AG301EU - Friteuse NINJA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AG301EU NINJA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Friteuse électrique |
| Capacité | 3,8 litres |
| Puissance | 1800 watts |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Température réglable | De 150 à 190 °C |
| Fonctionnalités supplémentaires | Filtre à odeur, panier amovible |
| Utilisation | Idéale pour frire des frites, des beignets et d'autres aliments. |
| Entretien | Panier et couvercle lavables au lave-vaisselle. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, poignée isolante. |
| Dimensions | 30 x 25 x 25 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AG301EU NINJA
Questions des utilisateurs sur AG301EU NINJA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AG301EU - NINJA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AG301EU de la marque NINJA.
MODE D'EMPLOI AG301EU NINJA
D'avoir choisi le grill et friteuse a air chaud Ninja

ENREGISTREZ VOTRE ACHAT

ninjakitchen.eu

sanez le code QR avec
un apparel mobile
ENREGISTREZ CES INFORMATION
Numéro de modèle:
Numéro de série:
Date de l'achat
(garderrunjustificatif'd'achat)
Magasin d'achat
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension: 220-240V-, 50-60Hz
Watts.
1760W
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
ET CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTERIEURE.
CONSEIL: YouTrouvez les numérose de modèle et de série sur l'éiquête du code QR située à l'arrière de l'appeléral, au niveau du côte d'alimentation.

