EINHELL GCPC 930 I - Scie électrique

GCPC 930 I - Scie électrique EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GCPC 930 I EINHELL au format PDF.

📄 112 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL GCPC 930 I - page 32
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tronçonneuse pour l'entretien des arbres
Marque Einhell
Modèle GCPC 930 I
Cylindrée du moteur 25,4 cm³
Puissance maximale du moteur 0,9 kW
Longueur de coupe 24 cm
Longueur du rail de guidage 12" (30,5 cm)
Écartement de la chaîne 0,375" (9,525 mm)
Épaisseur de la chaîne 0,05" (1,27 mm)
Vitesse de rotation à vide 3300 ± 300 tr/min
Vitesse maximale de la chaîne 21 m/s
Contenu du réservoir de carburant 230 cm³
Contenu du réservoir d'huile 160 cm³
Poids net (sans chaîne ni rail) 3,5 kg
Niveau de pression acoustique 99,2 dB(A) (incertitude 3 dB)
Niveau de puissance acoustique garanti 113 dB(A)
Vibration (poignée avant) 8,98 m/s² max (incertitude 1,5 m/s²)
Vibration (poignée arrière) 8,03 m/s² max (incertitude 1,5 m/s²)
Bougie d'allumage L8RTF, écartement des électrodes 0,6 mm
Mélange carburant Essence sans plomb + huile 2 temps (1:40)
Fonction antivibration Oui
Frein de chaîne Oui (protection des mains avant)
Blocage de l'accélérateur Oui
Attrape-chaîne Oui
Entretien du filtre à air Toutes les 20 heures de service
Entretien de la bougie Toutes les 20 heures de service

FOIRE AUX QUESTIONS - GCPC 930 I EINHELL

Quel type de carburant utiliser pour la tronçonneuse Einhell GCPC 930 I ?
Utilisez un mélange d'essence sans plomb et d'huile spéciale pour moteur 2 temps dans un rapport de 1:40. N'utilisez jamais d'essence pure.
Comment régler la tension de la chaîne ?
Desserrez l'écrou de fixation du rail, puis tournez la vis de serrage de la chaîne pour tendre ou desserrer. La tension est correcte lorsque la chaîne est plaquée contre le rail mais peut être tournée à la main. Serrez l'écrou après réglage.
Comment démarrer la tronçonneuse à moteur froid ?
Placez l'interrupteur sur marche, pompez 10 fois la pompe à carburant, tirez le levier d'étrangleur, puis tirez la poignée de démarrage jusqu'à résistance. Tirez ensuite 3 fois rapidement. Enfoncez l'étrangleur et tirez jusqu'au démarrage.
Que faire si la tronçonneuse ne démarre pas ?
Vérifiez la procédure de démarrage, le mélange carburant, la bougie (nettoyage ou remplacement), et le filtre à carburant. Si le moteur est noyé, attendez 30 minutes avant de réessayer.
Comment entretenir le filtre à air ?
Nettoyez le filtre à air toutes les 20 heures de service. Lavez-le à l'eau savonneuse, rincez et séchez. Remplacez-le si nécessaire.
Quelle huile utiliser pour la chaîne ?
Utilisez une huile spéciale pour chaîne de tronçonneuse disponible dans le commerce. Remplissez le réservoir d'huile en même temps que le réservoir de carburant.
Comment vérifier le frein de chaîne ?
Effectuez un contrôle statique (moteur éteint) en tirant la protection avant vers la poignée (désactivé) et en la poussant vers le rail (activé). Un contrôle dynamique (moteur en marche) permet de vérifier l'arrêt immédiat de la chaîne.
Quand aiguiser la chaîne ?
Aiguisez la chaîne lorsqu'elle produit de la sciure fine au lieu de copeaux. Utilisez une lime ronde avec des mouvements vers l'extérieur. Après 3-4 affûtages, vérifiez la hauteur des limiteurs de profondeur.
Comment stocker la tronçonneuse pendant plus de 30 jours ?
Videz le réservoir de carburant, faites tourner le moteur jusqu'à l'arrêt pour purger le carburateur. Nettoyez l'appareil et rangez-le dans un endroit sec, loin de sources de chaleur.
Quels sont les dispositifs de sécurité de la GCPC 930 I ?
La tronçonneuse est équipée d'un frein de chaîne, d'une protection des mains avant, d'un blocage de l'accélérateur, d'un attrape-chaîne, et d'un interrupteur d'arrêt.

Questions des utilisateurs sur GCPC 930 I EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GCPC 930 I - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GCPC 930 I de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI GCPC 930 I EINHELL

F Instructions d'origine Tronconenneuse pour I'entretien des arbres

AVERTISSEMENT: CETTE TRONCONNEUSE DOIT ETRE UNIQUEMENT UTILISEE PAR DU PERSONNEL D'ENTRETIEN DES ARBRES DUMENT QUALIFIE. Toute UTILISATION DE LA TRONCONNEUSE SANS FORMATION PEUT ENTRainer DES BLESSURES GRAVES.

