XCV04 - Aspirateur sans fil MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XCV04 MAKITA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Aspirateur sans fil |
| Puissance d'aspiration | Max 120 W |
| Capacité du réservoir | 1,2 L |
| Poids | 3,5 kg |
| Autonomie | 30 minutes |
| Temps de charge | 60 minutes |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Niveau sonore | 75 dB |
| Accessoires inclus | Brosse, suceur plat, filtre de rechange |
| Utilisation recommandée | Intérieur, surfaces dures et moquettes |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre, vidage du réservoir |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - XCV04 MAKITA
Téléchargez la notice de votre Aspirateur sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XCV04 - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XCV04 de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI XCV04 MAKITA
/min (74 pi cu./min) Débit volumique (air) Alimentation c.a. (avec tuyau de ø38 mm (1-1/2") x 2,5 m (98-1/2")) 3,6 m
- Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
- Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
- Poids conforme à la procédure EPTA du 01/2003
- Pour l'aspiration de débris humides, le flotteur et le filtre à eau ou le filtre en tissu sont requis. USA022-1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, vous devez toujours prendre des précautions de base, dont les suivantes: LISEZ TOUTES CES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessure:
1. Ne quittez pas l’appareil alors qu’il
est branché ou que la batterie est en place. Débranchez de la prise et retirez la batterie de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le faire réparer.
2. Ne laissez pas les enfants l'utiliser
comme jouet. Une attention particulière est nécessaire lors de l'utilisation par les enfants ou à proximité des enfants.
3. Utilisez l'outil uniquement de la
façon décrite dans ce manuel. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
N’utilisez pas l’appareil avec un cordon, une fiche ou une batterie16 endommagé(e). Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, s’il a été échappé, endommagé, laissé dehors ou échappé dans l’eau, retournez-le à un centre de service après-vente.
5. Évitez de tirer sur le cordon ou de
transporter l'outil par le cordon, d'utiliser la corde en guise de poignée, de fermer une porte sur le cordon ou de tirer le cordon le long de bords ou coins tranchants. Ne pas faire passer l'outil sur le cordon. Gardez le cordon à l'écart des surfaces chauffées.
6. Ne pas débrancher en tirant sur le
cordon. Pour débrancher, saisissez la fiche, pas le cordon.
7. Ne pas manipuler la fiche ou l'outil
avec les mains mouillées.
8. Ne mettez rien dans les ouvertures.
N'utilisez jamais l'outil si une des ouvertures est bouchée ; gardez ces dernières exemptes de poussières, charpies, cheveux ou tout objet pouvant réduire la circulation de l'air.
Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à l'écart des ouvertures et des pièces en mouvement.
10. Désactivez toutes les commandes
avant de débrancher ou de retirer la batterie.
11. Soyez tout particulièrement prudent
lorsque vous nettoyez sur les marches d'un escalier.
12. Ne l'utilisez pas pour aspirer des
liquides inflammables ou combustibles tels que l'essence, ou dans des zones où de tels liquides peuvent être présents.
13. Utilisez uniquement le chargeur
fourni par le fabricant pour recharger la batterie.
N'aspirez aucun objet qui brûle ou dégage de la fumée, comme par exemple des cigarettes, des allumettes ou des cendres encore chaudes.
15. Cet outil est doté d'une double
isolation. Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. Voir les instructions pour la réparation des outils à double isolation.
16. N'utilisez pas l'appareil si le filtre
n'est pas installé correctement.
17. Ne chargez pas la batterie à
18. N'utilisez un outil électrique
qu'avec le bloc-piles conçu spécifiquement pour cet outil. Il y a risque de blessure ou d'incendie si un autre bloc-piles est utilisé.
19. Lorsque vous n'utilisez pas le bloc-
piles, rangez-le à l'écart des objets métalliques tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques qui risquent d'établir une connexion entre les bornes. La mise en court- circuit des bornes de batterie peut causer des brûlures ou un incendie.
