BEURER TL 45 - Lampe

TL 45 - Lampe BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TL 45 BEURER au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEURER TL 45 - page 26
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Lampe de luminothérapie
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Intensité lumineuse 10 000 lux
Type d'ampoule LED
Durée d'utilisation recommandée 20 à 30 minutes par jour
Alimentation Secteur
Fonctionnalités supplémentaires Minuteur intégré
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux
Sécurité Certifié CE, respecter les instructions d'utilisation
Garantie 2 ans
Utilisation recommandée Pour le traitement des troubles affectifs saisonniers (TAS)
Accessoires inclus Câble d'alimentation

FOIRE AUX QUESTIONS - TL 45 BEURER

Comment allumer la lampe BEURER TL 45 ?
Pour allumer la lampe BEURER TL 45, branchez l'appareil à une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Quelle est la durée de vie de l'ampoule de la lampe BEURER TL 45 ?
L'ampoule de la lampe BEURER TL 45 a une durée de vie d'environ 50000 heures.
La lampe BEURER TL 45 est-elle réglable en intensité lumineuse ?
Oui, la lampe BEURER TL 45 dispose d'un réglage d'intensité lumineuse qui vous permet de personnaliser la luminosité selon vos préférences.
Comment nettoyer la lampe BEURER TL 45 ?
Pour nettoyer la lampe, débranchez-la et essuyez-la avec un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits abrasifs ou des liquides qui pourraient endommager les composants.
La lampe BEURER TL 45 convient-elle aux personnes souffrant de troubles saisonniers ?
Oui, la lampe BEURER TL 45 est conçue pour aider à lutter contre les troubles affectifs saisonniers (TAS) en fournissant une lumière vive qui simule la lumière du soleil.
Quel est l'angle de la lumière de la lampe BEURER TL 45 ?
La lampe BEURER TL 45 offre un angle de diffusion de la lumière de 90 degrés, permettant une répartition uniforme de la lumière.
Est-ce que la lampe BEURER TL 45 a une fonction de minuterie ?
Oui, la lampe BEURER TL 45 est équipée d'une fonction de minuterie qui vous permet de régler la durée d'utilisation de l'appareil.
Quelle est la puissance de la lampe BEURER TL 45 ?
La lampe BEURER TL 45 a une puissance de 10 000 lux à une distance d'environ 20 cm, ce qui est idéal pour un traitement lumineux efficace.
Où placer la lampe BEURER TL 45 pour une efficacité maximale ?
Pour une efficacité maximale, placez la lampe BEURER TL 45 à environ 20 à 30 cm de votre visage, en veillant à ce que la lumière soit dirigée vers vous.
La lampe BEURER TL 45 est-elle portable ?
Oui, la lampe BEURER TL 45 est compacte et légère, ce qui la rend facile à déplacer et à utiliser dans différentes pièces.

Questions des utilisateurs sur TL 45 BEURER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TL 45 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TL 45 de la marque BEURER.

MODE D'EMPLOI TL 45 BEURER

FR Lampe de luminothérapie Mode d'emploi.... 26

SV Dagsljuslampa Bruksanvisning 39

Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

Chère cliente, cher client,

Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits. Notre société est réputée pour l'excellence de ses produits et les contrôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la tension artérielle, de la température corporelle, de la thérapie douce, des massages et de l'amélioration de l'air.

Sincères salutations, Votre équipe Beurer

Pourquoi la lampe de luminothérapie s'appelle-t-elle « Perfect Day » ?

La lampe de luminothérapie TL 45 Perfect Day de beurer comporte trois températures de couleurs réglables et permet donc différentes utilisations pour le réglage du rythme jour-nuit.

La lampe de luminothérapie peut être utilisée pour reproduire l'ensoleillement de la journée, ou être utilisée de manière ciblée pour soutenir les phases de concentration, de traitement et de repos.

La lampe de luminothérapie TL 45 Perfect Day se base sur le concept de « Human Centric Lighting ». Dans le Human Centric Lighting, abrégé HCL, la personne et son ressenti de la lumière est au centre. Le HCL traite de l'effet psychologique, physiologique et psychobiologique de la lumière sur la personne, c.-à-d. que la lumière donne le signal de l'horloge interne.

