HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Okap kuchenny

HAMTSJ86TFTCF1 - Okap kuchenny HAIER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HAMTSJ86TFTCF1 HAIER w formacie PDF.

📄 271 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - page 191

Pytania użytkowników dotyczące HAMTSJ86TFTCF1 HAIER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HAMTSJ86TFTCF1 - HAIER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HAMTSJ86TFTCF1 marki HAIER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HAMTSJ86TFTCF1 HAIER

Niniejszym Candy Hoover Group Sri oswiadcza, ze sprezt radiowy jest zgodny
z Dyrektywa 2014/53/UE oraz z odpowiednimi wymogami ustawowymi (dla rynku UKCA). Pełny tekst deklaracje zgodnosci dostępty jest na stronie internetowej pod nastepujacym adresem: www.candy-group.com

1.1 Ostrzeżenia dotyczne bezpiecznychstwa

Twoje bezpieczestewo jest dla nas wazne. Przeczytaj te informacja przyzed uzyciem płyty grzewczyj.

1.2 Instalacja

1.2.1 Zagrożenie poraźeniem prȩdem elektrycznym

  • Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac lub konserwacje sąȩ odźczyć urzadzenia od sieci elektrycznej.
  • Podłaczenia do dobrego systemu uziemienia jest niedźbudne i obłowiazkowe.
  • Zmiany w domowej instalacji elektrycznej mogą być dokonywane wyłączne przyż wydkwalifikowanego elektryka.
  • Niezastosowanie są do tej porady要去 spowodowej prazenię przem lub smierc.

1.2.2 Rzyko skeleczenia

Uwazaj - krawedzie paneli są ostre.
- Niezachowanie ostrożnosci sąspowodowej obrażeniacia lusbialeczenia.

1.2.3 Wätzne instrukcje dotyczne bezpiecznychstwa

  • Przechytaj uwaznie niniejsza instrukcje przystalowaniem lub uzyciem untozadzenia.
  • Wźadnym momencie nieNSEy umieszczacn arzadzeniu zadnych materiałow ani produktow palnych.
  • Prosimi o udostepnienie tych informaci osobie odpowiedzialnej za instalazione urzadzenia, poniewaz要去 obniżyć koszty instalazioni.
  • Aby uniknac zagrozenia, urzadzenie nalezy zainstalować zgodniae z niniejsza instrukcją montaqu.
  • To urzadzenie möglich być prawidłowo zainstalowane i uziemione tylko przyez odpwiednio wykwalifikowaną osobę.

  • To urzadzenie powinno byc podlaczone do obwodu zwierajacego wyłacznik zapewniajacency peñe odłaczenia od zródrza zasilania.

  • Nieprawidów myntaż urzadzeniaMZoze spowodowauniewaźnienie gwarancji lub roszczenztytuU odpowiedzialnosci.
  • Urzadzenia są byc obstrugiwane przy czpieci powyzej 8 roku zycia i przyez osoby o agraniczonych moziwośćciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadajace dozwiedzenia ani wiedzy pod warunkiem, ze są one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznia obstrugwuć urzadzenia i Rozumieje związane z nim zagrożenia.
  • Dzieci nie powinny baweć są urzadzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie moga byc wykonywane przy czcieci bez dozoru.
  • Jesli kabel zasilajacy ulegnie uszkodzeniu, dla bezpieczędstwanalezy zlecić seinen wymianę producentowy, autoryzowanemu serwisowy lub osobom o podobnych kwalifikacjach.
  • Ostrzeżenie: Jeśli powierzchnia jest pękniąta, wyłącz urȩźdenie, abyunikacja ryzyka porañenia prȩdom, w przyypadku powierzchni piłty kuchennej wykonanych z ceramicki szklanej lub podobnégo materiały, które chronią czȩci pod napiȩciem
    Metalowe przydmioty, takie jak noź, widelce,źki i pokrywki, nie powinny byc umieszczane na powierzchni płyty, poniewaz moga są nagrzać
  • Nie nalezy uzywać odkurzacza parowej.
  • Nie uzywaj myjki parowej do czyszczenia pły grzewcieje.
  • Urzadzenie nie jest przyznaczone do obstugi za pomoczy zewnętrznego minutnika lub niedźnego systemu zdalnégo sterowania.
  • OSTRZEJEZENIE: NiebezpieczeINSTwo pożaru: nie przechowuj przytedmiotów na powierzchniach gotłowania.
  • Proces gotowania musi byc stale nadzorowany. Krótki proces gotowania musi byc stale nadzorowany.
  • OSTRZEJEZENIE: Gotowanie na płycie kuchennej potraw z użyciem tuszczu lub oleju bez nadzoruMZebyc niebezpiecznie i spowodować pozar. NIGDY nie probuj gasic ognia woda. Naleź wy)—czyć urzadzenia, a następnie zakryc plomien, na przykjad sukrywką lub kocem gaśniczym.

1.3 Obsługa i konserwacja

1.3.1 Zagrożenie porazeniem prȩdom elektrycznym

  • Nie gotuj na zepsutej lub pękniȩtej plęcie kuchennej. Jeśli powierzchnia pęty kuchennej zȩmie są lub pękie, natychmiast wyłącz urzadzenia za pomoczą zasilania sieciowego (wyłącznik scienny) i skontaktuż są z wydkwalifikowanym technikiem.
  • Przed czyszczemen lub konserwacja wyłucz płyte kuchenna przy scianie.
  • Niezastosowanie są do tej porady要去 spowodowej prazenię przem lub smierc.

1.3.2 Zagrożenie zdrowia

  • To urzadzenie spelnilia normy bezpieczenstwa elektromagnetycznego.
  • Jednak osoby z rozrusznikami serca lub innymi implantami elektrycznymi (takimi jak pompy insulinowe) musza skonsultować są lekarzem lub producentem implantu przyżciemkiego ur.§źdenia, aby upewnić są, ze ich implanty nie;będa narażone na dzialanie pola elektromagnetycznégo.
  • Niezastosowanie są do tej porady要去 spowodstawć smierc.

1.3.3 Zagrożenie goręcą powierzchnia

  • Podczas uzytkowania dostepne częscikiego urzadzenia nagrzewaj są na tyle, ze mogą spowodowej oparzenia.
  • Nie pozwól, aby Twoje ciało, ubranie lub jakikolwiek przyedmiot inny niz odpowiednie naczynia kuchenne stykały są ze szkłem indukcyjnym, dopóki powierzchnia nie ostygniie.
  • Trzymaj z dala od daneci.
  • Uchwyty garnków moga byc gorace w dotyku. Sprawdz,czy uchwyty garnków nie wystaja poza innewlaczone pola grzejne. Dopilnuj,aby uchwyty byly poza zasięgiem daneci.
  • Niezastosowanie są do tej porady要去 spowodowej oparzenia.

1.3.4 Rzyko skeleczenia

  • Ostre jak przytwa ostrze skrobaka do płytkuchennych jest odstoniłe, gdy osłona bezpiecznych są schowana. Uzywaj z najwyźyszamy strożnoscie i zawsze przechowuj bezpiecznych i poza zasięgiem daneci.

  • Niezachowanie ostrożnosci sąspowodowej obrażeniaciała lub skaleczenia.