20. Dans des conditions d'utilisation
inadéquates de la batterie, il peut y avoir fuite d'électrolyte; évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez avec beaucoup d’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il faut aussi consulter un médecin. L'électrolyte qui s'échappe de la batterie peut causer des irritations ou des brûlures.
(Pour les modèles avec filtre à poudre.) N’utilisez pas l’appareil sur les surfaces mouillées. Ne l’exposez pas à la pluie. Rangez-le à l’intérieur.
22. (Pour les modèles avec filtre de tissu.)
N’exposez pas l’appareil à la pluie. Rangez-le à l’intérieur.
23. Installez toujours le flotteur avant
l'aspiration d'objets humides. Utilisation et entretien de la batterie
1. Ne la rechargez qu’avec le chargeur
spécifié par le fabricant. Un chargeur conçu pour un certain type de batterie risque de déclencher un incendie s’il est utilisé avec une autre batterie.
2. N’utilisez les outils électriques qu’avec
leurs batteries spécifiques. Les autres batteries risqueraient de vous blesser ou de provoquer un incendie.
3. Lorsque la batterie n’est pas utilisée,
tenez-la à distance des objets métalliques tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques, conducteurs potentiels entre une borne et une autre. Un court-circuit entre les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.17
Dans des conditions d’utilisation inadéquates de la batterie, il peut y avoir fuite d’électrolyte. En cas de contact accidentel, rincez avec beaucoup d’eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide qui gicle de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.
RÉPARATION DES APPAREILS À
DOUBLE ISOLATION Les appareils à double isolation se reconnaissent, car ils portent l'un ou plusieurs des identifiants suivants : Les mots « DOUBLE INSULATION » ou « DOUBLE INSULATED » (DOUBLE ISOLATION), ou encore le symbole de double isolation (un carré à l'intérieur d'un carré).
Dans un appareil à double isolation, deux dispositifs d’isolation sont fournis au lieu de la mise à la terre. Aucun dispositif de mise à la terre n’est fourni sur un outil à double isolation, et aucun ne doit y être ajouté. La réparation d’un appareil à double isolation exige une très grande prudence et la connaissance du dispositif; elle doit être confiée exclusivement à un technicien qualifié. Les pièces de rechange d’un appareil à double isolation doivent être identiques aux pièces d’origine. Instructions relatives à la polarisation Afin de réduire le risque de décharge électrique, cet appareil est doté d'une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Cette fiche peut être insérée dans une prise d’alimentation murale polarisée dans un seul sens. Si la fiche n’entre pas parfaitement dans la prise murale, inversez sa position. S’il est toujours impossible de l'insérer, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise murale adéquate. Ne changez jamais la fiche de quelque façon que ce soit.
PROLONGATEUR ADÉQUAT. Assurez- vous que votre cordon prolongateur est en bonne condition. Lorsque vous utilisez un cordon prolongateur, assurez-vous qu’il est assez robuste pour transporter le courant exigé par le produit. Un cordon qui est trop petit entraînera une baisse dans la tension composée, ce qui causera une perte d’énergie et une surchauffe. Le tableau 1 indique la dimension de cordon à utiliser, en fonction de la longueur du cordon et de l’intensité nominale figurant sur la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez un cordon plus robuste. Plus le numéro de calibre est bas, plus le cordon est robuste. Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensité nominale Volts Longueur totale du cordon en pieds Plus de Pas plus de 120V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Calibre américain des fils
1. Avant d'utiliser la batterie, lisez
toutes les instructions et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à l'outil utilisant la batterie.
2. Ne démontez pas la batterie.
3. Cessez immédiatement l'utilisation
si le temps de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion.
4. Si l'électrolyte pénètre dans vos
yeux, rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Il y a risque de perte de la vue.
5. Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur. (2) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d'autres objets métalliques, par exemple des clous, des pièces de monnaie, etc. (3) Évitez d'exposer la batterie à l'eau ou à la pluie. Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant, une surchauffe, parfois des brûlures et même une panne.