  1. Consignes de sécurité
  2. Description de l'appareil et volume de livreaison
  3. Utilisation conforme à l'eff ectation
  4. Données techniques
  5. Avant la mise en service
  6. Commande
  7. Nettoyage, maintenance, stockage et commande de pieces de rechange
  8. Mise au rebut et recyclage
  9. Plan de recherche des erreurs

F

Danger!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc tire attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'ordinateil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Danger!

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électricque, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gure 1A-1C)

  1. Unité du moteur
  2. Rail de guidage
  3. Chaine de tronconneuse
  4. Protection de la chaine
  5. Clé à bougie
  6. Protection des mains avant (levier de frein de chaine)
  7. Poignée avant
  8. Poignée arrête
  9. Poignée de démarrage
  10. Interrupteur marche/arret
  11. Accelerateur
  12. Blocage de l'accelerateur
  13. Levier étrangleur
  14. Recouvrement de fietre a air
  15. Filtre à air
  16. Bougie d'allumage
  17. Butée à machoires
  18. Attrape-chaine
  19. Écrou fixation de rail de guidage

  20. Vis de serrage chaine

  21. Bouchon de réservoir carburant
  22. Bouchon de réservoir d'huile
  23. Pompe à carburant (Primer)
  24. Flacon melangeur
  25. Tournevis
  26. Clé à six pans creux
  27. Vis fi xation de rail de guidage
  28. Dispositif d'accrochage pour boucle de main-tien

Dispositifs de sécurité (fg.1A/1B)

3 Grace aux limiteurs de profondeur specia- lement concus et aux maillons UNE TRONCONNEUSE A «REBONDS REDUITS» aide à réduire les rebonds et leur intensité.
6 LE LEVIER DU CHAIN BRAKE (FREIN DE CHAINE) /ARCEAU PROTECTEUR protège la main gauche de l'utilisateur si elle glisse de la poignée avant, pendant que la tronconnue est en operation.

CHAIN BRAKE est un dispositif de sécurité concu pour minimiser la possiblité de blessures causées par un rebond; le levier du CHAIN BRAKE arrête la tronconneuse instantanement.

10 Declanché, L'INTERRUPTEUR D ARRET stoppe immédiatement le moteur. Pour faire redémarrer le moteur, il est nécessaire demettre l'interrupteur sur la position « mise en marche» ON.
12 LA MANETTE DE SECURITE empêche l'accelération involontaire du moteur. Il n'est pas possible d'appuyer sur la gachette d'accelération (19) à moins que la gachette de sécurité ne soit enclenchée.
18 LE CAPTEUR DE CHAINE réduit le danger de blessures en cas de rupture ou de sortie de la chaîne. Le capteur de chaîne est conçu de manière à interceptor la chaîne.

Remarque! Examinez votre tronconenne et chacun de ses éléments.

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôle si l'article est complèt à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un-delai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous aze acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fi n du mode d'emploi.
Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le

F

sortant avec précaution de l'emballage.
Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
- Verifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoaires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdirit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!

Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

Danger! En ce qui concerne la tronconenne, il s'agit d'un type de tronconenne particulier pour l'entretien des arbres concu pour l'utilisation avec la main droite sur la poignée arrrière et la main gauche sur la poignée avant, par un utilisateur formé à son'utilisation pour la coupe de branches et le sciage des climes d'arbres et par des personnes qui ont lu et compris les exigences de sécurité ci-jointes et qui portent un équipement de protection individuel (EPI). La tronconenne doit uniquement être utilisée par un utilisateur formé pour ce type de tronconenne. L'utilateur doit être formé dans toutes les techniques de travail des tronconneuses manuelles. Dans son'utilisation conforme, cette tronconenne n'est pas concue pour une'utilisation dans d'autres domaines d'application.

La machine doit exclusivement etre employe conformément a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute

responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement,artisanalement ou dans des sociétés industrielles,tout comme pour toute activite equivalente.

4. Données techniques

Cylindrée du moteur 25,4 cn

Puisance maxiale du moteur 0,9 kW

Longueur de coupe 24cm

Longueur de rail de guidage 12" (30,5 cm)

Écartement de la chaîne (0,375), 9,525 mm

Épaissur de la chaîne (0,05), 1,27 mm

Vitesse de rotation à vide 3300 ± 300 tr/min

Vitesse de rotation maximale

avecdispositifdecoupe 11000tr/min

Vitesse max. de la chaîne 21 m/s

Contenu du réservoir 230 cm³

Conteneur du réservoir d'huile 160 cm³

Fonction antivibration .oui

Poids net sans chaine et rail de guidage ...3,5 kg

Niveau de pression acoustique

L_PA (ISO 22868)à proximé

de l'utilisateur 99,2 dB(A)

