HAMTSJ86TFTCF1 - Hotte HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HAMTSJ86TFTCF1 HAIER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Hotte |
| Dimensions (L x P x H) | 86 cm x 60 cm x 15 cm |
| Débit d'air max | 600 m³/h |
| Niveaux de vitesse | 3 niveaux de vitesse |
| Type d'aspiration | Extraction et recyclage |
| Filtre à graisse | Filtres métalliques lavables |
| Éclairage | LED intégrées |
| Niveau sonore | 55 dB à vitesse maximale |
| Installation | Murale |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien de l'éclairage |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HAMTSJ86TFTCF1 HAIER
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HAMTSJ86TFTCF1 - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HAMTSJ86TFTCF1 de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI HAMTSJ86TFTCF1 HAIER
Manuel d’instructions pour plaque à induction FRANÇAIS
Par la présente, Candy Hoover Group Srl déclare que l’équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE et aux exigences réglementaires applicables (pour le marché UKCA). Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante : www.candy-group.com
1.1 Consignes de sécurité
Votre sécurité est importante pour nous. Veuillez lire ces informations avant d’utiliser votre plaque de cuisson.
1.2.1 Risque d’électrocution
Débrancher l’appareil du secteur avant d’effectuer tout travail ou opération d’entretien. Le raccordement à un bon système de mise à la terre est essentiel et obligatoire. Toute modification du système de câblage de l’habitation doit être effectuée exclusivement par un électricien qualifié. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution voire la mort.
1.2.2 Risque de coupure
Faites attention, les bords de la plaque sont pointus. Si vous ne faites pas attention, vous pourriez vous blesser ou vous couper.
1.2.3 Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces instructions avant d’installer ou d’utiliser cet appareil. Aucun produit ou matière combustible ne doit être posé sur cet appareil. Veuillez laisser ces informations à la disposition de la personne chargée de l’installation de l’appareil car cela pourrait réduire les frais d’installation. Pour éviter tout danger, cet appareil doit être installé conformément à ces instructions d’installation. Cet appareil doit être installé correctement et être mis à la terre par une personne qualifiée pour cela.111 Cet appareil doit être raccordé à un circuit comprenant un sectionneur garantissant une déconnexion complète de l’alimentation. Si l’appareil n’est pas installé correctement, cela peut rendre la garantie caduque ou les réclamations irrecevables. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l’appareil en toute sécurité et s’ils comprennent les risques courus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service après-vente ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d’accident.
Avertissement : si la surface est fissurée, éteignez l’appareil pour
éviter une éventuelle décharge électrique, pour les surfaces en vitrocéramique ou un matériau similaire qui protègent les parties sous tension. Les objets métalliques comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la plaque de cuisson car ils peuvent chauffer. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur. N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre plaque de cuisson. L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé au moyen d’une minuterie extérieure ou d’un système de télécommande séparé.
AVERTISSEMENT : risque d’incendie : ne ranger aucun objet sur les
surfaces de cuisson. Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson de courte durée doit être surveillé en continu.
AVERTISSEMENT : il peut s’avérer dangereux de cuisiner sur une
plaque de cuisson avec des matières grasses ou de l’huile sans surveiller la cuisson car celles-ci peuvent prendre feu. Ne JAMAIS tenter d’éteindre un incendie avec de l’eau, mais éteindre l’appareil puis couvrir la flamme par exemple avec un couvercle ou une couverture pare-flammes.112 FRANÇAIS
1.3 Fonctionnement et entretien
1.3.1 Risque d’électrocution
Ne cuisinez pas sur une plaque de cuisson cassée ou fissurée. Si la surface de la plaque de cuisson se casse ou se fissure, éteignez l’appareil immédiatement au niveau du secteur (interrupteur mural) et contactez un technicien qualifié. Éteignez la plaque de cuisson au niveau du mur avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution voire la mort.
1.3.2 Risque pour la santé
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité électromagnétique. Toutefois, les personnes portant un pacemaker ou un autre implant électrique (comme une pompe à insuline) doivent consulter leur docteur ou le fabricant de l’implant avant d’utiliser cet appareil afin d’être certaines que leurs implants ne seront pas affectés par le champ électromagnétique. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort.
1.3.3 Risque lié à une surface chaude
Durant l’utilisation, les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Ne laissez pas votre corps, vos vêtements ou tout élément autre qu’un ustensile de cuisine au contact de la plaque à induction tant que la surface n’a pas refroidi. Tenez les enfants loin de l’appareil. Les poignées des casseroles peuvent être chaudes au toucher. Contrôlez que les poignées des casseroles ne soient pas au-dessus d’autres zones de cuisson allumées. Gardez les poignées hors de portée des enfants. Si vous ne respectez pas ce conseil, vous pourriez vous brûler et vous ébouillanter.
1.3.4 Risque de coupure
La lame extrêmement coupante du racloir d’une plaque de cuisson est à découvert quand le couvercle de sécurité est enlevé. Faites extrêmement attention quand vous l’utilisez et rangez-la toujours à l’abri et hors de portée des enfants.113 Si vous ne faites pas attention, vous pourriez vous blesser ou vous couper.