6. Ne rangez pas l'outil ou la batterie
dans des endroits où la température risque d'atteindre ou de dépasser 50 ゚ C (122 ゚ F).
7. Ne jetez pas la batterie au feu même
si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu.
8. Prenez garde d'échapper ou de
heurter la batterie.
9. N'utilisez pas une batterie si elle est
10. Suivez la réglementation locale
concernant la mise au rebut de la batterie. CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI. ATTENTION : Utilisez uniquement des batteries Makita d'origine. L'utilisation de batteries autres que les batteries d'origine Makita ou de batteries qui ont été modifiées peut entraîner l'explosion de la batterie et provoquer des incendies, blessures et autres dommages. Cela annulerait également la garantie de Makita s'appliquant à l'outil Makita et au chargeur. Conseils pour obtenir la durée de service maximale de la batterie
1. Rechargez la batterie avant qu'elle
ne soit complètement déchargée. Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l'outil diminue.
2. Ne rechargez jamais une batterie
complètement chargée. La surcharge réduit la durée de service de la batterie.
3. Rechargez la batterie à une
température ambiante comprise entre 10 ゚ C et 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). Si la batterie est chaude, laissez- la refroidir avant de la recharger.
4. Rechargez la batterie si vous ne
l'utilisez pas pendant une période prolongée (plus de six mois).19 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT Utilisation avec alimentation c.a. :
- Avant de brancher l’aspirateur, vérifiez toujours qu’il est éteint. Débrancher l’aspirateur alors que l’interrupteur est en position de marche peut entraîner le démarrage soudain de l’appareil et causer de graves blessures.
Branchez la fiche à une source d'alimentation.
L'indicateur d'alimentation c.a. s'allume lorsque l'interrupteur de veille est réglé du côté « I ». NOTE:
- Même lorsqu'il est utilisé en mode d'alimentation c.c., l'outil passe automatiquement au mode d'alimentation c.a. lorsqu'il est branché.
- Si l'outil est débranché durant l'utilisation tandis que la batterie est insérée, l'aspirateur passe en état de veille.
Utilisation avec la batterie : Installation ou retrait de la batterie ATTENTION:
- Assurez-vous toujours que l’aspirateur est éteint, débranché et que la batterie a été retirée avant de régler ou de vérifier une fonction de l'outil.
Tenez fermement l'aspirateur et la batterie lors de l’installation ou du retrait de cette dernière. Sinon, l'aspirateur et la batterie pourraient vous glisser des mains, ce qui risque d’endommager l'aspirateur et la batterie, ou encore de provoquer des blessures.
- Faites attention à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous ouvrez ou fermez le cache-batterie. Sinon, vous pourriez vous blesser.
Pour installer la batterie, dégagez d'abord le verrou et ouvrez le cache-batterie. Insérez ensuite la batterie.
Alignez la languette de la batterie sur la rainure pratiquée dans le corps, et glissez la batterie en place. Insérez-la à fond jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Verrouillez ensuite le cache-batterie. Pour retirer la batterie, faites-la glisser de l'outil tout en faisant glisser le bouton se trouvant à l'avant. AVIS :
- Retirez la prise de l’aspirateur de la rallonge lorsque l’aspirateur est utilisé avec les batteries. 1. Batterie 1. Verrouillage 2. Couvercle de batterie 1. Indicateur d'alimentation c.a. 1. Fiche (la forme et la longueur du cordon peuvent varier d’un pays à l’autre)20 ATTENTION:
- Installez toujours la batterie à fond. Dans le cas contraire, elle pourrait tomber de l'outil et entraîner des blessures.