Impréciation Kp 3 dB(A)

Niveau de puissance acoustique

L_WA mesure (ISO 22868) 108,7 dB(A)

Niveau de puissance acoustique

L_WA garanti (ISO 2000/14/EC) 113 dB(A)

Vibration ahv (poignee avant)

(ISO 22867) max. 8,98m / s^2

Impréciation K_hv 1,5 m/s

Vibration a_w (poignee arriere)

(ISO 22867) max. 8,03m /

Imprecision K_hv 1,5 m/s

Bougied allumage L8RTF

Distance des electrodes 0,6 mm

Type chaine . Kangxin 3/8 LP-44

Carlton N1C-BL-44E

. Oregon 91PX044X

Type lame .Kangxin AP12-44-509P

Limitez le niveau sonore et les vibrations a un minimum!

Utilisez exclusivement des apparéils en excellent état.
Entretenez et nettoyez l'appareil reguliere

F

ment.

Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contralor l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.

5. Avant la mise en service

Danger! faites demarrer le moteur que lorsque la scie est entierement montée.

Prudence! portez toujours de gants de protection lorsque vous manipuez la chaîne.

5.1 Montage du rail de guidage et de la chaîne de tronconneuse (fi g. 2A-2G)

  1. Deverrouille le frein de chaîne, pour ce faire enforcez la protection des mains avant (6) vers la poignée avant (7). (fi g. 2A)
  2. Retirez le recouvrement du rail de guidage (A) en desserrant I'écrou (19) et la vis (27) (fi g. 2B)
  3. Placez le rail de guidage (2) dans le logement de la tronconneuse (fi g. 2C).
  4. Placez la chaine (3) autour de la roue d'entrainment (C) (fi g. 2E). Veillez au sens de rotation de la chaine (3). Les mailons de coupe (B) doivent etre orientes comme sur l'illustration 2D.
  5. Placez la chaine autour du rail de guidage. (fi g. 2E)
  6. Les maillons d'entrainment de la chaine (3) doivent glisser entierement dans la rainure faisant tout le pourtour (D) ainsi qu'entre les dents de la roue d'entrainment (C). (fi g. 2E)
  7. Tournez la vis destinée à tendre la chaîne (20) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le boulon (E) se trouve à l'extrémité du parcours de déplacement. (fi q. 2B/2F)
  8. Montez le recouvrement du rail (A).
    Remarque! Le boulon (E) du dispositif de serra-ge de la chaîne doit s'enclenger dans le trou (G) du rail de guidage. (fi q. 2G)
    Avancez et reculez légerement le rail de guidage (2) vers l'avant et vers l'arrière pendant que vous positionné le recouvrement du rail (A). Serrez I'écrou (19) à la main.

5.2 Reglage de la tension de la chaîne (3A/3B)

Eff ectuez le réglage de la tension de la chaine uniquement lorsque le moteur est étant.

  1. Poussez légèrement vers le haut la pointe du rail de guidage (2) et réglez la tension de la chaîne à l'aide de la vis de serrage de chaîne (20). (fi g. 3A) La tension de chaîne est optimale lorsque la chaîne (3) est positionnée sur le côte inférieur, au milieu du rail de guidage (2) comme sur la fi gure 3B (B).
  2. Maintenez une légère pression sur la pointe du rail et serrez l'écrou (19).
  3. Faites une vérifi cation du fonctionnement. Tirez la chaîne à la main (3) 1x autour du rail de guidage (2). Lorsque la chaîne (3) tourne difficile clement autour du rail de guidage (2) ou qu'elle est bloquée, c'est qu'elle est trop tendue.

Si c'est le cas, procédez aux petits réglages suivants:

  1. Desserrez l'écrou (19) et serrez celui-ci à la force du poignet.
  2. Réduisez la tension de la chaine, en tournant la vis de serrage de la chaine (20) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Eff ectuez le réglage uniquement par petites étapes et tirez la chaine (3) d'avant en arrrière sur le rail de guidage à plusieurs reprises afi n de vérifi er si la chaine (3) se déplace sans frottement tout en étant cependant serrer contre le rail. Remarque : si la chaine (3) est trop lâche, tournez la vis de serrage de la chaine (20) dans le sens des aiguilles d'une montre.
  3. Si la tension de la chaîne est régée de façon optimale, faites légèrement pression sur la pointe du rail et serrez l'écrou (19).

Une nouvelle chaine de scie s'allonge, c'est pourquoit il est important d'ajuster la chaine par petites intervalles de temps (env. toutes les 5 coupes) lors de la première mise en service. Ces intervalles se rallongent au fur et a mesure que la durée de fonctionnement augmente.

Remarque! lorsque la chaîne de scie (3) est TROP LACHE ou TROP SERREE, la roue de commande, le rail de guidage, la chaîne et le palier du vilebrevin s'usent plus rapidement. La fi g. 3B indique la tension A correcte (étét froid) et la tension B (état chaud). La fi g. C montre une chaîne trop lâche.