1.3.5 Consignes de sécurité importantes
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand il est utilisé. Un débordement provoque de la fumée et des éclaboussures de graisse qui peuvent prendre feu. N’utilisez jamais votre appareil comme plan de travail ou surface de rangement. Ne laissez jamais des objets ou des ustensiles sur l’appareil. Ne placez et ne laissez aucun objet magnétisable (par ex. cartes de crédit, cartes à mémoire) ou dispositif électronique (par ex. ordinateurs, lecteurs MP3) à proximité de l’appareil, car ils pourraient être affectés par son champ électromagnétique. N’utilisez jamais l’appareil pour chauffer la pièce. Après toute utilisation, éteignez toujours les zones de cuisson et la plaque comme cela est décrit dans ce manuel (par ex. au moyen des commandes tactiles). Ne comptez pas sur la fonction de détection de la casserole pour éteindre les zones de cuisson quand vous enlevez les casseroles. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou s’asseoir, se tenir ou grimper dessus. Ne rangez pas ce qui intéresse les enfants dans des placards situés au-dessus de l’appareil. Les enfants qui grimpent sur la plaque de cuisson peuvent se blesser sérieusement. Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance dans la pièce où l’appareil est utilisé. Les enfants ou les personnes ayant un handicap qui limite leur capacité à utiliser l’appareil doivent avoir une personne compétente et responsable pour leur apprendre à l’utiliser. L’instructeur doit être satisfait qu’ils puissent utiliser l’appareil sans danger pour eux ou leur environnement. Ne réparez et ne remplacez aucune partie de l’appareil sauf si cela est recommandé spécifiquement dans le mode d’emploi. Toutes les autres opérations de réparation doivent être faites par un technicien qualifié. Ne placez pas et ne laissez pas tomber des objets lourds sur votre plaque de cuisson.114 FRANÇAIS
Ne montez pas sur votre plaque de cuisson. N’utilisez pas de poêle avec des bords irréguliers et ne traînez pas les poêles sur la surface de la plaque à induction car cela peut rayer le verre. N’utilisez pas de tampons à récurer ni d’autres agents de nettoyage très abrasifs pour nettoyer votre plaque, car ils peuvent rayer la surface du verre à induction. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans une habitation et pour des applications similaires telles que : - les espaces de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; -les habitations rurales ; -par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; - les environnements de type chambres d’hôtes ou B&B.
AVERTISSEMENT : l’appareil et ses parties accessibles peuvent
devenir brûlants au cours de l’utilisation. Il convient de faire attention à ne pas toucher les éléments de chauffage. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins d’être surveillés constamment. Félicitations pour l’achat de votre nouvelle plaque de cuisson à induction. Nous vous conseillons de prendre le temps de lire ce manuel d’instruction/d’installation afin de comprendre parfaitement comme l’installer correctement et la faire fonctionner. Pour l’installation, veuillez lire le paragraphe Installation. Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant toute utilisation et conservez ce manuel d’instruction/d’installation pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
2. Présentation du produit
7. Panneau de commande115
2.2 Aperçu de l’écran tactile
1. Commandes des zones de cuisson
2. Commande Marche/Arrêt
3. Commande de verrouillage
2.3 Théorie de fonctionnement
La cuisson à induction est une technologie de cuisson économique, efficace, pointue et sûre. Elle fonctionne par des vibrations électromagnétiques générant la chaleur directement dans la casserole, plutôt qu’indirectement en chauffant la surface en verre. Le verre ne devient chaud que parce que la casserole finit par le chauffer.
marmite en fer circuit magnétique plaque vitrocéramique bobine d’induction courants induits
2.4 Avant d’utiliser votre nouvelle plaque à induction
Lisez ce guide, en faisant particulièrement attention au paragraphe « Consignes de sécurité ». Ôtez le film protecteur qui pourrait encore se trouver sur la plaque à induction.
2.5 Caractéristiques techniques
Plaque de cuisson HAMTSJ86TFTCF/1 Zones de cuisson 4 zones Tension d’alimentation 220-240 V~ 50 ou 60 Hz Puissance électrique installée 7 400 W Taille du produit LxlxH (en mm) 800 X 520 X 56 Dimensions du produit encastré AxB (en mm) 750 X 480 Le poids et les dimensions sont approximatifs. Nous nous efforçons d’améliorer constamment nos produits, c’est pourquoi il est possible que nous modifiions les caractéristiques et les modèles sans préavis.116 FRANÇAIS
3. Fonctionnement du produit
3.1 Commandes tactiles
Les commandes répondent au toucher, vous n’avez donc pas besoin d’exercer une pression. Utilisez la partie charnue de votre doigt, pas l’extrémité. Assurez-vous que les commandes soient toujours propres, sèches et qu’il n’y ait aucun objet (par ex. un ustensile ou un torchon) les couvrant. Même une mince pellicule d’eau peut rendre difficile l’utilisation des commandes.
3.2 Sélection du bon ustensile de cuisson
N’utilisez que des ustensiles de cuisson ayant une base adaptée à la cuisson à induction. Cherchez le symbole de l’induction sur l’emballage ou le fond de la casserole.
Vous pouvez vérifier si votre ustensile de cuisson est adapté en effectuant un test magnétique. Avancez un aimant vers la base de la casserole. S’il est attiré, la casserole est adaptée à l’induction. Si vous n’avez pas d’aimant :
1. Placez de l’eau dans la casserole que vous voulez contrôler.
2. Si « U » ne s’affiche pas à l’écran et que l’eau chauffe, la casserole est adaptée.
Les ustensiles de cuisson fabriqués dans les matériaux suivants ne sont pas adaptés : acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans une base magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et faïence. N’utilisez pas d’ustensile de cuisson avec des bords irréguliers ou un fond arrondi. Assurez-vous que la base de votre casserole ou poêle soit plane, qu’elle soit bien à plat contre le verre et de la même taille que la zone de cuisson. Utilisez des casseroles dont le diamètre est aussi large que le dessin de la zone sélectionnée. En utilisant une casserole légèrement plus large, l’énergie sera utilisée à son efficacité maximale. Si vous utilisez une casserole plus petite, l’efficacité pourrait être moins importante que prévue. Une casserole mesurant moins de 80 mm pourrait ne pas être détectée par la plaque. Placez toujours votre casserole ou poêle bien au centre de la zone de cuisson. Soulevez toujours les casseroles de la plaque à induction, ne les faites pas glisser car cela pourrait rayer le verre.117 Sélection des récipients de cuisson
Poêle à frire en fer Acier inoxydable Casserole en fer Bouilloire en fer Bouilloire émaillée en acier inoxydable Ustensile de cuisson émaillé
Vous avez peut-être plusieurs récipients de cuisson différents
1. Cette plaque à induction peut identifier une variété de récipients de cuisson, que vous
pouvez tester par l’une des méthodes suivantes : Placez le récipient sur la zone de cuisson. Si la zone de cuisson correspondante affiche un niveau de puissance, le récipient est alors adapté. Si “U” clignote, le récipient ne convient pas à une utilisation sur la plaque à induction.
2. Tenez un aimant vers le récipient. Si l’aimant est attiré par le récipient, celui-ci est
adapté à une utilisation sur la plaque à induction. N.B. : la base du récipient doit contenir un matériau magnétique. Il doit avoir un fond plat avec un diamètre selon le tableau 1 ci-dessous.
3. N’utilisez que des ustensiles ferromagnétiques en acier émaillé, en fonte ou en acier
inoxydable, mais compatibles avec l’induction
4. Utilisez des casseroles dont le diamètre de la zone ferromagnétique (base de la
casserole) est dans la gamme de dimensions du tableau ci-dessous. (Tableau 1) - Si vous utilisez des casseroles plus petites, les performances pourraient être affectées - Si vous utilisez des casseroles d’un diamètre inférieur à celui indiqué dans le tableau 1, les casseroles peuvent ne pas être détectées Selon la dimension de la zone, vous pouvez utiliser des casseroles de différents diamètres comme illustré ci-dessous :118 FRANÇAIS
5. Si la partie ferromagnétique ne couvre que partiellement la base de la casserole, seule la zone
ferromagnétique se réchauffera, le reste de la base pourrait ne pas chauffer à une température suffisante pour cuire.
6. Si la zone ferromagnétique n’est pas homogène, mais présente d’autres matériaux tels que
l’aluminium, cela peut affecter le chauffage et la détection de la casserole. Si la base de la casserole est similaire aux images ci-dessous, la casserole pourrait ne pas avoir été détectée.
Le diamètre de la base des ustensiles de cuisson à induction Zone de cuisson Minimum Maximum 1 et 2
Les éléments ci-dessus peuvent varier en fonction de la taille de la casserole et du matériau dont elle est faite.
3.3 Comment l’utiliser
3.3.1 Commencer à cuire
Touchez la commande Marche/Arrêt pendant trois secondes. Après la mise sous tension, le signal sonore retentit une fois, l’écran tactile s’allume et la plaque de cuisson à induction passe en mode veille.
Placez une casserole adaptée sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser. Assurez-vous que le fond de la casserole et la surface de la zone de cuisson sont propres et secs.119 En touchant la commande curseur de la zone de cuisson, l’écran de réglage de la puissance s’affiche.
Sélectionnez le niveau de puissance souhaité à l’aide du curseur horizontal ou en appuyant sur les touches directes situées dans la partie inférieure de l’écran.
Si l’écran affiche Cela veut dire que : vous n’avez pas placé de casserole sur la zone de cuisson correcte ou, la casserole que vous utilisez n’est pas adaptée pour la cuisson à induction ou, la casserole est trop petite ou n’est pas correctement centrée sur la zone de cuisson. La plaque ne chauffera pas tant qu’une casserole adaptée n’aura pas été posée sur la zone de cuisson. L’afficheur s’éteindra automatiquement au bout de 2 minutes si aucune casserole adaptée n’est placée sur la plaque.
3.3.2 Finir de cuisiner
Vous pouvez arrêter la cuisson de deux manières différentes :
1. Sélectionnez la zone active et réglez manuellement le
niveau de puissance sur « 0 » à l’aide du curseur horizontal.
2. Balayez vers la gauche ou la droite (gauche pour les zones
latérales gauches, droite pour les zones latérales droites) jusqu’à ce que le « x » apparaisse, puis appuyez dessus pour arrêter la cuisson.
Vous pouvez également éteindre la zone de cuisson en faisant glisser votre doigt vers la gauche et en touchant le sur la zone active pour arrêter la cuisson.
Éteignez toute la plaque en touchant la commande Marche/Arrêt.
Faites attention aux surfaces chaudes Un symbole « H » apparaît sur les zones de cuisson pour indiquer que la zone est chaude. Le symbole reste visible jusqu’à ce que la surface ait refroidi à une température sûre.120 FRANÇAIS
3.3.3 Utilisation de la fonction Boost
Activez la fonction Boost En touchant la commande curseur de la zone de cuisson.
Faites glisser votre doigt vers la gauche jusqu’à ce que « B » apparaisse et touchez
Annulation de la fonction Boost En touchant la commande curseur de la zone de cuisson que vous souhaitez pour supprimer la fonction Boost. Choisissez un niveau autre que « B ».
Éteignez la zone de cuisson en faisant glisser votre doigt vers la gauche sur la zone active pour arrêter la cuisson.
La fonction peut fonctionner dans n’importe quelle zone de cuisson. La zone de cuisson revient à son réglage d’origine au bout de 5 minutes. Si le réglage de la chaleur d’origine est 0, il reviendra au niveau 14 au bout de 5 minutes.
3.3.4 Commande de menu
Comment accéder à la commande de menu Il suffit de faire glisser le curseur vers le bas sur la ligne fine de l’écran central. Entrez ensuite dans la commande de menu.
Cette zone peut être utilisée comme une seule zone ou quatre zones différentes, en fonction des besoins de cuisson à tout moment. La zone flexible est formée de 4 inducteurs indépendants qui peuvent être commandés séparément. Lorsqu’elle fonctionne comme une seule zone, la partie qui n’est pas couverte d’un ustensile de cuisson est automatiquement éteinte au bout d’une minute. Pour assurer une bonne répartition de la chaleur, l’ustensile doit être placé correctement : - Dans n’importe quelle bobine d'induction de la zone flexible lorsque la taille de l’ustensile est comprise entre 80 et 200 mm. - Dans la grande zone lorsque l’ustensile dépasse 200 mm.121 En tant que grande zone Pour activer la zone flexible en tant que grande zone unique, faites glisser simplement votre doigt sur la commande de la zone flexible et choisissez-la.
Le réglage de la puissance fonctionne comme n’importe quelle autre zone normale. Si vous déplacez la casserole de la partie avant vers la partie arrière (ou vice-versa), la zone flexible détecte automatiquement la nouvelle position, en conservant la même puissance. Pour ajouter une autre casserole, désactivez la zone flexible en appuyant sur le bouton dédié, afin de détecter l’ustensile de cuisson. En tant que quatre zones indépendantes Pour utiliser la zone flexible comme quatre zones indépendantes avec des réglages différents de la puissance, n’activez pas la commande de la zone flexible. Exemples de bon et mauvais positionnement des casseroles
Cette zone peut régler la puissance en fonction de la position de la casserole. Si la casserole se trouve en bas de la zone flexible, la puissance est réglée sur le niveau 2. Si la casserole se trouve au milieu de la zone flexible, la puissance est réglée sur le niveau 10. Si la casserole se trouve en haut de la zone flexible, la puissance est réglée sur le niveau 14. Varycook Pour activer la zone Varycook, il suffit de faire glisser la commande de menu vers le bas et de choisir la commande Varycook.
Changez la casserole de place, la puissance change automatiquement. Annuler Varycook Appuyez sur la commande de la zone flexible pour éteindre la zone de cuisson.122 FRANÇAIS
3.3.7 Verrouillage de l’écran tactile
Vous pouvez verrouiller les commandes pour éviter une utilisation indésirable (par exemple des enfants éteignant par inadvertance les zones de cuisson allumées). Quand les commandes sont verrouillées, toutes les commandes sont désactivées à l’exception de la commande Marche/Arrêt. Pour verrouiller les commandes Touchez et maintenez la commande de Verrouillage appuyée pendant un certain moment.
Pour déverrouiller les commandes Touchez et maintenez la commande de Verrouillage enfoncée pendant un certain moment.
Quand la plaque est en mode verrouillage, toutes les commandes sont désactivées à l’exception de Marche/Arrêt , vous pouvez toujours éteindre la plaque à induction avec la commande Marche/Arrêt en cas d’urgence, mais vous devrez d’abord déverrouiller la plaque lors de l’utilisation suivante.
Vous pouvez mettre la cuisson en pause au lieu d’éteindre la plaque. Lorsque la pause est activée, toutes les zones de cuisson actives sont mises en mode pause Pour passer en mode pause Pour activer le mode pause, il suffit de faire glisser la commande de menu vers le bas et de choisir la commande de mode pause.
Pour quitter le mode pause Pour désactiver le mode pause, il suffit de faire glisser la commande de menu vers le bas et de choisir à nouveau la commande de mode pause.
Quand la plaque est en mode pause, vous pouvez toujours éteindre la plaque à induction avec la commande Marche/Arrêt en cas d’urgence. La plaque s’éteindra au bout de 10 minutes si vous ne quittez pas le mode pause.
3.3.9 Fonction de gestion de la puissance
Il est possible de régler un niveau de puissance maximale pour la plaque à induction, en choisissant différentes plages de puissance. Les plaques à induction sont en mesure de se limiter automatiquement pour fonctionner à un niveau de puissance plus faible, pour éviter le risque de surcharge.123 Pour activer le mode de gestion de la puissance, il suffit de faire glisser la commande de menu vers le bas et de choisir l’option . Choisissez ensuite le mode de gestion de la puissance.
Pour passer à un autre niveau Il existe 5 niveaux de puissance, de « 2,5 kW » à « 7,4 kW ». Faites glisser votre doigt et choisissez l’un d’entre eux, puis touchez « 2,5 kW » : la puissance maximale est de 2,5 kW. « 3,5 kW » : la puissance maximale est de 3,5 kW. « 4,5 kW » : la puissance maximale est de 4,5 kW. « 5,5 kW » : la puissance maximale est de 5,5 kW. « 7,4 kW » : la puissance maximale est de 7,4 kW.
Régler une zone Touchez le curseur de la zone de cuisson et choisissez la commande de la minuterie.
Réglez le temps en touchant la commande de la minuterie.
Quand le temps est réglé, le compte à rebours démarre immédiatement.
Quand le temps de cuisson est terminé, la zone de cuisson correspondante s’éteint automatiquement.
Les autres zones de cuisson continueront à fonctionner si vous les avez allumées auparavant.124 FRANÇAIS
3.3.11 Temps de fonctionnement par défaut
La coupure automatique est une fonction de sécurité pour votre plaque à induction. Elle se coupe automatiquement si vous oubliez de l’éteindre. Les temps de fonctionnement par défaut pour divers niveaux de puissance sont indiqués dans le tableau ci-dessous : Niveau de puissance
Temps de fonctionnement par défaut (en heures)
Temps de fonctionnement par défaut (en heures)
Quand vous enlevez la casserole, la plaque à induction cesse immédiatement de chauffer et la plaque se coupe automatiquement au bout de 2 minutes.
Les personnes portant un pacemaker doivent consulter leur médecin avant d’utiliser cet appareil.
Tout d’abord vous devez télécharger l’application hOn et l’installer sur votre dispositif portable. Vous devez ensuite enregistrer votre plaque à induction. Reportez-vous à l’annexe pour en savoir plus. Pour appairer la plaque de cuisson et l’application, utilisez le processus suivant : Comment régler « Cook with me » Pour appairer la plaque de cuisson et l’APPLI, faites glisser la commande de menu vers le bas et choisissez la commande de réglage.
Choisissez la commande des paramètres de mise en réseau.
Choisissez la commande de connexion avec l’application.
Configurez le réseau sur l’APPLI depuis votre dispositif portable.
Si la connexion entre la plaque de cuisson et l’APPLI est établie avec succès, le bouton wifi s’allume.125 Télécharger l’application
3.3.13 Fonction spéciale
Faire fondre Garder au chaud Mijotage Faire bouillir
Comment régler la fonction spéciale En touchant la commande curseur de la zone de cuisson. Touchez la fonction souhaitée.
L’écran affiche l’icône correspondante.
4. Lignes directrices pour cuisiner
Faites attention quand vous faites frire quelque chose car l’huile et les matières grasses chauffent très rapidement, en particulier si vous utilisez le booster. Aux températures extrêmement élevées, l’huile et les matières grasses prennent feu spontanément et cela présente un risque sérieux d’incendie.
4.1 Astuces de cuisson
Quand la nourriture commence à bouillir, baissez la température. L’utilisation d’un couvercle réduira les temps de cuisson et économisera de l’énergie en conservant la chaleur. Diminuez la quantité de liquide ou de matières grasses pour réduire les temps de cuisson. Commencer à cuisiner avec un réglage élevé puis réduire le réglage quand la nourriture est chaude.
4.1.1 Faire mijoter, cuire du riz
Un liquide frémit en dessous du point d’ébullition, à environ 85 °C, quand les bulles commencent à monter occasionnellement à la surface du liquide de cuisson. C’est la clef pour obtenir des soupes délicieuses et des ragoûts tendres car les saveurs se développent sans trop cuire les aliments. Vous pouvez également cuisiner des sauces à base d’œuf et épaissies avec de la farine en dessous du point d’ébullition. Certaines tâches, y compris cuire du riz avec la méthode de l’absorption, peuvent nécessiter un réglage plus élevé que le réglage le plus faible pour garantir une cuisson correcte des aliments dans le temps recommandé.126 FRANÇAIS
Pour cuisiner des steaks savoureux et juteux :
1. Laissez la viande à température ambiante pendant environ 20 minutes avant de la cuire.
2. Chauffez une poêle avec un fond épais.
3. Brossez les deux côtés du steak avec de l’huile. Versez un filet d’huile dans la poêle chaude puis placez la
viande dans la poêle chaude.
4. Ne tournez le steak qu’une seule fois durant la cuisson. Le temps exact de cuisson dépendra de l’épaisseur du
steak et de comment vous l’aimez. Le temps peut varier de 2 à 8 minutes par côté. Appuyez sur le steak pour évaluer sa cuisson, plus il est ferme plus il sera bien cuit.
5. Laissez le steak reposer sur une assiette chaude pendant quelques minutes pour qu’il s’assouplisse et
devienne tendre avant de le servir.
4.1.3 Pour faire sauter des aliments
1. Choisissez un wok à fond plat compatible avec l’induction ou une grande poêle à frire.
2. Préparez tous les ingrédients et l’équipement. Les aliments doivent revenir rapidement. Si vous cuisinez de
grandes quantités, cuisinez les aliments en plusieurs groupes plus petits.
3. Préchauffez la poêle rapidement et ajoutez deux cuillères à soupe d’huile.
4. Cuisinez la viande d’abord, mettez-la de côté et gardez-la au chaud.
5. Faites revenir les légumes. Quand ils sont chauds mais encore croquants, baissez sous la zone de cuisson,
remettez la viande dans la poêle et ajouter votre sauce.
6. Remuez les ingrédients délicatement pour être certain qu’ils sont bien chauds.
7. Servez immédiatement.
4.2 Détection des petits articles
Quand une casserole d’une taille non adaptée ou non magnétique (par ex. aluminium) ou un autre petit élément (par ex. couteau, fourchette, clef) a été laissé sur la plaque, la plaque passe automatiquement en mode veille en 1 minute. Le ventilateur continuera à refroidir la plaque à induction pendant 1 minute supplémentaire.
5. Réglages de la chaleur
Les réglages ci-dessous ne sont fournis qu’à titre indicatif. Le réglage exact dépendra de plusieurs facteurs, y compris de votre ustensile de cuisson et de la quantité de nourriture que vous cuisinez. Faites des essais avec la plaque à induction pour trouver les réglages les plus adaptés à vos besoins. Réglage de la chaleur Pertinence
réchauffer délicatement de petites quantités d’aliments faire fondre du chocolat, du beurre et des aliments qui brûlent rapidement faire mijoter délicatement tiédir lentement
réchauffer faire frémir rapidement cuisiner du riz
faire revenir cuisiner des pâtes 14/P faire sauter des aliments saisir amener la soupe à ébullition faire bouillir de l’eau127
6. Entretien et nettoyage
Salissures de tous les jours sur le verre (empreintes, marques, taches laissées par les aliments ou des débordements non sucrés sur le verre)
1. Mettez la plaque de cuisson hors
2. Versez un nettoyant pour plaque
quand le verre est encore tiède (mais pas chaud !)
3. Rincez et essuyez avec un chiffon
propre ou du papier absorbant.
4. Remettez la plaque de cuisson sous
tension. Quand la plaque de cuisson est hors tension, il n’y a aucune indication de « surface chaude » mais la zone de cuisson peut encore être chaude ! Faites extrêmement attention. Les tampons à récurer, certains tampons en nylon et les agents de nettoyage abrasifs peuvent rayer le verre. Lisez toujours l’étiquette pour contrôler que votre nettoyant ou tampon à récurer est adapté. Ne laissez jamais de résidu de nettoyage sur la plaque : il pourrait tacher le verre. Débordements, aliments fondus et éclaboussures sucrées et chaudes sur le verre Éliminez-les immédiatement avec une spatule ou un racloir adapté pour les plaques à induction, mais faites attention aux surfaces de cuisson chaudes :
1. Éteignez la plaque de cuisson au
2. Tenez la lame ou l’ustensile avec un
angle de 30° et raclez la salissure ou l’éclaboussure jusqu’à une zone froide de la plaque de cuisson.
3. Nettoyez la salissure ou l’éclaboussure
avec un torchon ou du papier absorbant.
4. Suivez les étapes de 2 à 4 pour le
paragraphe ‘Salissures de tous les jours sur le verre’ ci-dessus. Enlevez les taches laissées par les aliments fondus et sucrés ou les débordements dès que possible. Si vous les laisser refroidir sur le verre, vous pourriez avoir du mal à les éliminer ou ils pourraient même abîmer irrémédiablement la surface du verre. Risque de coupure : quand le couvercle de sécurité est enlevé, la lame du racloir est particulièrement coupante. Faites extrêmement attention quand vous l’utilisez et rangez-la toujours à l’abri et hors de portée des enfants. Débordements sur les commandes tactiles
1. Mettez la plaque de cuisson hors
2. Épongez le débordement
3. Essuyez la zone des commandes
tactiles avec un chiffon ou une éponge humide propre.