Ce marouage indique que ce produit ne doit pas etre jete avec dautres dechets menagers dans toute FUE. Pour prévenir d'eventuels
dammages sur environnement ou a sante resultant de la décharge non contrétable des déchets, recycler l'appareil de manière responsable afin de favoriser la réutilisation rationnelle des matériaux. Pour renvoyer cette apparcel, usage, utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant chez qui ce produit a été acheté. Ceux-ci peuvent procéder au recyclage du produit en toute sécurité.
TABLE DES MATIÈRES
Mises en garde importantes 67
Pioces. 69
Descriptif technique de votre grill 70
Boutons de fonctions 70
Boutons de commande 70
Avant la première utilisation. 70
Utilisation de votre grille. 71
Grille anti-éclaboussures 71
Technologie grillcontrol. 71
Fonctions de cuisson 72
Grill (Cuire au grill) 72
Air Fry (Frie à l'air chaud) 73
Roast (Rotir) 74
Bake (Cuire au four) 75
Nettoyage de votre gril 76
Guide de dépannage 77
Enregistrement du produit 79
MISES EN GARDE IMPORTANTES
APPEARIEL DESTINÉ UNUSSAGE DOMESTIQUE · VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOITE PARENTAIREL
Veullez ire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser votre gril Ninja'. Lors de l'utilisation d'un apparell electrique, Il faut tousiers prendre quelques precautions simples et respecter les consignes de sécurité qu'il solvent :
MISE EN GARDE
1 Retirer et jeter la protection presente sur la prise electrique de cet apparéel.
2 Cet appeare peut ettre utilise par des personnes dont les capacités mentalles, sensorelles ou physiques sont réduites, ou presentaient un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles seront surveillées ou aient recu des instructions sur la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité, et qu'elles comptennent les risques liés à son utilisation.
3 Ienir l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants. NE PAS aisser les enfants utilisier ce aporeil. Redouclar de vigilance en cas d'utilisation de l'appareil a proximity d'enfants.
4 Cet appeareil est uniquement destiné à un usage domestique. NE PAS utiliser cet appeareil à des fins autres que celles prévues. NE PAS utiliser dans des vehicules en mouvement ou sur des baleaux. NE PAS utiliser l'appareil à l'extérieur. Une mauvaise utilisation peut causer des pressures.
5 S'assurer que la surface est plane, propre et sèche. NE PAS placer l'âparché au bord du plan de travail lorsqu'il est en cours d'utilisation
6TOUJOURS S'assurer que l'apparéil est correctement, assemblée avant de finisier.
7 Prévoir un espace d'a moins 15,25 cm au-dessus et sur les cotés de l'apparéil pour permettre la circulation de l'air lors de son fonctionnement.
8NEPASutiliser derallorge.Un cordon d'alimentation court est utilisé pour réduire le risque que des enfants l'attrepent, s'y emmenté ou qu'elles personnes trèbuchent sur un cordon plus long.
9 Afin d'éviter un choc électricque, NE PAS immerger le cordon, les prises ou le boitier de l'unité principale dans de l'eau ou un autre liquide.
10 NE PAS utilise l'apacareil si le cordon d'alimentation ou la prise est endommage(e). Inspectoré régulierement l'apacareil et le cordon d'alimentation. Si l'apacareil ne fonctionne pas correctement ou a été endommagé de quelles façon que ce soit, arreré immeditément de l'utiliser et appeller le service d'assistance à la clientèle.
11 NEJAMAIsUltisier de orise de courant. situated sous la surface du plan de travail.
12 NEJAMAIS utilise cet appeareil avec un dispositif de programmation exter ou un syste de telecomande independant;
13 NEPASplacer lapparei ou laisser cordon d'alimentation penarde du bord d'une table ou d'un plan de travail et enveter tout contact avec des surfaces chaues, notamment a proximite de plaques de cuisson elecrites ou au gaz chaues, ou dans un four chaud.
14 Utiliser uniquement les accessoires recommandes fourn s avec cet apparueil ou approuves par SharkNinja. Utilisation d'accessoires non recommandes par SharkNinja peut entrainer des risques d'accide ou de bleusses.
15 Avant de placer les accessoires dans le cuiseur, s'assurer qu'ils sont propres et secs.
16 NEPAS utilise l'apparéil sans la cuve de cuisson amovible et la grille anti-éclaboussées.
17 TOUJOURS s'assurer que le couvercle est completement fermé avant utilisation.
18 NEPAS déclarer l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation.
19 NEPAS couvir l'entire ou la sordie d'air pendant que I'appareil fonctionne. Ceci provoqurait une cuisson inéçale et pourait en endommager I'appareil ou le faire surchauffer.
20 NEPAS touher les surfaces chaudes Les surfaces de I'appareil sont chaudes pendant et apresson utilisation. Pour eviter toute brulure ou bleasure, TOUOURS utilise des maniques ou des gants de cuisine isolants, et utilise les poignes et boulons prevus a cet effet.
21 NEPAS toucher les accessoires pendant ou immoiatoment après la cissoir. La plaque a griller et le bac a cissoir devennment extrement chauds lors du processus de cissoir. Eviter tout contact physique en reentrant l'accessoire de l'appareil. Pour eviter toute brulure ou blessure, prender TOUJOURS les precautions nécessaires lors du contact avec le produit. Utilisation recommende d'ustensiles à long manche et de maniques ou de gants de cuisine isolants.
22 NE PAS utilisec cet appeareil pour la friture
23 Pour éviter toute maladie éventuelle, TOUJOURS utiliser un thermométrie pour vérifier que vos alimentés sont cuits aux températures recommançés.
24 En cas de fou d'huile ou si l'apparil émete de la fumme noire, le débrancher immédiatement. Attencre que l'apparil arrête d'émettre de la fumme avant de retirer les accessoires de collusion.
25 Veuliez consultier la section Netvoyage et entretien pour l'entretien regulier de l'appareil.
26 Pour débrancher,METRE n'importe que bouton sur « off » (amot),puis rotiré du la prise où « apparcel » n'est pas utilisé et avant de la nettoyeur. Laisser « apparcel » refroidir avant de le nettoyer,de demonter, à ajouter ou de rétarir des pieces, ou de la ranger.
27 NE PAS nettoyer avec des tampons abrasifs metalliques. Des morceaux puivent se detacher du tampon etoucher des composants électriques, créant ainsi un risque d'électroaction.
28 Le nettoyage et la maintenance par l'utiliseur ne doit pasetre effectues par des enfants.
Invite à litre et à examiner les consignes pour comprendre le fonctionnement et l'utilisation du produit.
Indique la présence d'un risque qui peut provenquer un dommage corporel, la mort ou un dommage matériel important si la mise en garde represente par ce symbole n'est pas mise en compte.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Toutjour porter des gants de protection pour éviter les brûlures.
Pour usage interieur et manager uniquement.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
PIECES