1.3.5 Wąne instrukcje dotyczace bezpiecznośćstwa

  • Nigdy nie pozostawiaj urzadzenia bez nadzoru podczas uzytkowania. Kipienie powoduje dymienie i tluste wycieki, ktore moga sie zapalic.
  • Nigdy nie uzywaj urzadzenia jako powierzchni do pracy lub przechowywania.
  • Nigdy nie zestawiajźadnych przydmiotów ani przyborów na urzadzeniu.
  • W=Poblizu urzadzenia nie nalezy umieszczac ani pozostawiac zadnych przyzmietów, ktoré mayna namagnesowac (np. karty kredytowe, karty pamięci) lub urzadzen elektronicznych (np. komputerów, odtwarzaczy MP3), poniewaz ich pole elektromagnetyczne sącie naNie wplyw.
  • Nigdy nie uzywaj urzadzenia do ogrzewania lub ogrzewania pomieszczenia.
  • Po użyciu zawsze wyłęczaj pola grzejne i płyte grzejna zgodnia z opisem w niniejszej instrukcj (tj. za pomocamy przyciskowy dotykowych). Nie naleź y polegć na funkcj wykrywania naczynia w celu wyłȩczenia stref gotowania po zdjeciu naczyń.
  • Nie pozwalaj daneciom bawić sązadzeniem, siadać, stać lub wspinać są po nim.
  • Nie przechowuj przydmiotów Interesujycych dla daneci w szafkach nad urzadzeniem. Dzieci wchodźne na płyte kuchenna mogą odniaść powazne obrożenia.
  • Nie zichawaj daneci samych lub bez opieki w obszarze, w którym jest uzywane urzadzenia.
  • Dzieci lub osoby z niepełnosprawnoscią, która ogranica ich zdolnosć do obstugi urzadzenia, powinnymie odpowiedzialnay i kompetentné osobę, która poinstruuje je w zakresie loro obstugi. Instruktor powinienmie pewnosć, ze要去 uzywać urzadzenia bez zagrożenia dla siebie i swojejego otoczenia.
  • Nie naprawiaj aniNie wymieniaj zadnej częsci urzadzenia, chybaź jest to wyraźnie zalecane w instrukcji. Wszystkie inneczynnosci serwisowe powinny być wykonywane przyez wykwalifikowanego technika.
  • Nie kędź aniNie upuszczaj cięzkich przyedmiotów na płyte kuchenna.

  • Nie stawaj na plycie kuchennej.

  • Nie uzywaj garnków z hierównymi krawędziami ani nie przyȩciąaj nacźny po powierzchni szkła indukcyjnégo, poniewaN są to porysować szkło.
  • Do czyszczenia płyty kuchennej nie uzywaj druciaków ani innych szorstkichŚrodków czyszczących, poniewaNoga one porysowa szkto indukcyine.
  • Urzadzenia jest przyznaczone do uzytku domowego oraz do innych podobnych zastosowan, takich jak: - kuchnie dla personelu w sklepach, biurach i innych.),尤其是在 indien; -gospodarstwa; -przez klienów w hotelach, motelach i innych.),特别是在 indien; -mieszkalnych; -pensionatach.
  • OSTRZEJEZENIE: Urzadzenia i了我的 dostepne częsci nagrzewaja są podczas uzytkowania.
  • Naleź uwaźć, aby nie dotykać elementów grzejnych.
  • Dzieci ponijej 8 roku zycia nie powinnymiec dostepu do urzadzenia, chyba ze sa pod sta tym nadzorem.

Gratulujemy zakupu nowej plyty indukcyjnej.

Zalecamy poswiecenie troche czasu na przyeczytanie ninejejszej instrukcj obslugi / instalacji, aby w pelni zrozumieć, jak prawidłow oja zainstalowac i oblsugiwac.

Aby zainstalowac, przyczytaj sekcj dotyczja instalaci.

Przed uzyciem przyȩczytaj uwañnie wszystkie instrukcje dotycznébezmieczne sta wachowaj niniejszyny instrukcje obstrigi / instalaci di wykorzystania w przyszȩsci.

2. Wprowadzenie do produktów

2.1 Widok z góry

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Widok z góry - 1
7

  1. Maks. 2000/3200 W
  2. Maks. 2000/3200 W
  3. Maks. 3000/3600 W
  4. Maks. 1400/2000 W
  5. Maks. 3000/3600 W
  6. Pfyta szklana
  7. Panel sterowania

2.2 Przejglad wyświetlacza dotykowego

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Przejglad wyświetlacza dotykowego - 1

  1. Sterowanie mocstrefy grzewczye
  2. Kontrola Wt./WYL.
  3. Przycisk Blokady
  4. Przesun menu w dóf
  5. Cook with me

2.3 Teoria dzialania

Gotowanie indukcyjne to bezpieczna, zaawansowana, wydajna i ekonomicznia technologia gotowania. Dziatra nazasadzie wibraci eiglromagnetycznych, generujac cieplo bezposrednio w garnku, a nie posrednio poprzej ogrzewanie szklanej powierzchni. Szklo nagrzewa sie tylko dateau, ze oddzialuje na nie goraca patelnia.

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Teoria dzialania - 1

zelazny garnek

obwódmagnetyczny

plyta ze szkla ceramiczneo

grzalka indukcyjna

prady indukowane

2.4 Przed uzyciem nowej pfly indukcyjnej

  • Przechytaj ten przywodnik, zwracajc szczególna uwage na sekcie „Ostrzezenia dotyczace bezpieczene sta".
  • Usń wszelkie folie ochronnne, króre moga nadal znajdować sie na Twoje plicie indukcynej.

2.5 Specyfikacja techniczna

Plyta do gotowaniaHAMTSJ86TFTCF/1
Strefy gotowania4 strefy
Napiȩcie zasilania220-240V~ 50Hz lub 60Hz
Zainstalowana moc elektryczna7400 W
Rozmiar produktu DxSxW (mm)800X520X56
Wymiary do jabudowy AxB (mm)750X480

Waga i wymiary są przyblżone. Poniewacz nieustannie sązym do ulepszania naszych produktów, sązym zmienić specyfikacja i projekty bez wczȩnejszego powiadomienia.

3. Dziañanie produktu

3.1 Panel obslugi dotykowej

  • Elementy sterujuace reaguja na dotyk,Wiec nie musisz naciskać.
    Uzyj opuszka palca, a nie loro czubka.
  • Upewnij sie, ze elementy sterujace są zawsze czyste,Suche i Nie zakrywaj ich zdne przydmioty (np. przybory kuchenne lub sciereczka). Nawet cienka warstwa wody要去 urudnic obsluge elementow sterujacych.

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Panel obslugi dotykowej - 1

3.2 Wybór odpowiedniego naczyna

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Wybór odpowiedniego naczyna - 1

  • Uzywaj wyłacznie naczyn z dnm przystosowanym do gotowania indukcyjngo. Poszukaj symbolu indukoci na opakowaniu lub na dnie naczyna.

  • Możesz sprawdzić,czy Twoje naczynie jest odpowiednie, przypegowadzȩc test magnesu. Przesun magnes w kierunku podstawy naczyna. Ješli zostanie przyciagnęty, patelnia nadaje są do indukcj.

  • Jesli nie masz magnesu:

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Wybór odpowiedniego naczyna - 2

  1. Wlej troche wody do naczynia, ktore chcesz sprawdzić.
  2. Jesli na ekranie nie wyswietla sie „U", a woda sie nagrzewa, naczynie jest odpowiednie.
  3. Naczyna wykonane z nastepujacych materiały nie są odpowiednie: czysta stal niedzewna, aluminium lub miedź bez podstawy magnetycznej, szkło, drewno, porcelana, ceramika i naczyna ceramiczne.

Nie uzywaj naczyn zIEROWNymi krawedziami lub zakrzywnym dnm.

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Wybór odpowiedniego naczyna - 3

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Wybór odpowiedniego naczyna - 4

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Wybór odpowiedniego naczyna - 5

Upewnij sie, ze podstawa patelni jest gladka, plasko przylega do szyby i ma taki sam rozmiar jak strefa gotowania. Uzywaj naczyń o srednicy rownej wymiarowy grafiki wybranje strefy. Uzywajć neco szerszego naczyna, energia zuzyta zostanie z maksymalny wydajnoscią. Ješli uzywasz mniejszych naczyń, wydajnosćMZE boC mniejsza nz oczekiwana. Gamek mniejszy nz 80 mm moze zostac niewykrty przyez pIyTe. Zawsze wysrodkuj patelni na strefie gotowania.

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Wybór odpowiedniego naczyna - 6

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Wybór odpowiedniego naczyna - 7

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Wybór odpowiedniego naczyna - 8

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Wybór odpowiedniego naczyna - 9

Zawsze zdejmuj patelnie z płyty indukcyjnej - nie przywuaj, bo moga porysować szkio.

