HAMTSJ86TFTCF1 - Capucha HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HAMTSJ86TFTCF1 HAIER en formato PDF.

📄 271 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice HAIER HAMTSJ86TFTCF1 - page 83
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : HAMTSJ86TFTCF1

Categoría : Capucha

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HAMTSJ86TFTCF1 - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HAMTSJ86TFTCF1 de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO HAMTSJ86TFTCF1 HAIER

Manual de instrucciones para placa de inducción ESPAÑOL

Por la presente, Candy Hoover Group Srl declara que el equipo de radio cumple con lo dispuesto por la Directiva 2014/53/UE y con los requisitos legales pertinentes (para el mercado UKCA). El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección web: www.candy-group.com

1.1 Advertencias de seguridad

Nos importa su seguridad. Lea esta información antes de utilizar la placa.

1.2.1 Peligro de descarga eléctrica

Desconecte el dispositivo de la red eléctrica antes de realizar cualquier operación o mantenimiento sobre este. Es fundamental y obligatorio conectar el dispositivo a un buen sistema de cableado a tierra. Cualquier alteración en el sistema doméstico de cableado debe realizarla un electricista cualificado. El incumplimiento de estos consejos puede resultar en una descarga eléctrica o la muerte.

1.2.2 Peligro de corte

Cuidado: los bordes del panel son afilados. Si no se siguen estas precauciones, se pueden producir lesiones o cortes.

1.2.3 Instrucciones de seguridad importantes

Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar este dispositivo. No se debe colocar nunca sobre el aparato materiales o productos combustibles. Asegúrese de que esta información se encuentre disponible para la persona responsable de la instalación del aparato, ya que esto podría reducir los costes de instalación. Para evitar peligros, el aparato debe instalarse conforme a las instrucciones de instalación. Solo una persona debidamente cualificada debe realizar la correcta instalación y conexión a tierra de este aparato.84 ESPAÑOL

Este electrodoméstico debe conectarse a un circuito que incorpore un interruptor aislante que permita una desconexión completa de la fuente de alimentación. En caso de no realizarse correctamente la instalación del aparato, se podría invalidar cualquier reclamación de garantía o responsabilidad. Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia o conocimientos previos, siempre y cuando hayan recibido la supervisión y las instrucciones necesarias para utilizar el electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con este electrodoméstico. Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio técnico o por cualquier profesional cualificado similar para evitar riesgos. Advertencia: Si la superficie está fracturada, apague el aparato para evitar la posibilidad de descarga eléctrica para superficies de placa vitrocerámica o material similar que protege las piezas vivas. No se deberían colocar sobre la superficie de la placa objetos metálicos tales como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas, ya que pueden calentarse. No se debe utilizar un limpiador a vapor. No utilice un limpiador a vapor para limpiar la placa. El aparato no está diseñado para que se use por medio de un temporizador externo o sistema de control remoto independiente. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no almacene artículos sobre las superficies de cocción. El proceso de cocción tiene que ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe supervisarse constantemente. ADVERTENCIA: Dejar desatendida la placa de cocción mientras se cocina con grasa o aceite puede ser peligroso, y se podría originar un incendio. NUNCA intente apagar un incendio con agua; debe apagar el electrodoméstico y cubrir posteriormente la llama, p. ej., con una tapa o una manta contra incendios.85

1.3 Funcionamiento y mantenimiento

1.3.1 Peligro de descarga eléctrica

No cocine sobre una placa rota o fracturada. Si la superficie de la placa está rota o fracturada, apague el aparato de inmediato, desconéctelo de la red eléctrica (enchufe de pared) y póngase en contacto con un técnico cualificado. Desconecte la placa del enchufe de pared antes de realizar operaciones de limpieza o mantenimiento. El incumplimiento de estos consejos puede resultar en una descarga eléctrica o la muerte.

1.3.2 Peligro para la salud

Este aparato cumple las normativas de seguridad electromagnética. No obstante, las personas con marcapasos cardíacos u otros implantes eléctricos (tales como bombas de insulina) deben consultar con su médico o fabricante del implante antes de utilizar este aparato, para asegurarse de que sus implantes no se vean afectados por el campo electromagnético. El incumplimiento de estos consejos puede resultar en la muerte.

1.3.3 Peligro de superficie caliente

Durante el uso, algunas piezas accesibles del aparato se calentarán lo suficiente como para causar quemaduras. No deje que el cuerpo, la ropa o cualquier otro elemento más allá de los accesorios de cocina adecuados entren en contacto con el cristal de inducción hasta que la superficie esté fría. Mantenga a los niños alejados. Las asas de las cacerolas pueden estar calientes al tacto. Asegúrese de que las asas de las cacerolas no sobresalgan sobre otras zonas de cocinado que estén encendidas. Mantenga las asas lejos del alcance de los niños. El incumplimiento de estos consejos puede resultar en quemaduras y escaldaduras.

1.3.4 Peligro de corte

La afilada cuchilla de un rascador de placas aparece cuando se retrae la cubierta de seguridad. Utilícelo con extremo cuidado y guárdelo siempre de forma segura y fuera del alcance de los niños.86 ESPAÑOL

Si no se siguen estas precauciones, se pueden producir lesiones o cortes.

