SSTW100ED - Haut-parleur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SSTW100ED SONY au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SONY SSTW100ED - page 6
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : SSTW100ED

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques techniques Haut-parleur SONY SSTW100ED, puissance de sortie, technologie audio, connectivité, etc.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique, regarder des films, jeux vidéo, etc.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier, vérification des connexions, remplacement des pièces si nécessaire.
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs, respecter les limites de puissance.
Informations générales Compatibilité avec divers appareils, garantie, support technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - SSTW100ED SONY

Comment connecter mon SONY SSTW100ED à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre SONY SSTW100ED via Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis mettez le haut-parleur sous tension. Maintenez enfoncé le bouton Bluetooth jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Sélectionnez le haut-parleur dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Pourquoi le son de mon haut-parleur est-il faible ?
Vérifiez le niveau de volume sur le haut-parleur et sur l'appareil source. Assurez-vous également que le haut-parleur n'est pas en mode 'silencieux' et que la source audio est réglée à un volume adéquat.
Comment recharger mon SONY SSTW100ED ?
Utilisez le câble de chargement fourni pour connecter le haut-parleur à une source d'alimentation USB. Le témoin lumineux indiquera que le haut-parleur est en charge. Une fois la charge complète, le témoin lumineux s'éteindra.
Que faire si mon haut-parleur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est chargé. Si le témoin lumineux ne s'allume pas, essayez de le brancher à une source d'alimentation pendant au moins 30 minutes, puis réessayez de l'allumer.
Comment réinitialiser mon SONY SSTW100ED ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton Bluetooth simultanément pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Cela réinitialisera les paramètres d'usine.
Le haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode d'appairage. Vérifiez également que votre appareil est compatible avec Bluetooth et qu'il n'est pas déjà connecté à un autre appareil. Essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre appareil.
Est-ce que le SONY SSTW100ED est résistant à l'eau ?
Oui, le SONY SSTW100ED est classé IPX4, ce qui signifie qu'il est résistant aux éclaboussures d'eau provenant de toutes les directions, mais il ne doit pas être immergé dans l'eau.
Comment changer la langue des commandes vocales ?
Les paramètres de langue peuvent être modifiés via l'application Sony Music Center. Assurez-vous que votre haut-parleur est connecté à l'application, puis accédez aux paramètres pour changer la langue.
Mon haut-parleur fait des coupures pendant la lecture, que faire ?
Cela peut être dû à une connexion Bluetooth instable. Assurez-vous que votre appareil est à portée du haut-parleur et qu'il n'y a pas d'interférences avec d'autres appareils. Essayez également de déconnecter et reconnecter le Bluetooth.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SSTW100ED - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SSTW100ED de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI SSTW100ED SONY

Bienvenue ! Merci pour l’achat de ce Système Super Tweeter Sony. Avant de l’utiliser, veuillez lire ce manuel avec attention et le conserver pour toute référence future. A propos de ce manuel Les instructions de ce manuel sont destinées au système acoustique SS-TW100ES. Précautions Sécurité Si un liquide ou un solide tombe dans le système, faites vérifier le système par un professionnel avant de l’utiliser à nouveau. Fonctionnement

  • Ne pas faire fonctionner le système acoustique continuellement à une puissance dépassant sa puissance d’entrée maximale.
  • Si la polarité des liaisons d’enceintes n’est pas correcte, les graves seront faibles et la position des différents instruments de musique indistincte.
  • Le contact entre des fils d’enceintes dénudés au niveau des bornes d’enceintes peut entraîner un court-circuit.
  • Avant le branchement, éteignez l’amplificateur pour éviter d’endommager le système acoustique.
  • L’impédance nominale du super tweeter étant de 8 ohms, l’amplificateur doit avoir une sortie pour enceintes à 8 ohms d’impédance de charge.
  • Utilisez le super tweeter avec le boîtier de réseaux fourni pour éviter d’endommager le haut-parleur.
  • La grille du super tweeter ne peut pas être retirée car sa matière est extrêmement fragile. N’essayez pas de l’enlever car le super tweeter pourrait être endommagé. Emplacement
  • N’installez pas les enceintes sur une surface inclinée.
  • N’installez pas les enceintes aux endroits suivants : — Extrêmement chauds ou froids — Poussiéreux ou sales — Très humides — Sujets à des vibrations — Exposés à la lumière directe du soleil Nettoyage Nettoyez les coffrets d’enceintes avec un chiffon doux légèrement mouillé d’une solution détergente neutre ou d’eau. Ne pas utiliser de tampons abrasifs, de poudre à récurer ni de solvants, comme l’alcool ou la benzine. Pour toute question ou difficulté concernant votre système acoustique, veuillez consulter votre revendeur Sony.3