BEURER TL 45 - Pourquoi la lampe de luminothérapie s'appelle-t-elle « Perfect Day » ? - 1

Dans le HCL, des températures de couleurs et des intensités lumineuses variables sont utilisées pour aider de manière optimale la personne dans ses phases de concentration ou de détente élevées. Par exemple, les températures de couleur différentes ont un effet différent sur l'œil humain.

De plus en plus d'entreprises structurent le poste de travail parfait autour du collaborateur avec une lumière optimale. Cela peut augmenter la motivation et la productivité, ainsi que réduire les erreurs et les absences. La lampe de luminothérapie TL 45 Perfect Day apporte tous ces avantages à votre poste de travail ou votre domicile. Elle dispose de trois températures de couleur « active », « therapy » et « relax ».

BEURER TL 45 - Pourquoi la lampe de luminothérapie s'appelle-t-elle « Perfect Day » ? - 2

text_image ≤2700-3300 K 3300-5300 K ≥5300 K 3300-5300 K ≤2700-3300 K
active therapy relax
Heure du jour simuléeAprès-midi Midi Soir
Activité Travail concentré Travail à 10 000 lux Détente
Kelvin 5 000 kelvins 6 500 kelvins 3 000 kelvins
Lux7 000 lux à env. 20 cm de distance10 000 lux à env. 20 cm de distance3 000 lux à env. 20 cm de distance

Pourquoi utiliser une lampe de luminothérapie ?

À l'automne, lorsque la durée d'ensoleillement décline sensiblement et que l'on reste plus longtemps en intérieur au cours de l'hiver, il arrive de se trouver en manque de lumière.

C'est ce que l'on appelle communément la « dépression hivernale ». Les symptômes sont divers :

  • Sautes d'humeur
  • Humeur morose
    • Manque de tonus et de motivation
  • Mal-être général
  • Besoin de sommeil plus important
  • Manque d'appétit
    • Difficultés de concentration

La cause de l'apparition de ces symptômes se résume au besoin vital que représente la lumière et plus particulièrement la lumière du soleil pour le corps humain, sur lequel elle agit directement. La lumière du soleil provoque indirectement la production de mélatonine, qui n'est envoyée dans le sang que dans l'obscurité. Cette hormone indique au corps qu'il est temps de dormir. C'est pourquoi la production de mélatonine est plus importante pendant les mois sombres. Il est donc plus difficile de se lever, car les fonctions corporelles sont amoindries. Si la lampe de luminothérapie est utilisée immédiatement après le lever du matin, c'est-à-dire le plus tôt possible, la production de mélatonine peut être arrêtée afin de permettre un élan d'humeur positive.

De plus, un manque de lumière inhibe la production de l'hormone du bonheur sérotonine, qui influence considérablement notre « bien-être ». Il s'agit, concernant l'application de lumière, de modifications quantitatives d'hormones et de messagers chimiques dans le cerveau, qui peuvent influencer notre niveau d'activité, nos sentiments et notre bien-être. Pour contrer un tel déséquilibre hormonal, les lampes de luminothérapie peuvent représenter un bon substitut à la lumière du soleil.

Dans le domaine médical, les lampes de luminothérapie sont utilisées en luminothérapie contre le manque de lumière. Ces lampes simulent la lumière du jour au-delà de 10 000 lux. Cette lumière peut agir sur le corps humain et être utilisée à titre préventif ou pour le traitement. Quant à la lumière électrique, elle ne suffit pas pour agir sur le taux hormonal. En effet, la puissance lumineuse dans un bureau bien éclairé n'est que de 500 lux, par exemple. 27

Sommaire

  1. Contenu....28
  2. Symboles utilisés....28
  3. Utilisation conforme aux recommandations....29
  4. Consignes d'avertissement et de mise en garde....29
  5. Description de l'appareil....31
  6. Mise en service....31

  7. Utilisation....32

  8. Nettoyage et entretien....34
  9. Stockage 34
  10. Élimination ....34
  11. Que faire en cas de problèmes ?......34
  12. Caractéristiques techniques....35
  13. Adaptateur secteur ....37
  14. Garantie/maintenance 37

1. Contenu

Vérifiez si l'emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l'emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l'utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué.