4. Essuyez parfaitement la zone avec du
5. Remettez la plaque de cuisson sous
tension. La plaque de cuisson peut sonner et se couper toute seule, et les commandes tactiles peuvent ne pas fonctionner quand il y a un liquide dessus. Veillez à bien essuyer la zone des commandes tactiles avant de rallumer la plaque.128 FRANÇAIS
7. Conseils et astuces
Problème Causes possibles Que faire Il est impossible d’allumer la plaque à induction. Pas de courant. Assurez-vous que la plaque à induction soit branchée sur le secteur et qu’elle soit sous tension. Vérifiez s’il y a une coupure de courant chez vous ou dans votre quartier. Si vous avez tout contrôlé et que le problème persiste, appelez un technicien qualifié. Les commandes tactiles ne répondent pas. Les commandes sont verrouillées. Déverrouillez les commandes. Voir le paragraphe « Utilisation de votre plaque à induction » pour les instructions. Les commandes tactiles sont difficiles à utiliser. Il se peut qu’il y ait une mince pellicule d’eau sur les commandes ou vous avez peut-être utilisé l’extrémité de votre doigt pour toucher les commandes. Assurez-vous que la zone des commandes tactiles est sèche et utilisez la partie charnue de votre doigt quand vous touchez les commandes. Le verre est rayé. Ustensiles de cuisson avec bord rugueux. Utilisez des ustensiles de cuisson avec des fonds plats et lisses. Voir « Sélection du bon ustensile de cuisson ».
Utilisation d’un tampon abrasif ou de produits de nettoyage inadaptés. Voir « Entretien et nettoyage ». Certaines casseroles émettent des craquements ou des cliquètements. Cela peut être dû à la construction de votre ustensile de cuisson (des couches de métaux différents qui vibrent différemment). Cela est normal pour les ustensiles de cuisson et cela n’indique pas un défaut. La plaque à induction émet un ronronnement bas quand elle est utilisée avec un réglage sur haute chaleur. Ceci est dû à la technologie de la cuisson à induction. Cela est normal, mais le bruit devrait diminuer voire disparaître complètement quand vous diminuez la chaleur. Bruit de ventilateur provenant de la plaque à induction. Un ventilateur de refroidissement intégré dans votre plaque à induction sert à prévenir la surchauffe des parties électroniques. Il peut continuer à fonctionner après que vous ayez éteint la plaque à induction. Cela est normal et ne requiert aucune intervention. N’éteignez pas la plaque à induction au niveau du mur quand le ventilateur fonctionne. Les casseroles ne deviennent pas chaudes et apparaissent sur l’afficheur. La plaque à induction ne peut pas détecter la casserole car elle n’est pas adaptée pour la cuisson à induction. Utilisez des ustensiles de cuisson adaptés à la cuisson à induction. Voir le paragraphe « Sélection du bon ustensile de cuisson ».
La plaque à induction ne peut pas détecter la casserole car elle est trop petite pour la zone de cuisson ou n’est pas centrée correctement dessus. Centrez la casserole et assurez-vous que sa base correspond bien à la taille de la zone de cuisson. La plaque à induction ou une zone de cuisson s’est coupée à l’improviste, un son résonne et un code d’erreur s’affiche (en alternant habituellement un ou deux chiffres sur l’afficheur de la minuterie de cuisson). Défaut technique. Veuillez noter les lettres et les numéros d’erreur, éteignez la plaque à induction au niveau du mur et contactez un technicien qualifié.129
8. Affichage des pannes et inspection
La plaque à induction est équipée d’une fonction d’autodiagnostic. Avec ce test, le technicien peut vérifier le fonctionnement de plusieurs composants sans démonter la plaque de cuisson de la surface de travail. Dépannage
1) Le code de panne se produit pendant l’utilisation du client et la solution ;
Code de panne Problème Solution Réparation automatique
La tension d’alimentation est inférieure à la tension nominale. Veuillez contrôler que la tension d’alimentation soit normale. Remettez sous tension quand l’alimentation est normale.
La tension d’alimentation est supérieure à la tension nominale.
Température élevée du capteur de la plaque vitrocéramique. Attendez que la température de la plaque vitrocéramique revienne à la normale. Effleurez la touche « Marche/Arrêt » pour redémarrer l’appareil.
Température élevée d’IGBT. Attendez que la température d’IGBT revienne à la normale. Effleurez la touche « Marche/Arrêt » pour redémarrer l’appareil. Vérifiez si le ventilateur fonctionne correctement ; si ce n’est pas le cas, remplacez le ventilateur.
Température élevée de l’écran. Attendez que la température de l’écran revienne à la normale. Effleurez la touche « Marche/Arrêt » pour redémarrer l’appareil. Aucune réparation automatique
Panne du capteur de température de la plaque vitrocéramique - court-circuit. Vérifiez le branchement ou remplacez le capteur de température de la plaque vitrocéramique.
Panne du capteur de température de la plaque vitrocéramique-circuit ouvert.
Panne du capteur de température de la plaque vitrocéramique — non valide.
Panne du capteur de température d’IGBT - court-circuit. Remplacez la carte d’alimentation.
Panne du capteur de température d’IGBT - circuit ouvert.
La connexion entre la carte d’affichage et la carte d’alimentation a échoué Vérifiez la connexion entre la carte d’affichage et la carte d’alimentation.
La connexion entre la carte d’alimentation et l’écran a échoué. Vérifiez la connexion entre la carte d’affichage et la carte d’alimentation.130 FRANÇAIS
2) Panne et solution spécifiques
Panne Problème Solution A Solution B La LED ne s’allume pas quand l’appareil est branché. Absence de courant. Vérifiez que la fiche est bien enfoncée dans la prise et que celle-ci fonctionne.
Panne de branchement de la carte d’alimentation accessoire et de la carte d’affichage. Vérifiez le branchement.
La carte d’alimentation accessoire est endommagée. Remplacez la carte d’alimentation accessoire.
La carte d’affichage est endommagée. Remplacez la carte d’affichage.