DESCRIPTEF TECHNIQUE DE VOTRE GRIL

L'ocran ou panneau de commande affiche l'étreur au format L'MM. L'ocran sur l'illustration de gauche affiche 20 minutes.
BOUTONS DE FONCTIONS
GRILL (CUIRE AU GRIL) Risseler et griller des allantins, avec des rayures de gril et une ciousson uniforme.
AIR FRY (FRIRE À L'AIR CHAUD) Pour donner au croustillant aux éléments, avec peu ou pas d'hülle.
ROAST (ROTIR) Préparer des vances lendres, létumes rôts, etc.
DEHYDRATE (DESHYDRATER) Dekhydrater les vandes, fruits et legumes pour des colons sames.
BOUTONS DE COMMANDE
Bouton d'alimentation Une fois que l'appareil est branché, appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. Si vous appuyez sur le bouton pendant la cuisson, la fonction de cuisson en cours s'arrête et l'applaire sont éteindra.
Flaches TEMP Utilise les flaches TEMP haut (1) et bas pour regier la temperature de cuisson avec toutes les fonctions. Lors de l'utilisation de la fonction Grill, appuyez sur le bouton GRILL (CUIRE AU CRL) ou utilise les flaches haut et bas pour regier la temperature de cuisson.
Flèches TIME (TEMPS) Utilise les flèches. TIME (TEMPS) haut et bas pour auster le temps de cuisson avec toutes les fonctions.
REMARKUE: Pour ajuster la température ou le temps au cours de la coussion, utilise les flèches haut et bas. La coussion reprendra ensuite selon les réglages définis
Bouton START/STOP (MARCHE/ARRÉT)
Après avoir seLECTIONner la durée et la température, appuyez sur le bouton START STOP (MARCHE/ARRÉT) pour démarrer la cuisson.
MODE VEILLE L'appareil s'estindra automatiquement si aucune cissoon n'est en cours et aores 10 minutes sans interaction avec le canneau de commande.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1 Retirez tous les materiaux d'empaillage, les etiquettes et le ruban achésif de l'apparil.
2 Retirze tous les accessories de l'emballage et liszt attentivement co manuel. Vouilliez preter une attention toute particulaire aux instructions de fonctionnement, au avenissements et aux mises en garde imporantes afin d'évitier tout risque de bissure ou de dommage matériel.
3 Lavoz la p'a acqua a grirer, la grille anti-eclaboussures, le bac a cuisson, larosse et la cuve de cuisson dans de l'eau tiéde savonneuse, pus rinceze et séchée soignement. La p'a qu a grirer, la grille anti-eclaboussures, le bac a cuisson, larosse et la cuve du cussion pouvert, égallément est laves au lave-vasselle. NE LAVEZ JAMAIS I'unité principale au lave-vasselle.
UTILISATION DE VOTRE GRIL
GRILLE ANTI-ÉCLABOSSURES
Situe sous e couverie, la grille anti-éclaboussures protège l'élement chauffant et évite la fumée. La grille anti-éclaboussures peut être retiree pour le nettoyage, mais nous recommendons de la garder en place lors de la cousson.
Retrait de la grille anti-éclaboussures
Rotroze la grille anti-eclaboussures pour le nettoyage après chaque utilisation. La sasse d'abord la grille anti-eclaboussures refroidir complètement, plus retirez-la en appuyant avec voire pouce sur le loquet pour la reliacher, tout en utilisant cette autre main pour tirer l'une des languettes vers vous. Cela libre la grille anti-eclaboussures, vous permettant de la faire sourir de la fente sur la partie arriere du couvrole.

Installation de la grille anti-éclaboussures
Pour l'installer, inserez décapitalement la grille anti-eclaboussures dans la partie arrirée du couverde. Inserez la languette de la grille dans la fente à l'arrête du couverde. Puis pressez la grille enté-eclaboussures jusqu'à ce quièle s'encinché dans le loquet du devant du couverde.

TECHNOLOGIE GRILLCONTROL
Notre technologie vous permet de contrdar la température de la plaine a grille pour une cioussin précisé et éventer la fumme.
Lorsque you utilise la fonction Grill, vous nevez réçier la temperature de la plaque à griller. Vous trouvrez ci-dessous les n'avances de température reconndués pour les produits préciens commun.
| BAS | MOYEN | ELEVÉ | MAX |
| • Flammeur | • Vande bungeilles | • Sûmaki | • L'égarnes |
| • Barcailleurs | • Vande marinière/panne | • Pâculi | • Fruits |
| • Avoyons barcailleurs d'air seves | • Vande bungeilles | • Lamburgers | • Plzmas |
| • Calzones | • Ilot dogs | • Huts de mer frais/ surgeries |
REMARQUE: l'apparéel pourrait:générer de la fumée pendant la cuisson. Pour évitier la fumée, nos recommendons l'utilisération d'huile végale, d'huile de coco, d'avocat ou de pépins de raisin à la place de l'huile d'olive.
REMARQUE: I apapare journail generer de la fumee pendant la cuisson de viandes, ou s'il est regle a une temperature plus eigee que celle reconnardee. Pour plus de tacleux de cuisson, consultez voire Guide d'inspiration ou rendez-vous sur le site dinakikchen eu.
Griller en plusieurs fournées
Si sous fates plus de deux foumées
consecutives, il est recommendé de vider la graisse et l'huile de la cuve de cursson anmoyble. Ceci pemettra de deviter à l'huile de prender feu et de produit de laurnée.
Il est égaléran, recommendé à laisserchauffer la plaque à griller pendant au moins 3 à 5 minutes entre chaque fournée, pour assuiller des marques de grill et une cuisson uniformes.
Utilisation du grill après l'utilisation d'une autre fonction
S l'unité est de la chaudi après l'utilisation d'une autre fonction et que la plaque a griller est à température ambiente lorsqu'elle est placée dans L'unité, « Add Food » (Introduire les alimentits) peut apparaître à écran immédiement. Il est recommendé de laisser la plaque a griller se réchauffe pendant au moins six minutes avant: de placer des ingREDIENTs dessus. Lorsque l'unité continue à fonctionner et que la plaque a griller se réchauffe, « Add Food » (Introduire les alimentits) reste à écran jusqu'à ce que les ingREDIENTs seront placés sur la plaque.
FONCTIONS DE CUISSON
Assurez-vous que l'apoareil est bien branché avant de l'allumer. Apcuyez sur le bouton d'allémentation
Culre au grill
1 Introduise: la cuve de cuisson dans l'appareil en alganti encoche de la cuve avec la salle arriere de l'unite principale. Puis place la plaque a griller dans la cuve, les poignées tournées vers le haut. Assurez-vous que la grille anti-eclaboussures est bien en place et femze la couvrecie.

2 Appuyez sur le bouton GRILL (CUILRE AU GRIL). Le riveux de temperature par défaut s'allumera sur le coté gauche du canneau de commande et la temperature de la correspondante s'affichera sur l'écran. Appuyez sur le bouton Grill (CUILRE au grill) ou sur les flèches TEMP haut et bas pour régier a temperature.

3 Appuyez sur les flèches TIME (TENPS) haut et bas pour réçier le temps de cuisson par paille d'une minute jusqu'à un maximum de 30 minutes.

4 Appuyez le la bouton START/STOP (MARCHE/ARRET) pour démarrer le prochauffage. PRE appealtra sur l'écran et la barre de progression s'affichera. Le prochauffage peut préncre, jusqu'à 8 minutes, en fonction de la température selectionne.

5 Lorsque le prechauffage est terminé, l'apacarell sonne et Add Food (Introduirees alments) cignote sur Iecran.

6 Ouyrez le couverce et place les ingredients sur les plaque a griller. Une fois o couverce terme, la cuisson commence et la minutiere se met en marche.
REMARQUE: au cours de la couissance, vous pouvez ouvir le couvertie pour vérifier ou returner vos alimentes. La minuterie est mise en pause à l'ouverture du couvertie, puis reprend automatiquement après sa ferrimetre.
7 Lorsque le temps de cuisson est atteint, apparel sorme et END (FIN) apparait sur l'ecran. I aissee? ce couverde ouvent après apveire les allments pour permeetre un refroidissement plus rapide de apparell. Le revetement en acier inoxydable de la face externe de l'apparell sera bruyant après a cuisson. 5: vous nevez zure vos allments plus longtemps, appuyez simplymer sur a fleche vers le haut 1ME pour ajouter plus de temps, plus appuyez sur le bouton START/STOP (MARCHE/ARRET).
REMARQUE: si vous ciusez plusieurs fourentes, videez Ihule de la cue 2 fourentes. Ceci peutra d'évitir à Ihule de prenindre feu et de produit de la foume.
UTILISATION DE VOTRE GRIL (SUITE)
Frie à l'air chaud
1 Introuquize la cuve de cisuon dans Iappareil an alignment: l'onocho de la cuve avec la sallie de I'untite princeale. Placez le bac a cisuon dans la cuve, plus termezhe le couvrole.

2 Apouyez sur le bouton Air Fry (Firre aair chaud).Le réglage par défaut de la temperature s'affichera. Utilise les flèches TEMP haut et bas pour auster la temperature.

3Utilise les flèches TIME haut et bas pour régler le temps du cissoin par paliers d'une minute jusqu'à un maximum d'une nuit.

4 Apuyez y le puboton START/STOP (MARCHE/ARRET) pour démarler le prechaufage. PIRE appealtra sur l'ecran et la carre de progression s'affichera. Le prechaufage peut prendre jusqu'à 3 minutes, en fonction de la temperature selectionnee.

REMARQUE: le prechauffage est fortement recommendé pour optoir de很高的 résultats, mais vous pouvez l'ombrétre en apuyant à nouveau sur le bouron Air Fry (Frieze à l'air chaudi). Add Foop (Introduire les alliments) clignocora sur l'extran. Ouvroz le couverce et place les ingrediants dans le bac à ciouche. Une fois la couverce fermée, la cuisson commence et la mûnette se met on marché. Passez à l'odore 7 pour de plus amples instructions.
Lorsque le prechaufage est terminé, lapanele sonne et Add Foco (Introduire les allmen's) clogne sur Iecran.

6 Ouvrez le couverture et place les ingredents dans le bac à cuisson. Une fois le couverture termé, la cuisson commence et: à minuterie se met en marche.

Pour de meilleurs résultats, nous recommendons de seccuer fréquement les ingrédients. Lorsque vous ouvrez le couverce, lappareil sera mis en pause. Utilise des pinces avec des embouchuts en silicone lorsque vous remriez les alimentés et des gants de cuisine pour secker le parier. Une fois terminée, remellez le parier en place et fermez le couverce. La cousson reperndra automatiquement une fois le couverce reféré.

8 Lorsque et temps de culsion est attaint. I'appareI sone et END (FIN) appeare sur le cocran. I'aissé le couverde ouvert après avoir recre les alimentes pour permettre un refroidissement; plus recide de I'appareil. Le revettement en acier inoxydable de la face externe de I'apparil sera brulient après la culsion. Si vous neveze cuire vos alimentes plus longtemps, apuyezsimplement sur la fiche vers le haut TIME pour ajouter plus dels temps, plus apuyez sur le bouton START/STOP (MARCHF/ARRET).
Rotir
1 Introduize the cuve of cuusson dans aparare en al gnant l'encone de la cuve avec la salie de unite principal, puis ferme le couverde.

2 Appuyez sur la bouton ROAST (ROTIR), Le réglage par détaut de la temperature affichera. Utilise les fêches TEMP haut et bas pour ajuster la temporature.

REMARQUE: Pour vos recelues utilisant un four tracitionnel, rérousez la temperature de 10 °C. Vérifier régulierément les alimentés pour ne cas tropés le faIRE cuire.
lireleslesfchesTIMhautetbas pour réglier les emps de cuisson par pelers 15 minutes jusqu'à un maximum de 4 heures.

4 Appuyez sur le bouton START/STOP (MARCH/FARRET) pour démarrer le préchauffage. PRE apparaitra sur l'ecran et la barre de progression s'affichera. Le préchauffage peut prendre jusqu'à 3 minutes, en fonction de la température选取nee.

REMARQUE: Le rechauffage est fortement recommandi pour obtirige de malours résultats, mais you coupez lomettre en appuyant a nouveau sur le bouton ROAST (ROTIR). Add Food (Introduire les alimentes) dignora et sur cuestion Qurovz le coucvce et placez les ingradients dans le bac a cuisson. Une fois le coucvce forme, la cuisson commence et la minuterie se me en marche.
5 Lorsque le prechauffage est terminé l'appareil sonne et Aco Food (Introduire les allments) clignote sur Icran.

6 Ouvrez le couverce et place les ingREDIENTs dans la cuve. Une fois le couverce forme, la cuisser comme et la minuterie se met en marche.

REMARQUÉ: Au cours de la couissance, vous pouverez ouvrir le couvertre pour vérifier vos alimentres. La minuteur est mise en pause à 'ouverture du couvertre, puis reprend automatiquement après sa fermeture.
7 Lorsque le temps de cussion est allent, l'appareilonne et END (FIN) apocarait sur le crenan. Lasseze le couverde ouvert après avoir retier les alimentes pour permétre en refroidissement plus répide de l'apparée. Le revetement en acier inoxydable de la face extrema de l'apparée sera brûmt à partir des cuisson. Si vous nevez cuire vos alimentés plus longtemps, appuyez simplement sur la flèche verse le haut 1/TE pour ajouter plus de temps, plus appuyez sur le bouton START/STOP (MARCHE/ARRET).
UTILISATION DE VOTRE GRIL (SUITE)
Cûre au four
1 Introduises la cuve de cuisson dans Iapparel en alignant I'encceche de la cuve avec la saile de I'entle principal, qui fermez ce couvercle

2 Appuyez sur le bouton BAKE (CURE AU FOUR). Le regie apre defaut de la temperature s affchera. Utilise les flèches TEMPHTAUTBASPOURAJUSTHERATMORALE

REMARKUE: Pour vos receltes utilisant un four traditionnel, récultureze la température de 10 °C. Vérifie régulierement, les alliments pour ne pas trop les faîtres ci-dessus.
3 Utilize les flèches TIME haut et bas pour régler le temps de cuisson par paille, en 15 minutes jusqu'à un maximum de 4 heures.

4 Appuyez sur le bouton START/STOP (MARCHE/ARRE) pour désigner le préchauffage. PRE apparaita sur l'écran et la barre de progression s'affichere, le préchauffage peut presncre jusqu'à 3 minutes en fonction de la température选取tionne.

REMARQUE: Le prechauffage est fortement recommendé pour Obtirer de mêliers résultats, mais vous pouvez l'ommettre en appuyant à nouveau sur le bouton BAKE (CUIRE AU FOUR). Add Food (Introduç les almonds) clinignotora sur l'cran. Ouvrez loc couvertro et placzez les ingriçcients dans le bac à cuisson. Une fois le couvertec serme, la cuisson commence et la minuiterie se met en marche.
Lorsque le prechauffage est terminé. Appareil son et Add Food (Introduire les allements) cignote sur l'ecran.

