BEURER TL 45 - Lamp

TL 45 - Lamp BEURER - Free user manual and instructions

Find the device manual for free TL 45 BEURER in PDF.

📄 100 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice BEURER TL 45 - page 14
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about TL 45 BEURER

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Lamp in PDF format for free! Find your manual TL 45 - BEURER and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. TL 45 by BEURER.

USER MANUAL TL 45 BEURER

text_image beurer therapy active relax

EN Daylight therapy lamp Instructions for use.... 14

natural_image Icon of a person reading a book inside a circle (no text or symbols)
natural_image Circular clock face with human silhouette, sun, moon, and star symbols (no text or numbers)
natural_image Close-up of a medical or laboratory device with a coiled cable and a labeled connector (no visible text or symbols)

BEURER TL 45 - 1

text_image beurer 1 6 5 4 3 2

BEURER TL 45 - 2

natural_image Front view of a white plastic electronic device with ventilation slots and a handle, labeled with numbers 2 and 7 (no text or symbols on the device itself)

6. Inbetriebnahme

natural_image Icon of a person reading a book inside a black circle (no text or symbols)

Read these instructions for use carefully and keep them for later use; be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.

Dear customer,

Thank you for choosing a product from our range. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, massage and air.

With kind regards,

Your Beurer team

Why is the daylight therapy lamp called "Perfect Day"?

The beurer TL 45 Perfect Day daylight therapy lamp has three adjustable colour temperatures and therefore enables various applications in order to regulate the day-night rhythm.

The daylight therapy lamp can either be used to imitate the progression of a sunny day or it can be used in a targeted manner in order to support the phases of concentration, therapy and relaxation.

The TL 45 Perfect Day daylight therapy lamp is based on the concept of "Human Centric Lighting".

In Human Centric Lighting (HCL for short), people and their perception of light are the focus. HCL deals with the psychological, physiological and psychobiological effect of light on people, for example light is the signal transmitter for the internal body clock.

BEURER TL 45 - Why is the daylight therapy lamp called "Perfect Day"? - 1

natural_image Circular clock face with human silhouette, sun, moon, and star symbols (no text or numbers)

HCL uses alternating colour temperatures and different levels of light intensity to help people concentrate or relax in the best possible way. Different colour temperatures have a different effect on the human eye, for example.

An increasing number of companies are creating the ideal workplace where employees are provided with the best possible light. This can increase motivation and productivity, and reduce errors and absences. The TL 45 Perfect Day daylight therapy lamp provides all of these benefits at your workplace or your home. It has three colour temperatures: “active”, “therapy” and “relax”.

BEURER TL 45 - Why is the daylight therapy lamp called "Perfect Day"? - 2

text_image ≤2700-3300 K 3300-5300 K ≥5300 K 3300-5300 K ≤2700-3300 K
active therapy relax
Simulated time of dayMorning Afternoon Evening
Activity Concentrated work Therapy at 10,000 lux Relaxation
Kelvin 5,000 kelvins 6,500 kelvins 3,000 kelvins
Lux7,000 lux at a distance of approx. 20 cm10,000 lux at a distance of approx. 20 cm3,000 lux at a distance of approx. 20 cm

Why use a daylight therapy lamp?

When the hours of daylight are noticeably shorter in autumn and people increasingly stay inside in winter, the effects of a lack of light may become apparent. This is often described as “winter depression”. The symptoms can present themselves in a number of ways:

  • Imbalance
  • Low mood
  • Lack of energy and listlessness
    • Generally feeling under the weather
  • Increased need for sleep
  • Loss of appetite
    • Difficulty concentrating

The cause of these symptoms is the fact that light – particularly sunlight – is essential for life and has a direct effect upon the human body. Sunlight indirectly controls the production of melatonin, which is passed to the blood only in darkness. This hormone shows your body that it’s time to sleep. That’s why more melatonin is produced in months with less sunshine, making it difficult to get up in the mornings because your body functions are powered down. Use the daylight therapy lamp immediately after waking up (i.e. as early as possible) to end the production of melatonin and to brighten your mood.

Lack of light also prevents the production of the happy hormone serotonin which is said to significantly influence our well-being. The application of light thus yields quantitative changes to hormones and neurotransmitters in the brain that have an effect on our activity levels, our feelings and our well-being. To compensate for such a hormonal imbalance, daylight therapy lamps can create a suitable replacement for natural sunlight.