  • Lampe de luminothérapie
  • Ce mode d'emploi
  • Adaptateur secteur

2. Symboles utilisés

Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d'emploi, sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil :

BEURER TL 45 - Symboles utilisés - 1Consulter le mode d’emploiBEURER TL 45 - Symboles utilisés - 2Re-marqueIndication d’informations importantes
BEURER TL 45 - Symboles utilisés - 3AVERTIS-SEMENTCe symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santéBEURER TL 45 - Symboles utilisés - 4ATTEN-TIONCe symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un accessoire
BEURER TL 45 - Symboles utilisés - 5Fabricant Classe de sécurité IIBEURER TL 45 - Symboles utilisés - 6
BEURER TL 45 - Symboles utilisés - 7YYYYXWW / XXXXXXYYYYXWW = année de fabrica-tion, code de l’an-née et semaine de fabricationXXXXXX = numéro de sérieBEURER TL 45 - Symboles utilisés - 80123Le sigle CE atteste de la conformité aux exigences fondamentales de la directive 93/42/EEC relative aux dispo-sitifs médicaux
BEURER TL 45 - Symboles utilisés - 9Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques.BEURER TL 45 - Symboles utilisés - 10Protection contre les corps solides, diamètre 12,5 mm ou plus, et contre les chutes de gouttes d’eau
StorageBEURER TL 45 - Symboles utilisés - 11BEURER TL 45 - Symboles utilisés - 12BEURER TL 45 - Symboles utilisés - 13Température et taux d’humidité de stockage admissiblesPrévu pour une utilisation en intérieur uniquementOperatingBEURER TL 45 - Symboles utilisés - 14BEURER TL 45 - Symboles utilisés - 15BEURER TL 45 - Symboles utilisés - 16Température et taux d’humidi-té d’utilisation admissiblesÉliminer l’emballage dans le respect de l’environnement
Courant continu Marche/Arrêt

3. Utilisation conforme aux recommandations

La lampe de luminothérapie est exclusivement prévue pour l'irradiation du corps humain. N'utilisez pas la lampe de luminothérapie sur les animaux. L'appareil est destiné à être utilisé uniquement dans un environnement domestique ou privé. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans un cadre professionnel.

4. Consignes d'avertissement et de mise en garde

!AVERTISSEMENT

  • La lampe de luminothérapie est exclusivement prévue pour l'irradiation du corps humain.
  • Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l'emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l'utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué.
  • Veillez à poser la lampe de luminothérapie sur une surface stable.
  • Ne raccordez pas l'appareil à une autre tension que celle indiquée sur la plaque signalétique.
  • N'immergez pas l'appareil dans l'eau et ne l'utilisez pas dans des pièces humides.
  • N'utilisez pas l'appareil sur des personnes dépendantes, des enfants de moins de 3 ans ou des personnes insensibles à la chaleur (personnes présentant des modifications de la peau à la suite d'une maladie), après la prise d'antalgiques, d'alcool ou de drogues.
  • Les personnes inattentives ne devraient pas utiliser le produit.
  • Conservez l'emballage hors de portée des enfants (risque d'étouffement!).
  • Lorsqu'il est chaud, l'appareil ne doit pas être recouvert ni emballé.
  • Déconnectez toujours l'adaptateur secteur et laissez l'appareil refroidir avant de le toucher.
  • Lorsqu'il est branché, l'appareil ne doit pas être saisi avec des mains humides ; protégez l'appareil contre les éclaboussures d'eau. L'appareil doit uniquement être utilisé lorsqu'il est entièrement sec.
  • Assurez-vous d'avoir les mains bien sèches avant de brancher et débrancher le câble d'alimentation et la fiche et d'actionner le capteur MARCHE/ARRÊT.
  • Tenez le câble d'alimentation éloigné des objets chauds et des flammes nues.
  • Veuillez protéger l'appareil contre les chocs.
  • Ne débranchez pas la prise électrique en tirant sur le câble.
  • N'utilisez pas l'appareil s'il est visiblement endommagé ou ne fonctionne pas correctement. Si l'une ou l'autre des situations se présente, contactez le service client.
  • Si le câble d'alimentation de l'appareil est endommagé, l'appareil doit être mis au rebut.
  • La déconnexion du réseau d'alimentation est uniquement assurée si la fiche est débranchée de la prise.