F

5.3 Carburant et lubricification

Carburant

Pour une performance optimale, utiliser de l'essence ordinaire sans plomb mélangée à de l'huile spéciale 2 temps dans une proportion de 1:40.

Melange du carburant

Mélanger le carburant avec de l'huile 2 temps dans un recipient approprié. Agiter pour obtenir un mélange homogène.

Remarque! Ne jamais utiliser d'essence pure dans cet outil. Ceci causerait des dommages irréparables et entrainerait l'annulation de la garantie du fabricant. Ne jamais utiliser un mélange entreposé depuis plus de 90 jours.

Remarque! Si un lubrifiant 2 temps est utilisé, le produit doit être une huile de bonne qualité pour moteur 2 temps refroidi par air dans une proportion de 1:40. N utiliser aucune huile 2 temps recommendant un mélange de proportion 1:100. La garantie du moteur est nullifiée pour cette occurrence si les dommages sont dus à une lubri-fication insuffi sante.

Certains carburants conventionnels sont melangés avec des oxydisants tels l'acool ou l'éther afin de se conformer aux standards pour la purete de l'air. Notre moteur est conçu de manière à pouvoir utiliser toute essence pour automobile carburants avec oxydisants inclus, tout en vous procurant un fonctionnement satisfaisant. Utilisez de préférence de l'essence normale sans plomb.

Huiler les chaînes et rails de guidage

A chaque fois que I'on remplit le réservoir de carburant avec de I'essence, on doit également replir le réservoir d'huile a chaine. Il est conseilé d'utiliser de I'huile a chaine courante sur le marché.

EINHELL GCPC 930 I - Huiler les chaînes et rails de guidage - 1
Huile moteur et essence I Chaine
Mélange Essence Huile 1:40 I Huile Seule

Verifi cation du moteur

Attention: Ne jamais mettre en marche ou utilise la tronconneuse à moins que la chaîne et le guide-châine ne soit correctement installés.

  1. Remplir le réservoir à essence (A) avec le mélange de carburants approprié. (Fig. 4)
  2. Remplissez le réservoir d'huile (B) d'huile a chaine (Fig. 4).

Après remplissage du réservoir d'huile et de chaine, serrez à fond le bouchon de réservoir à la main. N'utiliseaucun outil.

6. Commande

Vérifi er avant l'utilisation si l'appareil n'est pas endommagé et ne l'utilise pas s'il compte des dommages. L'appareil doit uniquement être démarré avec le frein de chaîne activé. Le frein de chaîne est activé lorsque le levier de frein (6) est enforcé vers l'avant.

Explication du mode de fonctionnement, voir vérifi cation du frein de chaine, contrôle statique.

6.1 Frein de chaine

La tronconneuse est dotée d'un frein de chaine qui réduit le risque de blessure due au recul. Le frein est activé lorsque de la pression s'exercé sur la protection des mains (6). Par ex. lorsque lors d'un recul, la main de l'utilisateur heurte la protection des mains (6). Lors de l'activation du frein, la chaine s'arrête brusquement (3).

Avertissement: Le frein de chaîne a certes pour objectif de réduire le risque de blessure en raison d'un recul; elle n'off re cependant pas de protection suffi sante lorsqu'on se sort de la tronçonneuse avec insouciance. Contrôlez régulièrement si le frein de chaîne fonctionne dans les règles de l'art. Testez le frein de chaîne avant la première coupe, après plusieurs coupes, après des travaux de maintenance et lorsque la tronçonneuse est soumise à des chocs intensés ou lorsqu'elle est tombée.

F

6.1.1 Contrôle du frein de chaîne (fi g. 5A/5B/6)

Contrôle statique (lorsque le moteur est eteint)

Désactiver le frein de chaine (chaine (3) librement déplacable)

  1. Tirez la protection des mains (6) avant vers la poignée avant (7). La protection des mains (6) avant doit s'enclencher de façon audible. (fi g. 5A)
  2. La chaine (3) doit pouvoir être déplacée sur le rail de guidage (2).

Frein de chaîne activé (chaîne (3) bloquée)

  1. Enforcez la protection des mains (6) avant vers le rail de guidage (2). La protection des mains (6) avant doit s'enclencher de façon audible. (fig. 5B)
  2. La chaine (3) ne doit pas pouvoir etre déplacée sur le rail de guidage (2).

Remarque: la protection des mains (6) avant devrait s'enclencher dans les deux positions. Lorsque vous sentez une forte résistance, ou lorsque la protection des mains (6) avant ne s'enclenché pas, n'utilise pas la tronconneuse. Apportez-la à réparer auprès du service après autorisé.