In the medical field, daylight therapy lamps are used as compensation for the effects of a lack of light. Daylight therapy lamps simulate daylight over 10,000 lux. This light can influence the human body and be used as a treatment or as a preventative measure. Normal electric light, however, is not sufficient to influence the hormonal balance. This is because in a well-lit office, the light intensity is just 500 lux, for example.

Contents

  1. Included in delivery....16
  2. Signs and symbols....16
  3. Intended use.....17
  4. Warnings and safety notes......17
  5. Device description.....19
  6. Initial use ....19
  7. Usage ......20

  8. Cleaning and maintenance.....21

  9. Storage....21
  10. Disposal 22
  11. What if there are problems? .....22
  12. Technical specifications .....22
  13. Mains part ....24
  14. Warranty/service....24

1. Included in delivery

Check that the exterior of the cardboard delivery packaging is intact and make sure that all contents are present. Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packaging material has been removed. In case of any doubt, do not use the device, and contact your retailer or the specified Customer Service address.

  • Daylight therapy lamp
    • These instructions for use
  • Mains part

2. Signs and symbols

The following symbols are used on the device, in these instructions for use, on the packaging and on the type plate for the device:

BEURER TL 45 - Signs and symbols - 1Read the instructions for useiNoteNote on important information
BEURER TL 45 - Signs and symbols - 2WARNINGWarning notice indicating a risk of injury or damage to health!IMPORTANTSafety note indicating possible damage to the device/accessories
BEURER TL 45 - Signs and symbols - 3Manufacturer Protection class II
BEURER TL 45 - Signs and symbols - 4YYYYXWW / XXXXXXYYYYXWW = year of manufacture, year code and week of manufactureXXXXXX = serial numberCE0123The CE labelling certifies that the product complies with the essential requirements of Directive 93/42/EEC on medical devices
BEURER TL 45 - Signs and symbols - 5Disposal in accordance with the EC Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).IP21Protected against solid foreign objects 12.5 mm in diameter and larger, and against vertically falling drops of water
StoragePermissible storage temperature and humidityOperatingPermissible operating temperature and humidity
BEURER TL 45 - Signs and symbols - 6For indoor use only20PAPDispose of packaging in an environmentally friendly manner
- - - -Direct current OFF/ON1

3. Intended use

The daylight therapy lamp is intended for radiation on human bodies only. Do not use the daylight therapy lamp on animals. The device is only intended for domestic/private use. The device is not intended for commercial use.

4. Warnings and safety notes

WARNING

  • The daylight therapy lamp is intended for radiation on human bodies only.
  • Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packaging material has been removed. In case of any doubt, do not use the device, and contact your retailer or the specified Customer Service address.
  • Ensure that the daylight therapy lamp is positioned on a stable base.
  • The device must only be connected to the mains voltage that is specified on the type plate.
  • Never submerge the device in water and do not use it in the bathroom.
  • It must not be used on people with disabilities, children under 3 years of age or people with reduced sensitivity to heat (e.g. people with skin alterations due to illness), after taking pain relief medication, alcohol or drugs.
  • People who do not exercise due care and attention should not use the product.
  • Keep packaging material away from children (risk of suffocation!).
  • If the device is warm, do not cover it or pack and store it.
    • Always unplug the device and allow it to cool down before touching it.
  • Do not touch the device with wet hands when it is plugged in and do not allow water to spray on the device. Operate the device only if it is completely dry.
  • Ensure that you insert and remove the mains cable and the plug with dry hands only and that you touch the ON/OFF sensor with dry hands only.
  • Keep the mains cable away from hot objects and naked flames.
  • Protect the device from heavy impacts.
  • Do not pull the mains part out of the socket using the mains cable.
  • Do not use the device if it shows signs of damage or does not function properly. In such cases, contact Customer Services.
  • If the mains cable of this device is damaged, the device must be disposed of.
  • Disconnection from the power supply network is only guaranteed if have you unplugged the plug.
  • Do not use the device in the presence of flammable anaesthetic gas connections with air, oxygen or nitrogen oxide.
  • No calibration and no preventive checks or maintenance need to be carried out on this device.
  • You cannot repair the device. The device contains no parts that you can repair.
  • Do not make any changes to the device without the manufacturer's permission.
  • If the device has been changed, thorough tests and checks must be carried out to ensure the continued safety of further use of the device.
  • Store the cable out of the reach of small children, so as to prevent them from becoming entangled in the cable or from suffocating through strangulation.