Certains boutons ne peuvent pas fonctionner ou l’affichage des LED n’est pas normal. La carte d’affichage est endommagée. Remplacez la carte d’affichage.
Le voyant du mode de cuisson s’allume mais la plaque ne chauffe pas. Température élevée de la plaque. La température ambiante pourrait être trop élevée. L’admission d’air ou l’évent d’air pourrait être obstrué.
Vérifiez s’il y a un problème au niveau du ventilateur. Vérifiez si le ventilateur fonctionne correctement ; si ce n’est pas le cas, remplacez le ventilateur.
La carte d’alimentation est endommagée. Remplacez la carte d’alimentation.
La cuisson s’arrête à l’improviste durant le fonctionnement et l’afficheur clignote en indiquant « u ». Le type de casserole est incorrect. Utilisez la casserole adaptée (reportez-vous au mode d’emploi). Le circuit de détection de la casserole est endommagé, remplacez la carte d’alimentation. Le diamètre de la casserole est trop petit. La cuisinière a surchauffé. L’appareil a surchauffé. Attendez que la température revienne à la normale. Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour redémarrer l’appareil. Les zones de cuisson situées du même côté (comme la première et la deuxième zone) afficheront « u ». Panne de branchement de la carte d’alimentation et de la carte d’affichage. Vérifiez le branchement.
La carte d’affichage de la partie de communication est endommagée. Remplacez la carte d’affichage.
La carte principale est endommagée. Remplacez la carte d’alimentation.
Le moteur du ventilateur fait un bruit anormal. Le moteur du ventilateur est endommagé. Remplacez le ventilateur.
Ces commentaires correspondent à l’analyse et l’inspection des pannes courantes. Veuillez ne pas démonter l’unité vous-même pour éviter tout danger et dégât pour la plaque à induction.131
9.1 Sélection de l’équipement d’installation
Coupez la surface de travail en fonction de la taille indiquée sur le dessin. Pour l’installation et l’utilisation, un espace minimum de 5 cm doit être laissé autour du trou. Vérifiez que l’épaisseur de la surface de travail soit d’au moins 30 mm. Veuillez sélectionner des matériaux de surface de travail résistants à la chaleur et isolés (le bois et les matériaux fibreux ou hygroscopiques similaires ne doivent pas être utilisés comme matériau de surface de travail à moins d’être imprégnés) pour éviter les décharges électriques et les déformations plus importantes causées par le rayonnement thermique provenant de la plaque chaude. Comme cela est montré ci-dessous :
Remarque : la distance de sécurité entre les côtés de la plaque de cuisson et les surfaces intérieures du plan de travail doit être d’au moins 3 mm.
750±1 480±1 50 min. 3 min. Quelles que soient les circonstances, assurez-vous que la plaque à induction soit bien ventilée et que l’entrée et la sortie d’air ne soient pas obstruées. Assurez-vous que la plaque à induction soit en bon état. Comme cela est montré ci-dessous
Remarque : la distance de sécurité entre la plaque et le placard situé au-dessus de la plaque doit être d’au moins 760 mm.
AVERTISSEMENT : assurez une ventilation adéquate
Assurez-vous que la plaque à induction soit bien ventilée et que l’entrée et la sortie d’air ne soient pas obstruées. Afin d’éviter tout contact accidentel avec le fond de surchauffe de la plaque de cuisson ou d’obtenir une décharge électrique inattendue pendant le travail, il est nécessaire de placer une pièce en bois, fixée par des vis, à une distance minimale de 50 mm du fond de la plaque de cuisson. Suivez les conditions requises ci-dessous
Il y a des trous de ventilation autour de l’extérieur de la plaque de cuisson. Lorsque vous mettez la plaque de cuisson en place, VOUS DEVEZ vous assurer que ces trous ne sont pas obstrués par le plan de travail.
Sachez que la colle qui fixe le plastique ou le matériau en bois au mobilier doit résister à une température non inférieure à 150 °C, pour éviter que le panneau se décolle. La paroi arrière, ainsi que les surfaces adjacentes et environnantes doivent donc pouvoir résister à une température de 90 °C.
9.2 Avant d’installer la plaque de cuisson, assurez-vous que
La surface de travail est carrée et plane, et qu’aucun élément structural n’interfère avec les exigences d’espace. La surface de travail est réalisée dans un matériau isolé et résistant à la chaleur. Si la plaque de cuisson est installée au-dessus d’un four, le four doit avoir un ventilateur de refroidissement incorporé. L’installation sera conforme aux exigences en matière de dégagement et aux normes et réglementations applicables. Un sectionneur adapté permettant une déconnexion complète du secteur est incorporé dans le câblage permanent, monté et positionné pour respecter les réglementations et les règles de câblage locales. Le sectionneur doit être agréé et fournir une séparation de contact avec un trou d’air de 3 mm dans tous les pôles (ou dans tous les conducteurs [de phase] actifs si les règles de câblage locales permettent cette variation des exigences). L’utilisateur doit pouvoir accéder aisément au sectionneur quand la plaque de cuisson est installée. Consultez le service local de l’urbanisme et les arrêtés municipaux si vous avez des doutes pour l’installation. Vous devez utiliser des finitions résistantes à la chaleur et faciles à nettoyer (comme des carreaux en céramique) pour les surfaces murales situées autour de la plaque de cuisson. Min. 5 cm Zone max. 5 mm Zone max. 5 mm133
9.3 Après avoir installé la plaque de cuisson, assurez-vous que
Le câble d’alimentation n’est pas accessible à travers les portes ou les tiroirs des placards. Il y a un flux adéquat d’air frais de l’extérieur du meuble jusqu’à la base de la plaque. Si la plaque de cuisson est installée au-dessus d’un tiroir ou d’un placard, une barrière de protection thermique est installée sous la base de la plaque. L’utilisateur peut facilement accéder au sectionneur.
9.4 Avant de placer les étriers de fixation
L’unité doit être placée sur une surface stable et lisse (utilisez l’emballage). Ne forcez pas sur les commandes dépassant de la plaque de cuisson.