- Ne forcez pas sur la batterie pour l'installer. Si la batterie ne glisse pas facilement, c'est qu'elle n'est pas insérée correctement. NOTE:
- L'aspirateur ne fonctionne pas lorsqu’une seule batterie est en place. Système de protection de l’outil/de la batterie L’outil est équipé d’un système de protection de l’outil/de la batterie. Ce système coupe automatiquement l’alimentation du moteur pour augmenter la durée de vie de l’outil et de la batterie. L’outil s’arrête automatiquement pendant l’utilisation lorsque l’outil ou la batterie est dans l’une des situations suivantes. Dans certaines conditions, les indicateurs s’allument. Protection contre les surcharges Si l'outil est surchargé, il s'arrête automatiquement. Dans cette situation, éteignez l’outil et arrêtez l’application qui a causé la surcharge de l’outil. L’outil peut ensuite être rallumé. Protection de surchauffe de l’outil MARCHE Clignotement
Lorsque l'outil surchauffe, il s’arrête automatiquement et l’indicateur de batterie clignote pendant environ 60 secondes. Dans cette situation, laissez refroidir l'outil avant de le mettre de nouveau en marche. Protection contre les décharges accélérées Lorsque la capacité de la batterie est presque épuisée, l'outil s'arrête automatiquement. Si le produit ne fonctionne pas lorsque la gâchette est actionnée, retirez les batteries de l'outil et chargez-les.
Indication de la puissance résiduelle de la batterie
Appuyez sur le bouton de vérification pour que les indicateurs de batterie indiquent la capacité résiduelle de la batterie. Les indicateurs de batterie correspondent à chaque batterie. Indication de la puissance résiduelle de la batterie État de l’indicateur de batteriePuissance restantede la batterie50 % à 100 %20 % à 50 %0 % à 20 %Chargez la batterieMARCHEARRÊTClignotement
Affiche la capacité restante de la batterie (Uniquement pour les batteries dont le numéro de modèle se termine par « B ».)
Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour afficher la capacité résiduelle de la batterie. Les témoins s'allument pendant quelques secondes. ARRÊTClignotementAlluméTémoinsChargez la batterie.0 % à 25 %25 % à 50 %50 % à 75 %75 % à 100 %Capacité résiduelleLa batterie peut avoir présenté un défaut de fonctionnement.
- Selon les conditions d'utilisation et la température ambiante, il est possible que la capacité relevée soit légèrement différente par rapport à la capacité réelle. Interrupteur
Pour démarrer l'aspirateur :
1. Réglez l'interrupteur de veille du côté
« I ». L'aspirateur passe en état de veille.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation.
Pour faire passer l'aspirateur en mode de veille, appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation. Pour éteindre l'aspirateur, réglez l'interrupteur de veille du côté « O ».
La puissance d’aspiration peut être réglée en fonction de votre travail. Vous pouvez augmenter la puissance d’aspiration en tournant le bouton de réglage de la force d’aspiration du symbole vers le symbole . AVIS :
- Réglez toujours l'interrupteur de veille du côté « O » lorsque vous n'utilisez pas l'aspirateur pour une période prolongée. L'aspirateur utilise de l'énergie lorsqu'il est en état de veille. Arrêt automatique de l'aspiration lors de l’aspiration de débris humides (pour le modèle à filtre en tissu)
- Ne pas utiliser pendant une période prolongée lorsque le flotteur fonctionne. Utiliser l’aspirateur alors que son flotteur fonctionne pendant un long moment peut entraîner une surchauffe et à terme la déformation de l’aspirateur.