  • The device is intended for use by the patient themselves. The device and accessories are to be used in accordance with these instructions for use.

  • Do not allow the product to fall from a height.
  • Requirements for positioning the product:
  • First, open the stand fully and set up the product in a horizontal position, to prevent it from tipping over.
  • Do not shake the product when setting it up, to prevent it from falling.
  • Do not touch the stand when setting up the product, to prevent it from falling.
  • Do not pull on the cable of the mains part, to prevent the product from falling.

General notes

IMPORTANT

  • Always consult a doctor before using the daylight therapy lamp if you are taking medication such as pain relief medication, medication to reduce high blood pressure or antidepressant medication.
  • Diabetics and people who suffer from retinal diseases must be examined by an optician before using the daylight therapy lamp.
  • Please do not use the device if you suffer from an eye disease such as cataracts, glaucoma, diseases of the optic nerve or inflammation of the vitreous body.
  • Always consult a doctor before using the daylight therapy lamp if you have a strong sensitivity to light or you are prone to migraine attacks.
  • If you have health concerns of any kind, consult your GP!
  • Remove all packaging material before using the device.
    • Light sources are excluded from the warranty.
  • Switch-on test: after switching on the device, check if there are any bright flashes, dark areas / shadows or other anomalies. This is especially important to do once the lamp has reached the expected number of operating hours. If you notice anything unusual, please contact Customer Services.
  • The mains part is part of the medical equipment.

Repairs

IMPORTANT

  • Do not open the device. Do not attempt to repair the device yourself. This could result in serious injury. Failure to comply with this instruction will void the warranty.
  • For repairs, please contact Customer Services or an authorised retailer.

5. Device description

  1. Fluorescent screen
  2. Stand
  3. ON/OFF sensor ①
  4. Relax sensor
  5. Active sensor
  6. Therapy sensor
  7. Mains part connector
  8. Mains part

BEURER TL 45 - Device description - 1

natural_image Simple line drawing of a medical or electrical device with a coiled cable and a rectangular component (no text or symbols)

BEURER TL 45 - Device description - 2

text_image beuver 1 6 5 4 3 2

BEURER TL 45 - Device description - 3

natural_image Front view of a white electronic device with ventilation slots and a base mount (no text or symbols visible)

6. Initial use

Take the device out of the plastic wrapping. Check the device for damage or faults. If you notice any damage or faults on the device, do not use it and contact Customer Services or your supplier.

Setting up the device

Place the device on an even surface. The position should be chosen to ensure a distance of between 20 cm and 45 cm between the user and the device. The daylight therapy lamp is most effective at this distance.

iNote:

If the device has been in storage or recently transported, keep it for at least two hours at room temperature before using it.

Mains connection

IMPORTANT

To prevent possible damage to the device, the daylight therapy lamp must be used only with the mains part described here.

  1. Insert the mains part into the mains part connector provided for this purpose on the rear of the daylight therapy lamp and into a suitable mains socket. The mains part must be connected only to the mains voltage that is specified on the type plate.

  2. After using the daylight therapy lamp, unplug the mains part from the mains socket first and then disconnect it from the daylight therapy lamp.

iNote:

  • Ensure that there is a mains socket close to the set-up area.
  • Arrange the mains cable so that no-one will trip over it.