9.5 Réglage de la position des étriers
Fixez la plaque sur la surface de travail au moyen de 6 étriers à vis sur le fond de la plaque (voir image) après l’installation. Réglez la position des étriers en fonction de l’épaisseur du plan de travail.
En aucun cas, les étriers ne peuvent toucher les surfaces internes du plan de travail après l’installation (voir image).
1. La plaque à induction doit être installée par du personnel ou des techniciens qualifiés. Nous avons des
professionnels à votre disposition. N’effectuez jamais l’opération vous-même.
2. La plaque ne sera pas installée directement au-dessus d’un lave-vaisselle, réfrigérateur, congélateur, lave-
linge ou séchoir car l’humidité peut endommager les parties électroniques de la plaque.
3. La plaque à induction doit être installée de manière à ce que le rayonnement thermique puisse être garanti
pour améliorer sa fiabilité.
4. Le mur et la zone de chauffage induite situés au-dessus de la surface de la plaque doivent supporter la chaleur.
5. Pour éviter tout dégât matériel, la couche en sandwich et l’adhésif doivent être résistants à la chaleur.
6. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.
9.7 Branchement de la plaque sur le secteur
Cette plaque de cuisson ne doit être branchée sur le secteur que par une personne qualifiée pour cela. Avant de brancher la plaque sur le secteur, contrôlez que :
1. Le système de câblage de l’habitation est adapté à la puissance de la plaque de cuisson.
2. La tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique
3. Les sections des câbles électriques peuvent supporter la charge spécifiée sur la plaque signalétique.
Pour brancher la plaque sur le secteur, n’utilisez pas d’adaptateurs, de réducteurs ou de dispositifs de branchement, car ils peuvent provoquer une surchauffe et un incendie. Le câble d’alimentation ne doit toucher aucune des parties chaudes et doit être positionné de manière à ce que la température ne dépasse jamais 75 °C.
Faites effectuer un contrôle par un électricien pour savoir si le système de câblage de l’habitation est adapté sans modifications. Les modifications ne doivent être effectuées que par un électricien qualifié.
Si le nombre total d’unités de chauffage de l’appareil que vous choisissez n’est pas inférieur à 4, l’appareil peut être raccordé directement au secteur au moyen d’un branchement électrique monophasé, comme indiqué ci-dessous.
Jaune / Vert Noir Marron Bleu135 Si le câble est abîmé ou doit être remplacé, cette opération doit être effectuée par un agent du service après- vente qui utilise des outils spéciaux pour éviter tout accident. Si l’appareil est branché directement sur le secteur, un disjoncteur omnipolaire doit être installé avec une ouverture minimum de 3 mm entre les contacts. L’installateur doit s’assurer que le branchement électrique a été effectué correctement et qu’il est conforme aux réglementations de sécurité. Le câble ne doit pas être plié ou comprimé. Le câble doit être contrôlé régulièrement et il ne doit être remplacé que par des techniciens agréés.
La surface inférieure et le cordon d’alimentation de la plaque de cuisson ne sont pas accessibles après l’installation.
Cet appareil est marqué conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que cet appareil est mis au rebut correctement, vous aiderez à éviter de porter atteinte à l’environnement et à la santé humaine, ce qui aurait par contre lieu s’il était éliminé de manière incorrecte. Le symbole figurant sur le produit indique qu’il ne doit pas être traité comme des ordures ménagères. Vous devez l’apporter à un centre de tri pour le recyclage des produits électriques et électroniques. Cet appareil requiert une mise au rebut spécialisée. Pour plus d’informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter les autorités locales, votre service de collecte des ordures ménagères ou le magasin où vous l’avez acheté. Pour des informations plus détaillées sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit. MISE AU REBUT : ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. Il est nécessaire de le jeter séparément car il nécessite un traitement spécial.
Informations sur le produit pour les plaques de cuisson électriques domestiques conformes au règlement (UE) n° 66/2014 de la Commission
Position Symbole Valeur Unité
Identification du modèle
Type de plaque de cuisson :
Nombre de zones de cuisson et/ou de zones zones
Technologie de chauffage (zones de cuisson à induction et zones de cuisson, zones de cuisson radiantes, plaques solides) Zones de cuisson à induction
Zones de cuisson à induction
zones de cuisson radiantes
Pour les zones ou zones de cuisson circulaires : diamètre de la surface utile par zone de cuisson électrique chauffée, arrondi à la zone de cuisson la plus proche de 5 mm Arrière gauche
Pour les zones ou zones de cuisson non circulaires : la longueur et la largeur de la surface utile par zone ou zone de cuisson électrique chauffée, arrondies à la zone la plus proche de 5 mm Zone gauche
Consommation d’énergie pour la zone de cuisson ou la zone calculée par kg Zone gauche ECelectric cooking 192,4 Wh/kg Centrale centrale CE Cuisson électrique 172,3 Wh/kg Avant centrale CE Cuisson électrique
Wh/kg Arrière centrale CE Cuisson électrique
Wh/kg Arrière droite CE Cuisson électrique 191,2 Wh/kg Centrale droite CE Cuisson électrique
Wh/kg Avant droite CE Cuisson électrique
Wh/kg Consommation d’énergie pour la plaque de cuisson calculée par kg
CE Plaque électrique 185,3 Wh/kg Norme appliquée : EN 60350-2 Appareils de cuisson électrodomestiques -
Partie 2 : Plaques de cuisson - Méthodes de mesure de l’aptitude à la fonction
Conseils pour économiser de l’énergie :
- Pour obtenir la meilleure efficacité possible de la plaque, placer la casserole au centre de la zone de cuisson.
- L’utilisation d’un couvercle réduira les temps de cuisson et économisera de l’énergie en conservant la chaleur.
- Diminuer la quantité de liquide ou de matières grasses pour réduire les temps de cuisson.
- Commencer à cuisiner avec un réglage élevé puis réduire le réglage quand la nourriture est chaude.
- Utilisez des casseroles dont le diamètre est aussi large que le dessin de la zone sélectionnée. Ces informations doivent être considérées comme faisant partie du manuel de l’utilisateur de l’appareil.137
Notice Facile