- N’aspirez pas de mousse ou de liquide savonneux. Cela pourrait causer la fuite de mousse par les sorties d’air avant l’entrée en action du flotteur. Continuer à utiliser l’appareil dans cette condition peut causer une électrocution et la casse de l’aspirateur. La fonction d'arrêt automatique de l'aspiration ne fonctionne que lors de l'utilisation du flotteur et de la cage de flottaison. L’aspirateur dispose d’un mécanisme de flotteur qui empêche l’eau d’immerger le moteur lors de l’aspiration d’une quantité d’eau excessive. Lorsque le réservoir est plein et que l’aspirateur n’aspire plus d’eau, éteignez l’aspirateur et videz le réservoir.
réglage de la force d’aspiration
Verrouillage ou déverrouillage de la roulette
Pour verrouiller une roulette avec une butée, abaissez le levier de blocage : la roulette ne tourne plus. Pour déverrouiller la roulette, soulevez le levier de blocage. Il est pratique de pouvoir verrouiller la roulette lors du rangement de l’aspirateur, de l’arrêt d’une tâche et du nettoyage de l’aspirateur. Vous actionnez la butée à la main. NOTE:
- Lors du déplacement de l’aspirateur, assurez-vous que la roulette est déverrouillée. Déplacer l’aspirateur alors que la roulette est verrouillée peut endommager cette dernière. Poignée de transport
Lors du transport de l'aspirateur, portez-le à l'aide de la poignée située sur son sommet. La poignée se rétracte dans le sommet lorsqu’elle n’est pas utilisée.
DESCRIPTION DES PIÈCES Modèle XCV03 (Modèle avec filtre en tissu (pour débris secs et humides))
1. Couvercle du réservoir
3. Cage de flottaison
verrouillage23 Modèle XCV04 (Modèle avec filtre à poudre (pour débris secs))
ASSEMBLAGE ATTENTION:
- Assurez-vous toujours que l’aspirateur est éteint, débranché et que la batterie a été retirée avant toute opération d’entretien sur l’aspirateur.
- Portez toujours un masque anti- poussière durant le montage ou l'entretien. Installation du filtre à poudre et du préfiltre (pour débris secs) (accessoire en option pour le modèle avec filtre en tissu) ATTENTION:
- N’aspirez jamais d’eau ou d’autres liquides ou de la poussière humide lorsque vous utilisez le filtre à poudre. Aspirer de tels éléments peut briser le filtre à poudre.
Pour utiliser le filtre à poudre, retirez la cage de flottaison et le flotteur en enlevant les boulons. Placez le préfiltre dans le réservoir. Ensuite, montez l’amortisseur sur le filtre à poudre et placez-les dans le préfiltre. Lors de l’installation du filtre à poudre et du préfiltre, alignez le repère de position de montage sur chacun d'eux avec celui se trouvant sur la partie supérieure du réservoir. Enfin, montez le couvercle du réservoir et verrouillez-le. NOTE:
Avant d’utiliser le filtre à poudre, assurez- vous que le préfiltre et l’amortisseur sont toujours utilisés ensemble. Il est interdit d’installer uniquement le filtre à poudre.
1. Couvercle du réservoir
6. Repère de la position de montage
1. Couvercle du réservoir
Installation du filtre à eau (pour modèle avec filtre en tissu) (accessoire en option) ATTENTION:
- N'aspirez jamais de l'eau ou des poussières humides sans le flotteur et le filtre en tissu ou le filtre à eau.
- Pour aspirer des poussières humides, assurez-vous que la cage de flottaison et le flotteur sont installés sur l'aspirateur.
- Lors de l’installation du filtre à eau sur le réservoir, placez-le près de l’ouverture du réservoir pour que le crochet du filtre à eau s’engage fermement dans l’ouverture du réservoir et qu’il n’y ait pas d’espace entre le filtre à eau et le réservoir. AVIS :
- Il est recommandé d’utiliser le filtre à eau lorsque vous aspirez de grandes quantités d’eau de façon répétée. Sinon la capacité d’aspiration pourrait être réduite si le filtre en tissu est utilisé.