7. Usage

1 Plugging in the mains partInsert the mains part into the mains part connector on the rear of the daylight therapy lamp and into a suitable socket.
2 Switching on the daylight therapy lampTo switch on the daylight therapy lamp, touch the ON/OFF sensor1
3 Enjoying the lightSelect your desired setting by using the touch sensors on the daylight therapy lamp. We recommend the following two applications:Example of application in order to imitate a sunny day
Programme Start of application
relax 6 am
active 10 am
therapy 12 pm
active 2 pm
relax 8 pm
Example of application for optimum light during a work day
Programme Start of application
therapy 6 am
active 8 am
relax 12 pm
active 1 pm
relax 8 pm
4 Therapy setting applicationPosition yourself as close as possible to the daylight therapy lamp (approx. 20 – 45 cm). You can continue to go about your day-to-day activities during application, including reading, writing, making telephone calls, etc.Keep looking directly into the light for a short period of time, as it is absorbed and shows an effect via the eyes/retina.Use the daylight therapy lamp as often as you like. However, the treatment is most effective if you carry out the light therapy for at least 7 successive days according to the prescribed times.Regardless of the recommendation in point 3, you can use the therapy application at different times. The most effective time of day for treatment is between 6 am and 8 pm.Do not look directly into the light for the entire application period, as this may cause over-stimulation of the retina.Start with a brief application period and gradually increase the time over the course of a week.Note:You may experience pain in the eyes and headaches after the first few applications. This pain should disappear in further sessions as the nervous system becomes accustomed to the new stimuli.
5 What you need to bear in mindWe recommend a distance of between 20 and 45 cm from the face to the daylight therapy lamp during application.The duration of the application depends on the distance:
Lux Distance Application duration
10,000 Approx. 20 cm 1⁄2 hour
5,000 Approx. 30 cm 1 hour
2,500 Approx. 45 cm 2 hours
In principle:The closer you are to the light source, the shorter the application time.
6 Enjoying the light over longer periodsRepeat application on at least 7 consecutive days during darker periods of the year, or for longer depending on your individual needs. Application should take place during the mornings where possible.
7 Switching off the daylight therapy lampTo switch off the daylight therapy lamp, touch the ON/OFF sensor1The light will go out. Unplug the mains part from the mains socket.⚠ IMPORTANTThe daylight therapy lamp remains hot after use. Allow the daylight therapy lamp to cool down sufficiently before putting it away and/or packing it away.

8. Cleaning and maintenance

Clean the device from time to time.

!WARNING

  • Ensure that no water gets inside the device!
    The device must be switched off, disconnected from the mains and allowed to cool down each time before cleaning.
  • Do not clean the device in a dishwasher!
    Use a slightly damp cloth to clean the device.
  • Do not use any abrasive cleaning products and never submerge the device in water.
  • Do not touch the device with wet hands when it is plugged in and do not allow water to spray on the device. Operate the device only if it is completely dry.

9. Storage

If you are not going to use the device for an extended period of time, disconnect it and store it in a dry place, out of the reach of children.

Follow the storage instructions provided in the “Technical specifications” chapter.

10. Disposal

For environmental reasons, do not dispose of the device in household waste at the end of its service life. Dispose of the device at a suitable local collection or recycling point in your country. Dispose of the device in accordance with the EC Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.

BEURER TL 45 - Disposal - 1

  1. What if there are problems?
Problem Possible cause Solution
Device does not light upDevice is switched offTouch the ON/OFF sensor1.
No electricity Plug a mains part intoa suitable socket.
No electricity The mains part is faulty. Contact Customer Services or your retailer.
LEDs have reached the end of their service life.LEDs faulty.For repairs, please contact Customer Services or an authorised retailer.
  1. Technical specifications
Model no. GCE 503
Type TL 45 Perfect Day
Dimensions (W, H, D) 200 x 250x 60 mm
Weight Approx. 475 g
Light LEDs
Maximum light outputTherapy 25 W/m^2 Active 25 W/m^2 Relax 14 W/m^2
Nominal output powerTherapy 25 W ± 2 W Active 16 W ± 1 W Relax 6 W ± 1 W
Light intensityTherapy 10,000 lux (distance of approx. 20 cm ± 2 cm) 6,500 K Active 7,000 lux (distance of approx. 18 cm ± 2 cm) 5,000 K Relax 3,000 lux (distance of approx. 18 cm ± 2 cm) 3,000 K
RadiationRadiance output outside of the visible range (infrared and UV) is low enough that no eye or skin damage is anticipated.
Operating conditions 0^ to +35^, 15 - 90% relative humidity, 700 - 1060 hPa ambient pressure
Transport and storage conditions -20^ to +60^, 15 - 90% relative humidity, 700 - 1060 hPa ambient pressure
Threshold of short wavelengthTherapy 445 nmActive 445 nmRelax 445 nm
Operating height ≤2,000 m
Product classification External power supply, IP21
Colour temperature of LEDsTherapy 6,500 K ± 300 KActive 5,000 K ± 300 KRelax 3,000 K ± 300 K
Expected service life of the device10,000 hours