6 Ouvrez le couverc et introisuez les ingredients dans la cuve ou cloez directement notre plat dc cissoa un fond de la cuve.Fermez le couverde pour commencer la cissoa. Une fois le couverce ferme, le cissoa commence et la minuterie se met en marche.

REMARQUÉ: Au cours de la coussion, vous pouvez ouvr le couverce pour vérifier vos alimentés. La minuteur est mise en pause à l'ouverture du couverce, puis reprend automatique au cours sa fermeture.
7 Lorsque le temps de cuisson est attendant, l'apparé collonne et END (HIN) apparé sur l'écran. Laissez le couvercle ouvert après avoir retier les alliements pour désigné un rétro dismentement plus rapide de l'apparé collonne. Le revéttement en acier inoxydacée de la face externe de l'apparé collonne sera brûant après la cuisson. Si vous ne veçez curev des alliements plus longtemps, appuyez simplement sur la flèche vers le haut. TIME pour ajouter des lentims, puis appuyez sur le bouton START/STOP (MARCHE/ARRÉT).
Deshydrater
1 Intropuces la cuve de cuisson dans l'appareil en alignant l'oncoche de la cuve avec la saillie de l'unité principale, puis ajoute une sque couche d'ingredents dans le fond de la cuve. Placez le bac a cuisson dans la cuve et ajoute un cochu de ingredents au fond du panier. Fermez le couverie.

2 Appuyez sur le bouton DEHYDRATE (DEHYDRATER).Le regle par defaut de la temperature s affichera. Utilise les flèches TEMP haut et bas pour régier la temperature.

3 Utilise les heures TIme haut et bas pour regler le temps de deshydrotaration par paille sdo 15 minutes jusqu'à un maximum de 12 heures.