Contrôle dynamique (démarrage du moteur)

  1. Placez la tronconenne sur une surface dure et plate.
  2. Tenez fermement la poignée avant (7) de la main gauche.
  3. Demarrez la tronconenneuse selon les instructions de demarrage. (voir 6.2 ou 6.3)
  4. Désactive le frein de chaine (tirez la protection des mains avant (6) vers la poignée avant (7)).(fi g.5A)
  5. Attrapez la poignée arrrière (8) de la main droite.
  6. Accélérez à fond après une courte phase de chauff e. Enforcez avec le dos de la main de la main gauche, la protection des mains (6) avant vers le rail de guidage (2). Cela active le frein de chaîne. (fi g. 6)

Danger: activez le frein de chaîne lentement et avec précaution. Maintenez la tronçonneuse des deux mains et voirlez à la tenir solidement. La tronçonneuse ne doit pas toucher d'objets.

  1. La chaine (3) doit s'arrêter immédiatement. Relâchéz immédiatement le levier de l'accéléateur (11) lorsque la chaine (3) est à l'arrêt.

Danger: si la chaîne (3) ne s'arrête pas, éteignez le moteur et apportez la tronçonneuse à réparer auprès d'un service après-vente autorisé.

6.1.2 Contrôle de l'embrayage

Contrôlez régulierement si l'embrayage fonctionne correctement. Testez l'embrayage avant la première coupe, après plusieurs coupes, après des travaux de maintenance et lorsque la tronconneuse est soumise à des chocs intenses ou lorsqu'elle est tombée.

  1. Démarrez la tronconneuse selon les instructi
    tions de démarrage. (voir 6.2 ou 6.3)
  2. Actionnez brièvement le levier de l'accelérateur (11) et relâchéze-le à nouveau afni de vous assurer que le verrouillage du clapet d'étranglement a été déverrouillé et que le moteur tourne en marche à vide.
  3. La chaine (3) doit s'arreter en marche à vide. L'embrayage est concu de telle façon que lorsque la vitesse augmente de 1,25 fois, on ne peut constater aucun mouvement de chaine.

Danger: si la chaîne (3) ne s'arrête pas, éteignez le moteur et apportez la tronçonneuse à réparer auprès d'un service après-vento autorisé.

Danger: activez toujours le frein de chaîne (6) avant de démarrer le moteur.

6.2 Demarrage avec moteur froid (fi g. 7A-7E) Remplissez le réservoir de la quantite correcte de melange essence/huile. (voir point 5.3)

  1. Placez l'appareil sur une surface dure et plane.
  2. Positionnez l'interrupteur marche/arrêt (10) sur « I ».(fi g.7A)
  3. Appuyez 10x sur la pompe à carburant (23). (fi g. 7B)
  4. Tirez sur le levier étrangleur (13) (fi g. 7C)

Remarque : lorsqu'on actionne le levier étrang-.leur (13), le clapet d'étranglement s'ouvre légrement et se bloque dans cette position. Cela augmente la vitesse de rotation, la tronconenneuse démarre plus rapidement.

F

  1. Tenez fermement l'appareil et tirez sur la poignee de demarrage (9) jusqu'à la premiere résistance. Tirez à present 3x la poignee de demarrage (9) rapidement. (fi g. 7C/7D)
  2. Enoncez le levier étrangleur (13).
  3. Tenez fermement l'appareil et tirez sur la poignée de démarriage (9) jusqu'à la première résistance. Tirez à partir la poignée de démarriage (9) plusieurs fois rapidement jusqu'à ce que le moteur démarre. (fi g. 7D)

Remarque: ne pas laisser revenir la poignée de démarrage (9). Ceci peut entrainer des dommages. Lorsque le moteur est démarré, le faire chauff er env. 10 sec.

Avertissement: en raison du clapet d'étranglement légarement ouvert, l'outil de coupe commence à fonctionner lorsque le moteur est démarre. Actionnez brievement le levier de l'accelérateur (11). Le verrouillage du clapet d'étranglement se déverrouille et le moteur revient en marche à vide. (fi g. 7E)
8. Si le moteur ne démarre pas au bout de 8 essais de démarriage, repéze les étapes 1 à 7.

Observations: si le moteur ne démarre toujours pas au bout de plusieurs essais, veuillez dire le paragraphe « élimination des erreurs ». Observations: tirez la corde de la poignée de démarrage toujours de façon droite. Si vous la tirez en lui faisant faire un angle, une friction aura lieu au niveau de l'oeillet. Ce frottement écorche le cordon qui s'use plus vite. Maintenez toujours la poignée de démarrage lorsque la corde returne à sa place. Ne laissiez jamais la corde returnerrapidement de son état tiré.