1.3.5 Instrucciones de seguridad importantes

Nunca deje el aparato desatendido cuando se encuentre en uso. Los derrames causan humo y residuos de grasa que pueden prender. Nunca utilice el aparato como superficie de trabajo o almacenamiento. Nunca deje objetos o utensilios sobre el aparato. No coloque ni deje objetos imantados (p. ej., tarjetas de crédito, tarjetas de memoria) o dispositivos electrónicos (p. ej., ordenadores, reproductores de MP3) cerca del aparato, ya que pueden verse afectados por el campo electromagnético. Nunca utilice el aparato para templar o calentar la habitación. Después del uso, apague siempre las zonas de cocción y la placa tal y como se describe en este manual (p. ej., mediante los controles táctiles). No confíe en la función de detección de cacerolas para que se apaguen las zonas de cocción cuando retire las ollas. No permita que los niños jueguen con el aparato, se sienten, se pongan de pie o trepen por él. No almacene objetos interesantes para los niños en armarios que se encuentren sobre el aparato. Si los niños trepan por la placa, pueden sufrir lesiones graves. No deje a los niños solos o sin vigilancia en la zona en la que se encuentre el aparato en uso. Los niños o personas con diversidad funcional que tengan limitada su capacidad para utilizar el aparato deberían tener una persona responsable y competente que les instruya sobre su empleo. El instructor debería estar satisfecho de que puedan utilizar el aparato sin peligro para sí mismos o su entorno. No repare ni reemplace ninguna pieza del aparato a menos que se haya recomendado específicamente en el manual. El resto de operaciones de servicio las deberá realizar un técnico cualificado. No coloque ni deje caer objetos pesados sobre la placa. No se ponga de pie sobre la placa. No utilice cacerolas con bordes dentados ni arrastre ollas por la superficie de cristal de inducción, ya que estas acciones podrían rayar el cristal.87 No utilice estropajos u otros agentes limpiadores muy agresivos para limpiar la placa, ya que esto puede rayar el cristal de inducción. Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y aplicaciones similares, tales como: áreas de cocina para personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; fincas agrícolas; el uso por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; alojamientos turísticos del tipo "bed and breakfast". ADVERTENCIA: El electrodoméstico y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Debe prestarse atención para no tocar los elementos calientes. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del electrodoméstico, a menos que estén constantemente vigilados. Enhorabuena por la compra de su nueva placa de inducción. Le recomendamos que dedique cierto tiempo en leer este Manual de instrucciones/instalación para saber exactamente cómo instalar y utilizar la placa de forma correcta. Para obtener información sobre la instalación, lea la sección de instalación. Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar la placa y conserve este Manual de Instrucciones/Instalación para referencias futuras.

2. Introducción al producto

2.2 Descripción general de la pantalla táctil

1. Controles de potencia de la zona de

3. Control del bloqueo

2.3 Teoría de funcionamiento

La inducción es una tecnología de cocción segura, avanzada, eficiente y económica. Funciona a partir de vibraciones electromagnéticas que generan calor directamente sobre la cacerola, en lugar de hacerlo indirectamente mediante el calentamiento de la superficie de cristal. El cristal se calienta únicamente porque la cacerola puede llegar a calentarlo.

cacerola de hierro circuito magnético placa vitrocerámica bobina de inducción corrientes inducidas

2.4 Antes de utilizar su nueva placa de inducción

Lea esta guía, prestando especial atención a la sección «Advertencias de Seguridad». Retire todas las películas protectoras que pudieran quedar aún en la placa de inducción.

2.5 Especificaciones técnicas

Placa de cocción HAMTSJ86TFTCF/1 Zonas de cocción 4 zonas Voltaje de alimentación 220-240V~ 50Hz o 60Hz Potencia eléctrica instalada 7400 W Dimensiones del producto LxAxA (mm) 800X520X56 Dimensiones de empotrado AxB (mm) 750X480 El peso y las dimensiones son aproximados. Dado que estamos en constante mejora de nuestros productos, puede que cambiemos las especificaciones y el diseño sin previo aviso.89

3. Funcionamiento del producto

3.1 Controles táctiles

Los controles responden al tacto, por lo que no es necesario aplicar presión. Utilice la yema del dedo, no la punta. Asegúrese de que los controles estén siempre limpios, secos y de que no haya ningún objeto (p. ej., un utensilio o trapo) que los cubra. Incluso una pequeña capa de agua puede dificultar el funcionamiento de los controles.

3.2 Elección de los accesorios de cocina adecuados

Utilice únicamente accesorios de cocina con base apta para cocinas de inducción. Busque el símbolo de inducción en el embalaje o en la parte inferior de la cacerola.

Se puede comprobar si los accesorios de cocina son aptos realizando una prueba de imán. Pase un imán por la base de la cacerola. Si se produce atracción, la cacerola es apta para inducción. Si no se dispone de un imán:

1. Ponga un poco de agua en la cacerola que se desee comprobar.

2. Si no aparece "U" en la pantalla y el agua se está calentando, la olla es adecuada.

Los accesorios de cocina fabricados con los siguientes materiales no son aptos para inducción: acero inoxidable puro, aluminio o cobre sin base magnética, cristal, madera, porcelana, cerámica y loza. No utilice accesorios de cocina con bordes dentados o base curvada. Asegúrese de que la base de la cacerola sea lisa, se mantenga en posición plana sobre el cristal y sea del mismo tamaño que la zona de cocción. Utilice cacerolas cuyo diámetro sea del tamaño del gráfico de la zona seleccionada. Si se utiliza una cacerola ligeramente más ancha, la energía se utilizará a su máxima eficiencia. Si se utiliza una cacerola más pequeña, la eficiencia podría ser inferior a lo esperado. Puede que la placa no detecte cacerolas de un tamaño inferior a 80 mm. Centre la cacerola sobre la zona de cocción. Levante siempre las cacerolas de la placa de inducción y no las deslice, ya que podría arañarse el cristal.90 ESPAÑOL

Selección de los recipientes de cocción

Sartén de hierro Acero inoxidable Olla de hierro Hervidor de hierro Hervidor de acero inoxidable esmaltado Recipiente de cocción esmaltado

Usted puede tener una serie de recipientes de cocina distintos

1. Esta placa de inducción puede identificar una variedad de recipientes de cocción, que

usted puede probar con uno de los métodos siguientes: Coloque el recipiente en la zona de cocción. Si la zona de cocción correspondiente muestra un nivel de potencia, entonces el recipiente es adecuado. Si aparece una "U" parpadeante, el recipiente no es adecuado para utilizarlo con la placa de inducción.