4 Appuyez sur le bouton START/STOP (MARCHE/ARRET) pour commencer. L'apparciel n'a pas besoin d'être prechaufé.

REMARQUE: Au cours de la déhydration, vous pouvez ouvir le couvertie pour vérifier vos-aliments. La minuterie est mise en pause à l'ouverture du couvertie, puis reprend automatiquement après sa fermeture.
5 Lorsque le temps de déshypertension est terminé, l'âpocrine sonne et END (FIN) apparait sur l'écran. Retirez vos-aliments et refermez la couvelle.
NETTOYAGE DE VOTRE GRIL
L'apparciil doit être soignuscument nettoyé àsures chaque utilisation. Laissez toutes l'apparciil refroirier avant de l'nettoyer.
- Débranche l'apparil de la prise muraie avant le nettoyage. Laissez le couvercle ouvert après avoir retiré les alimentés pour permettre un refroidissement plusrapide de l'apparil.
Pour nettoyer lunité principale et le pannou de commande. cssuycz-ics avec un chiffon humide. - La cuve de cisuon, la placque a griller, le bac a cisuon, la grille anti-eclacoussures, la brose et tout autre accessoire suppempentaire Ninja peuvent etre laves au lavve-vasselle.
REMARQUÉ: NE JAMAIS utiliser d'instruments ou de troyantés abrasifs. NE JAMAIS immerger l'unité principale dans de l'eau ou d'autres liquides.
- En cas de lavage à la main, utilisez la brosse pour nettoyer les différences pieces. Utilisez l'extremité opposée du brosse comme une raclette pour eter les risidues d'alments. Laissez toutes les pieces secher à l'air libre ou essayezes après ne nettoyage à la main.
- Si des résidues d'alments ou de graissie sont coincés entre la plaque et griller, la grille antécláoussées, ou toute autre piece armovide, disposezées dans un évier ou empêlezées dans la cave, remplices d'eau chaude et savonnueuse et laissez tremper quelques heures, ou toute la nuit. Àsès le trempage, utilisez larosse pour nettoyer chaque partie.
- Avec le temps, les languetts de la grillo anti-eclaboussures et le cadre peuvent accumuler de la graisse. Laisser tremper toute la nuit la grille anti-eclaboussures permettra de ramollir la graisse vite.
- Àpre le trempage, utilisez larosse pour enlever la graisse du cadre en acier inoxydable et des languettes avant.
GUIDE DE DÉPANNAGE
« Add Food » (Introduire les allments) s'affiche sur l'écran du panneau de commande. L'appareil a terminé le préchauffage en mode Grill et il est mainconant temps d'introduire vos ingrediants.
- « Shut Lid » (Fermer le couvercle) s'affiche sur l'écran du panneau de commande.
Le couvercle est ouvert et doit être fermé pour que la fonction selectionner soit active.
« Add Pot » (Ajouter la cuve) s'affiche sur l'écran du panneau de commande. La cuve de cuisson n'est pas installée dans l'unité principal.
« E > s'affiche sur l'écran du panneau de commande. L'appareil ne fonctionne pas correctement. Vous trouvez une assistance en ligne à Iadresse www.ninjakitchen.eu.
Pourquel des lumieres clignotantes apparaiscent-elles après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (MARCHE/ARRET)? Il s'agit d'une barre de progression indiquant ou en est le cycle de prechauffage.
Pourquoi la barde de progression du prechauffage ne commence-t-elle pas depuis le début? Lorsque l'apparéil est chaud suite à une utilisation antérieure, un prechauffage en n'est pas nécessaire.
- Dols-Je aouter mes Ingredients avant ou après le prechauffage?
- Laissez prechauffer l'acpareil avant d'y aouter des Ingredients.
- Pourquoi mon apparell dégage-t-II de la fumée?
Lors de l'utilisation de la fonction Grill (Cuire au glil), choisissez plusieurs régliages de température recommandé.若您 trouvez les régliages recommendés dans le Guide de démarriageapidé/le Guide d'inspection. Assurez-vous que la grille anti'éclaboussures est instalée.
Comment puls je metre Ipparell sur pause pour verifier les alliments? Lorsque le couvrec est ouvert pendant culsion, I'appareil se met automatquem en pause.
- Les alliments ont brûlé.
N'introduisçez pas d'alments avant la fin du préchauffage. Pour ce更好地 résultats, contrôle la cuisson et retirez les alliments des que vous jugez quils sont suffisamment cuits. Retirrez immédiatement les alliments à la fin du temps de cuisson pour évider de trop les cure.
Les allments n'ont pas cult lors de la friture a l'air chaud. Pour une cuisson un forme, assurez-vous que les ingrediants sont discoseds en une couche homogene au fond du bac a cuisson, sans quils re se chevauchet. Secouce les ingrediants pour un crositant uniforme.
Pourquel mes allments se déplacent-Ils en mode friture a air chaud? Le vent lateur peut parfois deplacier les allments legers. Pour éventer cette, maintainez les allents en place ( comme la tranche de pain supérieure d'un sandwich) avec des piques en bois.
Puis-Je faître frire à P'air chaud des Ingredients fraisement panes? Oui, mais en utilisant la borne technique pour les paner. Il est important de tremper les alliments d'abord dans la farin, puis dans l'ouef, et enfin dans la chapelure. Assurez-vous de bien presser la chapelure sur les alliments pour quils adhérent. La panier qu'il n'a adhere à pas bien peut être suffilfée par le pulsant ventilateur de l'acquare.
L'écran du panneau de commande n'est plus allumé.
L'appareil est eteint. Apuyee sur le bouton d'alimentation pour le calumer.
Puis-je annuler ou ignorer le préchauffage? Le préchauffage est fortement recommangé pour deGXmeurs résultats.igneze le prechauffage en selectionnant a nouveau la fonction apree avoir apoupe sur le bouton START/STOP (MARCHE/ARRET). Capendant, you ne pouvrez pas ignorer le prechauffage lorsque you utilise la fonction Grl (Cuire au gnl):
Comment puls je nettoyer en profondeur la grille anti-eclaboussures? La grillo anti-eclaboussures doit etre nettoyer ares chaque utilisation etpeutetre lavee au lave-vasselle.AVEC le temps,les languettes de la grille anti-eclaboussures etle cadre nepeunt accumulier de la grise. Laisser tremper toute la nuit la grille anti-eclaboussures permetera de ramollir la grise cuite. Aprees le trempage,utilizez larosse pour enveiver la grise du cadre en acier inoxydable et des languettes avant.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