Pour aspirer de l'eau ou des poussières humides seulement, le filtre à eau est plus indiqué que le filtre en tissu. Lors de l'installation du filtre à eau, alignez son repère de montage avec le repère sur le réservoir. Installation du sac papier (accessoire en option)
- Lors de l’utilisation du sac papier, utilisez également le filtre en tissu ou le préfiltre qui est préinstallé sur l’outil. Si vous n’utilisez pas le filtre en tissu/préfiltre avec le sac, un bruit anormal ainsi que de la chaleur peuvent se produire, et se traduire par un incendie. ATTENTION: (Pour le modèle avec filtre en tissu)
- N’aspirez jamais d’eau ou d’autres liquides ou de la poussière humide lorsque vous utilisez le sac papier. Aspirer de tels éléments peut causer la casse du sac papier.
- Avant d’utiliser le sac papier, assurez- vous que le filtre à poudre (accessoire en option), l’amortisseur (accessoire en option) et le préfiltre sont toujours utilisés ensemble. (Pour le modèle avec filtre à poudre)
- Avant d’utiliser le sac papier, assurez- vous que le filtre à poudre, l’amortisseur et le préfiltre sont toujours utilisés ensemble.
2. Dépliez le sac papier.
3. Alignez l’ouverture du sac papier sur
l’ouverture d’aspiration des poussières de l’aspirateur.
4. Insérez le carton du sac papier dans le
support de façon à ce qu’il soit positionné sous la protubérance à cliquet.
Installation du sac en polyéthylène L’aspirateur peut également être utilisé sans sac en polyéthylène. Toutefois, utiliser un sac en polyéthylène vous permet de vider le réservoir plus facilement sans vous salir les mains.
Placez le sac en polyéthylène dans le réservoir. Insérez-le entre la plaque de support et le réservoir, puis tirez-le vers l’embouchure du tuyau. Dépliez bien le sac autour du sommet du réservoir de façon à ce que le bord du préfiltre puisse immobiliser et tenir fermement le sac. NOTE:
- Il est possible d’utiliser un sac en polyéthylène disponible sur le marché. Une épaisseur supérieure ou égale à 0,04 mm est recommandée.
- Le sac peut se déchirer facilement s’il contient une quantité excessive de poussière. Arrêtez d’aspirer de la poussière lorsque celle-ci atteint la moitié du sac. Vider le sac en polyéthylène
- Vérifiez toujours que l’aspirateur est éteint et débranché avant de vider le sac en polyéthylène. Ne pas le faire pourrait causer une électrocution et de graves blessures. ATTENTION:
- N’appliquez pas une grande force sur la cage de flottaison et le réservoir. Appliquer une grande force pourrait provoquer une déformation et endommager les pièces.
- Videz le sac au moins une fois par jour même si cela dépend de la quantité de poussière collectée dans le réservoir. Si vous ne le faites pas, la force d’aspiration est réduite et le moteur peut casser.
- Ne tenez pas le crochet lorsque vous videz le réservoir. Cela pourrait casser le crochet. Retirez les crochets et soulevez le couvercle du réservoir.
Retirez la poussière sur le filtre en tissu / filtre à poudre, puis sortez le sac en polyéthylène du réservoir. NOTE:
- Sortez le sac en polyéthylène du réservoir avec précaution pour ne pas qu’il se coince dans la protubérance à l’intérieur du réservoir et se déchire.
- Videz le sac en polyéthylène avant qu’il ne soit plein. Le sac en polyéthylène peut se déchirer si le réservoir contient une quantité excessive de poussière. Installation du porte-outil
1. Dégagez le verrou du cache-batterie,
et ouvrez le cache-batterie.
2. Placez les glissières du porte-outil le
long des rainures sur le corps.
3. Fermez le cache-batterie et
2. Sac en polyéthylène26
Le porte-outil est utile pour transporter les batteries, cordons prolongateurs, tuyaux ou manchons. Connexion du tuyau ATTENTION:
- Ne forcez jamais sur le tuyau pour le plier, ne marchez pas dessus. Ne déplacez jamais l’aspirateur en le tirant par le tuyau. Forcer sur le tuyau, tirer dessus ou le piétiner peuvent entraîner une casse ou une déformation du tuyau.
