tomber dans la capsule la poussière qui adhére au filtre, tapez 4 ou 5 fois sur la capsule avec la main. À présent, dirigez l'entrée d'aspiration vers le bas, tournez la capsule dans le sens de la flèche sur le schéma et déconnectez la capsule en tirant lentement et bien droit.
Fig.9: 1. Capsule 2. Entrée d'aspiration
NOTE : La poussière risquant de s'échapper lors de l'ouverture de la capsule, pensez à placer un sac-poubelle sous la capsule.
- Retirez la poussière accumulée à l'intérieur de la capsule et sur le préfiltre.
Fig.10: 1. Préfiltre 2. Capsule -
Tournez le préfiltre dans le sens de la flèche pour desserrer l'onglet de blocage de l'aspirateur, puis retirez le préfiltre en tirant dessus.
Fig.11: 1. Préfiltre 2. Onglet de blocage -
Enlevez les fines poussières du préfiltre. Ensuite, retirez le filtré et tapez légèrement pour déloger la poussière.
Fig.12: 1. Préfiltre 2. Filtre
Mise au rebut des poussières du filtrte haute performance
- Pour faire tomber dans la capsule la poussière qui adhére au filtre, tapez 4 ou 5 fois sur la capsule avec la main. À présent, dirigez l'entrée d'aspiration vers le bas, tournez la capsule dans le sens de la flèche sur le schéma et déconnectez la capsule en tirant lentement et bien droit.
Fig.13: 1. Capsule 2. Entrée d'aspiration
NOTE : La poussière risquant de s'échapper lors de l'ouverture de la capsule, pensez à placer un sac-poubelle sous la capsule.
- Retirez la poussière accumulée à l'intérieur de la capsule et sur le contrôle haute performance.
Fig.14: 1. Capsule 2. Filtre haute performance - Tournez le filtrte haute performance dans le sens de la flèche pour desserrer l'onglet de blocage de l'aspirateur, puis retirez le filtrte en tirant dessus.
Fig.15: 1. Onglet de blocage - Enlevez les poussières fines et tapez légèrement pour délogger la poussière du contrôle haute performance.
Remontage
Remontage du filtrre normal
- Posez le filtré jusqu'à ce qu'il soit parfaitement en position sur l'aspirateur.
Fig.16: 1. Filtre
Fig.17: 1. Filtre
NOTE: Assurez-vous que le filtré est posé bien droit et inséré à fond. Si le filtré est mal posé comme illustré sur le schéma, la poussière pénétrera dans le carter du moteur entrainant une panne du moteur.
- Connectez le préfiltre. Pensez alors à tournier le préfiltre de sorte que l'onglet de blocage soit fermement verrouillé dans l'aspirateur.
Fig.18: 1. Préfiltre
Fig.19
- Connectez la capsule. Alignez le symbole O sur la capsule avec le symbole O sur la poignée, puis tournez fermement la capsule dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée.
Fig.20: 1. Repère O
Fig.21: 1. Poignée 2. Capsule
NOTE: Retirez toujours la poussière à l'avance, car la puissance d'aspiration diminuera s'il y a trop de poussière dans l'aspirateur.
NOTE : Avant d'utiliser l'aspirateur, vérifie toujours que le filtré et le préfiltrare sont tous deux bien posés. S'il s ne sont pas bien posés, la poussière pénétrera dans le carter du moteur entraînant une panne du moteur.
Dans les exemples suivants, le filtré et le préfiltre ne sont pas correctement posés. Reposez-les correctement pour régler le problème.
Exemples de probleme
Example 1:seul le préfiltre a ete posé (sans le filtre)
Fig.22: 1. Préfiltre
Example 2:seul le filtre a ete posé (sans le préfiltre)
Fig.23: 1. Filtre
Exemple 3: le contrôle est posé, mais n'est pas inséré à fond
Fig.24: 1. Filtre
Example 4 : l'onglet de blocage du préfiltre n'est pas bien verrouillé dans la rainure du carter de l'aspirateur
Fig.25: 1. Rainure du carter de l'aspirateur
2. Préfiltre 3. Onglet de blocage
Remontage du contrôle haute performance
- Connectez le filtrte haute performance. Pensez alors à tourner le filtrte haute performance de sorte que l'onglet de blocage soit fermement verrouillé dans l'aspirateur.
Fig.26: 1. Filtre haute performance 2. Onglet de blocage
Fig.27: 1. Onglet de blocage
- Connectez la capsule. Alignez le symbole O sur la capsule avec le symbole O sur la poignee, puis tournez fermement la capsule dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée.
Fig.28:1.Repere O
Fig.29: 1. Poignée 2. Capsule
NOTE: Retirez toujours la poussière à l'avance, car la puissance d'aspiration diminuera s'il y a trop de poussière dans l'aspirateur.
