VC002 Smart - Aspirateur robot Clean Air Optima - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VC002 Smart Clean Air Optima au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur robot avec station de vidage automatique |
| Modèle | VC002 Smart (RVC-002B Smart) |
| Dimensions (robot) | 330 x 96 mm (diamètre x hauteur) |
| Dimensions (station) | 250 x 206 x 357 mm |
| Poids (robot) | 2,7 kg |
| Poids (station) | 4 kg |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance nominale (robot) | 32 W |
| Puissance nominale (station) | 900 W |
| Puissance d'aspiration | 2500 Pa (mode faible) / 4000 Pa (mode fort) |
| Capacité du bac à poussière | 600 ml |
| Capacité du réservoir d'eau | 360 ml |
| Batterie | Lithium-ion 3200 mAh |
| Autonomie | Environ 120 minutes (selon mode) |
| Temps de charge | Environ 6 heures |
| Surface maximale | Jusqu'à 200 m² |
| Filtration | Préfiltre, filtre à charbon actif, filtre True HEPA H13, lampe UV-C |
| Niveau sonore | < 50 dB(A) en mode faible, < 60 dB(A) en mode fort |
| Fonctions principales | Nettoyage automatique, ponctuel, serpillière, contrôle via application WiFi, télécommande, mur virtuel, programmation, vidage automatique |
| Entretien et nettoyage | Brosses principales et latérales amovibles, bac à poussière vidable, filtre HEPA remplaçable, serpillière lavable en machine à 40°C max |
| Sécurité | Capteurs anti-chute, détection d'obstacles, arrêt automatique en cas de soulèvement, protection contre les surcharges |
| Pièces détachées et réparabilité | Brosses, filtres, sac à poussière, réservoir d'eau, serpillière disponibles sur cleanairoptima.com ; batterie remplaçable par un professionnel |
| Informations générales | Garantie 2 ans, conformité CE/DEEE/RoHS, fabrication aux Pays-Bas |
FOIRE AUX QUESTIONS - VC002 Smart Clean Air Optima
Questions des utilisateurs sur VC002 Smart Clean Air Optima
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VC002 Smart - Clean Air Optima et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VC002 Smart de la marque Clean Air Optima.
MODE D'EMPLOI VC002 Smart Clean Air Optima
RVC-002B Smart / Unité principale
Contenu del'emballage
1.Aspirateurrobot
2. Station de nettoyage et adaptateur
3. Bac a poussière et réservoir d'eau
4.Serpilliere
5.Brosseslaterales
6. Filtre HEPA, préfiltre, filtré éponge
7. Brosse principale, brosse de nettoyage
8. Telecommande, manuel d'utilisation

Robot nettoyear



Station de nettoyage Adaptateur Bac à poussière

Reservoir d'eau


Serpilliere Brosse latereale

Filtre HEPA, préfiltre,
filtre épon




Brosse principale Brosse de nettoyage Telecommande Manuel de l'utilisateur
Français
Merci d'avoir acheté le Clean Air Optima® 2in1: Aspirateur robot avec station de vidage automatique, fonction balai et sterilisation UVC RVC-002B Smart.
Grace à cet apparéil efficace et performant, vous bénéficierez d'un interieur propre durant de nombreuses années.
Assurez-vous que toutes les précautions de sécurité sont respectées lors de l'utilisation de cet apparéil électrique, et ce, afin de garantir son bon fonctionnement. Ces instructions décrivent les consignes de sécurité à respecter lors du fonctionnement de l' apparéil. Elles sont destinées à prévenir les blessures et à éviter d'endommager l' apparéil.
Avertissements de sécurité de portée générale
Cet apparéil ne peut être utilisé que conformément aux instructions de sécurité indiquées dans le present document. Veillez à adopter les mesures suivantes afin de minimiser les risques de blessures corporelles dues par exemple à des chocs électriques ou un incendie.
- Utilisez uniquement la batterie rechargeable d'origine et la station de charge specialement equipée par le fabricant. Les piles non rechargeables sont strictement interdites. Veuillez vous reférer aux « Paramétres du produit » pour obtenir des informations sur les spécifications des piles.
- N'utilisez pas cet apparéil dans des environnements comptant des flammes nues ou des objets fragiles.
- N'utilisez pas cet apparéil dans des environnements extrémement chauds (au-dessus de 40^ ) ou extrémement froids (en dessous de 0^ ).
- Ne démontez ou n'ouvre cet apparéil que conformément aux instructions du guide de l'utilisateur. Il n'y a pas de pieces réparables par l'utilisateur à l'intérieur du produit. Confiez toute intervention de dépannage à un personnel qualifié.
- N'approche pas vos cheveux, vos vêtements, vos doigts ou d'autres objets de l'ouverture et des éléments fonctionnels de l'appareil.
- N'utilise pas l'appareil sur une surface humide ou irrégulière, utilisez-le uniquement à l'intérieur dans des endroits secs.
- N'utilisez pas l'appareil à proximé d'objets brûlants ou extrémement chauds, par exemple une cheminée à bois qui est allumée.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes disposant de capacités physiques, sensorières ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils en comprendnent les dangers. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage de l' apparéil et son entretien par l'utilisateur NE peuvent PAS être réalisés par des enfants sans surveillance.
- Cet apparéil n'est pas un jouet. Surveillés les enfants en bas âge et les animaux domestiques lorsque vous aureille fonctionne. Empêchez-les de s'asseoir ou de se tenerABOUT sur l'appareil ou la station de charge.
- Cet apparéil n'est pas destiné à servir de siège ou de marchepied.
- Ne touche pas cet apparéil si vous avez les mains mouillées.
- Prenez toutes les précautions utiles pour que l'appareil et la station de charge ne soient pas mouillés.
- Ne rangez et n'utilise cet apparéil que dans des pieces à température ambiente.
- N'utilisez pas de chargeurs non homologues. L'utilisation d'un chargeur non homologué peut entraîner un dégagement de chaleur ou de fumée, une inflammation ou une Explosion de la batterie.
- Si la pièce à nettoyer possède un balcon, bloquez l'accès au balcon à l'aide d'une barrière physique afin de garantir un fonctionnement sans danger.
- Si la pièce à nettoyer contient des équipements tels qu'un poële, un ventilateur, un radiateur électrique ou un humidificateur, retirez-les avant de démarrer l'appareil. Il existe un risque de blessure, d'accident ou de dysfonctionnement si le robot entre en contact avec un tel équipement et le pousse.
- Nettoyez les capteurs de sol pour éviter l'accumulation de saletés.
- Veuillez noter que les sols peuvent etre glissants apres avoir ete nettoyes a la serpilliere par l'appareil.
-
N'ajoutez pas de liquides tels que de I'eau chaude, du détergent ou du désinfectant, car ils risquent d'endommager l'appareil.
-
N'utilisez pas cet apparéil dans des endroits comptant des prises de courant ouvertes ou des robinets d'arrêt de gaz au ras du sol.
- N'utilisez pas cet apparéil pour ramasser des objets tranchants, du verre ou des résidus brûlants ou incandescents.
- Gardez à l'esprit que le dispositif se déplace tout seul. Faites attention lorsque vous marchez dans les zones où l'appareil fonctionne, afin d'éviter de marcher dessus.
- Si l'appléil roule sur un cordon (electrique) et l'entraîne avec lui, il peut faire tomber des objets du haut d'une table ou d'une étagère. Avant d'utiliser cet appléil, retirez les objets tels que vêtements, feuilles volantes, cordons de stores ou de rideaux, cordons electriques et autres objets fragiles à portée du robot. Éteignez les bougies. Éteignez les radiateurs electriques.
- Effectuez l'entretien nécessaire conformément au guide de l'utilisateur afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil et de la station de charge.
- Ne returnez pas le robot lorsquel reserveoir d'eau est en place.
- Ce robot est destiné à être utilisé sur des sols secs uniquement. N'utilise pas cet apparéil pour aspirer des liquides renversés. Prenez toutes les précautions utiles pour que le robot et la station de charge ne soit pas mouillés.
- Ne placez rien sur le robot ou la station de charge.
- Si les contacts du chargeur ne sont pas propres, le robot risque de ne pas pouvoir charger la batterie et les contacts risquent de chauffer.
- Avant d'utiliser le robot sur une surface dure, testez-le sur une petite zonede la surface dure pour vous assurer qu'il se prete bien au nettoyage. L'utilisation du robot sur une surface dure inadaptee peut endommager le sol. Contactez le fabricant de la surface dure si vous avez des questions concernant l'adéquation de l'appareil vis-à-vis de cette surface.
- Avant de faire passer le robot sur une moquette ou un tapis, assurez-vous que la moquette ou le tapis est compatible avec les brosses doubles en caoutchouc pour tous les types de sols de votre robot, également appelées brosses rotatives. L'utilisation du robot sur une moquette ou un tapis inadapté peut endommager la moquette ou le tapis. Veuillez contacter le fabricant de la moquette ou du tapis si vous avez des questions concernant la compatibilité.
- Utilisez, entretenez et nettoyez l'appareil comme décrit dans ce manuel.
Avertissements de sécurité concernant la station de nettoyage
- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé par terre, s'il a été endommagé, s'il est resté à l'extérieur quelles que soient les conditions météo ou s'il est tombé dans l'eau, confiez-le à un centre de réparation.
- N'utilisez pas une station de charge dont la fiche ou le cordon est endommagé. Si la fiche ou le cordon est endommagé, cet élément doit être remplace.
- Debranchez toujours le robot de la station de charge avant de le nettoyer ou d'effectuer des opérations d'entretien.
- N'utilisez pas la station de charge comme un marchepied.
- Ne rechargez le robot qu'a l'aide du bloc d'alimentation fourni. Le bloc d'alimentation fourni delivre une très basse tension de sécurité conformément à l'indication de tension d'entrée sur le robot, ce qui est nécessaire pour garantir un fonctionnement sans danger.
- Pour éviter que vous robot ne tombe dans les escaliers, veillez à ce que la station de charge soit éloignée d'au moins 1,2 m des escaliers.
- Ne laissez pas de liquides se repandre sur ou dans la station de charge.
Avertissements de sécurité concernant la batterie
- Ne pas ouvrir, écraser, chauffer à plus de 80^ ou incinerer la batterie. Suivez les instructions du guide de l'utilisateur pour respecter les consignes d'utilisation, d'entretien, de manipulation et d'élimination.
- Ne court-circuit pas la batterie en laissant des objets metalliques entre en contact avec les bornes de la batterie ou en immergeant la batterie dans l'eau. Ne soumette pas la batterie a des chocs mecaniques.
Clean Air Optima
- Les batteries au lithium-ion et les produits contenant des batteries au lithium-ion sont soumis à des réglementations strictes en matière de transport. Si vous devez envoyer ce produit (avec la batterie) en réparation, l'emporter en déplacement ou le transporter pour toute autre raison, reportez-vous à la section Dépannage du guide de l'utilisateur ou contactez le service clientèle pour obtenir des instructions de transport.
- Ne rechargez pas des batteries endommagées ou qui fuiert. Evitez tout contact des fluides suintants avec la peau ou les yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement la peau ou les yeux avec beaucoup d'eau et consultez un médecin. Gardez la batterie propre et seche. S'ils sont sales, essuyez les contacts des piles boutons/batteries avec un chiffon propre et sec.
- Le produit ne doit pas etre utilise avec un onduleur, quel qu'il soit. L'utilisation d'un onduleur annulera immediatement la garantie.
- Si vous vivez dans une région où les orages sont fréquents, nous vous recommendons d'utiliser une protection supplémentaire contre les surtensions. La station de charge de votre robot peut être protégée des dommages pouvant survenir lors d'orages violents à l'aide d'un parasurtenseur.
- Assurez-vous que l'appareil n'est pas sous tension lorsqu'youretirez la batterie.
- Recyclez les batteries usagedes en respectant les regles de sécurité.
Avertissements de sécurité concernant la télécommande à pile
- N'avalez pas la pile, elle presente un risque de brûlure chimique.
- Suivez toujours attentivement les instructions. N'utilise que le type de piles recommandé et vérifie que les piles sont correctement installées. Faites attention à la position des symboles + et -!
- Les piles contiennent des matériaux dangereux pour l'environnement, elles doivent etre retirees de la telecommande avant sa mise au rebut et etre eliminées en toute sécurité.
- Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
- Si le compartment des piles ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser l'appareil et gardez-le hors de portée des enfants.
- Si vous pensez que des piles ont pu etre avalees ou introduites dans une partie quelconque du corps, consultez immediatement un medecin.
- Ne melangez pas des piles usagées et des piles neuves, ou des piles standard et des piles alcalines.
B. Retirez les piles du produit lorsqu'elles sont déchargeés. - Retirez les piles si vous n'utilise pas le produit pendant une longue période.
- Faites attention aux courts-circuits. Ne mettez pas en contact les deux pôles de la pile.
- PILES RECHARGEABLES: N'utilisez jamais des piles rechargeables en même temps que d'autres types de piles. Retirez toujours les piles rechargeables de l'appareil avant de les recharger. La surveillance d'un adulte est requise pendant la phase de charge.
NE TENTEZ JAMAIS DE CHARGER D'AUTRES TYPES DE PILES
Notifications
La batterie doit etre retirée du robot avant son recyclage ou sa destruction.
Devissez les deux vis pour acceder à la batterie afin de la recycler ou de la mesure au rebut.
Retirez le couvercle du compartment de la batterie et débranchez le cable de la batterie.

Retirez les vis et ouvre le couvercle de la batterie

Retirez la batterie

Ce symbole sur la batterie indique que la batterie ne doit pas etre jetee dans une poubelle avec des dechets menagers non tries. En tant qu'utilisateur final, il vous incombe lorsque la batterie de I'appareil est usagee de la metre au rebut d'une maniere respectue de I'environnement. Vous pouvez proceder comme suit:
- Ramenez l'appareil au magasin où vous l'avez acheté; ou
- Déposez la batterie dans un point de collecte agrée pour les petits déchets chimiques.
La collecte séparée et le recyclage des batteries usages contribuents à préserver les ressources naturelles et permettant de garantir que le produit en fin de vie sera recyclé d'une manière respectue de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations, contactez les autorités locales ou le magasin où vous avez acheté le produit. L'élimination inadaptée de batteries usages peut avoir des conséquences néfastes sur l'environnement et la santé humaine, car les batteries contiennent des substances nocives. Vous trouvez des informations détaillées sur les effets des substances dangereuses provenant des batteries dans les flux de déchets sur la page web suivante:
Description de l'appareil
Les principaux composants de cet apparéil Clean Air Optima sont les suivants :


Vuede dessous


Bac à poussière

Reservoir d'eau
Clean Air Optima

Station de vidage automatique
Couvercle supérieur
Récipient à poussière
Voyant lumineux du bac à poussière
Lentille infrarouge
Points de charge et capteur de collecte de poussière
Port d'aspiration

Brosse nettoy age
Ecran du filtrd u ventilateur

Poignée du sac à poussière.
Sac à poussière

Télécommande
Insérez 2 piles alcalines AA - notez la position correcte des symboles plus (+) et moins (-) comme indiquédans la télécommande.
IMPORTANT: LES PILES DOIVENT ETRE INSTALLÉES ET REMPLACÉES PAR UN ADULTE.
Instructions d'installation de l'aspirateur robot
- Retirez la bande de protection du pare-chocs.

- Installez les brosses laterales. Assurez-vous que la brosse laterale gauche (L) et la brosse laterale droite (R) correspondant aux sigles L et R sur le boîtier inférieur et enforcez les brosses laterales sur le mécanisme. Elles sont correctement installées lorsque vous entendez un déclic.

- Installez le couvercle l'etal du bac a poussiere: Appuyez fermement sur le couvercle l'etal pour le placer dans la position indiquee, comme le montre la figure.

- Fermez le couvercle l'etal du bac à poussière : tournez le couvercle l'etal du bac à poussière comme indiqué par la flèche.

- Installé le bac à poussière à l'intérieur de l'aspirateur robot.

Station de charge/d'auto-vidange
Placez la station de charge contre un mur et sur une surface dure et plane. Ne placez pas la station de charge en plein soleil. Laissez un espace libre d'environ 30 à 50 cm à gauche et à droite de la station de charge. Laissez un accès dégagé à l'avant de la station de charge sur 1 m à 1,50 m. Veillez à ce que la zone autour de la station d'accueil ou de charge resté dégagée afin que l'appareil puisse circuler facilement.

Avertissement: Pour éviter que votre robot ne tombe dans les escaliers, voirlez à ce que la station de charge soit éloignée d'au moins 1,2 m des escaliers.
Chargement :
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise.
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise.
Connectez l'aspirateur robot à la base/station de charge auto-vidangeable. Appuyez sur le bouton « HOME » pour charger
automatiquement. Pendant le chargement, le voyant lumineux clignote. Une fois le chargement terminé, le voyageant lumineux devient vert.

Pendant le processus de nettoyage, l'aspirateur robot peut constater que la puissance de sa batterie est insuffisante et passer automatiquement en mode de recharge pour trouver la station de charge et se recharger.
Vouss povez eaglement ordonner a l'aspirateur robot d'entrer en mode de recharge a laide du bouton de recharge sur la telecommande ou via l'application.
Soyez attentif pendant la mise en charge:
- La station de charge ne peut pas etre utilise dans un environnement a forte reflexion, notament en plein soleil ou a proximite de miroirs.
- Le temps de charge est d'environ 6 heures.
- Lors de la mise en charge, n'installez pas le réservoir d'eau sur l'aspirateur robot, afin de preserver la sécurité de la phase de charge et d'éviter que des serpillières mouillées ne dégrident le sol.
Veilz a charger complètement la batterie de l'aspirateur robot avant la première utilisation.
Si la station de charge est déplacée, le robot peut perdre sa position et oublier la carte de son environnement. Ensuite, lorsque le robot est redémarré, il reconstruit et memorise la carte.

Mode de nettoyage
Première utilisation
Lors de la première utilisation, le robot analyse la ou les pieces et fournit ensuite une vue générale de l'espace avec une carte de l'environnement. A I'avir, c'est cette carte qui lui servira pour se repere. Le processus du robot s'en trouve eajment amelior, car il sait moins a quel endroit il se fouve.
Modes de nettoyage
Le produit propose plusieurs modes de nettoyage en fonction des différents besoin de nettoyage.
Voussouspuvez lancer differents modes de nettoyage à l'aide de la télécommande ou de l'application.
REMARQUE:
Ne déplacez pas le robot aléatoirement ou féquèment pendant le nettoyage. Àpès un déplacement, replacez le robot prés de sa position d'origine. À sa remise en marche, il tentera de se repositionner. Une fois le positionnement réussi, il suivra la trajectory prévue et continuera à travailler. Si le positionnement échoue, le robot abandonne la mission précédente, créée une nouvelle carte de l'environnement et se remet à nettoyer.
Nettoyage automatique
Après la première utilisation, le robot généra une carte en fonction de l'environnement domestique réel après l'initialisation. Vous appuyez sur le bouton de nettoyage sur la télécommande ou dans l'application.
Nettoyage ponctuel avec l'application
Lorsqu'une zone locale nécessite un nettoyage supplémentaire, vous pouvez la sélectionner sur la carte dans l'application. Le robot nettoie alors dans un rayon de 1,5 m x 1,5 m, la position de départ étant le point central. Retirez tout obstacle sur la trajectorie du nettoyage ponctuel (SPOT). Une fois le nettoyage ponctuel terminé, le robot met fin à la tâche. Pour renvoyer le robot à sa station de charge, appuyez sur
Nettoyage ponctuel avec la telecommande
Lorsqu'une zone locale nécessite un nettoyage supplémentaire, vous pouvez la sélectionner à l'aide de la télécommande, si le robot ne peut pas être contrôle à l'aide de l'application mobile. Déplacez le robot vers l'endroit que vous souhaitez nettoyer. Le robot nettoie alors dans un rayon de 1,5 m x 1,5 m, la position de départ étant le point central. Retirez tout obstacle sur la trajectory du nettoyage ponctuel (SPOT).
Une fois le nettoyage ponctuel terminé, le robot met fin à la tâche. Pour renvoyer le robot à sa station de charge, appuyez sur
Réglage de l'aspiration
Appuyez sur le bouton ins l'application ou sur la télécommande, pour regler la puissance d'aspiration (faible/elevée).
Commande manuelle
Appuyez sur le bouton directionnel dans l'application (Paramétres -> Manuel) ou sur la télécommande pour déplacer le robot en marche avant, en marche arrière, vers la droite ou vers la gauche.
Mur virtuei
Selectionnez la fonction « Édition de carte » dans l'application pour isoler une zone qui n'a pas besoin d'être nettoyée. Vous pouvez utiliser cette fonction pour isoler des zones qui ne nécessitant pas un nettoyage.

Itinétaire après la création de la carte de la (des) piece(s).
Instructions d'utilisation
Retirez les objets écarts sur le sol avant de le nettoyer.
- Mettez l'appareil sous tension, appuyez sur l'interrupteur principal.
« I » correspond à la mise sous tension de l'aspirateur robot.
« O » correspond à la mise hors tension de l'aspirateur robot.

Interrupteur principal
- Appuyez sur le bouton Démarrage/Pause pour démarrer le nettoyage. Appuyez de nouveau sur ce bouton pourmettre l'appareil en pause.
3.Modeveille
Le robot (en mode veille) passes en mode sommeil après 3 minutes d'inactivité et tous les indicateurs s'eteignent. Vous pouvez utiliser n'importe quel bouton du robot, de la télécommande ou de l'application pour redémarrer le robot.
4.Arrêt:
Lorsque l'hote a terminé son travail, vous pouvez eteindre manuellement l'interrupteur principal d'alimentation pour desactiver le robot.
Une fois que le robot a fini de nettoyer, laissez-le allumé et rechargez-le en prévision de la prochaine utilisation. Si vous n'utilise pas le robot pendant une longue période, éteignez l'interrupteur d'alimentation.
Instructions d'utilisation de la télécommande/application
- Minuterie (commande de l'appli)
Règile une minuterie qui spécifie à quel moment le robot doit commencer à nettoyer à des heures précises.
- Manuel (commande de l'appli et par telecommande)
Piloter le robot manuellement à l'aide de la télécommande ou de l'application.
- Trouver le robot (commande de l'appli)
Selectionne cette option si yous avez perdu voite robot. Le robot yous dira aor ou il se trouve.
- Gestion des pieces (commande de l'appli)
Utilisez cette fonction pour gérer les pieces de votre habitation.
- Serpillière (commande de l'appli et par télécommande)
Demarrer/arrer la fonction de nettoyage à la serpilliere.
- Dosage de l'eau (commande de l'appli)
Contrôlez le dosage de l'eau et seLECTIONnez le niveau faible, moyen ou élevé. Ceci vous permet de réguler l'humidité de la serpillière.
- Enregistrement (commande de l'appli)
Cette fonction vous permet de consulter toutes les sessions de nettoyage précédentes.
Vous pouvez y voir le nombre de metres carrés qui ont déjà été nettoyés et le temps que cela a pris.
Vous pouvez également retrouver des dossiers précédemment enregistrés, ce qui est idéal si vous utilisez le robot à différents étages.
- Voix et volume (commande de l'appli)
Réglez la langue de votrechoix et ajustez le volume.
- Mode "Ne pas déranger" (commande de l'appli)
Voues pouez definir ici une pereiode de la journee pendant laquelle le robot ne doit pas vous deranger.
- Mise en place d'un mur virtuel / d'une zone restreinte (commande de l'appli)
Utilisez cette fonction pour délimiter des zones interdites dans une piece. Par exemple, vous pouvez dessiner sur la carte un mur virtuel au-delà duquel le robot n'est pas autorisé à circuler. Vous pouvez également définir sur la carte une zone d'interdiction de passer l'aspirateur et/ou la serpillière. Vous pouvez lancer cette fonction dans l'application sous l'appareil concerné dans le menu « Édition de carte »
Utiliser le réserve d'eau/la fonction serpilliere
- Faites adhérer la serpillière à plat sur le fond du réservoir d'eau.

- Maintenez enforcé le bouton situé au milieu du réservoir d'eau et poussez-le horizontally par l'arrière du robot. Le module est correctement installé lorsque vous entendez un déclic.

- Lorsque le robot a fini de passer la serpilliere, appuyez sur le bouton situé au milieu du réservoir d'eau. Cela vous permettra de-retirer le réservoir d'eau par l'arrière, puis de le vider et de nettoyer la serpilliere.
Attention: ne returnez pas le robot à l'envers.
- Remplissez le réservoir d'eau: ouvre le couvercle du réservoir d'eau et remplissez le réservoir avec de l'eau.

- Commencez le nettoyage à la serpilliere. Appuyez sur le bouton de nettoyage du robot.


Dosage de l'eau (commande de l'appli)
Contrôlez le dosage de l'eau et Sélectionnéz le niveau faible, moyen ou élevé. Ceci vous permet de réguler l'humidité de la serpillière.
Instructions pour le nettoyage à la serpillière
- Pour des raisons de sécurité, vous doivent restorer le réserve d'eau lorsque le robot est en charge ou n'est pas utilisé.
- N'utilise pas la fonction de nettoyage à la serpillière sur des tapis. Définissez une zone interdite via l'application pour empêcher le robot d'acceder au tapis pendant le nettoyage à la serpillière ou bien retirez le tapis provisoirement.
Clean Air Optima
- Pour obtenir un meilleur résultat, il est conseilé de passer d'abord l'aspirateur, puis de lancer le nettoyage à la serpillière.
- Pour ajouter de l'eau ou nettoyer la serpilliere, eteignez d'abord le robot. Remontez ensuite le réservoir d'eau. Ne rougez pas et ne pivotez pas le robot, sinon il risque d'oublier sa position, de perdre sa carte de l'environnement et de ne plus tener compte des zones interdites programmées.
- La fonction de nettoyage à la serpillière du robot est destinée à essuyer le sol superficielement et n'est pas propice à un nettoyage en profondeur. Les taches tenaces pourront ne pas etre éliminées efficacement et devont etre enlevées à la main.
- N'utilise pas de détergent dans le réservoir d'eau pour éviter qu'il ne se bouche.
- N'utilisez pas l'aspirateur robot pour éponger de l'eau sur le sol.
Entretien de larosse principale et des brosses laterales
- Retournez le robot et appuyez sur les deux pince sur le couvercle de la Brosse principale pour l'ouvrir et dégager la Brosse principale.
- Dépoussiérez la Brosse principale à l'aide d'une brossette et nettoyez la Brosse principale.
- Replacez larosse principale sur le robot et appuyez fermement sur larosse principale et le couvercle pour fermer complètement les pinces.

Brosse de nettoyage


Nettoyage des brosses laterales
- Retirez les brosses laterales en exerçant une traction pour les dégager.
- Enlevez les cheveux, poils et autres saletés avec la Brosse de nettoyage, puis replacez les brosses laterales sur le robot.
- Assurez-vous que la Brosse latérale gauche (L) et la Brosse latérale droite (R) correspondent aux sigles L et R sur le fond du robot.

Entretien et nettoyage du bac à poussière
- Appuyez sur le bouton d'ouverture du bac à poussière pour retarder le bac du robot.

- Ouvrez le couvercle pour vider le bac à poussière et le nettoyer à l'aide de la Brosse de nettoyage.

- Replacez le bac a poussiere dans le robot.

Important:
Ne pas rincer ou tremper le bac à poussière. Nettoyez régulierement le bac à poussière pour évier l'accumulation de saletés.
Nettoyage de la serpilliere
La serpilliere peut etre lavee a la main ou en machine a 40 degrés maximum.
Ne mettez pas ensuite la serpilliere dans un sèche-linge.
Remplacement du filtré HEPA et du filtré à charbon actif dans le bac à poussière
Ouvrez le couvercle du filtrhe HEPA et retirez le filtrre HEPA, le filtrtre a charbon actif et le préfiltrte (1. & 2.).
Le préfiltre peut être nettoyé à l'eau (3.). Remplacez le filtré à charbon et le filtré HEPA si nécessaire.

1.2.3.


Installez les éléments dans l'ordre suivant:
D'abord le préfiltre, puis le filtré à charbon actif et enfin le filtré HEPA.
Avertissement!
N'endommagez pas les filtres, les filtres ne peuvent pas etre fissures. Tout filtre endommagdoit et remplace.
Ne jamais mouiller ou rincer le filtré à charbon actif et le filtré HEPA avec de l'eau. Le filtré à charbon actif et le filtré HEPA doivent être remplacés s'ils ont été rincés à l'eau par inadvertence.
Signes d'usure du filtré HEPA nécessitant un remplacement
Augmentation du niveau de bruit, colmatage des filtres, presence croissant d'odeurs.
Les filtres doivent égarlement être remplacés lorsque le filtré HEPA change de couleur et passé du blanc au gris ou au noir. Si le filtré HEPA reste blanc, cela signifie qu'il n'est PAS nécessaire de le replacer.
Comment commander des filtres:
Contactez le service clientèle de Clean Air Optima®TEL. + 31 (0) 742670145 ou visitez notre boutique en ligne : https://www.cleanairoptima.com/-accessoires
Nettoyage et entretien
Entretien du réservoir d'eau.
- Retirez le réservoir d'eau de l'aspirateur robot.
- Retirez la serpilliere et videz l'eau contenue dans le réservoir d'eau.
- Lave la serpilliere (à la main) et laissez secher le réservoir d'eau et la serpilliere. Ne mettez pas ensuite la serpilliere dans un seche-linge.
- Remettez le réservoir d'eau dans l'aspirateur robot.

1.2.2.



3.4.

Nettoyez les roues motrices, la roue pivotante, les capteurs et les bornes de charge.
Utilisez la Brosse de nettoyage pour enlever les cheveux, poils et autres saletés de la roue pivotante avant. Important:
Si la roue avant est bloquée par des cheveux ou de la saleté, elle risque d'abimer le sol.
Si la roue ne pivote pas librement après son nettoyage, veuillez contacter le service clientèle.


Nettoyage de la roue pivotante Nettoyage des roues motrices
Nettoyez les capteurs à l'aide d'un chiffon propre et sec.

Nettoyage des capteurs
Nettoyez les contacts de charge et les bornes de charge avec un chiffon propre et sec avant de proceder à la charge.

Entretien / nettoyage de la station de vidange automatique
Remplacez le sac a poussiere.
Lorsque le sac à poussière est plein, le voyant rouge de la station de vidange automatique clignote.
Remplacez le sac à poussière à temps.
Le voyant vert s'allume si le sac a poussiere n'est pas plein.

Nettoyage de la station de vidange automatique
- Si levoyant du bac à poussière continue de clignoter en rouge après avoir remplaced le sac à poussière, il est recommandé de débrancher le cordon d'alimentation, de returner la station de vidange automatique et de vérifier si quelles chose Bloque le tunnel à poussière ou l'orifice d'aspiration.
- Si le tunnel à poussière est bloqué, reportez-vous à la figure suivante pour retarder le couvercle transparent du tunnel à poussière afin de le nettoyer.
- Assemblez-le après le nettoyage.

Entretien de la batterie
Le robot est équipé de puissantes batteries lithium-ion. Pour préserver les performances des batteries, maintenez le robot charge dans le cadre d'une utilisation quotidienne. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, éteignez-le et rangez-le dans un endroit approprié. Coupez l'alimentation, appuyez sur l'interrupteur principal. Chargeze le robot au moins tous les trois mois pour éviter d'endommager les batteries du fait d'une décharge excessive.

Envoi ou transport sans risques de l'aspirateur robot avec sa batterie
Les batteries au lithium-ion et les produits contenant des batteries au lithium-ion sont soumis à des réglementations strictes en matière de transport. Si vous devez envoyer ce produit en réparation, l'emporter en déplacement ou le transporter pour toute autre raison, vous DEVEZ suivre les instructions ci-dessous.
- La batterie doit être éteinte avant l'expédition.
- Éteignez la batterie en retardant le robot de la station de charge et coupez l'alimentation en appuyant sur l'interrupteur principal.
- Emballez correctement le robot avant de l'expédier.
Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, vous pouvez contacter notre service clientèle.
Rangement de l'aspirateur robot Clean Air Optima®
Si I'aspirateur robot n'est pas utilisependant une période prolongee:
1. Vidangez complètement le réservoir d'eau et assurez-vous qu'il ne contient plus d'eau.
2. Videz le bac à poussière et nettoyez-le à l'aide de la Brosse de nettoyage.
3. Retirez les filtres pour les nettoyer. Avres le nettoyage, reinstallez les filtres dans l'aspirateur robot.
4. Debranchez l'aspirateur robot de la station de charge et repliez le cordon d'alimentation de la station de charge.
5. Rangez l'aspirateur robot dans un endroit sec, à l'abri des rayons directs du soleil, des températures extrêmes et de la poussière.
6. Si l'aspirateur robot n'est pas utilisé pendant une période prolongée, recouvre-le avec une housse de protection afin d'éviter des dépôts de poussière qui pourrait ultérieurement cause des problèmes de nettoyage et d'entretien.
Utilisation avec l'application Clean Air Optima®
Connectivité
Compatible smartphone et tablette :
Appareils iPhone, iPad et Android
L'appareil se connecte par le WiFi à l'application :
CleanAirOptima
Attention: Le routeur doit être régle sur la bande de fréquence de 2,4 GHz. Si le routeur est régle sur 5,0 GHz, il sera impossible d'établier une connexion.

Configurer la connexion WiFi
- Telechargez et installez l'application « Clean Air Optima » dans l'App Store ou le Google Play Store.
- Créez un compte et connectez-vous.
- Le routeur doit être régle sur la bande de fréquence de 2,4 GHz. Si le routeur est régle sur 5,0 GHz, aucune connexion ne pourrait être établie.
- Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone.
- Mettez l'appareil sous tension, appuyez sur l'interrupteur principal. Appuyez deux fois sur le bouton « Marche/Arrêt » pendant 5 secondes. Levoyant WiFi se met alors à clignoter rapidement. Si le voyant WiFi (voyant entre HOME et le bouton Marche/Arrêt) clignoterapidement, l'appareil est pré à se connecter.
- Assurez-vous que vous smartphone ou votre tablette est correctement connecté à votre réseau WiFi.
- Ouvrez l'application « CleanAirOptima » et cliquez sur « Ajouter un apparéil » . Voitr appetitei est répertorié dans la liste et vous pouvez le sclectionner. Sinon, choisissez « Auto Scan ». Suivez les instructions à l'écran pour connecter l' apparéil à votre réseau.
- Choisissez l'option permettant d'ajouter l'appareil Clean Air Optima dans l'application et suivez les instructions de l'application.
- Une fois que l'appareil est couple, le voyant WiFi reste allumé en continu.
- Une fois la configuration réussie, vous pouvez utiliser l'application Clean Air Optima pour faire fonctionner l'appareil.
Remarque:
- Si vous réseau par défaut a changé, réinitialisez la connexion WiFi, suivez les étapes 1 à 9 de la section « Configurer la connexion WiFi »
- Si vous souhaitez coupler plusieurs appareils à votre smartphone ou votre tablette, vous doivent apprair l'un après l'autre.
Assurez-vous que la distance entre votre smartphone ou votre tablette et l'appareil est inférieure à 5 metres et qu'il n'y a pas d'obstacles entre eux. Assurez-vous également d'être dans la même piece que l'apparil.
Clean Air Optima
Réinitialisation de la fonction WiFi:
- Réinitialisez le WiFi en appuyant sur le bouton « Marche/Arrêt » pendant 5 secondes jusqu'à ce que levoyantWiFi clignoterapidement.
Pour désactiver la fonction WiFi:
Déconnectez l'application de l'aspirateur robot.
Appuyez sur l'interrupteur principal et éteignez l'aspirateur robot.
Appuyez sur l'interrupteur principal et rallumez l'aspirateur robot.
Levoyant WiFi ne clignote pas et la fonction WiFi est désactivée.
Connector des appareils à plusieurs téléphones
Remarque: L'autre personne doit d'abord installer l'application Clean Air Optima sur son téléphone etmaker un nouveau compte.
Partager l'appareil en donnant un accès limite :
Voussoupiezchoisirdepartagerunmemeappareilavecplusieurspersonnes. Chacune de ces personnes yauraalorsacces,maisn'aurapasledroitdegererlesparametes.
Suivez les instructions ci-dessous pour partager l'appareil avec plusieurs personnes :
- Sélectionnez l'appareil concenré.
- Cliquez sur le crayon ou les trois points dans le coin supérieur droit.
- Sélectionnez « Partager l'appareil »
- Choisissez « Ajouter un partage »
- Choisissez la méthode de partage, par exemple par e-mail, WhatsApp, SMS, etc., et continuez.
- L'appareil apparaitra automatique dans l'application Clean Air Optima ouverte avec l'autre compte.
Partager le dispositif avec un accès complet :
Vous pouvez ajouter une ou plusieurs personnes à votre gestion domestique. Chacune d'elles aura alors accès à tous vos apparèils déjà reliés et disposera de tous les droits et autorisations. Cependant, vous restez toujours l'administrateur principal.
Suivez les instructions ci-dessous pour ajouter quelqu'un a votre gestion domestique :
- Ouvrez l'application Clean Air Optima et allez dans « Moi »
- Choisissez ensuite « Gestion domestique »
- Choisissez « Creer une maison »
- Sélectionnez la « Maison » concernée et « Ajouter un membre »
- Choisissez la methode de partage, par exemple par e-mail, WhatsApp, SMS, etc., et continuez.
- La « Maison » correspondante apparaitra automatiquement dans l'application Clean Air Optima de la personne avec laquelle vous avez partagé votre « Maison »
- Sur l'autre compte: Allez sur la page d'accueil de l'application Clean Air Optima*. Dans le coin supérieur gauche, selectionnez la « Maison »
Dépannage
Voutrouvez ci-dessous un guide de depannage destiné à vous aider à résoudre les évventuels problèmes que vous pourriez rencontres en utilisant l'aspirateur robot Clean Air Optima® RVC-002B Smart.
| Problème Solution | |
| L'aspirateur robot ne s'allume pas. | • Si la batterie est faible, placez le robot sur la station de charge et assurez-vous que les bornes de charge du robot et de la station de charge sont connectées entre elles. Le robot démarre automatiquement (si le robot est complètement étéint, il peut être démarré automatiquement après avoir été chargependant un certain temps). • La température ambiente ne doit pas être inférieure à 0°C ni supérieure à 50°C. |
| L'aspirateur ne peut pas être chargé. | • Éloignez le robot de la station de charge et vérifie que le voyageant de la station de charge s'allume. Vérifiez que les deux extrémités de l'adaptateur d'alimentation de la station de charge sont correctement connectées. Assurez-vous que la station de charge est placée correctement devant le robot et que la distance entre l'avant du robot et la station de charge est d'environ 2 cm. • Vérifiez s'il y a un mauvais contact entre les bornes de charge du robot et la station de charge, nettoyez les bornes de charge ou écartez les brosses latérales si elles bloquent la connexion entre les bornes de charge. |
| Bruit anormal. • Vérifiez les roues, nettoyez-les si nécessaire. • Vérifiez si les roues sont bloquées. | |
| L'efficacité de nettoyage diminue. | • Le bac à poussière est plein, nettoyez le bac. • Les filtres sont obstrués, veuilles les nettoyer ou les replacer. • Vérifiez que la Brosse principale n'est pas bloquée et nettoyez-la. |
| Le robot continue à tourner. | Retirez le réservoir d'eau ou le bac à poussière, puis remettez-le en place. • Éteignez le robot à l'aide de l'interruteur principal et rallumez-le après 2 minutes. |
| L'appareil ne fonctionne pas avec l'application Clean Air Optima®. | • Le signal WiFi est faible, essayez d'établier une connexion à proximité du routeur. • Le mot de passer WiFi est incorrect. • Le WiFi fonctionné soit sur la bande de fréquence de 5 GHz, soit sur une bande mixte de 2,4 et 5 GHz. L'aspirateur robot utilise uniquement la bande de fréquence de 2,4 GHz. Connectez-vous à votre routeur et assurez-vous que les deux fréquences GHz sont séparées en 2,4 et 5 GHz et donnez-leurs des noms différents. Vous trouvez des instructions à ce sujet dans le manuel de votre routeur. • Reportez-vous à la section : Utilisation avec l'application Clean Air Optima®. |
AVERTISSEMENT!
Si les solutions préconisées ci-dessus ne fonctionnent pas, veuilles contacter l'assistance technique de Clean Air Optima au numéro de téléphone correspondant à votre région. N'essayez pas de démonter, de remonter ou de réparer l'appareil, car cela pourrait entraîner l'annulation de la garantie.
Dépannage
Voutrouvez ci-dessous un guide de depannage destiné à vous aider à résoudre les évventuels problèmes que vous pourriez rencontres en utilisant l'aspirateur robot Clean Air Optima® RVC-002B Smart.
| Problème Solution | |
| La serpillière est sale. • La serpillière peut être lavée à la main ou en machine à 40 degrés maximum. • Ne mettez pas ensuite la serpillière dans un sèche-linge. | |
| Le capteur anti-chute ne déetecte aucun dénivélé. | • Nettoyez tous les capteurs sous l'appareil. Repérez la position des capteurs sur la vue de dessous. |
| Aspirateur robot bloqué. • Assurez-vous que l'entrée du bac à poussière n'est pas obstruée. | |
| Le voyant lumineux de la station de vidage automatique clignote en rouge. | • Installé le sac à poussière. • Nettoyez le tunnel à poussière. • Remplacez le sac à poussière. |
| Le voyant lumineux du bac à poussière continue de clignoter en rouge après avoir remplaced le sac à poussière. | • Nettoyez le tunnel à poussière. • Vérifiez si le sac à poussière a été installé correctement. |
AVERTISSEMENT!
Si les solutions préconisées ci-dessus ne fonctionnent pas, veuilles contacter l'assistance technique de Clean Air Optima au numéro de téléphone correspondant à votre région. N'essayez pas de démonter, de remonter ou de réparer l'ordinateil, car cela pourrait entrainer l'annulation de la garantie.
Specifications du modele RVC-002B Smart
Modèle RVC-002B Smart
Pour des locaux jusqu'à 200 m²/500 m³/2140 ft²
Tension nominale 220 V - 240 V, 50 Hz
Puissance nominale 32 W
Puisance d'aspiration 2500 pa (mode faible), 4000 pa (mode fort)
Contenance du réservoir d'eau 360 ml
Contenance du bac à poussière 600 ml
Plage de température de service 0^ - 40^
Spécifications de nettoyage Préfiltre, filtré à charbon actif, filtré True HEPA H13, lampe UV-C
Niveau sonore Puissance d'aspiration < 50 dB(A) en mode faible/60 dB(A) en mode fort
Batterie 3200 mAh lithium
Dimensions du produit (PxH) 330 x 96 mm
Poids 2,7 kg
Couleur Noir/gris
Conformé aux réglements de l'UE CE/DEEE/RoHS
Spécifications du modele Station de nettoyage
Tension nominale 220V-240V,50Hz
Puissance nominale 900W
Sortant DC20V1A
Plage de température de service 0^ - 40^
Dimensions du produit (PxH) 250 x 206 x 357 mm
Poids 4 kg
Couleur Noir
Conformé aux réglements de l'UE CE/DEEE/RoHS
Clean Air Optima
Ce symbole sur le produit indique que l'appareil ne doit pas etre jeted dans une poubelle avec des dechets menagers résiduels. En tant qu'utilisateur final, il vous incombe lorsque l'appareil est arrivé en fin de vie de lemettre au rebut d'une maniere respectue de I'environnement. Vous pouvez proceder comme suit:
(1) ramenez l'appareil au magasin où vous l'avez acheté; ou
(2) déposez la batterie dans un point de collecte agréé pour les petits déchets chimiques.

En recyclant et en détruisant ce produit au lieu de le jeter à la poubelle, vous contribuerez à preserver des ressources naturelles précieuses et à prévenir d'eventuelles conséquences néfastes sur la santé humaine et l'environnement qui pourrait se produit si cet apparéil était jeté avec les déchets menagers ordinaires.
Contactez les autorités locales pour obtenir de plus amples informations et une liste des points de collecte agrées pour les petits déchets chimiques. L'élimination incorrecte de ce type de déchets peut entrainer des sanctions en fonction de la législation en vigueur dans votre pays.
De plus amples informations sont disponibles sur le site web suivant: https://ec.europa.eu/ environment/topics/waste-and-recycling/waste-electrical-and-electronic-equipment-wee en
Service après-vente
Certificat de garantie du robot aspirateur Clean Air Optima RVC-002B Smart.
Date d'achat:
Nom du client:
Adresse:
Telephone:
E-mail:
Nom du revendeur:
Adresse:
-
Veuillez replir intégralement leprésent certificat de garantie. Envoyez-le avec la facture et l'appareil, port payé et dans l'emballage d'origine, à votre distributeur. Assurez-vous d'inclure l'affranchissement de retarder approprié pour le colis.
-
Veuillez joindre une brève description du dommage, de la panne ou du dysfonctionnement, ainsi que les circonstances à l'origine de ces problèmes.
Le robot aspirateur Clean Air Optima® RVC-002B Smart est soumis à des procédures d'essai strictes avant de quitter l'usine. Si, dans un délambda de deux ans à compter de la date d'achat, le produit ne fonctionne pas conformément aux specifications en raison de defaults d'usine, l'acheteur a droit à la réparation ou au remplacement gratuite des pieces défectueuses sur simple presentation de cette garantie (à condition que le dysfonctionnement ou les dommages à l'appareil et/ou à ses éléments soient survenus dans des conditions normales de fonctionnement). Ce qui est couvert par la garantie : Toutes les pieces défectueuses, en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication. Durée : deux ans à compter de la date d'achat. Ce que nous ferons : Réparer ou remplaner toute piece défectueuse.
Autres conditions
Les dispositions de la presente garantie remplacent toute autre garantie écrite, expresses ou implicite, écrite ou orale, y compris toute garantie de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier. La responsabilité maximale du fabricant ne peut pas excéder le prix d'achat réel que vous avez payé pour le produit. En aucun cas, le fabricant ne pourrait être tenu responsable de dommages spéciaux, accidentels, conséquents ou indirects. Cette garantie ne couvre pas les défaillances résultat d'une utilisation ou d'un entretien inapproprié ou déraisonnable, d'un montage incorrect, d'un accident ou de catastrophes naturelles, d'un emballage inadéquat, ou d'une falsification, ALTERATION OU MODIFICATION NON autorisée, tels que déterminés à notre seule discrétion. La présente garantie est nulle si l'étiquette portant le nombre de série a été retiree ou effacée.
Partagez vos commentaires sur le robot aspirateur Clean Air Optima®
RVC-002B Smart sur le site:
www.cleanairoptima.com

Pour la foire aux questions concernant le RVC-002B Smart, rendez-vous sur la page www.cleanairoptima.com et recherchez le RVC-002B Smart

Télécharger le mode d'emploi au format PDF sur: leanairoptima.com/info/manuals

Regardez toutes les videos des produits Clean Air Optima sur: www.youtube.com
Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7/9-9 | 7559 SH Hengelo (ov)
Pays-Bas | Téléphone: +31 (0) 74 - 2670145
Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Allemagne
Téléphone: +49 (0) 5921 879-121
Courriel:info@cleanairoptima.com Internet:www.cleanairoptima.com
Espanol
Jmenovite napéti 220-240 V,50 Hz
Jmenovityvykon 900W
Odchozi DC20V1A
Rozsah pracovnich teplot 0-40°C
Mâner jusqu'à sa cde praf
Sac de praf

Telecomanda