2. Sostenga un imán en el recipiente. Si el imán es atraído hacia el recipiente, éste es

adecuado para su uso con la placa de inducción. Nota: La base del recipiente debe contener material magnético. Debe tener una parte inferior plana con un diámetro de acuerdo con el cuadro 1 que se presenta a continuación.

3. Utilice únicamente utensilios de cocina ferromagnéticos fabricados en acero esmaltado,

hierro fundido o acero inoxidable, pero compatibles con la inducción

4. Utilice cacerolas cuyo diámetro de la zona ferromagnética (base de la cacerola) esté en

la gama de medidas de la tabla de abajo. (Tabla 1) - Si utiliza ollas más pequeñas, el rendimiento podría verse afectado - Si utiliza una olla de diámetro inferior al que se indica en la tabla 1, es posible que no se pueda detectar Según el tamaño de la zona se pueden utilizar ollas de diferentes diámetros, como se ve en la siguiente imagen:91

5. Si la parte ferromagnética cubre parcialmente la base de la sartén, sólo se calentará la zona

ferromagnética; el resto de la base no se puede calentar a una temperatura suficiente para cocinar.

6. Si la zona ferromagnética no es homogénea, sino que tiene otros materiales como el aluminio,

esto puede afectar al calentamiento y la detección de la cacerola. Si la base de la cacerola es similar a las imágenes a continuación, es posible que no se pueda detectar.

Diámetro de la base de los utensilios de cocina de inducción Zona de cocción Mínimo Máximo 1 y 2

220*400 Lo anterior puede variar según el tamaño de la cacerola y el material del que está hecha.

3.3.1 Empezar a cocinar

Toque el control de ENCENDIDO/APAGADO durante tres segundos. Tras el encendido, el zumbador emite un pitido, la pantalla táctil se enciende y la placa de inducción entra en modo de espera.

Coloque una cacerola adecuada sobre la zona de cocción que se vaya a utilizar.

  • Asegúrese de que la base de la cacerola y la superficie de la zona de cocción estén limpias y secas.92 ESPAÑOL

Al tocar el control deslizante de la zona de calentamiento, se mostrará la pantalla de potencia ajustada.

Seleccione el nivel de potencia deseado mediante el control deslizante horizontal o pulsando los botones directos de la parte inferior de la pantalla.

3. Cocción a fuego lento

Si la pantalla muestra Significa que: no se ha colocado una cacerola en la zona correcta de cocción o, la cacerola que se está utilizando no es apta para la cocina de inducción o, la cacerola es demasiado pequeña o no está centrada sobre la zona de cocción. No se produce calentamiento alguno hasta que se coloque una cacerola apta en la zona de cocción. La pantalla se apagará automáticamente después de 2 minutos si no se coloca una cacerola apta sobre la zona de cocción.

3.3.2 Terminar la cocción

Puede detener la cocción de dos maneras diferentes:

1. Seleccione la zona activa y ajuste manualmente el nivel de

potencia a "0" utilizando el control deslizante horizontal.

2. Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha (izquierda

para las zonas laterales izquierdas, derecha para las zonas laterales derechas) hasta que aparezca "x" y, a continuación, pulse sobre ella para detener la cocción.

O apague la zona de cocción deslizando el dedo hacia la izquierda y toque en la zona activa para detener la cocción.

Apague toda la placa pulsando el control de encendido/apagado.

Tenga cuidado con las superficies calientes Aparecerá un símbolo "H" en las zonas de cocción para indicar que la zona está caliente. El símbolo permanecerá visible hasta que la superficie se haya enfriado a una temperatura segura.93

3.3.3 Uso de la función Potencia Máxima

Activar la función Potencia Máxima Toque el control deslizante de la zona de calentamiento.

Deslice el dedo hacia la izquierda hasta que aparezca "B" y toque

Cancelar la función Potencia Máxima Toque el control deslizante de la zona de calentamiento para la que desee cancelar la función Potencia Máxima. Elija un nivel distinto de "B".

Apague la zona de cocción deslizando el dedo hacia la izquierda sobre la zona activa para detener la cocción.

Esta función es válida para cualquier zona de cocción. La zona de cocción vuelve a su ajuste original después de 5 minutos. Si el ajuste de calor original equivale a 0, volverá a 14 transcurridos 5 minutos.

3.3.4 Control de menús

Cómo entrar en el control de menús Basta con deslizar hacia abajo la línea fina de la pantalla central. Y entrar en el control de menús.

Esta zona puede utilizarse como una zona única o como cuatro zonas diferentes, en función de las necesidades de cocción del momento. La zona adaptable está compuesta por 4 inductores independientes que se pueden controlar por separado. Cuando se utiliza como una sola zona, la parte que no está cubierta por utensilios de cocina se apaga automáticamente después de un minuto. Para garantizar una correcta distribución del calor, hay que colocar correctamente los utensilios de cocina: - En cualquier bobina de inducción de la zona adaptable cuando el utensilio de cocina tiene entre 80 y 200 mm. - En la zona grande cuando el utensilio de cocina tiene más de 200 mm.94 ESPAÑOL

Como zona grande Para activar el área adaptable como una única zona grande, basta con deslizar el control de menús hacia abajo y elegir el control de área adaptable.

El ajuste de potencia funciona como en cualquier otra zona normal. Si se pasa la cacerola de la parte delantera a la parte trasera (o viceversa), el área flexible detecta automáticamente la nueva posición, manteniendo la misma potencia. Para añadir otro utensilio, desactive la zona adaptable pulsando el botón dedicado para detectar los utensilios de cocina. Como cuatro zonas independientes Para utilizar la zona adaptable como cuatro zonas diferentes con dos configuraciones de potencia diferentes, no active el control de la zona adaptable. Ejemplos de colocación correcta e incorrecta de los utensilios de cocina:

Esta zona puede ajustar la potencia según la posición de la cacerola. Si la cacerola está en la parte inferior de la zona adaptable, la potencia se establece en el nivel 2. Si la cacerola está en la parte central de la zona adaptable, la potencia se establece en el nivel 10. Si la cacerola está en la parte superior de la zona adaptable, la potencia se establece en el nivel 14. Varycook Para activar el área Varycook, basta con deslizar el control de menús hacia abajo y elegir el control Varycook.

Cambie la cacerola de sitio, la potencia cambiará automáticamente. Cancelar Varycook Pulse el control de la zona adaptable para apagar la zona de cocción.95

3.3.7 Bloqueo de la pantalla táctil

Se pueden bloquear los controles para evitar el uso no intencional (p. ej., que los niños enciendan las zonas de cocción de forma accidental). Cuando los controles están bloqueados, todos los controles excepto el de encendido/apagado se encuentran deshabilitados. Para bloquear los controles Toque y mantenga pulsado el control del bloqueo durante unos segundos.

Para desbloquear los controles Toque y mantenga pulsado el control del bloqueo durante unos segundos.

Cuando la placa se encuentra en modo bloqueo, todos los controles se deshabilitan, excepto el de ENCENDIDO/APAGADO ; la placa de inducción se puede apagar en cualquier momento con el control de ENCENDIDO/APAGADO en caso de emergencia, pero deberá desbloquear la placa para volver a usarla.

En lugar de apagar la placa, puede colocar el calentamiento en pausa. Cuando se activa la pausa, todas las zonas de cocción activas se ponen en modo pausa Para entrar en el modo de pausa Para activar el modo de pausa, basta con deslizar el control de menús hacia abajo y elegir el control del modo de pausa.

Para salir del modo de pausa Para desactivar el modo de pausa, basta con deslizar hacia abajo el control de menús y volver a elegir el control del modo de pausa.

Cuando la placa está en modo de pausa, siempre puede apagar la placa de inducción con el control de encendido/apagado en caso de emergencia. La placa se apagará después de 10 min. si no sale del modo de pausa.

3.3.9 Función de gestión de potencia

Es posible configurar un nivel máximo de potencia para la placa de inducción, eligiendo diferentes gamas de potencia. Las placas de inducción son capaces de limitarse automáticamente para funcionar a un nivel de potencia inferior, y evitar el riesgo de sobrecarga.96 ESPAÑOL

Para activar el modo de gestión de energía, basta con deslizar el control de menús hacia abajo y elegir la opción . A continuación, elija el control del modo de gestión de energía.

Para cambiar de nivel Hay 5 niveles de potencia, de "2,5 kW" a "7,4 kW". Deslice y elija uno de ellos y toque «2,5 kW»: la potencia máxima es de 2,5 kW. «3,5 kW»: la potencia máxima es de 3,5 kW. «4,5 kW»: la potencia máxima es de 4,5 kW. «5,5 kW»: la potencia máxima es de 5,5 kW. «7,4 kW»: la potencia máxima es de 7,4 kW.

3.3.10 Control del temporizador

Seleccione una zona Toque el control deslizante de la zona de calentamiento y elija el control del temporizador.

Ajuste el tiempo tocando el control del temporizador.

Cuando se ajusta el tiempo, se inicia de inmediato la cuenta regresiva.

Cuando finaliza el temporizador de cocción, se apaga la zona de cocción correspondiente de forma automática.

Las otras zonas de cocción que estuvieran encendidas con anterioridad seguirán funcionando.97

3.3.11 Tiempo de funcionamiento predeterminado

La función de parada automática es una función de protección para la seguridad de la placa de inducción. Hace que la placa se apague automáticamente si se le olvida apagar la cocción. La siguiente tabla muestra los tiempos de funcionamiento predeterminados para los distintos niveles de potencia: Nivel de potencia

Tiempo de funcionamiento predeterminado (hora)

Tiempo de funcionamiento predeterminado (hora)

Cuando se retira la cacerola, la placa de inducción deja de calentar de inmediato y se apaga automáticamente una vez transcurridos 2 minutos.

Las personas que usen marcapasos deben consultar a su médico antes de utilizar el aparato.

En primer lugar, usted debe descargar e instalar hOn en su dispositivo portátil. Luego registre su placa de inducción. Consulte el anexo para más detalles. Para emparejar la placa y la aplicación, siga el siguiente proceso: Cómo establecer Cook with me Para emparejar la placa con la app, deslice hacia abajo el control de menús y elija el control de ajustes.

Elija el control de configuración de red.

Elija el control de conexión con la app.

Configure la red en APP mediante su dispositivo portátil.

Si la placa y la app se conectan correctamente, el botón de wifi se encenderá.98 ESPAÑOL

Descargue la aplicación

Derretir Mantener caliente Cocción a fuego lento Hervir

Cómo configurar las funciones especiales Toque el control deslizante de la zona de calentamiento. Toque la función deseada.

La pantalla mostrará el icono correspondiente.

4. Directrices de cocción

Tenga cuidado al freír, puesto que el aceite y la grasa se calientan muy rápido, especialmente si se usa la función Máxima Potencia. A temperaturas muy altas, el aceite y la grasa se queman espontáneamente, lo que puede dar lugar a un riesgo grave de incendio.