- Lors de l’aspiration de gros déchets tels que des copeaux de raboteuse, des poussières de béton ou autres, utilisez le tuyau de 38 mm de diamètre (accessoire en option). L’utilisation du tuyau de 28 mm de diamètre (accessoire en option) peut entraîner le bourrage du tuyau et l’endommager.
Insérez le tuyau dans l’orifice de fixation sur le réservoir et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se mette en place. ENTRETIEN ATTENTION:
- Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension, débranché et que la batterie est retirée avant d’inspecter l’appareil ou d’effectuer une opération d’entretien. Rangement du cordon d’alimentation
Vous pouvez enrouler le cordon d'alimentation autour du porte-outil. Rangement des accessoires
Les tuyaux peuvent être placés dans le support pour tuyaux si l'aspirateur n'est pas utilisé pendant une courte période.
Le tuyau peut être rangé autour de l'outil en raccordant chaque extrémité.27 Nettoyage ATTENTION:
- N'utilisez jamais d'essence, de benzine, de solvant, d'alcool ou d'autres produits similaires. Une décoloration, une déformation, ou la formation de fissures peuvent en découler. Nettoyage du filtre en tissu (pour le modèle avec filtre en tissu)
Si le filtre en tissu est obstrué, l'aspiration sera mauvaise. Nettoyez le filtre en tissu de temps à autre. Pour retirer la poussière ou les particules fixées sur le filtre en tissu, secouez rapidement le bas du cadre plusieurs fois. Nettoyage du filtre à poudre et du préfiltre (pour le modèle avec filtre à poudre) Un filtre à poudre, un préfiltre et un amortisseur obstrués réduisent la force d’aspiration. Nettoyez régulièrement les filtres et les amortisseurs. Pour retirer la poussière ou les particules fixées sur les filtres, secouez rapidement le bas du cadre plusieurs fois.
De temps en temps, nettoyez le filtre à poudre à l’eau, rincez-le et séchez-le complètement à l’ombre avant toute utilisation. Ne lavez jamais les filtres dans une machine à laver.
- Ne frottez ou ne grattez pas le filtre à poudre, le préfiltre ou l’amortisseur avec des objets durs comme une brosse ou une spatule.
- Les filtres s'usent au fil du temps. Il est recommandé d'en garder quelques-uns de rechange en réserve. Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION:
Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N'utilisez les accessoires ou pièces qu'aux fins auxquelles ils ont été conçus. Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter le centre de service après-vente Makita le plus près.
Chargeur et batterie authentiques Makita
- Filtre à poudre (pour débris secs)
- Ensemble de bec à poussière
- Filtre à eau (en option pour le modèle avec filtre en tissu)
Certains éléments de la liste peuvent être inclus avec l'outil comme accessoires standard. Ils peuvent varier suivant les pays.28 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d’un an, veuillez retourner l’outil COMPLET, port payé, à une usine ou à un centre de service après-vente Makita. Makita réparera l’outil gratuitement (ou le remplacera, à sa discrétion) si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l’inspection. Cette garantie ne s’applique pas dans les cas où:
PRÈS LA PÉRIODE D’UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE. Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi, et possiblement d’autres droits, qui varient d’un État à l’autre. Certains États ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, il se peut que la limitation ou exclusion ci-dessus ne s’applique pas à vous. Certains États ne permettant pas la limitation de la durée d’application d’une garantie tacite, il se peut que la limitation ci-dessus ne s’applique pas à vous. des réparations ont été effectuées ou tentées par un tiers: des réparations s’imposent suite à une usure normale: l’outil a été malmené, mal utilisé ou mal entretenu: l’outil a subi des modifications. EN0006-129 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo XCV03 XCV04 Filtro tipo estándar Filtro de tela (para polvo seco y húmedo) Filtro de polvo (para tipo seco) Operación CC (con manguera BL1830 de ø38 mm (1-1/2") x 2,5 m (98-1/2")) 2,1 m
Notice Facile