Caractéristiques du SS-TW100ED Super tweeter restituant les fréquences ultra- hautes Le SS-TW100ED est un super tweeter pouvant reproduire des fréquences extrêmement élevées, de l’ordre de 100 kHz. Il est ainsi adapté aux tout derniers-nés des systèmes sonores. Angle du haut-parleur réglable pour un effet optimal En raison de la haute directivité des fréquences supérieures à 20 kHz, le super tweeter peut être ajusté latéralement de ±15 degrés. Structure adaptée à la restitution des fréquences ultra-hautes

  • Le boîtier sphérique en aluminium minimise la diffraction sonore.
  • Le diaphragme à dôme dur en graphite-carbone est léger mais extrêmement rigide. Boîtier de réseaux de haute qualité fourni en accessoire Le boîtier de réseaux fourni permet d’effectuer les sélections finales sans dégradation du son comme c’est le cas lors de la sélection des fréquences de coupure par un simple commutateur. Pour une restitution optimale du son Positionnement du super tweeter
  • Placez le super tweeter sur le coffret d’enceinte. La surface du coffret doit être complètement plane.
  • Pour que l’alignement temporel des enceintes soit correct, positionnez le super tweeter sur la même ligne verticale que les tweeters du système acoustique que vous utilisez. Réglage de l’orientation du super tweeter Comme les hautes fréquences supérieures à 20 Hz sont d’une extrême directivité, le super tweeter peut être ajusté latéralement de ±15 degrés (son angle normal est de 0 degré). Il peut donc être dirigé exactement vers la position d’écoute.

Raccordement à un amplificateur Raccordez la borne d’entrée du super tweeter à la borne SUPER TWEETER du boîtier de réseaux fourni et la borne INPUT du boîtier de réseaux à la borne de sortie de l’amplificateur. INPUT

Sélection de la fréquence de coupure Sélectionnez la fréquence de coupure selon les caractéristiques techniques du système acoustique que vous utilisez. Ce super tweeter permet de changer la fréquence de coupure en changeant la connexion aux bornes INPUT du boîtier de réseaux. Cordons d’enceintes (non fournis) La qualité acoustique du système dépend largement de la qualité des cordons d’enceintes. La qualité acoustique du SS-TW100ED est particulièrement sensible aux moindres différences de cordons. Choisissez des cordons d’enceintes de grande qualité selon vos préférences personnelles. Les cordons d’enceintes doivent avoir le diamètre le plus large possible mais juste la longueur nécessaire. Les cordons d’enceintes doivent rester à l’écart des cordons d’alimentation. Remarques sur les raccordements

  • Le super tweeter doit être utilisé avec le boîtier de réseaux fourni pour éviter d’endommager le haut-parleur.
  • Les haut-parleurs gauche et droit doivent être raccordés aux bornes de sortie droite (R) et gauche (L) de l’amplificateur.
  • Les bornes d’entrée (+) et (–) des haut-parleurs doivent être reliées aux bornes de sortie (+) et (–) de l’amplificateur.
  • Veillez à bien serrer les vis sur les bornes d’enceintes. Le son sera de qualité médiocre et éventuellement parasité si les vis sont desserrées.
  • Assurez-vous que les cordons sont bien branchés sur les bornes du haut-parleur, du boîtier de réseaux et de l’amplificateur.
  • Ne pliez pas les cordons à angle aigu (90 degrés ou moins).
  • Veillez à ne pas raccorder une borne (+) à une borne (–) afin d’éviter les courts-circuits. Super tweeterBoîtier de réseaux (fourni)AmplificateurRouge Noir Rouge RougeRougeRouge Noir Noir Noir RougeA: 20kHzB: 30kHzC: 40kHz5

Spécifications Impédance 8 ohmsRéponse en fréquence 5.000 Hz - 100.000 HzPuissance d’entrée maximale100 watts (5.000 Hz, –12 dB/oct (lorsque le réseau estutilisé))Sensibilité 86 dB/W/mFréquences de coupure 20 kHz, 30 kHz, 40 kHz(–12 dB/oct)Dimensions (l/h/p) Super tweeter: Approx. 110 × 70 × 140 mm Boîtier de réseaux: Approx. 70 × 70 × 210 mm PoidsSuper tweeter: Approx. 0,7 kgBoîtier de réseaux: Approx. 0,85 kgAccessoires fournis Boîtier de réseaux (1)La conception et les spécifications peuvent être modifiéessans préavis. Facteur Réponse en fréquence/Distorsion harmonique

10k 100k Caractéristiques de la fréquence de transmission

–12 –18 –24 –30 5k 10k 20k 50k 100k 200k 20kHz 30kHz 40kHz NPA en dB (Niveau de pressionacoustique)Fréquence en HzFréquence en HzRéponse en dBTroisième distorsion harmoniqueSeconde distorsion harmonique2