LIFE X64004 (MD 44050) - Téléphone MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE X64004 (MD 44050) MEDION au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Modèle | MEDION LIFE X64004 (MD 44050) |
| Type d'appareil | Téléphone |
| Écran | Écran tactile de 6,2 pouces |
| Résolution de l'écran | 720 x 1520 pixels |
| Processeur | Processeur octa-core |
| Mémoire RAM | 3 Go |
| Stockage interne | 32 Go, extensible via microSD |
| Caméra arrière | 13 MP + 2 MP |
| Caméra avant | 5 MP |
| Batterie | 3000 mAh |
| Système d'exploitation | Android |
| Connectivité | 4G, Wi-Fi, Bluetooth |
| Dimensions | 156 x 75 x 8.5 mm |
| Poids | 160 g |
| Utilisation | Idéal pour les appels, la navigation sur Internet et les applications de messagerie |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement l'écran et mettre à jour le système d'exploitation |
| Sécurité | Protection par mot de passe et options de sécurité Android |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les réseaux locaux avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE X64004 (MD 44050) MEDION
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE X64004 (MD 44050) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE X64004 (MD 44050) de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE X64004 (MD 44050) MEDION
1. Informations concernant la présente notice d’utilisation ...................... 59
9. Branchement d’un périphérique de lecture externe .............................. 73
10. Insérer un périphérique de stockage USB ............................................... 73
11. Insérer une carte mémoire SD .................................................................. 74
12. Raccorder une guitare ............................................................................... 74
13. Raccorder un microphone ......................................................................... 74
14. Raccordements à l’arrière de l’appareil ................................................... 75
1. Informations concernant la présente notice
d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation. Conservez toujours la notice d’utilisation à portée de main. Cette notice d’utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l’appareil, remettez-la également impérativement au nouveau propriétaire. 1.1. Explication des symboles Si une section de texte porte l’un des symboles d’avertissement suivants, le danger qu’il décrit doit être évité afin de prévenir les éventuelles conséquences indiquées. DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles ! ATTENTION ! Avertissement d’un risque possible de blessures moyennes à légères ! AVIS ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! Respecter les consignes de la notice d’utilisation ! 44050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 5944050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 59 16.10.2018 06:39:1716.10.2018 06:39:1760 AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque d’électrocution ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque en cas d’écoute à un vo- lume trop élevé !
1.2. Utilisation conforme Ce produit est un appareil lié au domaine de l’électronique de loisir. Le haut-parleur de fête sert à la lecture de fichiers audio depuis un appareil mobile via Bluetooth®, depuis un périphérique de stockage USB, une carte mémoire SD ou un appareil audio relié via AUX. L’appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation indus- trielle/commerciale. Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie est annulée : Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’appareils auxi- liaires autres que ceux autorisés ou vendus par nos soins. Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires vendus ou autorisés par nos soins. Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d’utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels. N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter : − humidité de l’air élevée ou contact avec des liquides − températures extrêmement hautes ou basses, − rayonnement direct du soleil, − flamme nue.
2. Consignes de sécurité
2.1. Catégorie de personnes restreinte AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Risque de blessure pour les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expérience et/ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés). Conservez l’appareil et les accessoires dans un endroit situé hors de portée des enfants. Vérifiez avant chaque utilisation que le haut-parleur de fête et les accessoires ne présentent aucun signe d’endommagement. Les appareils et composants défectueux ne doivent pas être utilisés. 44050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 6144050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 61 16.10.2018 06:39:1716.10.2018 06:39:1762 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être exécutés par des enfants. DANGER ! Risque de suffocation ! Il existe un risque de suffocation si les films ou les pe- tites pièces sont avalés ou inhalés. Conservez les emballages hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. Les maté- riaux d’emballage ne sont pas des jouets ! 2.2. Installation de l’appareil en toute sécurité AVIS ! Risque de dommage de l’appareil en cas de manipu- lation incorrecte Durant les premières heures d’utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une odeur typique inévitable, mais totalement inoffensive, s’estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d’odeur, nous vous conseillons d’aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur. Ne posez pas de récipients remplis de liquide (par ex. un vase) sur ou à proximité de l’appareil ou du cordon d’alimentation. Le récipient peut se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique. 44050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 6244050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 62 16.10.2018 06:39:1716.10.2018 06:39:17DE
Protégez l’appareil et tous les périphériques raccordés de l’humidité et des gouttes/projections d’eau. Protégez égale- ment l’appareil de la poussière, de la chaleur et du rayonne- ment direct du soleil afin d’éviter tout dysfonctionnement. Ne placez aucune source de feu nu (bougies allumées ou si- milaire) sur ou à proximité de l’appareil. Afin d’éviter tout risque d’endommagement suite à un échauffement, ne recouvrez pas la fiche d’alimentation de l’appareil avec des objets tels que revues, couvertures, etc. Ne posez aucun objet sur les câbles au risque de les endom- mager. Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d’éviter toute chute de l’appareil. Prévoyez au moins un mètre de distance entre l’appareil et les sources de brouillage à haute fréquence et magnétiques éventuelles (téléviseur, autres haut-parleurs, téléphone por- table, etc.) afin d’éviter tout dysfonctionnement. 2.3. Branchement du cordon d’alimentation Utilisez exclusivement le câble secteur fourni. La prise de courant doit toujours se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible. Posez les câbles de manière à éviter que des personnes marchent dessus ou tré- buchent. Pour couper l’alimentation en courant, débranchez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise de courant. Pour dé- brancher la fiche d’alimentation, tirez toujours au niveau de la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon afin d’éviter tout dom- mage. Branchez l’appareil uniquement sur des prises mises à la terre de 100-240 V ~ 50/60 Hz. Si vous n’êtes pas sûr de l’alimenta- tion électrique utilisée sur le lieu d’installation, demandez au fournisseur d’énergie concerné. 44050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 6344050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 63 16.10.2018 06:39:1716.10.2018 06:39:1764 N’utilisez plus la fiche d’alimentation de l’appareil si le boîtier ou le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé. N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil. Tout contact éventuel avec des pièces sous tension ainsi que toute modifi- cation de la structure électrique et mécanique vous exposent à des dangers et peuvent entraîner des dysfonctionnements de l’appareil. En cas d’orage ou si vous n’utilisez pas l’appareil pen- dant une période prolongée, débranchez-le du réseau électrique. En cas de non-utilisation de l’appareil, débranchez la fiche d’alimentation de la prise ou utilisez un bloc multiprise mas- ter/slave pour éviter toute consommation de courant lorsque l’appareil est éteint. 2.4. Température ambiante Utilisez exclusivement le haut-parleur de fête à des tempéra- tures ambiantes comprises entre -10 °C et +35 °C, pour une humidité relative comprise entre 45 et 85 % (sans condensa- tion). Éteint, l’appareil peut être stocké entre 0 °C et +60 °C. Utilisez l’appareil uniquement dans un environnement sec. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! En cas de fortes variations de température ou d’humi- dité, il est possible que de l’humidité par condensation se forme dans l’appareil, ce qui peut provoquer un court-circuit. Après son transport, attendez que l’appareil atteigne la tem- pérature ambiante avant de le mettre en service. 44050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 6444050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 64 16.10.2018 06:39:1716.10.2018 06:39:17DE
2.5. En cas de problème N’utilisez pas le haut-parleur de fête ou le câble secteur si ces derniers sont endommagés ou en présence d’un dégagement de fumée ou d’odeurs inhabituelles. Débranchez immédiate- ment l’alimentation le cas échéant. Ne tentez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même le haut-parleur de fête. En cas de problème, adressez-vous au SAV. Adressez-vous également au SAV, lorsque : − le câble d’alimentation est grillé ou endommagé, − du liquide pénètre dans l’appareil, − l’appareil ne fonctionne pas de manière conforme, − l’appareil est tombé par terre ou le boîtier est endommagé. Faites uniquement réparer votre appareil par du personnel qualifié.
3. Contenu de l’emballage
DANGER ! Risque de suffocation ! Il existe un risque de suffocation si les films ou les pe- tites pièces sont avalés ou inhalés. Conservez les emballages hors de portée des en- fants. Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Retirez le produit de l’emballage et ôtez tous les autres matériaux d’emballage. Veuillez vérifier l’intégralité de la livraison et nous signaler toute livraison incom- plète dans les 14 jours suivant l’achat. Avant toute utilisation, vérifiez que le haut-parleur de fête n’est pas endommagé. En cas de dommage constaté, adressez-vous au SAV. Les équipements suivants sont inclus avec le produit que vous venez d’acheter :
- Haut-parleur de fête
- Cordon d’alimentation
4. Vue d’ensemble de l’appareil
4.1. Face supérieure STANDBYDRUM EFFECT
7 Emplacement pour carte mémoire SD 8 Entrée AUX (prise jack 3,5 mm) 9 Port USB
Démarrer/interrompre la lecture 11 MODE Sélectionner le mode de lecture (AUX/bt (Bluetooth®)/USB/SD) 12 Lire le titre suivant
GT. VOL Bouton de réglage du volume de la guitare
Lire le titre précédent
ECHO Bouton de réglage de l’effet écho du microphone
MIC VOL. Bouton de réglage du volume du microphone 17 DRUM EFFECT Modifier la hauteur de son des effets de percussion
DEMO Lancer les démos pré-installées ; Maintenir appuyé pour mettre la démo en pause. 19 REC Enregistrer des effets de percussion
VOL Bouton de réglage du volume
Display Indique le mode de lecture sélectionné pendant le fonctionne- ment (AUX/bt (Bluetooth®)/USB/SD). / En mode Veille, affiche un double point : . 22 La LED REC s’allume en rouge lorsque l’enregistrement est actif 23 PLAY/STOP Lire les effets de percussion enregistrés 24 BLINK Sélectionner le schéma de clignotement (lumière) 25 LIGHT Sélectionner/démarrer/arrêter l’effet lumineux 26 EQUALIZER GRAPHIC Effectuer les réglages de l’égaliseur 27 MIC Entrée microphone (prise jack 6,3 mm) 28 GT. IN Entrée guitare (prise jack de 6,3 mm)
STANDBY Faire sortir l’appareil du mode Veille/Placer l’appareil en mode Veille
33 Poignées de transport 34 LINE OUT/AUX IN Entrées/sorties audio 35 Roulettes de transport 36 Raccordement au réseau électrique 100-240 V ~ 50/60 Hz 37 POWER Mettre en marche/arrêter l’appareil 38 Orifices d’aération 44050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 6844050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 68 16.10.2018 06:39:1816.10.2018 06:39:18DE
5.1. Installation de l’appareil Posez l’appareil sur une surface stable et plane. Le vernis particulièrement agres- sif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de l’appareil. Dans ce cas, placez l’appareil sur une surface fixe. Avant de raccorder un périphérique externe, débranchez la fiche d’ali- mentation de l’appareil. 5.2. Branchement du cordon d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation fourni sur une prise de courant AC 100-240 ~ 50/60 Hz. Branchez la fiche du câble d’alimentation sur une prise de terre, toujours facile- ment accessible, à proximité de l’appareil. 5.3. Mise en marche/arrêt de l’appareil Commutez l’interrupteur POWER sur la face arrière du haut-parleur de fête en position ON pour mettre l’appareil en marche. L’éclairage de la batterie s’allume et l’écran indique le mode de lecture actuellement sélectionné. Commutez l’interrupteur POWER sur la face arrière du haut-parleur de fête en position OFF pour éteindre l’appareil. L’alimentation en courant est coupée, toutes les lumières et témoins de l’appareil s’éteignent.
Appuyez sur le bouton STANDBY pour passer l’appareil en mode Veille. L’écran affiche :. Le haut-parleur de fête passe automatiquement en mode Veille après 10 minutes. Appuyez sur le bouton STANDBY pour faire sortir l’appareil du mode Veille et le remettre en marche. 44050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 6944050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 69 16.10.2018 06:39:1916.10.2018 06:39:1970
6.1. Réglage du volume Tournez le bouton de réglage du volume VOL vers pour augmenter le volume sonore, ou vers pour le réduire. La lecture des titres ainsi que le volume peuvent être commandés à par- tir de votre lecteur audio ou sur le haut-parleur de fête. Les fonctions disponibles pendant l’utilisation d’un lecteur audio sur le haut-parleur de fête dépendent de votre périphérique externe et du logiciel utilisé. 6.2. Lancement/arrêt de la lecture Appuyez sur le bouton pour démarrer la lecture de titres. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour interrompre la lecture. Ap- puyez ensuite à nouveau sur le bouton pour poursuivre la lecture. La lecture des titres ainsi que le volume peuvent être commandés à par- tir de votre lecteur audio ou sur le haut-parleur de fête. Les fonctions disponibles pendant l’utilisation d’un lecteur audio sur le haut-parleur de fête dépendent de votre périphérique externe et du logiciel utilisé. 6.3. Sélection de titres, retour/avance rapides Appuyez sur le bouton pour revenir au début d’un titre lu. Appuyez à nou- veau sur le bouton pour passer au titre précédent. Appuyez sur le bouton pour passer au titre suivant. Maintenez le bouton enfoncé pour procéder à l’avance rapide d’un titre. Maintenez le bouton enfoncé pour procéder au retour rapide d’un titre. La lecture des titres ainsi que le volume peuvent être commandés à par- tir de votre lecteur audio ou sur le haut-parleur de fête. Les fonctions disponibles pendant l’utilisation d’un lecteur audio sur le haut-parleur de fête dépendent de votre périphérique externe et du logiciel utilisé. 6.4. Égaliseur Actionnez les différents curseurs de l’Equalizer Graphic afin de régler les aigus et les basses selon vos préférences. 6.5. Régler l’eff et lumineux Appuyez sur le bouton LIGHT une ou plusieurs fois pour sélectionner l’un des réglages d’effets lumineux suivants :
- activer tous les effets lumineux
- activer l’effet lumineux extérieur
- activer l’effet lumineux intérieur
6.5.1. Régler l’effet clignotant
Appuyez sur le bouton BLINK une ou plusieurs fois pour sélectionner un réglage de l’effet clignotant en fonction du tableau suivant : Affichage à l’écran Effet clignotant L-01 Lumière pulsée avec changement de couleur bleu/rouge/vert (ne suit pas le rythme de la musique) L-02 Lumière avec changement de couleur bleu/rouge/vert (suit le rythme de la musique) L-03 Lumière bleue (suit le rythme de la musique) L-04 Lumière rouge (suit le rythme de la musique) L-05 Lumière verte (suit le rythme de la musique) L-06 Lumière blanche à clignotement rapide (ne suit pas le rythme de la musique) L-07 Lumière à clignotement rapide avec changement de couleur bleu/rouge/vert (ne suit pas le rythme de la musique)
7. Eff ets de percussion
Sept touches d’effets de percussion se trouvent sur la face supérieure du haut- parleur de fête. Elles vous permettent de créer différents effets de percussion. Ré- férez-vous à la vue d’ensemble de l’appareil en page 66 pour savoir quel effet de percussion correspond à quelle touche. Appuyez sur une ou plusieurs des touches d’effets de percussion pour générer les différents effets. Appuyez sur la touche DRUM EFFECT pour choisir parmi différents sons pour les touches d’effets de percussion. Appuyez sur la touche DRUM VOL pour augmenter le volume sonore des ef- fets de percussion et sur la touche DRUM VOL pour réduire le volume sonore des effets de percussion. 7.1. Enregistrer des eff ets de percussion Vous pouvez enregistrer les effets de percussion que vous avez créés ou une suite d’effets de percussion afin de les lire plus tard sur le haut-parleur de fête. Pour lancer l’enregistrement, appuyez sur la touche REC. La LED REC s’allume en rouge. Créez à présent les effets de percussion souhaités qui doivent être enregistrés. 44050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 7144050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 71 16.10.2018 06:39:1916.10.2018 06:39:1972 L’enregistrement est sauvegardé dans la mémoire interne du haut-parleur de fête. Pour lancer et arrêter la lecture de votre enregistrement, appuyez sur le bouton PLAY/STOP. La LED REC s’éteint. L’enregistrement est disponible jusqu’à ce que le haut-parleur de fête soit éteint ou passe en mode Veille, ou jusqu’à ce que vous lanciez un nouvel enregistrement, qui écrasera alors l’enregistrement actuel.
8. Connexion d’un périphérique via
Bluetooth® Le mode Bluetooth permet la réception sans fil des signaux audio d’un périphérique de sortie audio externe compatible Bluetooth. Veillez à ce que la distance entre les deux appareils n’excède pas 10 m. Un seul périphérique Bluetooth peut toujours être connecté au haut- parleur. Une connexion simultanée avec un smartphone et une autre source de sortie audio n’est pas possible.
8.1.1. Raccorder un appareil de sortie audio compatible
Bluetooth Pour raccorder un appareil de sortie audio compatible Bluetooth, (par ex. smart- phone ou tablette tactile), procédez comme suit : Mettez le haut-parleur de fête en marche. Appuyez sur le bouton MODE une ou plusieurs fois, jusqu’à ce que bt s’affiche à l’écran pour passer en mode Bluetooth. Le haut-parleur de fête se trouve à présent en mode de recherche. Pendant la re- cherche, l’indication bt clignote sur l’écran. Le haut-parleur de fête tente automatiquement de se connecter au der- nier périphérique de sortie audio connecté par Bluetooth. Si cela n’est pas possible, le haut-parleur de fête envoie son identification d’appareil via Bluetooth et bt clignote à l’écran. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique de sortie audio ainsi que le mode de recherche. Dans la liste des appareils disponibles à proximité qui s’af- fiche sur votre périphérique de sortie audio, sélectionnez votre haut-parleur de fête MD 44030 et synchronisez les deux appareils. Vous trouverez le cas échéant dans la notice d’utilisation correspon- dante des informations sur la fonction Bluetooth de votre appareil de sortie audio. Si la saisie d’un mot de passe est nécessaire, entrez 0000. 44050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 7244050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 72 16.10.2018 06:39:1916.10.2018 06:39:19DE
Une fois la synchronisation Bluetooth réussie, un signal est émis et l’écran du haut- parleur de fête affiche en continu bt. La lecture des titres ainsi que le volume peuvent être commandés à par- tir de votre lecteur audio ou sur le haut-parleur de fête. Les fonctions disponibles pendant l’utilisation d’un lecteur audio sur le haut-parleur de fête dépendent de votre périphérique externe et du logiciel utilisé.
9. Branchement d’un périphérique de lecture
externe Vous pouvez utiliser la prise AUX IN pour raccorder un périphérique de lecture ex- terne tel qu’un lecteur CD ou Mp3. Éteignez le haut-parleur de fête. Éteignez votre périphérique externe. Branchez une extrémité d’un câble jack 3,5 mm (non fourni) à la prise AUX IN sur le dessus du haut-parleur de fête. Raccordez l’autre extrémité du câble à votre périphérique externe. Allumez votre périphérique externe. Mettez le haut-parleur de fête en marche. Appuyez sur le bouton MODE une ou plusieurs fois jusqu’à ce que l’écran affiche AUX. Le signal audio du périphérique externe est maintenant retransmis sur l’appareil. La lecture des titres est commandée via le périphérique externe. Le vo- lume sonore peut être commandé sur votre périphérique externe ou sur le haut-parleur de fête.
10. Insérer un périphérique de stockage USB
Retirez le cache de protection le cas échéant et insérez le périphérique USB dans le port USB sur le dessus du haut-parleur de fête. Appuyez sur le bouton MODE une ou plusieurs fois pour sélectionner le mode de lecture souhaité. L’écran affiche Usb. Lorsque vous branchez un périphérique de stockage USB, tenez compte des consignes suivantes :
- En raison des nombreux systèmes et formats de fichiers, la compatibilité avec des périphériques de stockage raccordés ne peut pas être garantie.
- Selon la taille du support de données, le système peut prendre plus ou moins de temps pour le reconnaître. 44050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 7344050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 73 16.10.2018 06:39:1916.10.2018 06:39:1974
- Le système de données FAT32 est pris en charge ; les fichiers pris en charge sont ceux au format MP3.
- Des périphériques USB jusqu’à 32 GB sont pris en charge.
- Les disques durs externes ne sont pas pris en charge.
11. Insérer une carte mémoire SD
Insérez la carte mémoire SD dans l’emplacement pour carte mémoire SD sur le dessus du haut-parleur de fête. Les contacts de la carte sont orientés vers l’avant de l’appareil. L’écran affiche Sd. Lorsque vous insérez une carte mémoire SD, tenez compte des consignes suivantes :
- En raison de la diversité des cartes mémoire sur le marché, la compatibilité avec des périphériques de stockage raccordés ne peut pas être garantie.
- Selon la taille du support de données, le système peut prendre plus ou moins de temps pour le reconnaître.
- Les fichiers pris en charge sont ceux au format Mp3.
- Des cartes mémoire jusqu’à 32 GB sont prises en charge.
12. Raccorder une guitare
La guitare peut être utilisée dans chaque mode de lecture. Pour raccorder une gui- tare, procédez comme suit : Éteignez le haut-parleur de fête le cas échéant. Branchez le câble de raccordement (câble jack de 6,3 mm) pour la guitare dans la prise pour guitare GT in. Branchez la guitare au moyen du câble de raccordement. À l’aide du bouton de réglage GT. VOL , réglez le volume sonore souhaité pour la guitare.
13. Raccorder un microphone
Branchez le câble du microphone fourni dans la prise MIC sur le dessus du haut- parleur de fête. À l’aide du bouton de réglage MIC VOL , réglez le volume sonore souhaité pour le microphone. À l’aide du bouton de réglage ECHO , vous pouvez régler un effet d’écho pour le microphone si vous le souhaitez. Pour désactiver le son du microphone, actionnez l’interrupteur sur le micro- phone. 44050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 7444050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 74 16.10.2018 06:39:1916.10.2018 06:39:19DE
Le son du microphone est lu indépendamment du mode de lecture sé- lectionné.
14. Raccordements à l’arrière de l’appareil
Une entrée AUX IN et une sortie LINE OUT se situent à l’arrière de l’appareil pour le raccordement de périphériques externes. 14.1. AUX IN Le raccordement AUX IN (Cinch) à l’arrière de l’appareil constitue une possibilité supplémentaire, en plus du raccordement AUX sur le dessus de l’appareil (prise jack 3,5 mm), de brancher un périphé- rique de sortie audio externe au haut-parleur de fête. Branchez le câble de raccordement Cinch dans les raccordements AUX IN à l’ar- rière de l’appareil. Tenez compte du marquage coloré et du marquage L (gauche) et R (droite). Appuyez sur le bouton MODE une ou plusieurs fois jusqu’à ce que l’écran affiche AUX. Le signal audio du périphérique externe est maintenant retransmis sur l’appareil. La commande de lecture des titres et le réglage du volume sonore sont effectués via le périphérique externe. 14.2. Line out Le raccordement LINE OUT vous offre la possibilité de brancher un amplificateur externe (télévision, appareil d’enregistrement, barre de son, haut-parleur actif, ou autre) sur le haut-parleur de fête. Branchez le câble de raccordement Cinch dans les raccordements LINE OUT à l’arrière de l’appareil. Tenez compte du marquage coloré et du marquage L (gauche) et R (droite). Lorsqu’un amplificateur externe est branché via le raccordement LINE OUT, il n’est pas nécessaire de sélectionner un mode de lecture. Le signal est délivré en continu. LINE OUT L AUX IN LLINE OUT R AUX IN R 44050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 7544050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 75 16.10.2018 06:39:1916.10.2018 06:39:1976
Problème Cause possible Solution L’appareil ne s’allume pas.
- Le cordon d’alimenta- tion n’est pas bien rac- cordé.
- L’interrupteur POWER est sur OFF. Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien raccordé. Assurez-vous que l’in- terrupteur POWER à l’arrière du haut- parleur de fête est commuté en position ON. Si malgré tout vous n’ar- rivez pas à mettre en marche le haut-parleur de fête, cela signifie que l’appareil est défectueux. Dans ce cas, veuillez contacter notre SAV. Aucun son
- Le volume est réglé sur un niveau trop bas.
- Le mode de lecture sélectionné est erro- né.
- Format de fichier non pris en charge. Réglez le volume sou- haité. Sur votre périphé- rique de lecture au- dio externe, vérifiez le volume réglé et aug- mentez-le si néces- saire. Appuyez sur le bou- ton MODE une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le mode de lecture correct en fonction de l’appareil raccordé s’affiche à l’écran. Utilisez uniquement des fichiers au format Mp3. 44050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 7644050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 76 16.10.2018 06:39:2016.10.2018 06:39:20DE
Problème Cause possible Solution Aucun son ne sort du mi- crophone.
- Le volume du micro- phone est trop faible.
- Le son du microphone est désactivé. Augmentez le volume. Activez le son du mi- crophone via l’inter- rupteur sur le micro- phone. Les fichiers MP3 ne sont pas lus. La connexion avec la clé USB/la carte SD a été in- terrompue. Assurez-vous que la clé USB/la carte SD est correctement bran- chée.
16. Information relative à la conformité
Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes :
- Directive RE 2014/53/UE
- Directive sur l’écoconception 2009/125/CE
- Directive RoHS 2011/65/UE La déclaration de conformité UE intégrale peut être téléchargée à l’adresse www. medion.com/conformity.
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le impérativement du secteur. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec uniquement. Évitez les solvants et produits d’entretien chimiques qui pourraient endomma- ger la surface et/ou les inscriptions de l’appareil.
18. Stockage en cas de non-utilisation
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur et stockez-le dans un endroit frais et sec. Veillez à ce que l’appareil soit protégé de la poussière et des variations extrêmes de température. 44050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 7744050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 77 16.10.2018 06:39:2016.10.2018 06:39:2078 18.1. Informations sur la marque Le nom de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetoo- th SIG, Inc. et sont utilisés par MEDION sous licence. La marque nominative et les logos USB™ sont des marques déposées de USB Imple- menters Forum, Inc. et sont utilisés par MEDION sous licence. Les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
19. Caractéristiques techniques
Alimentation électrique Tension d’entrée/Fréquence CA 100 - 240 V ~ 60/50 Hz Consommation en fonctionnement 103 W max. Consommation en veille 0,3 W max. Ports pour fonctions externes Entrée AUX Prise jack 3,5 mm Entrée microphone Prise jack 6,3 mm Entrée guitare Prise jack 6,3 mm Entrée AUX IN Cinch Sortie LINE OUT Cinch Bluetooth Version Bluetooth 4.2 Bande de fréquence Bluetooth 2,4 GHz Plage de fréquences Bluetooth 2402 MHz - 2480 MHz Puissance d’émission Bluetooth maxi- male +2 dBm Microphone Réponse en fréquence 30 Hz ~ 15 KHz Sensibilité -73 dB +/ -3 dB Impédance 600 Ω Port USB¹ USB 2.0 Jusqu’à 32 GB, 5 V 200 mA max. 44050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 7844050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 78 16.10.2018 06:39:2016.10.2018 06:39:20DE
Formats pris en charge Mp3 Données générales Dimensions (l x H x P) 350 x 603 x 340 mm Poids 16,7 kg Puissance de sortie 2 x100 W RMS Conditions ambiantes (en fonction- nement) -10 °C à +35 °C à une humidité relative de 85 % max. (sans condensation) Conditions ambiantes (de stockage) 0 °C à +60 °C à une humidité relative de 85 % max. (sans condensation) Type de protection Classe de protection II ¹ Les rallonges USB et adaptateurs de lecteur de carte ne sont pas pris en charge. La compatibilité avec les diff érents lecteurs MP3, clés USB ou cartes mémoire disponibles sur le marché ne peut être garantie. 44050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 7944050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 79 16.10.2018 06:39:2016.10.2018 06:39:2080
EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL Il est interdit d’éliminer des appareils usagés avec les déchets ménagers. Conformément à la Directive 2012/19/UE, l’appareil doit être éliminé de manière réglementaire une fois arrivé en fin de cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil seront recyclés, res- pectant ainsi l’environnement. Déposez l’appareil usagé auprès d’un point de collecte de déchets élec- triques et électroniques ou auprès d’un centre de tri. Retirez aupara- vant les piles de l’appareil et éliminez-les séparément dans un centre de collecte de piles usagées. Pour de plus amples renseignements, adres- sez-vous à l’entreprise d’élimination des déchets locale ou à la municipa- lité. 44050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 8044050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 80 16.10.2018 06:39:2016.10.2018 06:39:20DE
21. Informations relatives au service après-
vente Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d’abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens sui- vants pour entrer en contact avec nous :
- Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service Community ici : http://community.medion.com.
- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier. France Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00
Adresse du service après-vente MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Suisse Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 7h00 à 23h00 Sam/Dim : 10h00 à 18h00 0848 - 33 33 32 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse 44050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 8144050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 81 16.10.2018 06:39:2016.10.2018 06:39:2082 Belgique Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00
Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxembourg Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00
Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland France La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi- ciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de service. Suisse La présent notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/ch/fr/service/start/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi- ciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de service. 44050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 8244050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 82 16.10.2018 06:39:2016.10.2018 06:39:20DE
Belgique La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/be/fr/service/accueil/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi- ciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de service. Luxembourg La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/lu/fr/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi- ciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.
22. Mentions légales
Copyright © 2018 Date : 16.10.2018 Tous droits réservés. La présente notice d’utilisation est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours. Contac- tez toujours notre service après-vente d’abord. 44050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 8344050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 83 16.10.2018 06:39:2016.10.2018 06:39:2084 44050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 8444050 ML Direct Sales MSN 5006 0037 Content Final.indb 84 16.10.2018 06:39:2016.10.2018 06:39:20DE
Notice Facile