  • N'utilisez pas cet appareil en présence d'une combinaison de gaz anesthésiant inflammable et d'air, d'oxygène ou d'oxyde d'azote.

  • Cet appareil ne nécessite pas de calibrage ni de contrôles préventifs, mais vous devez néanmoins l'entretenir.
  • Vous ne pouvez pas réparer l'appareil. Il ne contient aucune pièce que vous pouvez réparer.
  • N'effectuez aucune modification sur l'appareil sans autorisation du fabricant.
  • Si l'appareil a été modifié, des tests et contrôles basiques doivent être effectués pour garantir la sécurité d'utilisation de l'appareil à l'avenir.
  • Conservez les câbles hors de portée des jeunes enfants afin d'éviter tout risque de chute ou d'étranglement.
  • L'appareil est prévu pour être utilisé par les patients. L'appareil et les accessoires doivent être utilisés conformément à ce mode d'emploi.
  • Évitez que le produit ne tombe de haut.
  • Exigences de placement du produit :
  • Ouvrez d'abord complètement le pied et placez le produit horizontalement pour éviter qu'il ne bascule.
  • Ne secouez pas le produit quand il est installé pour éviter qu'il ne tombe.
  • Lors de l'installation du produit, ne touchez pas le pied pour éviter une chute.
  • Ne tirez pas sur les câbles de l'adaptateur secteur pour éviter une chute du produit.

Recommendations générales

!ATTENTION

  • En cas de prise de médicaments tels que des sédatifs, des anti-hypertenseurs et des antidépresseurs, il convient de demander l'avis du médecin concernant l'utilisation de la lampe de luminothérapie.
  • Pour les personnes souffrant de maladies de la rétine tout comme pour les diabétiques, il est recommandé, avant l'utilisation de la lampe de luminothérapie, de se faire examiner par un ophtalmologue.
  • Veuillez ne pas utiliser l'appareil dans le cas d'affections oculaires telles que cataracte, glaucome, affections du nerf optique en général et dans le cas d'inflammations du corps vitré.
  • Chez les personnes présentant une photosensibilité prononcée et souffrant de migraines, il convient de demander l'avis d'un médecin avant d'utiliser la lampe de luminothérapie.
  • En cas de problèmes de santé quelconques, veuillez consulter votre médecin généraliste.
  • L'emballage doit être retiré avant l'utilisation de l'appareil.
  • Les ampoules sont exclues de la garantie.
  • Contrôle d'activation : en particulier après avoir atteint les heures de fonctionnement prévues, vérifiez si des éclairs, des zones sombres / ombres et d'autres anomalies apparaissent lors de l'activation. En cas d'irrégularités, adressez-vous au service client.
  • L'adaptateur secteur fait partie de l'équipement médical.

Réparation

!ATTENTION

  • Vous ne devez pas ouvrir l'appareil. Veuillez ne pas essayer de réparer vous-même l'appareil. Vous risqueriez des blessures graves. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.
  • Pour toute réparation, adressez-vous au service client ou à un revendeur agréé.

5. Description de l'appareil

  1. Écran lumineux
  2. Pied
  3. Capteur MARCHE/ARRÊT Ⓔ
  4. Capteur Relax
  5. Capteur Active
  6. Capteur Therapy
  7. Prise pour l'adaptateur secteur
  8. Adaptateur secteur

BEURER TL 45 - Description de l'appareil - 1

Retirez le film de protection de l'appareil. Vérifiez que l'appareil ne soit pas endommagé et ne comporte aucun défaut. Si vous constatez que l'appareil est endommagé ou comporte un défaut, ne l'utilisez pas et contactez le service client ou votre fournisseur.

Installation

Posez l'appareil sur une surface plane. L'appareil doit être placé de telle sorte que l'écart entre l'appareil et l'utilisateur soit compris entre 20 et 45 cm. À cette distance, la lampe de luminothérapie a un effet optimal.

iRemarque :

Si l'appareil a été stocké ou transporté, conservez-le à température ambiante pendant au moins deux heures avant de l'utiliser.