Maximum radiance output of the TL 45 Perfect Day

Radiance output Risk groupclassified in accordance with IEC 60601-2-57: 2011Maximum value
Therapy Active Relax
E_UVA : Eye UV-A Exempt Group4.784x10-57.349x10-60
ES: Actinic UV skin & eye Exempt Group7.249x10-42.205x10-100
EIR: Infrared radiation hazard exposure limits for the eyesExempt Group 1.045x10 -16.252x10-27.208x10-2
EH: Thermal hazard for the skinExempt Group 2.487e 11.477e16.182e0
LB: Blue light Exempt Group 30.094x107.266 4.15x10
LR: Retinal thermalExempt Group 3.918x10 29.968x107.563x10

Subject to technical changes.

The serial number is located on the device.

Brightness: 10,000 lux (this point about the light intensity is merely for the purpose of information. With regard to the standard IEC 60601-2-57, this light source is classified as an Exempt Group)

Notes on electromagnetic compatibility

The device complies with the EU Medical Devices Directive 93/42/EEC (therapy setting), the German Medical Devices Act (Medizinproduktgesetz) and the European standard EN 60601-1-2 (in accordance with CISPR-11, IEC61000-3-2, IEC61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-8, IEC 61000-4-11) and is subject to particular precautions with regard to electromagnetic compatibility.

- The device is suitable for use in all environments listed in these instructions for use, including domestic environments.

  • The use of the device may be limited in the presence of electromagnetic disturbances. This could result in issues such as error messages or the failure of the display/device.
  • Avoid using this device directly next to other devices or stacked on top of other devices, as this could lead to faulty operation. If, however, it is necessary to use the device in the manner stated, this device as well as the other devices must be monitored to ensure they are working properly.
  • The use of accessories other than those specified or provided by the manufacturer of this device can lead to an increase in electromagnetic emissions or a decrease in the device's electromagnetic immunity; this can result in faulty operation.
  • Failure to comply with the above can impair the performance of the device.

  • Mains part

Model no. MP 45-240150-AG MP 45-240150-AB
Input 100–240 V ~50/60 Hz
Output 24 V DC, 1.5 A, only in conjunction with GCE503
Protection The device is double-protected.
◇◇◇Polarity of the DC voltage connection
Classification IP21,protection class II
Manufacturer MitraPower Solutions Co., LTD
Weight Approx. 170 g

14. Warranty/service

Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany (hereinafter referred to as "Beurer") provides a warranty for this product, subject to the requirements below and to the extent described as follows.

The warranty conditions below shall not affect the seller's statutory warranty obligations which ensue from the sales agreement with the buyer.

The warranty shall apply without prejudice to any mandatory statutory provisions on liability.

Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this product.

The worldwide warranty period is 3 years, commencing from the purchase of the new, unused product from the seller.

The warranty only applies to products purchased by the buyer as a consumer and used exclusively for personal purposes in the context of domestic use.

German law shall apply.

During the warranty period, should this product prove to be incomplete or defective in functionality in accordance with the following provisions, Beurer shall carry out a repair or a replacement delivery free of charge, in accordance with these warranty conditions.

If the buyer wishes to make a warranty claim, they should approach their local retailer in the first instance: see the attached “International Service” list of service addresses.

The buyer will then receive further information about the processing of the warranty claim, e.g. where they can send the product and what documentation is required.

A warranty claim shall only be considered if the buyer can provide Beurer, or an authorised Beurer partner, with

  • a copy of the invoice/purchase receipt, and
  • the original product.

The following are explicitly excluded from this warranty:

– deterioration due to normal use or consumption of the product;
- accessories supplied with this product which are worn out or used up through proper use (e.g. batteries, rechargeable batteries, cuffs, seals, electrodes, light sources, attachments and nebuliser accessories);
- products that are used, cleaned, stored or maintained improperly and/or contrary to the provisions of the instructions for use, as well as products that have been opened, repaired or modified by the buyer or by a service centre not authorised by Beurer;
– damage that arises during transport between manufacturer and customer, or between service centre and customer;
– products purchased as seconds or as used goods;
– consequential damage arising from a fault in this product (however, in this case, claims may exist arising from product liability or other compulsory statutory liability provisions).