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Wybór odpowiedniego naczyna - 10

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Wybór odpowiedniego naczyna - 11

Wybor naczyn do gotowania

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Wybor naczyn do gotowania - 1

Smażenie na olejuźelaznym

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Wybor naczyn do gotowania - 2

Stal nierdzewna

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Wybor naczyn do gotowania - 3

Zelazna patelnia

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Wybor naczyn do gotowania - 4

Zelazny czajnik

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Wybor naczyn do gotowania - 5

Czajnik emaliowany zesti hierdzewnej

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Wybor naczyn do gotowania - 6

Naczynie do gotowania emaliowane

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Wybor naczyn do gotowania - 7

Zelazna plyta

Mozeszmiecwie roznychnaczyndo gotowania

  1. Ta płyta indukcyjna要去 identifyfikowac rozne naczynia do gotowania, ktore mozza przytestowac jeder z nastepujacych metod:
    Postaw naczynie na strefie gotowania. Jesli odpowiednie pole grzejne wyświetla poziommocy, naczynie jest odpowiednie. Jesli „U" miga, naczynie nie nadaje są do uzytku z plyta indukcyjna.
  2. Przytrzymaj magnes na naczyniu. Jesli magnes jest przyciagany do naczynia, nagaje są ono do uzytku z plyta indukcyjna.
    Uwaga: Podstawa naczyna musi zawierac material magnetyczny.
    Musi miec plaskie dno o srednicy zgodnie zabela 1 ponizej.
  3. Nalezy uzywac wyłacznie ferromagnetycznych naczyn kuchennych wykonanych ze stali emaliowanej, zeliwa lub stali niedzewnej, ale kompatybilnych z indukcja
  4. Uzywać nacZYń, ktorych srednica obszaru ferromagnetycznégo (podstawy naczyna) miesci sie w zakresie wymiarów podanych w poniźsej tabeli. (Tabela 1)
  5. Ješli uzywasz mniejszych garnków,要去 wplynac na wydajnosc
  6. Jesli uzyjesz garnków o srednicy mniejszej niż wskazana w tabei 1, moga one nie zostać wykryte

W zależnosci od wymiaru strefydoğan zastosowej garnki o rożnych srednicach, jak na zd(jjciu ponijej:

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Zelazna plyta - 1

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Zelazna plyta - 2

  1. Ješić进展情况 ferromagnetyczna przykrywa tylko进展情况 dna naczynia, nagrzeje进展情况 tylko obszar ferromagnetyczny, a pozostala进展情况 dna möglich ne nagrzeć进展情况 do temperature wystarczajęcej do gotowania.
  2. Ješli obszar ferromagnetyczny nie jest Jednorodny, ale zaiewera inne materialy, takie jak aluminium,要去 wplynoc na nagrzewanie sie i wykrywanie naczyna.

Jesli podstawa naczyna jest podobna do przyzdawionej na zd(jjciach ponijej, nie mayna wykryc naczyna.

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Zelazna plyta - 3

Średnica dna naczyń indukcyjnych
Stefa gotomaniaMinimumMaksimum
1 i 2100220
3190280
480140
Stefa Flexing100220*400

Powyzsme moe sie roznic w zaleznosci od Rozmiaru naczynia i materialu, z ktorego jest wykonany.

3.3 Użycie

3.3.1 Rozpocznijs pieczenie

Dotknij przycisku WŁ./WYL. przyez trzy sekundy. Po sączeniu bręczyk wyemituju jeder sygna dzwiekowy, sączy są ekran dotykowy, a płyta indukcyjna przyejdie w stan gotowość.
Umieść odpowiednia patelnią na strefie gotowania, króraj chcesz uzyć. • Upewnij są, są dno naczynia i powierzchnia strefy gotowania są czyste iSuche.
Dotknięcie suwaka strefy grzewciej spowoduje wyświetlenie ekranu ustawionej mocy.
Wybierz zȩdany poziom mocy za pomoczą poziomego suwaka lub naciskąć przyciski bezpoźrednia w dolnejacious篇文章 suwietlacza. 1. Roztapianie 2. Podtrzymywanie temperatury 3. Gotowanie na wolnym ogniu 4. Gotowanie6 7 8 9 √ 1 2 3 4

Jesli ekran wyświetla U

To znaczy

  • nie ustawileś naczynia na wąsckiwej strefie gotowania lub
  • naczynie, którego uzywasz, nie nada sie do gotowania indukcyjngo lub
  • naczynie jest za male lub nieprawidłow wyśrodkowane w strefie gotowania. GrzanieNie Rozpocznychie, jesti w strefie gotowania nie ma odpowiedniego naczyna.

Wyświetlacz wączy są automatycznie po 2 minucie, są zostanie na nim umieszczony odpowiedni garnek.

3.3.2 Zakończ gotowiebie

Mоżesz zatrzymać gotowanie w dwóch roźnych trybach: 1. Wybierz strefę aktywną i ręcznie ustaw poziom mocy na „0"za pomoczą poziomego suwaka. 2. Przesuń palcem w lewo lub w sprawo (w lewo dla stref po lewej stronie, w sprawo dla stref po prawej), sązejwo są „x", a natestPNIE naciśnij go, aby zatrzymać gotowanie.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Lub wyłucz strefę gotowania, przysuwajac palcem w lewo i dotykajac w strefie aktywnej, aby zatrzymać gotowanie.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
X5 12:30
Wylucz cala płyte grzejna, dotykajac przycisku WŁ./WYŁ.13
Uwaȩzaj na gor accesses powierzchnie Symbol „H“ pojawi są na obszarach gotowania, wskazujuć,łe strefa jest gorówna. Symbol pozostanie widoczny, dopóki powierzchnia nie ostygnie do bezpiecznej temperatury.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
H5 12:30

3.3.3 Korzystanie z funkcji Boost

Aktywacja funkcjji Boost
Dotknij przycisku suwaka strefy grzewczyj- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Przesuń pacem w lewo, ale pojawsi „B“, i dotknij ✔.3 14 B
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Anuluj funkcję Boost
Dotknij przycisku suwaka strefy grzewczyj, dla króraj chcesz anulować funkcję Boost. Wybierz poziom innyości „B".6 7 8
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
  • Funkcjna moze dziala c w dowolnej strefie gotowania.
  • Po 5 minutach strefa grzejna powraca do swojejgo pierwotnego ustawenia.
  • Jesli pierwotne ustawienie grzania jest równe 0, po 5 minutach nastapi powróć do 14.

3.3.4 Kontrola menu

Jak.weixin do kontrli Menu
Po prostu przysem u w dól cienką linie na środkowym ekranie. l wejdź do sterowania menu.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3.3.5 Elastyczny obszar

  • Obszar ten doit boc uzywany jako pojedyncza strefa lub jako cztery rozne strefy, w zaleznosci od potrzeb gotowania w dowolnym momencie.
  • Elastyczny obszar składa sie z czterech niedznych grzaęk, króte moga być kontrolowane oddzielenie. Podczas przy są pojedyncza strefa czȩc, króra nie jest przykryta naczyniem, jest automatycznie wylączana po jedernej minucie.
  • Aby zapewnic prawidlowe Rozpwadzanie ciepla, naczynia powinny byc prawidlowo umieszczone:
  • Na dowolnym obszarze, gdy naczynie ma od 80 do 200 mm.
  • Na duźym obszarze, gdy naczynie jest wieksze niz 200 mm.
Jako jeder duża strefa
Aby aktywowaec elastyczny obszar jak pojedyncza duża strefe, po prostu przyȩstę kontrolkę menu w dól i wybierz kontrolkę elastycznégo obszaru.Eg
-
Ustawienie mocy działa jak kaźdy inny normalny obszar.
Ješli garnek zostanie przyȩstętu z przyodu na tylność czȩść (lub odwrotnie), elastyczny obszar automatycznia wykrywa nowa pozycje, zachowujuć对他们 są moc.
Aby dodać kolejny garnek, wyłącz obszar Elastyczny, nacziskAACdedycowany przyciscik, aby wykryć naczynie.
Jako cztery niedziależne strefy
Aby uzyć obszaru elastycznégo jak czterech rożnych stref z dwoma rożnymi ustawieniami mocy, nie aktywuji sterowania obszarem elastycznym.