GARANTIE LIMITEE A DEUX (2) ANS
Lorsque vous achetez un produit en France en quaité de consommateur, vous bénéficiez des droits statutaires relatives à la qualité du produit et les sont prevus par ces articles L217-4 à L217-12 du code de la consommation et des articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil (les « droits statutaires »). Le client peut faire valorier ces droits statutaires à l'encontre de son revendur. Touttrois, Ninja a un grande confiance dans la qualité de ses produits (les « Produits ») et fourmi dent une garantie fabricant supplémentaire pouvant àler jusqu'à deux ans. Cotto garantie s'applique un besoin sur produit acheté neuf. Ces conditions générales se réferent uniquement à nos garanties et ne portent aucune attente aux droits statutaires dont vous bénéficiez en tant qu'acheteur. Vouiliez memorier que la garantie do deux ans est disponible dans tous es pays de l'UE ainsi qu au Royaume-Uni, même si celui-ci quitte l'UE au cours de la période de garantie.
Nos conditions de garanties qui sont émises par le SharkNinja Germany GmbH, Kurl-Blaum-Platz 8, 63450 Ilanau (Allemagro) « nos /notro » sont les suivantes. Elles ne portient aucument attention à vos droits st�utaires ou aux obligations de votre revende à votre égard. Les mêmes conditions s'appliquant si vous avrez acheté le produit directement à Ninja.
Garanties Ninja
Un apparéil é electromènager de cuisine constitue un gros investissement. Voitre nouvel apparéil doit donc fonctionner correctement le plus longtemps possible. La garantie fournié avec l' apparéil refiète la confiance dont le fabriçant fait préuve à l'égard de ses produits et témoploiée du qu'àlité de la fabrikation.
Vous trouverez une assistance en ligne à l'adresse wwwninjakitcheneu.
Comment puls-je enreglistre ma garantie?
Vouys pouvez enregistrer vos garantie en ligne dans un delai de 28 jours après la date d'achat de toute produit. Pour gagner du temps, préparer les données suivantes de toute apparée:
N de modele
- Numéro de série (seulement si disponible)
- Date d'achat du Produit (receu ou bon de livraison)
Pour l'entregister en ligne, rendez-vous sur le site www.ninjakitchen.eu.
IMPORTANT
La garantie couvre voire Produit pendant 2 ans a partir de la date d'achat.
Il est indisponible de conserver le justificatif d'achat. Pour utiliser la garanze, vous doivent le justificatif d'achat afin que nous poussons vérifier vos droits. L'impossibilité de présenter un justificatif d'achat valable annulera la garanie.
Quels sont les avantages de I'enregistrement de ma garantie?
Lorsque you enregistrévez roiter garantie, you poucechosir de recevoir notre newsletter contentant des astuces, consels et concours. Restez informe(s) sur les nouvelles technologes et les nouveaux produits Ninja. Si you enregristrez voira garanter eigne, vous receivez immediatement la confirmation de la reception de vos coordonnées.
Pour plus de details concernant notre politique de confidentialité, rendez-vous sur le site www.ninjakitchenou.
Quelle est la durée de la garantie des Produits?
Compto teno du no contri fancia dans le conception et le contrôle qualite,voira Procuit beneficie d'une garantie de deux ans.
Qu'est-ce qui est couvert par la garantie?
La réparation ou le remplacement (à la désigné de Ninja) de votre Produit, y compris les pieces et la main-d'oeuvre, ainsi que les frais de transport et d'expedition, en cas de début de conception, de matériel et de confection. Notre garantie s'ajuste à vos droits statutaires en tant que consommateur.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie?
Usure normale.
- Les dommages occidentels, les défauts causés par des négligences, un manque d'entretention, une mauvise utilisation ou une manipulation inappropriée de l'approimé de cuisine n'except pas conformés aux instructions Ninfa4 fourmis avec cette apparcel.
L'utilisation de l'appareil de cuisine a des fins autres que I'usage domestique normal.
L'utilisation de pieces non assemblées ou installées conformément aux instructions d'utilisation.
L'utilisation de pieces et d'accessoires qui ne sont pas des composants d'origine Ninja.
Les installations defectueuses (sauf si elles ont ete realises par Ninia*)
- Les réparations ou les ALTERATIONS réalisées par des personnes autres que le personnel de Ninja ou ses agents, à moins que vous ne démontriez que les réparations ou les Alterations réalisées par des liers ne sont pas en lien avec le début pour lequel vous actionné la garantie.
Que se passe-t-il lorsque ma garantie arrive a échéance?
Ninja concoit des produits destinés à ouer longtemps. Toutefois, il se peut que certains de nos clients veuillant, faire répartir leur produit au cours après la fin de la garantie. Vous trouvrez une assistance enigne à l'adresse www.njniakitchen.eu.
Ou puis-je acheter des pieces et des accessoires d'origine Ninja?
Les pieces de rechange et les accessoires Ninja sont développés par les mêmes ingénieurs qui ont concu leur apparèt de cuisine Ninja. Vous pourrez tracer une gamme compléte de pieces de rechange et d'accessoires Ninja pour tous les apparèts Ninja sur www.ninjakitchen.eu.
Noubiez pas que l'utilisation de pieces étant à pas d'origine Ninja peut anner votre garantie du fabricant. Cependani, vos droits statutaires ne sort pas affectés.
GRAZIE
Les illustrations peuvent être différentes du produit réel. Nous nous efforçons constamment d'améliorer nos produits ; par conséquent, les specifications containues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis.
NINJA est une marque déposée d'SharkNinja Operating LLC.
IMPRIME EN CHINE
Notice Facile