Repairs or an exchange in full do not extend the warranty period under any circumstances.

BEURER TL 45 - If the buyer wishes to make a warranty claim, they should approach their local retailer in the first instance: see the attached “International Service” list of service addresses. - 1

natural_image Icon of a person reading a book inside a circle (no text or symbols)
natural_image Circular clock face with human silhouette, sun, moon, and hour markers (no text or symbols)
natural_image Medical or laboratory equipment setup with a coiled cable and a rectangular device labeled '8' (no visible text or symbols beyond the number)

BEURER TL 45 - If the buyer wishes to make a warranty claim, they should approach their local retailer in the first instance: see the attached “International Service” list of service addresses. - 2

text_image beurer 1 6 5 4 3 2 7 2

6. Mise en service

natural_image Icon of a person reading a book inside a circle (no text or symbols)
natural_image Circular clock face with human silhouette, sun, moon, and star symbols (no text or numbers)
natural_image Close-up of a medical or laboratory device with a coiled cable and a rectangular component, labeled with the number 8 (no text or symbols on the device itself)

BEURER TL 45 - Mise en service - 1

text_image beurer 1 6 5 4 3 2

BEURER TL 45 - Mise en service - 2

natural_image Front view of a white electronic device with ventilation slots and a handle, labeled with numbers 2 and 7 (no text or symbols on the device itself)
natural_image Icon of a person reading a book inside a black circle (no text or symbols)
natural_image Circular clock face with human silhouette and symbolic elements (no text or numbers)
natural_image Close-up of a medical or laboratory device with a coiled cable and a rectangular component, labeled with number 8 (no text or symbols on the device itself)

BEURER TL 45 - Mise en service - 3

text_image beurer 1 6 5 4 3 2

BEURER TL 45 - Mise en service - 4

natural_image Front view of a white electronic device with ventilation slots and a handle, labeled with numbers 2 and 7 (no text or symbols on the device itself)

6. Käyttöönotto

natural_image Icon of a person reading a book inside a black circle (no text or symbols)
natural_image Circular clock face with human silhouette, sun, moon, and hour markers (no text or symbols)
natural_image Close-up of a medical or laboratory device with a coiled cable and a rectangular component, labeled with number 8 (no readable text or symbols beyond the label)

BEURER TL 45 - Käyttöönotto - 1

text_image beurer 1 6 5 4 3 2

BEURER TL 45 - Käyttöönotto - 2

natural_image Front view of a white plastic electronic device with ventilation slots and a handle (no text or symbols visible)

6. Ibrugtagning

natural_image Icon of a person reading a book inside a black circle (no text or symbols)
natural_image Circular clock face with human silhouette, sun, moon, and star symbols (no text or numbers)
natural_image Simple line drawing of a medical or electrical device with a coiled cable and a labeled pin (no text or symbols beyond the number 8)

BEURER TL 45 - Ibrugtagning - 1

text_image beurer 1 6 5 4 3 2

BEURER TL 45 - Ibrugtagning - 2

natural_image Front view of a white electronic device with ventilation slots and a handle, labeled with numbers 2 and 7 (no text or symbols on the device itself)

6. Idriftsettelse

natural_image Icon of a person reading a book inside a black circle (no text or symbols)
natural_image Circular clock face with human silhouette, sun, moon, and star symbols (no text or numbers)

BEURER TL 45 - Idriftsettelse - 1

text_image ≤2700-3300 K 3300-5300 K ≥5300 K 3300-5300 K ≤2700-3300 K
natural_image Close-up of a medical or electronic device with a coiled cable and a rectangular component, labeled with number 8 (no text or symbols on the device itself)

BEURER TL 45 - Idriftsettelse - 2

text_image beuer 1 6 5 4 3 2 7 2

Globalcare Medical Technology Co., Ltd.

7th Building, 39 Middle Industrial Main Road, European Industrial Zone,

Xiaolan Town, 528415, Zhongshan City, Guangdong Province, P.R. China

Distributed by BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)

ECDNawa Lifescience Consulting Srl, Piazza Albania, 10, 00153 Rome, Italy

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : BEURER

Model : TL 45

Category : Lamp