Przyklady prawidlowego i nieprawidlowego rozmieszczenia naczyn

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Elastyczny obszar - 1

3.3.6 Varycook

  • Ten obszar要去ustawic moc zgodnie zoptycja garnka.
  • Jesli garnek znajduje sie na dole elastyczneo obszaru, moc jest ustawiona na poziom 2.
  • Jesli garnek znajduje sie na srodku elastycznéo obszaru, moc jest ustawiona na poziom 10.
  • Jesli garnek znajduje sie naGORze elastyczneo obszaru, moc jest ustawiona na poziom 14.
Varycook
Aby aktywować obszar Varycook, po prostu przysem w dól kontrolkę menu i wybierz kontrolkę Varycook.
Przesuń pozycje garnka, moc zmieni są automatycznie
Anuluj Varycook
Nacijsnj kontrolkę elastyczné obszaru, aby wyłączyć strefy gotłowania.

3.3.7 Blokada wyświetlacza dotykownik

  • Można zablokować elementy sterujuce, aby zapobiec niedzamierzonemu uzyciu (np. przypadkowemu sączeniu przy częci pol grzejnych).
    Gdy elementy sterujace sa zablokowane, wszystkie elementy sterujace z wyjatkiem sterowania W.L./WYL. sa wylaczone.
Aby zablokować sterowanie
Dotknij i przytrzymaj przycisk blokady przycisków przychwilę.Screen lock active Press button for 3 seconds to disable it.
Aby odlblokować sterowanie
Dotknij i przytrzymaj przycisk blokady przycisków przychwilę.

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Blokada wyświetlacza dotykownik - 1

Gdy plyta jest w trybie blokady, wszystkie elementy sterujuce są wylaczone, z wyjatkiem W.L./WYL. ①, plyte indukcyjnaromatica zawsze wylaczyc za pomocar przylacznika W.L./WYL. .sytuacdawaryjnej, ale w nastepnej operaci nailezy najpierw odblokowac plyte.

3.3.8 Tryb wstrzymania

  • Możesz wstrzymać ogrzewanie zamiast wylączać płyte.
    po wączeniu pauzy wsztkie aktywne obszary gotowania są ustawione w trybie pauzy
Aby przy.§ć do trybu wstrzymania
Aby aktywowość tryb pauzy, po prostu przy.§ń w dó|. kontrlokę menu i wybierz kontrlokȩ trybu pauzy.
Aby wy.§ć z trybu wstrzymania
Abydezaktywowość tryb pauzy, po prostu przy.§ń kontrlokȩ menu w dó|. pönownie wybierz kontrlokȩ trybu pauzy.

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Tryb wstrzymania - 1

Gdy plyta jest w trybie pauzy, zawsze mozes wyłaczy płyte indukcyjna za pomocz przycisku W.L./WYL ① kontrole w naglym przypadku. Plyta wyłaczy sie po 10 minutach, jejli nie wyłacysz trybu pauzy.

3.3.9 Funkcja zaradzania energia

  • Możesz ustawić maksymalny poziom mocy dla plęty indukcynej, wyjbierȩjac roźne zakresy mocy.
  • Plyty indukcyjne są w stanie automatycznie sie ograniczać, aby pracstawć na niższym poziomie mocy, aby uniknac rzyka przyciezenia.
Aby aktywować tryb zaradzania energia, po prostu przesuń pacem w dól kontrolki menu i wybierz Natestepnie wybierz kontrolę trybu zaradzania energia.
Aby przyjejność na inny poziom
Dostepnych jest 5 poziomów mocy, od „2,5kW" do „7,4kW". Przesuń i wybierz jeder z nich i dotknij ✔. „2,5kW": maksymalna moc to 2,5kW. „3,5kW": maksymalna moc to 3,5kW. „4,5kW": maksymalna moc to 4,5kW. „5,5kW": maksymalna moc to 5,5 kW. „7,4kW": maksymalna moc to 7,4 kW.

3.3.10 Przycisk minutnika

Ustaw jeder strefę
Dotkność suwaka strefy grzewciej i wybrać sterowania czasowe.6 7 8 √
Ustaw czas, doty<kalık przycisku minutnika.14 29 15:30 √16 31
Gdy czas zostanie ustawiony, odliczanie Rozpocznie są natychmiast.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Po wygański temi miutnika gotowania odgowiednia stafa grzejna zostanie automatycznie wylączona.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Przycisk minutnika - 1

Inne pola grzejne beda nadal dzialac, jesti zostaly wczesnej wlaczone.

3.3.11 Domyslne czasy pracy

Automatyczne wyłuczania to fungcja zabezpieczajca Twoojej phyty indukcyjnej. Wylacza sie automatycznie, jejkiedykolwiek zapomnisz wyłczyc gotowanie. W ponijszej tabeli przysstawiono domyslne czasy pracy dla rożnych poziomów mocy:

Poziom mocy123456789
Domyjslyn licznik czasu pracy (godzina)888866664
Poziom mocy1011121314
Domyjslyn licznik czasu pracy (godzina)44422

Po zdęciu garnka płyta indukcyjna要去 natychmiast przerwać ogrzewanie, a płyta automatycznie wymiączy są po 2 minutach.

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Domyslne czasy pracy - 1

Osoby z rozrusznikiem serca powinny skonsultować sie z lekarzem przy吃亏iemrego urzadzenia.

3.3.12 Cook with me

Przebe wszystkim nalezy基础知识 hOn i zainstalować ja na swoim urzadzeniu przenosnym. Nastepnie zarejestruj swoja phyte indukcyjna.

Szcęgólowe informacja znajduja są w zaćzniku.

Aby wykonac parowanie między płyta a aplikacja, uzyj nastepujacego procesu:

Jak ustawić Cook with me
Aby sparowania płyte grzejinny z applikacja, przyśn kontrlokę menu w dól i wybierz kontrôle ustawiec.
wybierz kontrolkiego ustawień sieciowych.
wybierz polączenie z kontrolność applikacje.
Skonfiguruj sący w APP za pomocamy urzadzenia przenosnégo.
Jeść poȩćzenia między płyta grzejinny a applikacja APP powiodło są, przyycisk Wi-Fi zastawiecie są.

Pobierz aplikacja

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Cook with me - 1

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Cook with me - 2

3.3.13 Funkcje specjalne

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Funkcje specjalne - 1
Roztapianie

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Funkcje specjalne - 2
Podtrzymywanie temperature

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Funkcje specjalne - 3
gotowanie na
wolnym ogniu

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Funkcje specjalne - 4
Gotowanie

Jak ustawić funkcję specjalnych?
Dotknij przyciscu wyboru strefy grzewczyj. Dotknij zȩdanej funkcjü.6 7 8 √
Na wyświetlaczu pojawi są odgowiednia ikona.- - - - - -
15:30

4. Wskazówki dotyczęgotowania

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Wskazówki dotyczęgotowania - 1

Zachowaj ostroznosć podczas smażenia, poniewaź olej i thuszcz nagrzewaja są bardzo szybko, szczególnie sąli uzywasz PowerBoost. W ekstremalnie wysokich temperaturach olej i thuszcz zapala są samoczynnie, co stwarza powazne ryzyko pozaru.

4.1 Porady dotyczęgotomania

Gdy zywnosc sie zagotuje,zmniejsz ustawienie temperatury.
UzywaniePokrywy skraca czas gotowania i oszczedza energia poprzej zatrzymywanieciepla.
Zminimalizuj ilosc plynu lub tuszczu,aby skrozic czas gotowania.
- Rozpocznj gotowanie na wysokim poziomie i zmiejejsz ustawienie, gdy potrawa sie Rozgrzeje.

4.1.1 Gotowanie na wolnym ogniu, gotowanie ryzu

Gotowanie na wolnym ogniu nastepuje ponizej temperature wrzenia, oko 85°C, kiedy babelki od czasu do czasu unosza sie na powierzchnie gotujacego plynu. jest kluczem do pysznych zup i delikatnych gulaszu, poniewa z smaki rozwijaja sie bez Rozgotowywania potraw. Powiniene s rawnie gotowa c sosy na bazie jajek i zageszczone maka ponizej temperature wrzenia.
- Niektó rabadania, w tym gotowanie ryzu metodá absorpcji, moga wymagac ustawienia wyźSZego niz najnizsze, aby zapewnic prawidowej ugotowanie zwywnosci w zalecanym czasie.

4.1.2 Pieczony stek

Aby ugotowac soczyste, aromatyczne steki:

  1. Odstaw mięs o w temperaturze pokojowej na okolo 20 minut przyd gotowaniem.
  2. Podgrzej patelnię z ciȩżka podstaw
  3. Posmaruj obie strony steku olejem. Skrop niewielka ilosc oleju na Rozgrzana patelni, a nastepnie połoz mięsno na Rozgrzania patelni.
  4. Obrć stek tylko raz podczas smażenia. Dokladny czas smażenia;będzie zaleźć od grubosci steki i tego, jak chcesz go przyrzadźć. Czasy mogość są wahac od okola 2-8 minut na strone. Nacijsnij stek, aby ocenić, jak jest upieczony - im bardziej jejdrny, tym bardziej „dobrze wysmaźony".
  5. Pozostaw stek na kilka minut na cieplym talerzu, aby sie rozluznil i zmiekt przed podaniem.

4.1.3 Do smazenia metodá stir-frying

  1. Wybierz kompatybilny z indukacja plaski wok lub duź patelnie.
  2. Przygotuj wzystkie skladniki i sprzęt. Smażenie metodą stir-frying powinno byc szybkie. Jeśli gotujesz duźilość, gotuj jestzenia w kilku mniejszych partiach.
  3. Rozgrzej krótko patelnię i dodaj dwie lyźki oleju.
  4. Najpierw ugotuj miesto, odloz je na bok i trzymaj w cieple.
  5. Podsmaż warzywa metodą stir-frying. Gdy są gorace, ale nadal chrupiace, ustaw strefę gotowania na niższym poziomie, wóź miesto z powrotem na patelnie i dodaj sos.
  6. Delikatnie wymieszaj skladniki, aby upewnic sie, ze sa podgrzane.
  7. Podawaj od razu.

4.2 Wykrywanie małych przyedmiotów

W przypadku pozostawienia na plicie naczynia niedopowiednia go Rozmiaru lub niemagnetycznego naczynia (np. aluminium) lub innego maiego przedmiotu (np. noza, widelca, klucza), plyta automatycznie przechodzi w stan czuwania po 1 minucie. Wentylator bedzie utrzmywal gotowanie na plicie indukcyjnej jestcze przy z minutę.

5. Ustawenia ogrzewania

Ponijsze ustawienia są tylko wskazówkami. Dokladne ustawienie;będzie zaleść od kilku czynników, w tym naczyna i ilosci przyrzadzanej potrawy. Eksperymentuj z pltya indukcyjna, aby znaleźc ustawienia, ktore najbardziej Ci odpowiadaj.

Ustawienia podgrzewaniaStosowność
1 - 2• delikatne podgrzewanie niewielkich ilosci jegzenia • topienie czekolady, masła i potraw, króreław przypalić • delikatne gotowanie • powolne ocieplenie
3 - 5• odgrzewanie • szybkie gotowanie • gotowanie ryźu
6 - 11• nalejsniki
12 - 13• smażenie • gotowanie makaronu
14/P• podsmażanie • pieczeniae • doprowadzenia zupy do wrzenia • gotowanie wody

6. Pielegnacja i czyszczenie

Co?W jaki sposób?Waźne!
Codzienne zabrudzenia na szkle (odciski palców, Ślady, plamy po Jedzeniu lub plamy na szkle nie od kukru)1. Wymiarcz zasilanie pły grzewcieje.2. ZastosujŚrodek do czyszczenia pły kuchennych, gdy szkło jest jesteczne ciepte (ale nie goráć!)3. Opłucz i wytrzyj doSucha czysta szmatka lub ręcznikiem papierowym.4. Wymiarcz ponownie zasilanie pły grzejnej.· Gdy zasilanie pły grzewcieje jest wymiączone, wskaźnik „goracej powierzchni" nie pojawia są, ale strefa grzewcaMZEbyć nadal gor)—Zachowaj szȩcęgólny ostrożnosć.· Mocne zmywaki, niedręto nylonowe czyszcki i z)—race / scierneŚrodki czyszczac)—moga zarysować szkło. Zawsze czytaj etykietę, aby sprawdzić,czy tw)—Środek czyszcz)—cyj"—zyme"—jedyp)—odpowsiedni.· Nigdy nie zostawiazj pozostalu)—Śrok)—czyszcz)—cyj"—zyme"—sz)—me"—pl)—
Kipi, topi są iGORACE stodkie płyń Rozlewaja są po szkleUsuń je natychmiast za pomoc)—szpatu)—noza do palet lub skrobaka z)—zyle)—odpowiedniego do kuchenek ze szk)—indukcy)—no,—ale uwa)—na go)—powierzchnie stref gotowanía:1. Wymiarcz płyte grzejna przy)—scianie.2. Trzymaj ostrze lub naczynie pod k)—ttem 30° i z)—drap zabrudzenia lub roż)—plyn na ch)—obszar płyty kuchen)—.3. Wymi)—czobradzenia lub zbier)—roz)—plyn)—s)—ciere)—do nac)—yn— lub r)—cz)—pierowym.4. Wykonaj cz)—s)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—”—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—"—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)—)——" —"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—”—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—)——" —"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—”—"—"—”—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—”——" —"—”——" —"—”——" —"—”——" —"—”——" —"—”——" —"—”——" —"—”——" —"—”——" —"—”——" —"—”——" —"—”——" —"—”——" —"—”——" —"—”——" —"—”——" —"—”——" —"—”——" —"—”——" —"—”——" —"—”——" —"—”——" —"—”——" —"—”——" —"—”——" —"—”——" 【—】—”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——)——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”———" —”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——" —”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——" —"—”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”—”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”—-”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”— —”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”· Gdy zasilanie pły grzewcieje jest wymią)—wymią)—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią”—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią)—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią"—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią"—wymią”—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią"—wymią"—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią"—wymią”—wymią”—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią"—wymią”—wymią"—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią"—wymią"—wymią”—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią"—wymią”—wymią”—wymią"—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią"—wymią”—wymią"—wymią”—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią"—wymią”—wymią"—wymią"—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią"—wymią"—wymią”—wymią”—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią"—wymią"—wymią”—wymią"—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią"—wymią"—wymią"—wymią”—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią"—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią"—wymią”—wymią”—wymią"—wymią”—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią"—wymią”—wymią”—wymią"—wymią"—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią)—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią)—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią)—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią)—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią)—wymią”—wymią”—wymią”—wymią)—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią)—wymią”—wymią”—wymią”—wymią)—wymią)—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią)—wymią)—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią)—wymią”—wymią”—wymią”—wymią)—wymią"—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią”—wymią)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi)—wymi"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-"——" —"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"——" —"-"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"——" —"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-"——" —"-—" —"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-"——" —"——" —"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"——" —"-—" —"-"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"——" —"-—" —"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"——" —"-"——" —"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"——" —"——" —"-"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"——" —"——" —"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-"——" —"-—" —"-—" —"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-"——" —"-—" —"——" —"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-"——" —"——" —"-—" —"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-"——" —"——" —"——" —"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"——" —"-—" —"-—" —"-"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"——" —"-—" —"-—" —"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"——" —"-—" —"-"——" —"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"——" —"-—" —"——" —"-"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"——" —"-—" —"——" —"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"——" —"-"——" —"-—" —"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"——" —"-"——" —"——" —"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"——" —"——" —"-—" —"-"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"——" —"——" —"-—" —"——" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"-—" —"——" —"——" —"-——" • Codzienne zozilowie elementy sterowania zozilowie zozilowie sterowania zozilowie sterowania zozilowie sterowania zozilowie sterowania zozilowie sterowania zozilowie sterowania zozilowie sterowania zozilowie sterREA sterowania zozilowie sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterREA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA ster RNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNA sterRNARo.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.—W○.--W○.—W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.-- W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--W○.--WO----"

7. Wskazówki porady

ProblemPotencjalne przyczynyCo robić
Nie要去 na wączyć płytry indukcyjnej.Brak prȩdu.Upewnij sie, są płyta indukcyjna jest podstawzone do zasilania i wączyzona. Sprawź,czy w Twoim domu lub okolicy nie ma przywy w dostawie prȩdu. Jeść sprawdzileś wszystko, a problem nadal wystepuju, wezwij wykalifikowanego technika.
Przyciski dotyware nie reaguź.Elementy sterujuć są zablokowane.Odkłowy elementy sterujuć.Instruktcie znilady są w sekci „Korzystanie z płyty indukcyjnej".
Sterownik dotyware jest trudne w oblsudze.Na elementach sterujućnych要去 znajdowej są niewielka warstwa wody lub要去czć elementów sterujućych czubkiem palca.Upewnij sie, są obszar sterownik dotyware go jest suchy i dotykaj elementów sterujućych opuszkiem palca.
Szyba jest porysOWANA.Nacznia o szorstkich krawędziach. Uzyto niedopowiecie szoruȩcie szmatki lubŚrodków czyszczȩchy.Uzywaj naczný z plaskim i gladkim dneim. Zobacz „Wybor odpowiednio naczyna”. Zobacz „Pielegnacja i czyszczäre".
Niektóre patelnie wydaj trzaski lub kliki.Moje to być spowodowane konstrukacja naczyna (wartwy rożnych metali wibruju w rożny spośob).Jest to normalne w przypadku naczný kuchennych i nie oznacza usterki.
Plyta indukcyjna wydaje ciche bręczuminium, gdy jest uzywna na wysokim poziomie mocy.Jest to spowodowane technologią gotowania indukcyjnégo.Jest to normalne, ale hałas powinien są wyciszyć lub calkowicie znikość pozmiejszeniu mocy grzania.
Halas wentylatora dochodzi z płytry indukcyjnej.Wączyść wentylator chłodźcy wbudowy w płytr indukcyjna, aby zapobiec przyegrzaniu elektroniki. Moje Nadal dzialać nawe poty wączeniu płytry indukcyjnéj.Jest to normalne i nie wymaga zadnych dzilań. Nie wączać zasilania płytry indukcyjnéprzy scianie podczas pracy wentylatora.
Nacznia nie nagrzewaja są i nie pojawiała są na wyświelaczu.Plyta indukcyjna są要去 wykrć naczyna, poniewaN są nadawe są do gotowania indukcyjnégo. Plyta indukcyjna są要去 wykrć naczyna, poniewaN są za sąda pola grzejnégo lub nie jest odpowiednio wyśrodkowane na nim.Uzywaj naczný odpowiednich do gotowania indukcyjnégo. Zobacz Rozdziel „Wybor odpowiednio naczyna”. Wyśrodkuj patelnię i upewnij są, są jej podstawa odpowiada są kilość strefy gotowania.
Plyta indukcyjna lub stafa grzejna niespodziewanie są wyączyń, Rozlega są sygnat dzwiegowej i wyświelte są kod blędu (zwykle na przysemian z"One na lub dwiema cyframi na wyświelaczu timera gotowania).Usterka techniczna.Prosze zanotuj litery i cyfry będów, wyącz zasilanie płytry indukcyjné na scianie i skont⁺t⁻t⁻s z wydkwalifikowanym technikiem.

8. Wyswietlanie i kontrola awarii

Plyta indukcyjna wyposażona jest w funckje autodiagnostyki. Dzięki temu testowy technik jest w stanie sprawdzić dzialanine kilku elementów bez demontazu lub zdejmownikia pły t z powierzchni roboczej.

Usuwanie usterek

1) Kod bleepu povawia sie podczas korzystania przyez klienza z & Solution;

Kod blęduProblemRozwiȩzanie
Automatyczne odzyskiwanie
ELNapiȩcie zasilania jest niższe od napiȩcia znamionowego.Sprawdź,czy zasilanie jest normalne.Wȩcz urzystzenia po tym, jak zasilanie zostanie przyworócone.
EHNapiȩcie zasilania jest wyźsze od napiȩcia znamionowego.
C1Wysoka temperatura czujnika płytki ceramiccznej.Poczekaj,azzi temperatura płyty ceramiccznejwróci do normy.Dotknij przycisku „WŁ./WYL.",aby ponownieuruchomicj Jednostkę.
C2Wysoka temperatura IGBT.Poczekaj,azzi temperatura IGBTwróci do normy.Dotknij przycisku „WŁ./WYL.",aby ponownieuruchomicj Jednostkę.Sprawdź,azzi wentylatordzila以上学历; jestli nie, wymięd wentylator.
ETWysoka temperatura ekranu.Poczekaj,azzi temperatura ekranuwróci do normy.Dotknij przycisku „WŁ./WYL.",aby ponownieuruchomicj Jednostkę.
Brak automatyczné odzyskiwania
E2Awaria czujnika temperaturypłytki ceramiccznej-zwarcie.Sprawdź polączenie lub wymięd czujniktemperaturey płytki ceramiccznej.
E1Awaria czujnika temperaturypłytki ceramiccznej--otwarty obwód.
E7Awaria czujnika temperaturypłytki ceramiccznej-nieprawidowej
E4Awaria czujnika temperaturypGBT--zwarcie.Wymięd płythagrasilajacja.
E3Awaria czujnika temperaturypGBT--otwartyobwód.
UEPolączenie między płyta wyświetlacza a płyta glówn jest uszkodzoneSprawdź polączenie między płytawyświetlacza a płyta glówn.
UEPolączenie między płyta wyświetlacza a ekranem jest uszkodzone.Sprawdź polączenie między płytawyświetlacza a płyta glówn.

2) Konkretna awaria i rozwiaqanie

AwariaProblemRozwiązanie ARozwiązanie B
Dioda LED nie sącie i sądy urzadzenia jest podłaczone.Brak zasilania.Sprawdź,czy wtyczka jest dobrze zamocowan wgniazdku i sący gniażdko dzila.
Awaria dodatkowej płyta zasilajȩj i płyty wyświetlacza.Sprawdź połączenia.
Dodatkowa płyta zasilajȩca jest uszkodzona.Wymiȩć dodatkowa płytkę zasilajȩca.
Płyta wyświetlacza jest uszkodzona.Wymiȩść płytek wyświetlacza.
Niekotre przyciski nie dzialaja lub wyświetlacz LED nie dzila normalnie.Płyta wyświetlacza jest uszkodzona.Wymiȩść wyświetlacza.
Wskaźnik trybu gotowania zapala są, aleogrzewanie są nie wącza.Wysoka temperatura płyty.Temperatura otoczenia要去być zbyt wysoka. Wlot powietrza lub odpowietznik mogą być zablokowane.
Coź jestNie tak z wentylatorem.Sprawdź,czywentylator dzila plynnie; sąsi niie, wymiȩść wentylator.
Płyta zasilajȩca jest uszkodzona.Wymiȩść płytek zasilajȩca.
Podczas przycagywnie nagle są zatrzymuje, a na wyświetlaczu miga „u".Nieprawidłowyy rodzaj patelni.Uzyj odpowiednio gnaczyna (patrz instrukcja obstrugi.)Obwoź wykrwyania naczyna jest uszkodzony, wymienić płytek zasilajȩca.
Średnica naczyna jest za mała.
Kuchenka przyegrzuala są;Urzadzenia jest przyegrzane. Poczekaj,⁺ z temperatura wróci do normy. Naciȩnj przyczisk „Wl./WYL.",aby ponownie uruchomic)i jejnostę.
Strefy grzewcie po tej Samej stronie (takesjak strefa pierwsza i druga) besteht wyświetlac„u".Awaria płyty zasilajȩcej i płyty wyświetlacza;Sprawdź połączenia.
Płyta wyświetlacza czegocki komunikacynej jest uszkodzona.Wymiȩść płytek wyświetlacza.
Płyta glówna jest uszkodzona.Wymiȩść płytek zasilajȩca.
Silnik wentylatora brzmi nieprawidłowo.Silnik wentylatora jest uszkodzony.Wymiȩń wentylator.