6.3 Demarrage avec moteur chaud (fi g. 7A-7D)

(L'appareil a ete arrete pendant moins de 15-20 min)

  1. Placez l'appareil sur une surface dure et plane.
  2. Positionnez l'interrupteur marche/arrêt (10) sur « I ».(fi g. 7A)
  3. Appuyez 10x sur la pompe à carburant (23). (fig. 7B)
  4. Tenez fermement l'appareil et tirez sur la poignee de demarrage (9) jusqu'à la première résistance. Tirez à présent la poignée de demarrage (9) plusieurs fois rapidement jusqu'à ce que le moteur demarre. L'appareil doit demarrer au bout de 1 à 2 essais. Si la machine

ne démarre toujours pas au bout de 6 essais, recommencerce les étapes 1 à 7 du point 6.2. (fi g. 7D)

6.4 Arret du moteur

  1. Relacher la gachette et laisser le moteur tourner au ralenti.
  2. Pousser l'interrupteur vers la position ARRET (STOP).

Remarque: Pour arrer le moteur en situation d'urgence, activez le frein à chaine et place l'interrupteur marche/arrêt sur « Stop (0) »

7. Nettoyage, maintenance, stockage et commande de pieces de rechange

Retirez la cosse de bougie d'allumage pour chaque travail de réglage et de maintenance.

7.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
    Nettoyez l'appareil regulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliseaucun produit de nettoyage ni détergante;ils pouraient endommager les pieces en matieres plastiques de I'appareil. Veillez ace qu'aucune eau n'entre aI'intérieur de I'appareil.

7.2 Maintenance

Avertissement ! tous les travaux d'entretien de la scie à chaine -à part les points cités dans ce mode d'emploi- doivent exclusivement être réalisés par un service après vente dûment homologué.

F

7.2.1 Filtrate air

Remarque! Ne jamais utiliser la tronconneuse sans fietre à air. Terre et poussières seraient aspirées à l'intérieur du moteur et l'abimeraient. Garder le filtré à air propre! Le filtré à air doit être nettoyé ou remplace toutes les 20 heures de service.

Nettoyage du filtré (fig. 8A/8B)

  1. Enlevez le recouvrement supérieur (14) en étant la vis de fi xation (A) du recouvrement. On peut alors enlever le recouvrement (fi g. 8A).
  2. Sortez le filtré à air (15) (fig. 8B).
  3. Nettoyer le filtré a air. Laver le filtré à l'eau propre savonneuse. Rinser à l'eau fraîche.

Remarque: Il est recommandé d'avoir des filtres de rechange.

  1. Insérez le fi itre à air. Placez le recouvrement du fi itre à air (14). Veillez à ce que le recouvrement soit place correctement. Serrez la vis de fi xation du recouvrement.

7.2.2 Filtre a essence

Remarque! N'utilise jamais la scie sans filtre à carburant. Au bout de 100 heures de service à chaque fois, nettoyez le fi titre à carburant ou remplacez-le s'il est endommagé. Videz complètement le réserveir de carburant avant de remplacer le fi titre.

  1. Enlever le bouchon du réservoir à essence.
  2. Tordre un morceau de fi I metalliqueouple comme indiqué.
  3. Plonger le fi l métallique à l'intérieur du réservoir d'essence, accrocher et remonter délicatement le tuyau d'essence vers l'ouverture jusqu'à ce que vous puissiez le tener entre les doigts.

Remarque: Ne pas entierement retarder le tuyau du réservoir.

4.Sortir le fi Itre du réservoir.
5. Tirer avec un mouvement rotatif. Jeter le fi titre.
6. Introduisez un nouveau filtrte. Enfichez une extrémité du filtrte dans l'orifice du réservoir. Assurez-vous que le fi litre est bien place dans le coin de fi litre inférieur. Déplacez le fi litre avec un tournevis, si nécessaire, jusqu'à ce qu'il se trouve au bon endroit mais ne l'abîmez pas
7. Remplir le réserve d'un nouveau melange huile / carburant. Voir Section Carburant et Lubrifi cation. Replacer le bouchon d'essence.

7.2.3 Bougie d'allumage (Fig. 8A/8B)

Remarque! pour que le moteur de la scie reste performant, la bougie d'allumage doit être propre et avoir la bonne distance entre electrodes (0,6 mm). La bougie d'allumage doit être nettoyée ou remplaçaee toutes les 20 heures de service.

  1. Mettez l'interrupteur Marche / Arret sur "Stop (0)"
  2. Enlevez le recouvrement supérieur (14), en étant la vis de fi xation (A) du recouvrement. On peut alors enlever le recouvrement (fi g. 8A)
  3. Retirez le cable d'allumage (C) en tirant et en tournant simultanément la bougie d'allumage (fi g. 8B).
  4. Retirez la bougie d'allumage avec une clé à cosse (fi g. 1C/5).
  5. Nettoyez la bougie d'allumage avec une brossse a fi Is de cuivre ou mettez en une nouvelle.

7.2.4 Regulation du carburateur

Le carburateur a ete preréglé à l'usine sur une puissance optimale. Si des réglages ultérieurs sont nécessaires, apportez la scie à un service après vente homologué.