Connexion au secteur

!ATTENTION

Pour éviter d'endommager la lampe de luminothérapie, ne l'utilisez qu'avec l'adaptateur secteur décrit ici.

  1. Branchez l'adaptateur dans la prise pour l'adaptateur secteur prévue à cet effet, située à l'arrière de la lampe de luminothérapie, et dans une prise appropriée. Ne raccordez pas l'adaptateur à une autre tension que celle indiquée sur la plaque signalétique.
  2. Après chaque utilisation de la lampe de luminothérapie, débranchez d'abord l'adaptateur secteur de la prise, puis déconnectez-le de la lampe de luminothérapie.

iRemarque :

  • Vérifiez qu'il y a bien une prise à proximité du lieu d'installation.
  • Placez le câble d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus.

7. Utilisation

1 Brancher l’adaptateur secteurBranchez l’adaptateur dans la prise pour l’adaptateur secteur, située à l’arrière de la lampe de luminothérapie, et dans une prise appropriée.
2 Allumer la lampe de luminothérapiePour activer la lampe de luminothérapie, appuyez sur le capteur MARCHE/ARRÊT 1
3 Apprécier la lumièreSélectionnez le réglage souhaité à l’aide des touches de la lampe de luminothérapie. Nous vous recommandons les deux utilisations suivantes :Exemple d’utilisation pour reproduire l’ensoleillement de la journée
Programme Début de l’utilisation
relax 06 h 00
active 10 h 00
therapy 12 h 00
active 14 h 00
relax 20 h 00
Exemple d’utilisation pour une lumière optimale pendant la journée de travail
Programme Début de l’utilisation
therapy 06 h 00
active 08 h 00
relax 12 h 00
active 13 h 00
relax 20 h 00
4Utilisation du réglage therapyPlacez-vous aussi près que possible de la lampe de luminothérapie (entre 20 et 45 cm). Vous pouvez poursuivre vos activités habituelles pendant l’utilisation. Vous pouvez lire, écrire, téléphoner, etc.Jetez régulièrement un regard bref directement dans la lumière, étant donné que l’absorption ou l’effet intervient aussi à travers les yeux/la rétine.Vous pouvez utiliser cette lampe de luminothérapie aussi souvent que vous le voulez. Néanmoins, son utilisation s’avère plus efficace lorsque vous pratiquez la luminothérapie au moins 7 jours d’affilée conformément aux durées prédéfinies.Indépendamment de la recommandation au point 3, vous pouvez utiliser le mode thérapie à différents moments de la journée. Le moment le plus efficace pour le traitement est entre 06 h 00 et 20 h 00.Ne posez pas directement votre regard dans la lumière sur toute la durée du traitement, sous peine d’entraîner une stimulation excessive de la rétine.Commencez par une irradiation courte, dont vous augmenterez la durée au cours d’une semaine.Remarque :Après les premiers traitements peuvent apparaître des douleurs oculaires ou des maux de tête, qui disparaîtront lors des séances suivantes, étant donné que le système nerveux se sera habitué aux nouvelles stimulations.
5 Àquoi vous devez faire attentionPour un traitement, la distance recommandée entre le visage et la lampe de luminothérapie est de 20 à 45 cm.La durée d’utilisation dépend en revanche de la distance :
Lux Distance Durée d’utilisation
10 000 env. 20 cm 12 heure
5 000 env. 30 cm 1 heure
2 500 env. 45 cm 2 heures
Le principe suivant s’applique :plus la source lumineuse est proche, plus le temps de traitement est court.
6Apprécier la lumière pendant une période prolongéeRépétez le traitement pendant la période de l’année où la lumière est rare pendant au moins 7 jours consécutifs, voire plus longtemps, selon les besoins individuels. Effectuez le traitement de préférence aux heures matinales.
7Éteindre la lampe de luminothérapiePour éteindre la lampe de luminothérapie, appuyez sur le capteur MARCHE/ARRÊT1La lampe de luminothérapie s’éteint. Débranchez l’adaptateur de la prise.ATTENTIONLa lampe de luminothérapie est chaude après utilisation. Laissez d’abord refroidir la lampe de luminothérapie pendant un temps suffisant avant de la ranger et/ou de l’emballer !