Powyzsze to ocena i badanie typowych awarii.
Aby uniknac zagrozeni i uszkodzenia plyty indukcyjnej, nie nalezy samodzielnie demontowac urzadzenia.

9. Instalacja

9.1 Dobór spreȩtu instalacyjniego

Wytnij powierzchnie robocza zgodnie z wymiarami pokazanymi na rysunku.

W celu instalacji i uzytkowania wokol otworu nalezy zachowac co najmnej 5 cm wolnej przystrzeni. Upewnij sie, ze grubosc powierzchni roboczejwynosi co najmnej 30mm . Wybierz odporny na ciepo i izolowy material powierzchni roboczej (drewno i podobne materialy wlokniiste lub higroskopijne nie moga byc uzywane jako material powierzchni roboczej, chyba ze sa impregnowane), aby uniknac porazenia pradem i Wiekszych deformaci spowodowych promieniowaniem cieplnym z płyty grzejnej. JakPokazano nizej:

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Dobór spreȩtu instalacyjniego - 1

Uwaga: Bezpieszyna odleglość między bokami płyty a wewétrznymi powierzchniami blatu powinna wynosić co najmiej₃ mm.

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Dobór spreȩtu instalacyjniego - 2

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Dobór spreȩtu instalacyjniego - 3

L (mm)H (mm)W (mm)D (mm)A (mm)B (mm)X (mm)F (mm)
8005205652750±1480±150 min.3 min.

W kaźym przyypadku upewnij sie, ze plyta indukcyjna jest dobrze wenylowana, a wlot i wylot powietrza nie są zablokowane. Upewnij sie, ze plyta indukcyjna jest w dobrym stanie. JakPokazano nizej

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Dobór spreȩtu instalacyjniego - 4

Uwaga: Bezpieczna odleglosć między płyta grzejna a szafań nad płyta powinna wynosić co najmiej 760 mm.

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Dobór spreȩtu instalacyjniego - 5

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Dobór spreȩtu instalacyjniego - 6

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Dobór spreȩtu instalacyjniego - 7

A (mm)B (mm)C (mm)DE
76050 min.20 min.Wlot powietrzaWylot powietrza 5 mm

OSTRZEŽENIE: Zapewnj odpowiednia wentylacje

Upewnij sie, ze pplya indukcyjna jest dobrze wentylowana, a wlot i wylot powietrza nie są zablokowane. Aby uniknac przypadkowych dotknięcia przyegrzanym dnem pplyt lubNieoczekiwanedogo porazenia pradem podczas pracy, konieczne jest umieszczenie drewnianej władki, mocowanej srbami, w minimalej odlegosci 50 mm od spodu pplyt. Postepuj zgodnie z ponizszymi wymaganiami

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - OSTRZEŽENIE: Zapewnj odpowiednia wentylacje - 1

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - OSTRZEŽENIE: Zapewnj odpowiednia wentylacje - 2

Na zewnatrz plyty znajduja sie otwory wentylacyjne. MUSISZ upewnić sie, ze te otwory nie są blokowane przy blat podczas umieszczania plyty na.),

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - OSTRZEŽENIE: Zapewnj odpowiednia wentylacje - 3

  • Nalezy pamietac, ze klej laczycy plastik lub drewno z meblami musi byc odpmny na temperature nie nizsza niz 150^ , aby uniknac odklejenia sie boazerii.
  • Tylna sciana, przylegajace i otaczajace powierzchnie musza zatem wytrzymac temperatur 90^ .

9.2 Przed zainstalowaniem płyty upewnij sie, ze

  • Powierzchnia roboczja jest kwadratowa i rowna, a zadne elementy konstrukcyjne nie koliduju z wymaganiami dotyczymijejca.
    Powierzchnia robocza wykonana jest z zaroodpornego i izolowanego materialu.
  • Jesli plyta jest zamontowana nad piekarnikiem, piekarnik ma wbudowy wentylator chłodźcy.
  • Instalacja bedzie spelniac wszystkie wymagania dotyczne przystawiczne normy i przyepamieszne.
  • Odpowiedni odłacznik zapewniajacency calkowite odłączenia od sieci zasilajacja jest wbudowy w state okablowanie, zamontowy i umieszczony zgodnia z lokalnymi zasadami i przypisami dotyczymi okablowania.
  • Wylacznik musi byc zatwierdzonego typu i zapewniac 3 mm szczelinegowiatrzna separaci stykow na wsztkich biegunach (lub we wsztkich aktywnych przywodach [fazowych], jestli lokalne przypisy dotyczace okablowania dopuszczaja takzmiennosc wymagań).
  • Wylacznik izolacyjny bedzie latwo dostepny dla klienpa po zainstalowaniu plyty grzejnej.
  • W razie wąpliwość dotycznych instalacji sązy skonsultować sie z lokalnymi wȩdlanymi budowlanychmi i przyepamisi.
  • Uzywasz odpornych na ciepło i latwych do czyszczenia wykończeni (takich jak płytki ceramiczne) na powierzchniach scian otaczajycch płyte kuchenna.

9.3 Po zainstalowaniu pfy upewnij sie, ze

Kabel zasilajcy nie jest dostepny przydz drzwi szafki lub szuflady.
Zapewniony jest odpowiedni dopwy swiezego powietrza z zewnatrz szafki do podstawy plyty.
- Jesli plyta jest zamontowana nad szufladą lub szafka, pod podstaw污染防治 instalowana jest bariera termonicza.
- Wylacznik jest latwo dostepny dla klienita.

9.4 Przed umieszczeniem uchwytów mocujacych

Urzadzenie nalezy ustawić na stabilnej, gladkiej powierzchni (skorzystaj z opakowania). Nie wolno wywierac sily na elementy sterujuce wystajace z plyty.

9.5 Regulacja połozenia wspornika

Po zamontowaniu zamocuj ptye do blatu roboczego za pomocag 6 wspornikow przykreconych do dolnej pfly (patrz rysunek). Dostosuj pozycje wspornika do roznych grubosci blatu.

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Regulacja połozenia wspornika - 1

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Regulacja połozenia wspornika - 2

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Regulacja połozenia wspornika - 3

W zadnym wypadku po zamontowaniu wsporniki nie moga dotykać wewétrznych powierzchni blatu (patrz rysunek).

9.6 Uwagi

  1. Indukcyjna plya grzejna musi byc zainstalowana przyez wykwalifikowy personel lub techników. Many profesjonalistów do Twoojiej dyspozycji. Nigdy nie przyepamadzaj operaci samodzielnie.
  2. Plyta nie要去 bec instalowana bezposrednio nad zmywarka, lodowka, zamrazarka, pralka lub suszarka do ubrań, ponieważ wilgoć要去 uszkodzić elektronike plyty
  3. Indukcyjna płyte grzejna nalezy zainstalować w taki sposob, aby zapewnic lepsze promieniowanie cieplne i zwiekszyc jej niedawodnosć.
  4. Sciana i indukowana stefa grzewcza nad powierzchnia stolu powinny wytrzyma cieplo.
  5. Aby uniknac uszkodzen, warstwa i klej musza byc odporne na ciepto.
  6. Nie nalezy uzywac odkurzacza parowego.

9.7 Podłuczanie płyty do zasilania sieciowego

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Podłuczanie płyty do zasilania sieciowego - 1

Plyta taMZebyc podlaczona do zasilania sieciowego wylacznie przyz odpowiednio wykwalifikowanosobe.Przed podlaczeniem plyt do zasilania sieciowego nalezy sprawdzić,czy:

  1. instalacja elektryczna w domu jest dostosowana do mocy pobieranj przyez płyte grzejna.
  2. Napiecie odpowa wartosci podanej na tabliczce znamionowej
  3. Odcinki kabla zasilajacego moga wytrzymac obciazenia podane na tabliczce znamionowej.

Do podłaczenia płyty do zasilania sieciowego nieNSE wyac adapterów, reduktorów ani rozgałzników, ponieważ moga one spowodowej przyegrzanie i pozar.

Kabel zasilajcy nie要去dykac zadnych goracych czeci i musi byc umieszczony tak, aby jeg temperaturew zadnymmiejscu nie przyekracza 75°C.

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Podłuczanie płyty do zasilania sieciowego - 2

Sprawdź u elektryka,czy instalacja elektryczna w domu jest odpowiednia bezzmian.

Wszelkie zmiany moga byc dokonywane wylacznie przy wykalifikowanego elektryka

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Podłuczanie płyty do zasilania sieciowego - 3

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Podłuczanie płyty do zasilania sieciowego - 4

Jesli Łęczna liczba jegnostek grzewczych wybranego urzadzenia jest nie mniejsza niż 4, urzadziemie są podłacZYc bezposrednio do sieci za pomoczą jegnofazowej połączenia elektrycznych, jak pokazano poniJEj.

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Podłuczanie płyty do zasilania sieciowego - 5

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Podłuczanie płyty do zasilania sieciowego - 6

  • Jesli kabel jest uszkodzony lub wymaga wymiany, czynnosć temusi wykonac agent posprzedaźowy przy uzyciu odpowiednich narźedzi, abyunikacja wypadkBow.
  • Jesli urzadzenie jest podlacznbe bezposredno do sieci, nalezy zaintalowac wyacznik wielobiegunowy z minimalnym rozwarciem stykwynoszacym 3 mm.
  • Installerator musi upewnić sie, ze wykonano prawidowej połęczenia elektryczne oraz ze jest ono zgodné z przypisami bezpiecznychstwa.
  • Przewód nieMZebyc zgiety ani scsipty.
  • Przewód musi być regularnie sprawdzany i wymieniany wymiączne przy upowaźnionych techników.

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Podłuczanie płyty do zasilania sieciowego - 7

Dolna powierzchnia i przyzwod zasilajczy plty kuchennej nie są dostepne po instalacji.

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Podłuczanie płyty do zasilania sieciowego - 8

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Podłuczanie płyty do zasilania sieciowego - 9

UTYLIZACJA: Nie wyrzucaj\ tego produktu razem\ z niesortowanymi oppadami\ komunalnymi. Konieczna\ jest obnova zbiórkatakich\ odpadów w celu\ specjalnégo przytetworzenia.

To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z europejska dyrektywa 2012/19 / WE
w sprawie Zuzytego Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego (ZSEE).
Zapewniajac prawidłowau utylimacja urzadzenia, pomagasz zapobiegać
ewentualnym negatwnym konsekwencjom dla srodowiska i zdrowia ludzkiego,
które moga wystapić na skutek nieprawidłowego przytetwarzia oppadów z
niniejszego urzadzenia.

Ten symbol na produktie wskazuje, ze produit nie maye byc traktowany jak odpady z gospodarstwa domowo. Nalezy go dostarczyc do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów w celu poddania recyklingowy sprzetu elektryczné i elektronicznego.

To urzadzenie wymaga specialistycznej utylizacji. W celu dalszego uzyskania bardziej szczeugolych informaci na temat przywarzania, odzysku i recycklingu tego produktu nalezy skontaktowac sie z lokalnym urzemmiasta, sluzba utylizacji oppadow domowych lub skelem, w ktorym produkt dostal zakupiony.

W celu uzyskania bardziej szczegolowych informaci na temat przytetwarzania odzysku i recyklingukiego produktu nalezy skontaktowac sie z lokalnym urzemmiasta, sLUZba utylizaci odpadow domowych lub sklepem, w ktorym produkt zuostal zakupiony.

Informacja o produktie dotyczne domowych elektrycznych pły grzejnych zgodne z Rozporzadzeniem Komisji (UE) nr 66/2014
UstawianieSymbolWartosćJednostka
Identifikacja modeluHAMTSJ86TFTCF/1
Rodzaj pły:Plyta elektryczna
Liczbastef gototwania i/lub obszarówstrefy2
obszary1
Technologia grzewcza(indukcyjne pola grzejne i pola grzejne, promiennikowe pola grzejne, pły pegne)Indukcyjne pola grzejneX
Indukcyjne strefy gototwaniaX
promienne strefy gototwania
Pły pegne
W przypadku okraglich yst pol grzejnych lub obszarów: srednica powierzchni uzytkowej przypodajność na elektryczna strefe grzejna, zaokraglona do najblizyszych 5 mmTyny lewyØcm
Tyny centralnyØcm
Tyny prawyØ14,0cm
Lewy centralnyØcm
Środkowy centralnyØ28,0cm
Prawy centralnyØcm
Przedni lewyØcm
Przedni centralnyØcm
Przedni prawyØcm
W przypadku nieokraglich stref gototwania lub obszarów: dlugość i szerokość powierzchni uzytkowej przypodajność na elektrycznie podgrzewanä strefę lub obszar gototwania, zaokraglone do najblizyszych 5 mmLewy obszarL W37,6 22,0cm
Środkowy centralnyL Wcm
Przedni centralnyL Wcm
Tyny centralnyL Wcm
Tyny prawyL Wcm
Przedni centralnyL Wcm
Przedni prawyL Wcm
Zużycie energii dla strefy gototwania lub obszaru w przeliczenia na kgLewy obszarElektrycznegototwanie192,4Wh/kg
Środkowy centralnyECElektrycznegototwanie172,3Wh/kg
Przedni centralnyECElektrycznegototwanieWh/kg
Tyny centralnyECElektrycznegototwanieWh/kg
Tyny prawyECElektrycznegototwanie191,2Wh/kg
Przedni centralnyECElektrycznegototwanieWh/kg
Przedni prawyECElektrycznegototwanieWh/kg
Zużycie energii przy zpie w przeliczenia na kgECptytalelektryczna185,3Wh/kg
Zastosowana norma: EN 60350-2 Elektryczny spreţ do gototwania do uzytku domoweako - C摩擦 2: Pity - Metody pomiaru wydajnosci
Suggeste dotyczne oszczȩdznia energia:• Aby uzyskać majlepsza wydajność pły, nały umieśćcies patelnią na sądku strefy gototwania.• Użwyanie potykrwyy skraca czas gototwania i oszczȩdzone energie poprzejze zastrzymywaniecie plepla.• Zminimalizuji ilosc piynu lub tuszczvu, aby skrócić czas gototwania.• Rozpocznij gototwanie na wysokim poziomie i zmiejjsz ustawuminium, gdy potrawa są rożgrzejie.• Użwyaj nacźny o srednicy równej wymiariowy grafiki wybranje strefy.
Informacja te na三点ozy tractować jako czegość instrukcjki obSciugi urzadzenia.
Tyiny lewyL W18,8 22,0cm
Przedni lewyL W18,8 22,0cm
Lewy centralnyL W18,8 22,0cm

1. Prefácio

2.5 Technické speciifikacja

Varenie możete zastavit v dvoch roźnych režimoch:

  1. Vyberte aktivnu zónu a manuale nastavte uroven vykonu na 0^ pomocou vodorovného posuvného ovládača.
  2. Potiahnite prstom dolava alebo doprava (vlavo pre zony na lavej strane, vpravo pre zony na pravej strane), kym sa nezobrazi "x", jeho stlačenim potom zastavte varenie.

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Technické speciifikacja - 1

Alebo vypnite varnu zonu potiahnutim prstom dolava a dotykom na aktivnej zone zastavte varenie.

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Technické speciifikacja - 2

Vypnite celu varnu dosku dotykom na tlaicidlo zapnutia/vypnutia.

HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - Technické speciifikacja - 3

  • Ohrev możete pozastavit'namiesto vypnutia varnej dosky.

8. Zobrazenie poruchy a kontrola

Indukcná varná doska je vybavená vlastnou diagnostickou funkciou. Pomocou tejto skusky moze technik skontrovo'funkciu niedol'kych componentov bez ich demontaže alebo demontaže varnej dosky z pracovného povrchu.

Riesenie problemov

9.1 Vyber miesta instalacja

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HAIER

Model : HAMTSJ86TFTCF1

Kategoria : Okap kuchenny