NOTE: Avant d'utiliser l'aspirateur, vérifie toujours que le filtrte haute performance est bien posé. S'ils ne sont pas bien posés, la poussière pénétrera dans le carter du moteur entrainant une panne du moteur.
Dans les exemples suivants, le filtrte haute performance n'est pas correctement posé. Reposez-les correctement pour régler le problème.
Exemples de probleme
L'onglet de blocage du filtré haute performance n'est pas bien verrouillé dans la rainure du carter de l'aspirateur.
Fig.30: 1. Onglet de blocage 2. Rainure du carter de l'aspirateur
UTILISATION
ATTENTION: Pour connecter un accessoire comme un suéur, insérez-le en tournant dans le sens de la flèche pour assurer une connexion sure pendant l'utilisation. Pour déconnecter l'accessoire, tirez en tournant également dans le sens de la flèche. Si l'accessoire est tourné dans le sens contraire pour le connecter ou le déconnecter, la capsule risquera de se desserrer.
Fig.31: 1. Capsule
Fixez le suceur pour nettoyer les tables, bureaux, meubles, etc. Le suceur se glisse facilement en place.
Fig.32: 1. Suceur
Suceur + Tube prolongateur (tuyau droit)
Le tube prolongateur s'installe entre le suceptor et l'aspirateur. Il permet de passer l'aspirateur sur le sol tout en se tenantABOUT.
Fig.33: 1. Corps de l'aspirateur 2. Tube prolongateur 3. Suceur
Suceur plat
Installez le suceur plat pour passer l'aspirateur dans les coins ou dans les interstices d'un vehicule ou d'un meuble.
Fig.34: 1. Suceur plat 2. Corps de l'aspirateur
Suceur plat + Tube prolongateur (tuyau droit)
Utilisez cette combinaison pour passer l'aspirateur dans les endroits exigus où l'aspirateur seul ne peut pas se fauiller ou dans les endroits élevés difficilles à atteindre.
Fig.35: 1. Suceur plat 2. Tube prolongateur
3. Corps de l'aspirateur
Nettoyage sans suceur
Le suéur n'est pas nécessaire pour aspirer de la poudre ou des poussières.
Fig.36
ENTRETIEN
ATTENTION: Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que la batterie est reliée avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien.
REMARQUE: N'utilisez jamais d'essence, benzine, diluant, alcohol ou autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la décoloration, la déformation ou la fissuration de l'outil.
Après l'utilisation
REMARQUE: Si vous posez l'aspirateur contre le mur sans aucun autre soutien, il risque de tomber et de subir des dommages.
Fig.37
Nettoyage
Essuyez de temps à autre la surface extérieure (le corps) de l'aspirateur avec un chiffon humecté d'eau savonneuse.
Nettoyez également l'ouverture d'aspiration, la zone de montage du sac à poussière/filtre papier et l'écran anti-poussière.
Fig.38
Lorsque le filtré est bouché par la poussière et que la puissance de l'aspirateur s'en trouve affaiblie, lavez-le dans de l'eau savonneuse. Laissez-le sécher complètement avant l'utilisation. Si le filtré n'est pas assez sec, la capacité d'aspiration en sera affectée et la durée de vie du moteur réduite.
Fig.39
Guide de dépannage
Avant de solliciter une réparation, vérifie les points suivants.
| Symptôme Point à vérifier | Méthode de réparation | |
| Faible puissance d'aspiration La capsule est-elle pleine de poussière ? Videz la poussière de la capsule. | ||
| Le filtré est-il bouché ? Nettoyez ou lavez le filtré. | ||
| La batterie est-elle épuisée ? Chargez la batterie. | ||
| Ne fonctionne pas La batterie est-elle épuisée ? Chargez la batterie. | ||
ATTENTION: N'essayez pas de réparer vous-même l'aspirateur.
Pour assurer la SECURITE et la FIABILITÉ du produit, toute réparation, tout travail d'entretien ou de réglage doivent être effectuels par un centre d'entretien Makita agréé, avec des pieces de rechange Makita.
ATTENTION: Ces accessoires ou pieces complémentaires sont commandes pour l'utilisation avec I'outil Makita spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou piece complémentaire peut composer un risque de blessure. N'utilisez les accessoires ou pieces complémentaires qu'aux fins auxquelles ils ont ete concus.
Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires, contactez notre centre d'entretien local Makita.
- Tube prolongateur (tuyau droit)
Suceur - Suceur pour tapis
Brosse pour étagères
Suceur plat
Brosse ronde
Tuyau flexible
Suceur libre
Filtre - Préfiltre
Filtre haute performance - Batterie et chargeur Makita d'origine
NOTE: Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l'emballage de l'outil en tant qu'accessoires standard. Ils peuvent varier d'un pays à l'autre.
WARNING
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- #
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ?; ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ; ? ; . ; . ; . ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •