MEDION LIFE P61071 (MD 43035) - Téléphone sans fil

LIFE P61071 (MD 43035) - Téléphone sans fil MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P61071 (MD 43035) MEDION au format PDF.

📄 77 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION LIFE P61071 (MD 43035) - page 39
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Modèle MEDION LIFE P61071 (MD 43035)
Type d'appareil Téléphone
Écran Écran tactile, taille non spécifiée
Connectivité 4G, Wi-Fi, Bluetooth
Système d'exploitation Android, version non spécifiée
Capacité de la batterie Non spécifiée
Caméra principale Non spécifiée
Caméra frontale Non spécifiée
Stockage interne Non spécifié
RAM Non spécifiée
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Appels, SMS, navigation internet, applications Android
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du système d'exploitation
Sécurité Verrouillage par code PIN, options de sécurité Android
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les opérateurs, accessoires disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P61071 (MD 43035) MEDION

Comment réinitialiser mon MEDION LIFE P61071 ?
Pour réinitialiser votre MEDION LIFE P61071, allez dans les paramètres, puis dans 'Système', sélectionnez 'Réinitialiser', et choisissez 'Réinitialiser toutes les données'. Assurez-vous de sauvegarder vos données avant de procéder.
Comment modifier la langue de mon téléphone ?
Pour changer la langue, accédez aux paramètres, puis à 'Langue et saisie'. Sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Mon téléphone ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la batterie est suffisamment chargée. Branchez le téléphone sur le chargeur pendant au moins 30 minutes. Si le problème persiste, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment installer une application sur mon MEDION LIFE P61071 ?
Pour installer une application, ouvrez le Google Play Store, recherchez l'application souhaitée, puis cliquez sur 'Installer'. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Que faire si mon téléphone surchauffe ?
Si votre téléphone surchauffe, éteignez-le et laissez-le refroidir dans un endroit frais. Évitez de l'utiliser pendant qu'il recharge, et retirez la coque si elle est trop serrée.
Comment sauvegarder mes données ?
Vous pouvez sauvegarder vos données en utilisant Google Drive. Allez dans les paramètres, puis dans 'Système', et sélectionnez 'Sauvegarde'. Activez 'Sauvegarder sur Google Drive' et suivez les instructions.
Mon téléphone ne capte pas le réseau, que faire ?
Vérifiez si le mode avion est désactivé. Redémarrez votre téléphone et vérifiez les paramètres réseau. Si le problème persiste, contactez votre opérateur mobile.
Comment transférer mes contacts vers un autre téléphone ?
Vous pouvez transférer vos contacts en les synchronisant avec votre compte Google. Allez dans 'Contacts', puis 'Paramètres', et activez la synchronisation avec votre compte Google.
Comment prendre une capture d'écran ?
Pour prendre une capture d'écran, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de réduction du volume pendant quelques secondes. La capture sera enregistrée dans votre galerie.

Questions des utilisateurs sur LIFE P61071 (MD 43035) MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P61071 (MD 43035) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P61071 (MD 43035) de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI LIFE P61071 (MD 43035) MEDION

1. Remarques concernant le present mode d'emploi 40

1.1. Symboles et averissements utilisés 40

2. Utilisation conforme

3. Consignes de sécurité 41

3.1. Catégories de personnes non autorisées 41
3.2. Installation de l'appareil en toute sécurité 42
3.3.Raccordement au secteur 43
3.4. Orage 43
3.5. Ne jamais réparer soit même l'appareil 43

4. Préparation 44

4.1. Vérifier le contenu de l'emballage 44
4.2. Branchements 44
4.3. Réinitialisation en cas de dysfonctionnement 45

5. Vue d'ensemble du haut-parleur Wi-Fi 45

5.1. Vue avant 45
5.2. Vue arrriere 46

6. Affichages LED de fonctionnement 47

7. Configuration réseau

7.1. Configuration réseau nécessaire 48

8. Raccordement au réseau électrique 48

9. Mise en marche et arrêt du haut-parleur 48

10. Première mise en service 49

10.1. Connexion Wi-Fi via WPS 49
10.2. Etabir une connexion Wi-Fi via Lifestream II 49
10.3. Installation de l'application sur un smartphone/une tablette Android/Apple 50
10.4. Télechéargement de l'application via un lien direct : 50

11. Ecouter de la musique 50

12. Écoute de musique via le réseau 50

13. Écoute de musique depuis un périphérique audio externe 52

14. Rechargement d'un périphérique USB sur le port USB du haut-parleur 52

15. Mise à jour logicielle 53

16. Dépannage rapide 53

17.Nettoyage 54

18. Élimination 54

19. Caracteristiques techniques 55

20. Déclaration de conformité 56

21. Mentions legales 57

DE
EN
FR
NL

1. Remarques concernant leprésent mode d'emploi

MEDION LIFE P61071 (MD 43035) - Remarques concernant leprésent mode d'emploi - 1

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le present mode d'emploi et voirlez surtout à respecter les consignes de sécurité!

Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir vous y reférer ultérieurement. Remettez impératifement ce mode d'emploi au nouveau propre-taire si vous donnez ou vendez l'appareil.

1.1. Symboles et averissements utilisés

!DANGER! Avertissement d'un risque vital immédiat! AVERTISSEMENT! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de bles-sures graves irréversibles! PRUDENCE! Avertissement d'un risque possible de blessures moyennes à légères!
!ATTENTION! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel!
iREMARQUE! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil!
iREMARQUE! Respecter les consignes du mode d'emploi!
4AVERTISSEMENT! Avertissement d'un risque d'électrocution!
9AVERTISSEMENT! Avertissement d'un risque en cas d'écoute à un volume trop élevé!
• Énumération / information sur des événements se produit en cours d'utilisation
• Action à exécuter

2. Utilisation conforme

Cet apparéil sert à la lecture de données audio réceptionnées via un réseau Wi-Fi. Vous pouvez en outre utiliser cet apparéil pour restituer les signaux audio de péripériques externes et recharger des péripériques USB.

N'utilisez l'appareil dansaucun autrebut.Faites fonctionnerl'appareil uniquely à l'intérieur de pieces.

  • L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.

Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée:

  • Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-memes autorisés ou livrés.
  • Utilisez uniquement des pieces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
  • Tenez compte de toutes les informations contenues dans le present mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
  • N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.

3. Consignes de sécurité

3.1. Catégories de personnes non autorisées

Conserve l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants.

  • Leprésent apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l' apparéil en toute sécurité et ont compris les dan

gers en résultat. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil par l'utilisateur ne doit pas'être executés par des enfants, sauf si ceux-ci sont âgés de plus de 8 ans et sont surveillés.

  • Conserver l'appareil et le cordon d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
  • DANGER! Conservez également les films d'emballage hors de la portée des enfants. Risque d'asphyxie!

3.2. Installation de l'appareil en toute sécurité

  • Placez et utilisez l'appareil sur une surface stable, plane et exéempté de vibrations afin d'éviter qu'il ne tombe.
  • N'exposez pas l'appareil à des vibrations. Les vibrations peuvent endommager l'électronique sensible.
  • Veillez à ne pas exposer l'appareil à une source de chaleur directe (p. ex. un radiateur).
  • Aucune source de feu nu (p. ex. des bougies allumées) ne doit se couver sur ou à proximé de l'appareil.
  • Veillez à ce que les fentes d'airation ne soient pas obstruées afin de toujours garantir une aération suffisante.
  • Ne posez pas d'objets sur les cables sous peine de les endomma-ger.
  • Conservez une distance minimale d'environ 10 cm entre les murs et l'appareil ou l'adaptateur secteur. Garantissez une aération suffisante de l'appareil.
  • Ne posez aucun récipient contenant du liquide (p. ex. un vase) sur ou à proximé de l'appareil. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique. Conservez l'appareil à l'abri de l'humidité, des gouttes d'eau et des éclaboussures.
  • Protégez l'appareil des secousses, de la poussière, de la chaleur et du rayonnement direct du soleil afin d'éviter tout dysfonctionnement. L'appareil peut fonctionner à une température de 5 à 35^ C.
  • N'utilisez jamais l'appareil en plein air, des facteurs externes (pluie, neige, etc.) pourraient l'endommager.
  • Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les sources hautees fréquences et magnétiques (teléviseur, autres haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonction-

nement. En cas de dysfonctionnement, placez l'appareil à un autre endroit.
- En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur de l'appareil, pouvant provoquer un court-circuit.

3.3. Raccordement au secteur

  • Branchez l'adaptateur secteur uniquement sur une prise de courant aisément accessible (CA 100–240 V~ 50/60 Hz) se trouvant à proximé du lieu d'installation de l'appareil. La prise doit rester accessible s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appareil.
  • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. N'essayez jamais de brancher l'adaptateur secteur sur d'autres prises, car cela pourrait cause des dommages.
  • Si l'appareil a eté transportede d'une piece froide dans une chaude, attendez avant de raccorder l'adaptateur secteur. L'eau de condensation due au changement de température pourrait détruire l'appareil. Lorsque l'appareil a atteint la température ambiente, il peut être mis en marche sans danger.
  • DisPOSEz le cordon d'alimentation de manière à éviter tout risque de trébuchement. Le cordon d'alimentation ne doit être ni coince ni écrasé.

3.4. Orage

En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez l'adaptateur sectioneur de la prise de courant.

3.5. Ne jamais réparer soi-même l'appareil

  • Si l'adaptateur secteur, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant.
  • Ne mettez jamais l'appareil en marche si vous constazez des dommages visibles sur l'appareil ou le cordon d'alimentation ni si l'appléil est tombé par terre.

MEDION LIFE P61071 (MD 43035) - Ne jamais réparer soi-même l'appareil - 1

AVERTISSEMENT!

N'essayez enaucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous même une piece de l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter!

  • En cas de problème, adressez-vous à notre centre de service après-venture ou à un autre atelier spécialisé.

4. Préparation

4.1. Verifi er le contenu de l'emballage

Enlevez tous les emballages, y compris le film sur l'écran.

MEDION LIFE P61071 (MD 43035) - Verifi er le contenu de l'emballage - 1

DANGER!

Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : risque d'asphyxie !

Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un-delai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous receivez :

Haut-parleur Wi-Fi
- Adaptateur secteur (modèle GFP451-1625BX-1)
- Leprésent mode d'emploi
- Carte de garantie

4.2. Branchements

Avant de proceder aux branchements, éteignez l'appareil avec le bouton de marche/arrêt situé au dos.

Fonctionnement en mode Wi-Fi: une antenné Wi-Fi est intégrée à l'appareil.
Adaptateur secteur: branchez la fiche de l'adaptateur secteur fourni sur la prise CC et la fiche d'alimentation sur une prise de courant (CA 100-240 V ~ 50/60 Hz).
LINE IN: branchez un cable jack stéreo de 3,5 mm sur la prise LINE-IN pour resti-tuer le son stéreo d'autres péripériques audio avec le haut-parleur Wi-Fi.
- USB : vous pouvez ici raccorder un périphérique mobile pour en recharger la batterie interne via le port USB.
Casque: branchez un casque avec un cable jack stéreo de 3,5 mm à la prise pour restituer le son stéreo du haut-parleur Wi-Fi sur le casque.

4.3. Réinitialisation en cas de dysfonctionnement

Si vous appeareil ne réagit pas, éteignez-le avec le bouton de marche/arrêt situé au dos et rallumez-le au bout de quelques secondes.

MEDION LIFE P61071 (MD 43035) - Réinitialisation en cas de dysfonctionnement - 1

REMARQUE!

Tenez compte du fait qu'une réinitialisation supprime définitivement tous les réglages (p. ex. la clé de réseau), qu'il vous faudra donc dessaisir.

5. Vue d'ensemble du haut-parleur Wi-Fi

5.1. Vue avant

MEDION LIFE P61071 (MD 43035) - Vue avant - 1

1) Haut-parleur stéréo
2) LED de fonctionnement
3) Sortie casque
4) STANDBY: allumer l'appareil;METRE l'appareil en mode Attente (pression brève);mettre l'appareil en mode Veille (maintenir enfoncée pendant 5 se-
condes)
5) : réduire le volume /+ : augmenter le volume
6) MODE: pression brève pour changer de mode (WLAN, AUX IN)
7) Lecture/pause
8) Titre suivant
9) Titre prccedent
10) Port USB

5.2. Vue arrête

MEDION LIFE P61071 (MD 43035) - Vue arrête - 1

1) Antenne Wi-Fi
2) POWER: Bouton de marche/arrêt
3) Caisson de basses
4) DC IN: prise pour adaptateur secteur
5) LINE IN: entrée audio prise stéreo 3,5 mm
6) WPS:établir la connexion via WPS

6. Affi chages LED de fonctionnement

LED État Fonction
Allumée en rouge VeilleAppuyer sur la touchePOWER pour allumer l'appareil.
Clignote en rouge Aucune connexion au réseauL'appareil n'est pas relié au ré-seau.
Allumée en blanc L'appareil est en marcheL'appareil est correctement relié au réseau et peut être utilisé.
Clignote en blanc (len-temment)(Mode AP) L'appareil est préts à être confi-guré via un smartphone ou une tablette.
Clignote en blanc 3x + pauseRelié à un smart-phone ou une tabletteConfigurer l'appareil via l'APP
Clignote en blanc (ra-pidement)La connexion WPS est établieAppuyer sur la touche WPS du routeur
Allumée en orange SourceRacordement de la source via AUX IN
Clignote en orange SourceRacordement de la source via AUX IN

DE

EN

FR

NL

7. Configuration réseau

Le haut-parleur Wi-Fi se connecte au réseau via Wi-Fi. L'antenne Wi-Fi du haut-parleur capte les signaux du routeur réseau.

7.1. Configuration réseau nécessaire

Pour que l'appareil puisse acceder aux fichiers musicaux sur le réseau, ce dernier doit être configuré comme suit :

  • Le routeur utilisé pour le réseau doit posseder une fonction de serveur DHCP afin qu'il puisse assigner automatiquement une adresse IP à l'appareil en réseau. Réglez sinon la fonction DHCP sur « Manuel » sur l'interface Web.

8. Raccordement au réseau électrique

Branchez la fiche d'alimentation de l'adaptateur secteur fourni (modèle GFP451-1625BX-1) sur la prise CC de l'appareil.

9. Mise en marche et arrêt du haut-parleur

Mise en marche du haut-parleur

Pour connecter l'alimentation, allumez le haut-parleur avec le bouton POWER situé au dos. La LED de fonctionnement s'allume en rouge et le haut-parleur se trouve en mode Veille.
Appuyez brievement sur la touche 品 pour allumer le haut-parleur. La LED de fonctionnement s'allume en blanc si le haut-parleur est déjà connecté à un réseau Wi-Fi. Si le haut-parleur n'est pas encore connecté à un réseau Wi-Fi, la LED de fonctionnement clignote en blanc.

Mode Attente

Appuyez brièvement sur la touche pourmettrele haut-parleur en mode Attente.LaLED de fonctionnement est allumée en rouge.EnmodeAttente,le haut-parleur maintient la connexion au reseau de maniere a ce qu'elle soit immediatement disponible à la prochaine mise en marche.

Arrêt du haut-parleur

Pour couper l'alimentation, eteignez le haut-parleur avec le bouton POWER au dos de I'appareil. La LED de fonctionnement s'eteint.

10. Première mise en service

  • Lors de la première mise en service, placez le haut-parleur Wi-Fi le plus pres possible du routeur afin de garantir un signal Wi-Fi optimalpendant la configuration. Puis placez le haut-parleur Wi-Fi dans la zone de portee du signal Wi-Fi.

10.1. Connexion Wi-Fi via WPS

Si vous routeur possède une touche WPS, vous pouvez connecter très facilement le haut-parleur au réseau avec cette touche :

  • Appuyez pendant env. 3 secondes sur la touche WPS au dos du haut-parleur Wi-Fi.
    Appuyez maintainant sur la touche WPS du routeur Wi-Fi.

MEDION LIFE P61071 (MD 43035) - Connexion Wi-Fi via WPS - 1

REMARQUE!

Tenez ici également compte du mode d'emploi du routeur.

L'appareil établit alors une connexion au réseau : la LED de fonctionnement clignote rapidement.

  • Une fois la connexion établie, la LED de fonctionnement reste allumée en blanc en permanence.
  • L'appareil peutmaintenant restituer des signaux audio du réseau.
  • L'appareil enregistre les données de connexion pour que vous n'ayez plus besoin de les dessaisir lors de la prochaine connexion.

10.2. Etablir une connexion Wi-Fi via Lifestream II

Si vous ne pouvez pas établier de connexion au réseau via WPS, utilisez l'application LIFESTREAM II de votre smartphone ou tablette pour étabrir une connexion à Internet et au haut-parleur Wi-Fi.

Allumez le haut-parleur Wi-Fi. La LED de fonctionnement clignote en blanc. Si la LED de fonctionnement ne clignote pas en blanc, appuyez sur la touche MODE et maintenez la touche MODE enforcée jusqu'à ce que la LED de fonctionnement clignote en blanc.
Lancez l'application selectionnée, appuyez sur « CONFIGURER UN SYSTÉME AUDIO » et suivez les instructions.
Sélectionnez le système audio proposé « MEDION XX-XX-XX » et appuyez sur Suivant.
Puis, suivez les instructions à l'écran.

Dès que la configuration du haut-parleur Wi-Fi est terminée et que la connexion à Internet du haut-parleur Wi-Fi est établie, la LED de fonctionnement reste en permanence allumée en blanc.

10.3. Installation de l'application sur un smartphone/ une tablette Android/Apple

Pour pouvoir commander la diffusion de musique sur le haut-parleur Wi-Fi depuis un smartphone ou une tablette, vous doivent tout d'abord installer sur ces derniers l'application correspondante mise à disposition sur le Playstore (Android) ou l'AppStore (Apple).

10.4. Téchéargement de l'application via un lie

MEDION LIFE P61071 (MD 43035) - Téchéargement de l'application via un lie - 1

Le code QR ci-contre vous permet d'acceder à la zone de télécharge-ment des applications.

11. Ecouter de la musique

Vous pouvez diffuser sur votre haut-parleur Wi-Fi de la musique disponible en réseau ou le signal stéreo d'un périphérique externe raccordé.

Les modes de fonctionnement du haut-parleur Wi-Fi avec les différentes sources audio sont décrites ci-après.

MEDION LIFE P61071 (MD 43035) - Ecouter de la musique - 1

REMARQUE!

Pour commander la diffusion de musique disponible en réseau avec un smartphone ou une tablette, une application compatible UPNP correspondante est nécessaire.

12. Écoute de musique via le réseau

Connectez le haut-parleur Wi-Fi au réseau Wi-Fi existant.
Connectez votre smartphone au même réseau et démarrez l'application LIFESTREAM II Medion.
Sélectionnez votre haut-parleur Wi-Fi.
Sélectionnez maintainant la source (p. ex. lecteur de musique).
Passez à Parcourir et Sélectionnez la médiathèque.
Choisissez le serveur de votre réseau domestique et suivez l'arborescence.

MEDION LIFE P61071 (MD 43035) - Écoute de musique via le réseau - 1

REMARQUE!

Vouss pouvez également sélectionner plusieurs haut-parleurs Wi-Fi pour l'écoute de musique. Vous trouvrez des détails à ce sujet dans l'application.

L'application offre les variantes d'ecoute suivantes :

12.1.Mode Fete

Lecture de la musique en même temps dans chaque piece.

MEDION LIFE P61071 (MD 43035) - 12.1.Mode Fete - 1

12.2.Mode Multiroom

Un son différent dans chaque piece.

MEDION LIFE P61071 (MD 43035) - 12.2.Mode Multiroom - 1

12.3. Écouter de la musique via Spotify®

Voupez écouter des données audio du service de streaming musical Spotify® via le haut-parleur Wi-Fi. À condition que vous ayez installé la version Premium de

MEDION LIFE P61071 (MD 43035) - Écouter de la musique via Spotify® - 1

Spotify

MEDION LIFE P61071 (MD 43035) - Écouter de la musique via Spotify® - 2

I'application Spotify sur votre smartphone ou tablette et que le haut-parleur Wi-Fi et I'appareil avec I'application Spotify soit connectés au même réseau.

12.4. Installer Spotify

Ouvrez Google Play ou l'Apple App Store et recherche le mot-clé Spotify.
Installez sur votre smartphone ou tablette l'application Spotify. Pour ce faire, suivez les instructions d'installation à l'écran.
Abonnez-vous à un compte Spotify® Premium.

MEDION LIFE P61071 (MD 43035) - Installer Spotify - 1

REMARQUE!

Pour pouvoir installer l'application Spotify, une connexion Internet doit être établie.

La version Premium de l'application Spotify est payante.

Les informations sur les licences du logiciel Spotify® sont disponibles sur www.spotify.com/connect/third-party-licenses.

12.5. Sélection et écoute d'un titre musical

Le haut-parleur Wi-Fi et l'appareil sur lequel est installée l'application Spotify sont connectés au même réseau.

Démarrez l'application Spotify sur votre smartphone ou tablette et connectez-vous.
Sélectionnez le titre musical de votrechoix et démarrez-le.

▶ Cliquez sur PÉRIPHÉRIQUES DISPONIBLES.

Les apparéils de diffusion disponibles s'affichent à l'écran.

Sélectionnez le haut-parleur Wi-Fi (par défaut, MEDION et l'adresse MAC de l'appareil s'affichent).
Le titre musical est diffusé par le haut-parleur Wi-Fi.

13. Écoute de musique depuis un périphérique audio externe

  • Branchez un cable jack stéreo de 3,5 mm sur la prise LINE IN pour restituer le son stéreo d'autres péripériques audio avec le haut-parleur Wi-Fi.
  • Appuyez sur la touche MODE pour passer en mode LINE IN. La LED de fonctionnement s'allume en orange dés que le haut-parleur Wi-Fi se trouve en mode LINE IN.
    Pour repasser au mode Wi-Fi précédement réglé (réseau ou mode direct), appuyez de nouveau sur la touche MODE. Dés que le haut-parleur Wi-Fi se trouve en mode WLAN, la LED de fonctionnement s'allume en blanc.

14. Rechargement d'un périphérique USB sur le port USB du haut-parleur

Vous pouvez recharger sur le port USB du haut-parleur Wi-Fi la batterie d'un périphérique pouvant être rechargé via USB.

Raccordez le périphérique à recharger au port USB situé au dos du haut-parleur Wi-Fi à l'aide d'un cable USB.

MEDION LIFE P61071 (MD 43035) - Rechargement d'un périphérique USB sur le port USB du haut-parleur - 1

REMARQUE

Le port USB du haut-parleur Wi-Fi fournit un courant de charge de 5 V avec une tension de sortie de 1 A max. La consommation de courant des péripériques que vous raccordez au haut-parleur Wi-Fi pour les recharger ne doit pas dépasser ce chiffre.

Pour pouvoir recharger un périphérique sur le haut-parleur Wi-Fi, celui-ci doit être allumé ou se trouver en mode Veille.

15. Mise à jour logicielle

  • Vous pouvez procéder à la mise à jour logicielle du haut-parleur Wi-Fi via l'application. L'applicationcherche si une mise à jour logicielle est disponible et la télécharge depuis Internet sur le haut-parleur Wi-Fi.

16. Dépannage rapide

En cas de problème avec l'appareil, vérifiez tout d'abord si vous pouvez y remédier vous-même à l'aide du tableau suivant.

N'essayez enaucun cas de réparer vous-même les apparéils. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente ou à un autre atelier spécialisé.

Problème Cause possible Solution
Pas de son Mode d'écouteincorrect régléRéglez le mode LINE IN ou le mode Réseau.
Volume pas assez fort Vérifiéz le réglage du vo-lume.
Pas de réception Vérifiéz la configuration réseau.
Problème lors de la connexion au routeurAucun serveur DHCP n'est activé.Vérifiéz les régliages du routeur.
Une clé de réseau incor-recte a été saisie.Ressaisissez la clé de ré-seau.
L'adresse IP que vous avez attribuée manuellement ne se trouve pas dans la plage d'adresses du rou-teur.Saisissez une adresse IP valide pour le haut-parleur Wi-Fi.
Impossible de commande der haut-parleur Wi-Fi avec l'application Li-festreamLe haut-parleur Wi-Fi et le smartphone / la tablette ne se trouvent pas dans le même réseau Wi-Fi.Vérifiéz l'état du réseau du haut-parleur Wi-Fi et du smartphone / de la tablette.

17. Nettoyage

Eteignez l'appareil avant de le nettoyer.

Utilisez un chiffon doux et sec pour l'essayer. N'utilisez pas pour nettoyer l'appareil de chiffons reches ni de nettoyants corrosifs, de diluants ou de solutions à base d'alcool. Ceux-ci peuvent abimer l'appareil.

18. Élimination

MEDION LIFE P61071 (MD 43035) - Élimination - 1

Emballage

Pour le protégger pendant son transport, votre apparéil vous est livré dans un emballage constitué de matières premières qui peuvent être ré-utilisées ou recyclées.

MEDION LIFE P61071 (MD 43035) - Emballage - 1

Appareil

Les apparêls usages ne doivent pas être jetés avec les déchets menagers. Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est arrêté en fin de vie, il doit être recyclé de manière reglementaire. Les matériaux recyclables que contient l'appareil sont alors réutilisés, ce qui permet de préserver l'environnement. Remettez l'appareil usage dans un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques ou une déchetterie. Pour plus de renseignements, adressez-vous à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.

MEDION LIFE P61071 (MD 43035) - Appareil - 1

Piles

Les batteries doivent être recyclées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à disposition des containers spéciaux prévus à cet effet. Pour plus de renseignements, veuillez vous adresser à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.

19. Caractéristiques techniques

Adaptateur secteur

Modèle: GFP451-1625BX-1

Fabricant: GME, Chine

Tension d'entrée : CA 100 – 240 V, 1,5 A, ~ 50/60 Hz

Tension de sortie : 16 V

Appareil

Haut-parleurs: 2 × 7W RMS

Haut-parleur des basses 1 x 15W (RMS)

Dimensions: Env. 240 × 133 × 185 cm

Poids: Env. 2,32 kg

Wi-Fi

Plage de fréquence : 2,4 GHz / 5 Ghz

Standard Wi-Fi: 802.11 a/b/g/n

Portee: A l'intérieur env. 35 à 100 m /

à l'extérieur env. 100 à 300 m

Branchements

Entree d'adaptateur secteur: 16V-2,5A

Prise casque: Jack stereo 3,5 mm

LINE IN: Jack stereo 3,5 mm

Port USB

Version: 2.0

Sortie USB: CC 5V max.1 A

Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.

20. Déclaration de conformité

Le present appeareil est livre avec les équipements radio suivants :

Wi-Fi

En raison de la plage de fréquence de 5 GHz de la solution Wi-Fi intégrée, dans tous les pays de l'UE, l'utilisation est autorisée uniquement à l'intérieur de batiments.

Par la presente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences europeennes suivantes:

Directive R&TTE 1999/5/CE
- Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
Directive RoHS 2011/65/UE

Le present apparéil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 1275/2008). Aucune minimisation de la consommation conformément à la directive sur l'écoconception n'est toute fois prévue pour cet apparéil en raison de son mode de fonctionnement (mise à disposition permanente d'un signal Wi-Fi).

Pour minimiser la consommation de courant, débranchez l'appareil du réseau électrique lorsque vous n'en ave pas besoin.

Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur www.medion.com/conformity.

C∈0890

21. Mentions légales

Copyright © 2015

Tous droits réservés.

Le present mode d'emploi est protégé par le copyright.

La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.

Le copyright est la propriété de la société :

Medion AG

Am Zehnhof 77

45307 Essen

Allemagne

Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.

Demandez le mode d'emploi à la ligne d'assistance ou téléchargez-le sur le portail du service après-vente.

Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessous pour télécharger le mode d'emploi sur votre terminal mobile via le portail de service après-vente.

URL Code QR
DE www.medionservice.de
ATwww.medion.com/at/service/start/
BE www.medion.com/be/nl/service/start/
LUX www.medion.com/lu/de/

Inhoudsopgave

DE

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : LIFE P61071 (MD 43035)

Catégorie : Téléphone sans fil