8. Nettoyage et entretien

Nettoyez régulièrement l'appareil.

BEURER TL 45 - Nettoyage et entretien - 1

AVERTISSEMENT

- Assurez-vous que l'eau ne s'est pas infiltrée à l'intérieur.

Avant chaque nettoyage, l'appareil devra être éteint, débranché du secteur et refroidi.

- Ne lavez pas l'appareil au lave-vaisselle !

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon légèrement humidifié.

- N'utilisez pas de produit de nettoyage agressif et ne mettez jamais l'appareil sous l'eau.

- Lorsqu'il est branché, l'appareil ne doit pas être saisi avec des mains humides ; protégez l'appareil contre les éclaboussures d'eau. L'appareil doit uniquement être utilisé lorsqu'il est entièrement sec.

9. Stockage

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, vous devez le débrancher et le ranger dans un endroit sec hors de portée des enfants.

Respectez les conditions de stockage indiquées au chapitre des « Caractéristiques techniques ».

10. Élimination

Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Éliminez l'appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic

BEURER TL 45 - Élimination - 1

Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

11. Que faire en cas de problèmes ?

Problème Cause possible Solution
L’appareil n’éclaire pasL’appareil est éteint Touchez le capteur MARCHE/ARRÊT1.
Il n’y a pas de courant Brancher l’adaptateur dans une prise adaptée.
Il n’y a pas de courant L’adaptateur secteur est défectueux.Contactez le service client ou votre revendeur.
La durée des LED est dépassée.LED défectueuses.Pour toute réparation, adressez-vous au service client ou à un revendeur agréé.
  1. Caractéristiques techniques
N° du modèle GCE 503
Type TL 45 Perfect Day
Dimensions (L x H x P) 200 x 250 x 60 mm
Poids env. 475g
Moyen d’éclairage LED
Puissance lumineuse maximaleTherapy 25 W/m2Active 25 W/m2Relax 14 W/m2
Puissance nominale de sortieTherapy 25W ± 2WActive 16W ± 1WRelax 6W ± 1W
Intensité lumineuseTherapy 10000 lux (distance env. 20 cm ± 2 cm) 6500 KActive 7000 lux (distance env. 18 cm ± 2 cm) 5000 KRelax 3000 lux (distance env. 18 cm ± 2 cm) 3000 K
RayonnementLes puissances de rayonnement en dehors de la zone visible (infrarouge et ultraviolet) sont si faibles qu’elles sont inoffensives pour les yeux et la peau.
Conditions d’utilisation0 °C à +35 °C, 15 - 90 % d’humidité de l’air relative, 700–1060 hPa de pression ambiante
Conditions de transport/stoc-kage-20 °C à +60 °C, 15 - 90 % d’humidité de l’air relative, 700–1060 hPa de pression ambiante
Limite de longueur d’onde courteTherapy 445 nmActive 445 nmRelax 445 nm
Hauteur de fonctionnement≤ 2000 m
Classification du produitAlimentation externe, IP21
Température de couleur des LEDTherapy 6500K ± 300KActive 5000K ± 300KRelax 3000K ± 300K
Durée de vie prévue de l’appareil10000 heures

Puissance de rayonnement maximale du TL 45 Perfect Day

Puissance de rayonnement Groupe clas-sifié selonIEC 60601-2-57:2011Valeur limite
Therapy Active Relax
E_UVA : UV-A, œil Groupe libre 4,784x10-5 7,349 × 10^-6 0
ES: UV actiniques, œil et peauGroupe libre 7,249x10-4 2,205 × 10^-10
EIR: Valeurs d'exposition au rayonnement infrarouge étant dangereuses pour les yeuxGroupe libre 1,045x10-1 6,252 × 10^-2
EH: Risques thermiques pour la peauGroupe libre 2,487e1 1,477 e^1
LB: Lumière bleue Groupe libre3,094x107,266 4,15x10
LR: Thermique rétinien Groupe libre3,918x102 9,968 × 107,563 × 10

Sous réserve de modifications techniques.

Le numéro de série se trouve sur l'appareil.