7.2.5 Rail de guidage

Graisses z'etoeile du rail de guidage toutes les 10 heures de service. Cela est nécessaire afin que votre tronconienneuse puisse atteindre la puissance optimale. (fig. 9) Nettoyez le trou d'huile, installez la pompé àGRAISSSE (non comprise dans la livraison) et pompez laGRAISSSE dans le roulement jusqu'à ce qu'elle sorte sur le cote externe.
Nettoyez la rainure dans laquelle la chaine est insereee et le trou pour Ihuile regulierement avec un outil de nettoyage disponible dans le commerce. (fig. 10A). C'est important car cela assure un graissage optimal du rail de guidage et de la chaine pendant le fonctionnement.
Retirez les Bavures et les arêtes acérées du rail de guidage (2) en limant avec précaution à l'aide d'une lime plate. (fig. 10B)
Tournez le rail de guidage (2) toutes les 8 heures de travail afin que celui-ci s'use régulièrement sur les cotes supérieurs et inférieurs.

Passages d'huile

Les passages d'huile sur le guide-chaine doivent être nettoyés pour assurer une lubrifi cation adéquate du guide-chaine et de la chaine pendant leur fonctionnement.

F

Remarque: Les passages d'huile peuvent facilement etre controlés. Si les passages sont propres, la chaine fera automatique giclerr un peu d'huile quelques secondes après la mise en marche de la tronconneuse. Voitre tronconneuse est equipee d'un systeme de graissage automatique.

Graissage de chaînes automatique

La scie à chaine est dotée d'un système d'huilage automatique avec commande par engrenage. Il alimente automatiquement le rail et la chaine avec la bonne quantité d'huile. Dès que le moteur accélere, l'huile s'écoule également plus vite vers la plaque de rail.

La lubrifi cation de chaine a ete reglee de façon optimale a l'usine. Si des reglages ulterieurs sont necessaires, aportez la scie a un service après vente homologue.

Sur la face inférieure de la scie à chaine se touve la vis de réglage pour la lubrifi cation de chaine (fi g. 14/pos. A). En tournant à gauche, vous augmentez la lubrifi cation de chaine. En tournant à droite, vous réduisez la lubrifi cation de chaine.

Pour vérifier la lubrification de chaîne, tenez la scie à chaîne avec la chaîne au-dessus d'une feuille de papier et mettez la pleine vitesse pendant quelques secondes. On peut vérifi er la quantité d'huile régée sur le papier.

Contrôlez régulièrement si le graissage de la chaine fonctionne correctement. Testez le graissage de la chaine avant la première coupe, après plusieurs coupes et dans tous les cas après chaque travail de maintenance.

Lubrif cation de la chaine

S'assurer toujours que le système de graissage automatique fonctionne correctement. Garder le réservoir d'huile rempli d'huile pour chaîne, guide-chaine et roulette.

Une lubrifi cation adequate du guide-chaine et chaine pendant toute coupe est essentielle pour minimiser la friction.

Ne jamais laisser la chaine et le guide-chaine sans aucune huile. Le fonctionnement de la tronconneuse a sec ou avec peu d'huile decroirait sa performance et sa longérité, rendrait la chaine émoussée et userait rapidement le guide-chaine à cause du surchauff age. Une décoloration du guide-chaine et de la fumée sont des signes de manque d'huile.

7.2.6 Maintenance de la chaine

Aiguiser la chaine

Remarque! Une chaîne aiguisée produit des copeaux bien formés. Lorsque la chaîne produit des scïures de bois, il faut l'aiguiser.

Pour aff uter la chaine, il est nécessaire d'utiliser des outils spéciaux qui garantissant que les lames sont aiguiseses au bon angle et à la bonne profondeur. Nous recommendons à l'utilisateur n'ayant pas d'experience avec des tronconnueses à chaine de faire aiguiser la chaine de scie par un spécialiste du service après-vente correspondant sur place. Si vous vous sentez en mesure d'aiguiser votre chaine de scie, achetez les outils spéciaux auprès du service après-vente professionnel.

Aiguiser la chaine (fi g. 11)

Aiguisez la chaine avec des gants de protection et avec une lime arrondie.

Aiguisez les pointes uniquement avec des mouvements dirigés vers l'extérieur (fig. 12) et respectez les valeurs conformément à la fig. 11.

Après aiguisage, tous les maillons de coupe doivent avoir la même longueur et la même largeur.

Après avoir aiguisé 3 à 4 fois les lames, vous dévez vérifier la hauteur des limiteurs de profondeur et, le cas échéant, les placer plus profundément avec une lime plate pour ensuite arrondir les coins avant (Fig. 13).

Les arêtes avant doivent être limées en arrondi.

7.3 Stockage et transport

Installez la protection de la chaine (4) sur la tronconneuse avant le transport et le stockage.

Remarque! ne rangez jamais vous scie à chaine pour plus de 30 jours sans avoirAAPARAVANTrealise les etapes suivantes.

Entreposage d'une tronconnexe

Entreposer une tronconneuse pour plus de 30 jours exige un certain entretien. Si ces conseils ne sont pas suivis, le restant d'essence se trouvant dans le carburateur s'évaporera, laissant un résidu similaire à du chewing gum. Ceci pourrait causeurs des difficultés de démarrage entrainant des réparations onereuses.

  1. Enlever doucement le bouchon du réservoir à essence afi n de laisser sorting toute pression. Vidanger avec soin le réservoir de carburant.

F

  1. Faire demarrer le moteur et le laisser tournier jusqu'à ce qu'il s'arrête afi n de purger le carburateur de carburant.
  2. Laisser refroidir le moteur (environ 5mn).
  3. Nettoyez soigneusement la machine.

Remarque: Mettre l'outil dans un abri sec et loin de toutes sources de combustion telles chaudière, chauff e-eau à gaz, sèche-linge à gaz, etc.

Eff ectuez la mise en marche selon le stockage comme décrit au paragraphe « 5. Avant la mise en service »

Transport

Actionnez le frein de chaine.
- Sécurisez la tronçonneuse contre le glissement afin d'éviter toute perte de carburant, tous dommages ou blessures.

7.4 Commande de pieces de rechange :

Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

  • Type de l'appareil
    No. d'article de l'appareil
    No. d'identification de l'appareil
    No. de piece de rechange de la piece requise

Voutrouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

8. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permétant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières.

L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas'être jetés dans les poubelles domestiques.

Pour une mise au rebut conforme à la reglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

F

9. Plan de recherche des erreurs

Problème Causese probable Solution
l'outil ne démarre pas ou démarre et cale.- Procédure de démarriage incorrec- te.- Trop de carburant dans la chambre de combustion en raison de tentati- ves de démarriage échouées.- Mauvais reglagle du carbureteur.- Bougie noyée.- Filtre à carburant colmaté.- Voir les instructions du manuel d'utilisation.- Attendez env. 30 minutes jusqu'à ce que le carburant de la chambre de combustion se soit evaporé avant d'eff ectuer une nouvelle tentative de démarriage.- Faire régler le carburateur par un service agréé.- Nettoyer la bougie, régler l'écartement des electrodes ou replacer la bougie.Remplacer le fi Itre à carburant
Le moteur démarre mais manque de puissance.- Position du starter incorrecte.- Filtre à air encrassé.- Mauvais réglage du carburateur.- Placez le levier dans la position correcte.-Retirer le fi Itre, le nettoyer et el re- placer.- Faire régler le carburateur par un service agréé.
Le moteur a des ratés.- Mauvais réglage du carburateur. -Faire régler le carburateur par un service agréé.
Manque de pus-sance sous la charge- Mauvais écartement des electrodes de la bougie.- Nettoyer la bougie, régler l'écartement des electrodes ou replacer la bougie.
Ne tourne pas régu-lièrement.- Mauvais réglage du carburateur. -Faire régler le carburateur par un service agréé.
Fumée excessive. -Mélange huile / essence incorrect. -Utiliser un mélange adéquat (40:1)
Pasde puissance en cas d'eff ort-Chaîneémoussée- Châîne lâche- Aiguisez la châine ou insérez une nouvelle chaine-Tendez a châine
Le moteur cale- Réservoir à essence vide- Filtré à carburant mal positionné dans le réservoir- Remplissez le réservoir à essence- Remplissez complètement le ré-servoir à essence ou positionnez le fi Itre à carburant dans le réservoir à essence
Lubrif iation de chaîne insuffi sante(lame et châine de-vient brûlantes)- Réservoir d'huile de châîne épuisé- Sorties d'huile posées- Remplissez le réservoir d'huile de châîne- Nettoyez le trou d'entrée d'huile/la rainure du rail de guidage.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente competents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pieces suivantes sont soumises à une Usuré liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pieces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure*lame, bougie, filtré à air, filtré à essence
Matériel de consommation/ pièces de consommation*chaine de tronçonneuse
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison!

En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectieux lors le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
  • quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce dernier de fonctionnement.

F

Bon de garantie

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désoles et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons égalementizontiers à cette disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhait en utilisier ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie reglemente les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses apparciels en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restentinchangés.Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément au règlement, n'ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparéil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

  2. les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de reseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

  3. les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
  4. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  5. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet article ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  6. Pour faire valeur vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante: www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel apparéil. Les apparéils envoyés sans les justificats correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'apparéil est inclut dans la garantie, vous receivez sans-delai un apparéil réparé ou un nouvel apparéil.

Bien entendu, nous réparons volunteers les définuts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

Indices

7.2.1 Filtro de aire

7.2.2 Filtro de combustible

arranque. (ver 6.2 ou 6.3)

F déclaré la conformité suivant selon la directive CE et les normes concernant l'article

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : GCPC 930 I

Catégorie : Scie électrique