4.1 Consejos de cocción

Cuando los alimentos alcancen la ebullición, reduzca el ajuste de temperatura. El uso de una tapa reducirá los tiempos de cocción y se ahorrará energía al conservar el calor. Minimice la cantidad de líquido o grasa para reducir los tiempos de cocinado. Empiece a cocinar con un ajuste alto y reduzca el nivel cuando el alimento se haya calentado por completo.

4.1.1 Cocinar a fuego lento, cocinar arroz

La cocción a fuego lento se produce por debajo del punto de ebullición, a unos 85 °C, cuando las burbujas solo suben ocasionalmente a la superficie del líquido de cocción. Es la clave para preparar deliciosas sopas y caldos suaves, ya que los sabores se desarrollan sin cocinar en exceso los alimentos. También se deberían cocinar así las salsas con base de huevo y espesadas con harina, por debajo del punto de ebullición. Algunas tareas, incluyendo la cocción de arroz por el método de absorción, pueden requerir un ajuste más alto que el ajuste más bajo para asegurar que la comida se cueza correctamente en el tiempo recomendado.99

4.1.2 Soasar un filete

Para cocinar sabrosos filetes:

1. Deje la carne a temperatura ambiente durante alrededor 20 minutos antes de cocinarla.

2. Caliente una sartén de base pesada.

3. Unte ambos lados del filete con aceite. Vierta una pequeña cantidad de aceite sobre la sartén caliente y,

después, coloque la carne en ella.

4. Dé la vuelta al filete una sola vez durante el cocinado. El tiempo exacto de cocinado dependerá del grosor del

filete y del punto de cocción deseado. El tiempo puede variar entre 2 y 8 minutos por lado. Aplique presión al filete para calibrar su grado de cocción: cuanto más firme resulte, más «hecho» estará.

5. Deje reposar el filete sobre un plato caliente unos minutos para permitir que se asiente y se ponga más tierno

1. Escoja un wok con base plana apto para inducción o una sartén grande.

2. Deje preparados todos los ingredientes y accesorios necesarios. El salteo debe ser rápido. Si se cocinan

grandes cantidades, cocine los alimentos en pequeñas porciones.

3. Precaliente la sartén brevemente y añada dos cucharadas de aceite.

4. Cocine primero la carne, apártela y manténgala templada.

5. Saltee las verduras. Cuando estén calientes, pero crujientes, ajuste la zona de cocción a una menor

potencia, introduzca de nuevo la carne en la sartén y añada la salsa.

6. Remueva los ingredientes con cuidado para asegurar un calentamiento homogéneo.

7. Sirva de inmediato.

4.2 Detección de objetos pequeños

Cuando se deja sobre la placa una cacerola con un tamaño inadecuado o no magnética (p. ej., de aluminio) o cualquier otro objeto pequeño (p. ej., un cuchillo, tenedor o llave), la placa pasará automáticamente al modo de espera una vez transcurrido 1 minuto. El ventilador seguirá enfriando la placa de inducción durante 1 minuto más.

Los ajustes que se muestran a continuación son únicamente orientativos. El ajuste exacto dependerá de varios factores, incluidos los utensilios de cocina y la cantidad que se cocine. Experimente con la placa de inducción para encontrar los ajustes que mejor se adecuen a usted. Ajuste de calor Idoneidad

Calentamiento suave de pequeñas cantidades de comida Derretir chocolate, mantequilla y alimentos que se queman fácilmente Cocinado suave a fuego lento Calentamiento lento

Recalentamiento Cocinado rápido a fuego lento Cocer arroz

Salteados Cocer pasta 14/P Sofreír Soasar Llevar sopa al punto de ebullición Hervir agua100 ESPAÑOL

6. Cuidado y limpieza

¿Qué? ¿Cómo? ¡Importante!

Suciedad diaria en el cristal (huellas, marcas, manchas de alimentos o derrames no azucarados sobre el cristal).

1. Desconecte la placa de la alimentación.

2. Aplique un limpiador de placas cuando

el cristal esté aún templado (pero no caliente)

3. Aclare y seque con un paño limpio o

Cuando se desconecta la alimentación de la placa, no habrá ninguna indicación de «superficie caliente», pero la zona de cocinado puede seguir estando caliente. Extreme el cuidado. Los estropajos duros, algunos de nailon y agentes de limpieza muy abrasivos pueden rayar el cristal. Lea siempre la etiqueta para comprobar si un estropajo o limpiador es adecuado. Nunca deje residuos de limpieza sobre la placa: puede mancharse el cristal. Derrames, alimentos derretidos y derrames azucarados calientes sobre el cristal. Retire estos restos de inmediato con una paleta de pescado, cuchillo de pala o cuchilla aptos para placas de cristal de inducción, pero tenga cuidado con las superficies de cocción calientes:

2. Coloque la cuchilla o el utensilio en un

ángulo de 30º y rasque los residuos hacia una zona fría de la placa.

3. Limpie los residuos con un paño o

4. Siga los pasos del 2 al 4 para la

«suciedad cotidiana sobre el cristal» mencionada anteriormente. Retire las manchas y restos de alimentos derretidos y azucarados lo antes posible. Si se dejan enfriar sobre el cristal, puede resultar difícil retirarlos o incluso pueden producir daños permanentes a la superficie de cristal. Peligro de corte: cuando la cubierta de seguridad se retrae, la cuchilla del rascador es muy afilada. Utilícelo con extremo cuidado y guárdelo siempre de forma segura y fuera del alcance de los niños. Salpicaduras sobre los controles táctiles

1. Desconecte la placa de la alimentación.

2. Enjabone la mancha

3. Limpie la zona del control táctil con

una esponja o paño húmedo y limpio.

Puede que la placa pite y se apague sola, y puede que los controles no funcionen cuando haya líquido sobre ellos. Asegúrese de secar la zona del control táctil antes de volver a encender la placa.101

7. Trucos y consejos

Problema Causas posibles Qué hacer La placa de inducción no se enciende. No hay alimentación. Asegúrese de que la placa esté conectada al suministro eléctrico y que este esté encendido. Compruebe si hay algún corte de energía en su casa o en la zona. Si se han realizado todas las comprobaciones y el problema persiste, llame a un técnico cualificado. Los controles táctiles no responden. Los controles están bloqueados. Desbloquee los controles. Vaya a la sección «Uso de la placa de inducción» para obtener instrucciones. Los controles táctiles son difíciles de manejar. Puede que haya una ligera capa de agua sobre los controles o puede que se esté utilizando la punta de los dedos para tocarlos. Asegúrese de que la zona del control táctil esté seca y utilice la yema de los dedos para tocar los controles. Se está rayando el cristal. Utensilios de cocina con extremos rugosos. Utilice utensilios de cocina con bases planas y lisas. Vea «Elegir los utensilios de cocina adecuados».

Se están utilizando estropajos o productos de limpieza abrasivos e inadecuados. Vea «Cuidado y limpieza». Algunas sartenes emiten ruidos de crujidos o chasquidos. Esto puede estar causado por la fabricación de los utensilios de cocina (capas de diferentes metales que vibran de manera diferente). Es algo normal para los utensilios de cocina y no indica ningún fallo. La placa de inducción emite un sonido grave de zumbido cuando se utiliza con un ajuste de temperatura alta. Esto se debe a la tecnología de la cocina de inducción. Es normal, pero el ruido debería reducirse o desaparecer por completo cuando se baja el ajuste de temperatura. Se oye un ruido de ventilador procedente de la placa de inducción. La placa de inducción incluye un ventilador de refrigeración integrado para evitar que se recaliente la electrónica. Puede seguir funcionando incluso después de haber apagado la placa de inducción. Esto es normal y no requiere ninguna acción. No desconecte la placa del enchufe de pared mientras el ventilador esté funcionando. Las cacerolas no se calientan y se muestra en la pantalla. La placa de inducción no puede detectar la cacerola porque no es apta para la cocina de inducción. Utilice utensilios de cocina aptos para inducción. Vea la sección «Elegir los utensilios de cocina adecuados».

La placa de inducción no puede detectar la cacerola porque es demasiado pequeña para la zona de cocción o no se ha centrado convenientemente sobre ella. Centre la cacerola y asegúrese de que su base se ajusta al tamaño de la zona de cocción. La placa de inducción o una zona de cocción se ha apagado inesperadamente, se oye un sonido y se muestra un código de error (normalmente alternando con uno o dos dígitos en la pantalla del temporizador de cocción). Fallo técnico. Anote las letras y números del error, desconecte la placa del enchufe y contacte con un técnico cualificado.102 ESPAÑOL

8. Pantalla de fallos e inspección

La placa está equipada con una función de autodiagnóstico. Con esta prueba, el técnico podrá verificar el funcionamiento de varios componentes sin tener que desmontar la placa de la superficie de trabajo. Solución de problemas

1) Se produce un código de error durante el uso del cliente y solución;

Código de error Problema Solución Recuperación automática

La tensión de alimentación está por debajo de la tensión nominal. Compruebe que la alimentación eléctrica sea normal. Conecte después de que la alimentación eléctrica sea normal.

La tensión de alimentación está por encima de la tensión nominal.

Temperatura alta del sensor de la placa cerámica. Espere que la temperatura de la placa cerámica vuelva a la normalidad. Toque el botón de «ENCENDIDO/APAGADO» para reactivar la unidad.

Temperatura alta de IGBT. Espere que la temperatura de IGBT vuelva a la normalidad. Toque el botón de «ENCENDIDO/APAGADO» para reactivar la unidad. Compruebe si el ventilador funciona sin problemas; si no, reemplace el ventilador.

Temperatura alta de la pantalla. Espere que la temperatura de la pantalla vuelva a la normalidad. Toque el botón de «ENCENDIDO/APAGADO» para reactivar la unidad. No hay recuperación automática

Fallo del sensor de temperatura de la placa cerámica: cortocircuito. Compruebe la conexión o reemplace el sensor de temperatura de la placa cerámica.

Fallo del sensor de temperatura de la placa cerámica: circuito interrumpido.

Fallo del sensor de temperatura de la placa cerámica: no válido.

Fallo del sensor de temperatura de IGBT: cortocircuito. Reemplace el panel de potencia.

Fallo de conexión entre la pantalla y el panel principal Compruebe la conexión entre la pantalla y el panel principal.

Fallo de conexión entre la pantalla y el panel de visualización. Compruebe la conexión entre la pantalla y el panel principal.103

2) Fallo específico y solución

Fallo Problema Solución A Solución B El LED no se enciende cuando se conecta la unidad. Sin alimentación. Compruebe si la toma está correctamente colocada en el enchufe y que éste funcione.

Fallo de conexión del panel de potencia accesorio y del panel de pantalla. Compruebe la conexión.

El panel de potencia accesorio está dañado. Reemplace el panel de potencia accesorio.

El panel de la pantalla está dañado. Reemplace el panel de la pantalla.

Algunos botones no funcionan o la pantalla LED no es normal. El panel de la pantalla está dañado. Reemplace el panel de la pantalla.

El Indicador del Modo de Cocción se enciende, pero no comienza a calentar. Temperatura alta de la placa. Puede que la temperatura ambiente sea demasiado alta. Puede que esté bloqueada la toma de aire o la ventilación del aire.

Hay algún problema con el ventilador. Compruebe que el ventilador funcione correctamente; en caso contrario, reemplace el ventilador.

El panel de potencia está dañado. Reemplace el panel de potencia.

Durante el funcionamiento se detiene repentinamente el calentamiento y la pantalla parpadea mostrando el símbolo «u». El tipo de cacerola es incorrecto. Utilice una cacerola adecuada (consulte el manual de instrucciones). El circuito de detección de cacerolas está dañado, reemplace el panel de potencia. El diámetro de la cacerola es demasiado pequeño. La placa se ha sobrecalentado; La unidad está sobrecalentada. Espere que la temperatura vuelva a la normalidad. Pulse el botón de «ENCENDIDO/APAGADO» para reactivar la unidad. Las zonas de calentamiento del mismo lado (como la primera y la segunda zona) muestran en la pantalla el símbolo «u». Fallo del panel de potencia y del panel de pantalla conectado; Compruebe la conexión.

El panel de la pantalla de la pieza de comunicación está dañado. Reemplace el panel de la pantalla.

El panel principal está dañado. Reemplace el panel de potencia.

El motor del ventilador emite un sonido anormal. El motor del ventilador está dañado. Reemplace el ventilador.

Los fallos indicados anteriormente son los más comunes. No desmonte la unidad usted mismo para evitar peligros y daños a la placa de inducción.104 ESPAÑOL

9.1 Selección del equipo de instalación

Corte la superficie de trabajo conforme a las dimensiones que se muestran en el plano. A los efectos de instalación y uso, se debería mantener un espacio mínimo de 5 cm alrededor del agujero. Asegúrese de que el grosor de la superficie de trabajo sea de al menos 30 mm. Seleccione un material aislado y resistente al calor para la superficie de trabajo (no se debe utilizar madera ni materiales fibrosos o higroscópicos similares a menos que estén impregnados) para evitar descargas eléctricas y una mayor deformación causada por la radiación térmica de la placa. Tal y como se muestra a continuación:

Nota: La distancia de seguridad entre los laterales de la placa y las superficies interiores de la encimera debe ser de al menos 3 mm.

750±1 480±1 50 mín. 3 mín. En cualquier caso, asegúrese de que la placa de inducción esté bien ventilada y la toma y salida de aire no estén bloqueadas. Asegúrese de que la placa de inducción se encuentre en buen estado de funcionamiento. Tal y como se muestra a continuación

Nota: La distancia de seguridad entre la placa y el armario encima de esta debe ser de al menos 760 mm.

50 mín. 20 mín. Toma de aire Salida de aire 5 mm SELLADO Mín. 3 mm Mín. 30 mm pared 760 mm105 ADVERTENCIA: Garantice una ventilación adecuada Asegúrese de que la placa de inducción esté bien ventilada y que la toma y salida de aire no estén bloqueadas. Para evitar un contacto accidental con el sobrecalentamiento de la base de la placa o recibir una descarga eléctrica inesperada durante el trabajo, es necesario colocar un inserto de madera, fijado con tornillos, a una distancia mínima de 50 mm de la parte inferior de la placa. Siga los requisitos siguientes:

Hay orificios de ventilación alrededor del exterior de la placa. DEBE asegurarse de que la encimera no bloquee estos orificios cuando coloque la placa en su sitio.

Tenga en cuenta que el pegamento que une el plástico o el material de madera al mueble debe poder resistir temperaturas de no menos de 150 °C para evitar que el revestimiento se despegue. Por lo tanto, la pared trasera, las superficies adyacentes y las circundantes deben poder soportar una temperatura de 90 ºC.

9.2 Antes de instalar la placa, asegúrese de que:

La superficie de trabajo sea cuadrada y esté nivelada, y que ningún elemento estructural interfiera con los requisitos de espacio. La superficie de trabajo esté hecha de un material aislado y resistente al calor. Si la placa se instala encima de un horno, este debe contar con un ventilador de refrigeración integrado. La instalación cumpla con todos los requisitos de espacio y las normas y reglamentos aplicables. Se incluya un interruptor aislante adecuado que permita una desconexión total de la alimentación eléctrica y está montado y colocado de manera que se cumpla la normativa y reglamento local en materia de cableado. El interruptor aislante sea de un tipo aprobado y permita una separación de contacto de espacio de aire de 3 mm en todos los polos (o en todos los conductores [de fase] activos, si las normas locales de cableado permiten esta variación de los requisitos). El interruptor aislante esté accesible fácilmente para el cliente con la placa instalada. Se consulte a las autoridades locales de construcción y la normativa si hay dudas en cuanto a la instalación. Se usan acabados resistentes al calor y fáciles de limpiar (tales como azulejos de cerámica) para las superficies de pared que rodeen la placa. Mín. 5 cm Máx. 5 mm Máx. 5 mm106 ESPAÑOL

9.3 Después de instalar la placa, asegúrese de que:

El cable de suministro eléctrico no esté accesible a través de las puertas o cajones del armario. Haya un flujo adecuado de aire fresco desde el exterior del armario hasta la base de la placa. Si la placa se instala encima de un cajón o espacio de armario, se haya instalado una barrera de protección térmica debajo de la base de la placa. El interruptor de aislamiento sea fácilmente accesible para el cliente.

9.4 Antes de colocar las abrazaderas de fijación

La unidad debe colocarse sobre una superficie estable y lisa (utilice el embalaje). No aplique fuerza sobre los controles que sobresalen de la placa.

9.5 Ajuste de la posición de las abrazaderas

Fije la placa sobre la superficie de trabajo atornillando 6 abrazaderas en la parte inferior de la placa (vea la imagen) después de la instalación. Ajuste la posición de las abrazaderas para que puedan adecuarse a diferentes grosores de la parte superior de la mesa.

En ningún caso las abrazaderas pueden estar en contacto con las superficies interiores de la encimera después de la instalación (ver imagen).