Luminosité : 10 000 lux (Cette indication concernant l'intensité lumineuse est donnée à titre informatif uniquement. Selon la norme IEC 60601-2-57, cette source lumineuse est classée comme groupe libre)

Informations sur la compatibilité électromagnétique

- Cet appareil est conforme à la directive de l'UE sur les dispositifs médicaux 93/42/CEE (réglage Therapy), à la loi relative aux dispositifs médicaux, ainsi qu'à la norme européenne EN 60601-1-2 (en conformité avec CISPR-11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-8, IEC 61000-4-11) et répond aux exigences de sécurité spéciales relatives à la compatibilité électromagnétique.

  • L'appareil est prévu pour fonctionner dans tous les environnements indiqués dans ce mode d'emploi, y compris dans un environnement domestique.
  • En présence d'interférences électromagnétiques, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser toutes les fonctions de l'appareil. Vous pouvez alors rencontrer, par exemple, des messages d'erreur ou une panne de l'écran/de l'appareil.
  • Évitez d'utiliser cet appareil à proximité immédiate d'autres appareils ou en l'empilant sur d'autres appareils, car cela peut provoquer des dysfonctionnements. S'il n'est pas possible d'éviter le genre de situation précédemment indiqué, il convient alors de surveiller cet appareil et les autres appareils afin d'être certain que ceux-ci fonctionnent correctement.
  • L'utilisation d'accessoires autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de cet appareil peut provoquer des perturbations électromagnétiques accrues ou une baisse de l'immunité électromagnétique de l'appareil, et donc causer des dysfonctionnements.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une réduction des performances de l'appareil.

13. Adaptateur secteur

N° du modèle MP45-240150-AG MP 45-240150-AB
Entrée 100–240 V ~50/60 Hz
Sortie 24 V CC, 1,5A, uniquement en association avec le GCE503
Protection L’appareil bénéficie d’une double isolation de protection.
Polarité du connecteur CC
Classement IP21, classe de sécurité II
Fabricant Mitra Power Solutions Co., LTD
Poids env. 170 g

14. Garantie/maintenance

La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après.

Les conditions de garantie suivantes n'affectent en rien les obligations de garantie du vendeur découlant du contrat de vente conclu avec l'acheteur.

La garantie s'applique également sans préjudice de la responsabilité légale obligatoire.

Beurer garantit le bon fonctionnement et l'intégrité de ce produit.

La période de garantie mondiale est de 3 ans à compter de la date d'achat par l'acheteur du produit neuf et non utilisé.

Cette garantie ne s'applique qu'aux produits achetés par l'acheteur en tant que consommateur et utilisés uniquement à des fins personnelles dans le cadre d'une utilisation domestique.

Le droit allemand s'applique.

Si, au cours de la période de garantie, ce produit s'avère incomplet ou défectueux conformément aux dispositions suivantes, Beurer s'engage à proposer gratuitement un remplacement ou une réparation conformément aux présentes Conditions de garantie.

Si l'acheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit d'abord s'adresser au revendeur local : cf. liste « Service client à l'international » ci-jointe pour connaître les adresses du service après-vente.

L'acheteur recevra ensuite des informations complémentaires concernant le déroulement de la demande de garantie, par exemple, l'adresse à laquelle envoyer le produit et les documents requis.

Une demande de garantie ne peut être prise en compte que si l'acheteur présente

- une copie de la facture/du reçu et

- le produit d'origine

à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer.

La présente Garantie exclut expressément

- toute usure découlant de l'utilisation ou de la consommation normale du produit ;

- les accessoires fournis avec le produit qui s'usent ou qui sont consommés dans le cadre d'une utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, électrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur) ;

- les produits utilisés, nettoyés, stockés ou entretenus de manière inappropriée et/ou contraire aux conditions d'utilisation, ainsi que les produits ouverts, réparés ou modifiés par l'acheteur ou par un service client non agréé par Beurer ;

- les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;

- les produits achetés en tant qu'article de second choix ou d'occasion ;

- les dommages consécutifs qui résultent d'une défaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des réclamations peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d'autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité).

Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la période de garantie.

BEURER TL 45 - Garantie/maintenance - 1

Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144

• Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255

www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de

CE0123

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEURER

Modèle : TL 45

Catégorie : Lampe