1. La placa de inducción debe instalarla personal o técnicos cualificados. Contamos con profesionales que

están a su servicio. No realice ninguna operación usted mismo.

2. La placa no se instalará directamente sobre un lavavajillas, frigorífico, congelador, lavadora o secadora,

puesto que la humedad puede dañar la electrónica de la placa.

3. La placa de inducción debe instalarse de manera que se garantice la mejor irradiación de calor para mejorar

4. La pared y la zona de calentamiento inducido encima de la superficie de la mesa deben soportar el calor.

5. Para evitar daños, la capa intermedia y el adhesivo deben ser resistentes al calor.

6. No se debe utilizar un limpiador a vapor.

9.7 Conectar la placa a la red eléctrica

Esta placa solo debe conectarla a la red eléctrica un profesional cualificado. Antes de conectar la placa a la red eléctrica, compruebe que:

1. El sistema de cableado doméstico es apto para la potencia necesaria para la placa.

2. El voltaje se corresponde con el valor indicado en la placa nominal

3. Las secciones de cable del suministro eléctrico pueden soportar la carga especificada en la placa

nominal. Para conectar la placa a la red eléctrica, no utilice adaptadores, reductores o dispositivos de ramificación, puesto que pueden causar un sobrecalentamiento e incendios. El cable de suministro eléctrico no debe tocar las piezas calientes y debe colocarse de manera que su temperatura no supere los 75 °C en ningún punto.

Compruebe con un electricista si el sistema de cableado doméstico es adecuado y no presenta alteraciones. Cualquier alteración únicamente puede realizarla un electricista cualificado.

Si el número total de unidades de calentamiento del electrodoméstico elegido no es inferior a 4, el electrodoméstico se puede conectar directamente a la red eléctrica mediante conexión eléctrica monofásica, como se muestra a continuación.

Si el cable está dañado o tiene que reemplazarse, la operación debe realizarla el agente posventa con herramientas adecuadas, para evitar accidentes. Si el electrodoméstico se conecta directamente a la red, deberá instalarse un disyuntor omnipolar con un espacio mínimo de 3mm entre los contactos. El instalador debe garantizar que se realiza la conexión eléctrica correcta y que cumple con las regulaciones en materia de seguridad. El cable no debe estar doblado ni comprimido. Debe comprobarse el cable regularmente y únicamente lo puede reemplazar un técnico autorizado.

La superficie inferior y el cable de alimentación de la placa no son accesibles después de la instalación.

Este electrodoméstico está etiquetado en cumplimiento con la directiva europea 2012/19/UE en materia de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Al garantizar una eliminación correcta de este aparato, se ayuda a evitar posibles daños al medio ambiente y a la salud de las personas, peligros que podrían ocasionarse si se eliminara de forma incorrecta. El símbolo del producto indica que no debe tratarse como basura doméstica normal. Se debe llevar a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este aparato requiere una eliminación especializada. Para más información sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, servicio de basuras domésticas o establecimiento en el que lo adquirió. Para información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal, servicio de basuras domésticas o el establecimiento en el que adquirió el producto. ELIMINACIÓN: No elimine este producto como basura municipal sin clasificar. La recogida de este tipo de residuos debe hacerse de forma separada para, en caso necesario, darle un tratamiento especial.

Amarillo / Verde Negro Marrón Azul109 Información del producto Placas eléctricas de uso doméstico con arreglo al Reglamento (UE) nº 66/2014 de la Comisión

Posición Símbolo Valor Unidad

Identificación del modelo

Número de zonas/espacios de cocción zonas

Tecnología de calentamiento (zonas de cocción por inducción y espacios de cocción, zonas de cocción radiantes, placas sólidas) Zonas de cocción por inducción

Espacios de cocción por inducción

Zonas de cocción radiantes

Para zonas o espacios de cocción circulares: diámetro de superficie útil por zona de cocción eléctrica calentada, redondeado a la unidad más próxima 5 mm Trasera izquierda

Para zonas o espacios de cocción no circulares: longitud y anchura de la superficie útil por zona o espacio de cocción calentada eléctrica, redondeada a la unidad más próxima 5 mm Zona izquierda

Consumo de energía para la zona o espacio de cocción calculado por kg Zona izquierda ECcocción eléctrica 192,4 Wh/kg Central ECcocción eléctrica 172,3 Wh/kg Delantera central ECcocción eléctrica

Wh/kg Trasera central ECcocción eléctrica

Wh/kg Trasera derecha ECcocción eléctrica 191,2 Wh/kg Central derecha ECcocción eléctrica

Wh/kg Delantera derecha ECcocción eléctrica

Wh/kg Consumo de energía de la placa calculado por kg

ECplaca eléctrica 185,3 Wh/kg Normas aplicadas: EN 60350-2 Aparatos electrodomésticos de cocción - Parte 2: Encimeras - Métodos de medida de la aptitud a la función Consejos para ahorrar energía:

  • Para obtener la mayor eficiencia de su placa, coloque la sartén en el centro de la zona de cocción.
  • El uso de una tapa reducirá los tiempos de cocción y se ahorrará energía al conservar el calor.
  • Minimice la cantidad de líquido o grasa para reducir los tiempos de cocción.
  • Empiece a cocinar con un ajuste alto y reduzca el nivel cuando el alimento se haya calentado por completo.
  • Utilice cacerolas cuyo diámetro sea del tamaño del gráfico de la zona seleccionada. Esta información se debe considerar parte integrante del manual de uso del aparato.110 FRANÇAIS

2. Riscaldare una padella con la base pesante.

Temporizador de funcionamento predefinido (hora)

Temporizador de funcionamento predefinido (hora)

6. Cuidados e limpeza

50 min. 20 min. Entrada de ar Saída de ar 5 mm VEDANTE Min.3mm Mín. 30 mm pared