BEURER AS 98 - Montre connectée

AS 98 - Montre connectée BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS 98 BEURER au format PDF.

📄 264 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEURER AS 98 - page 68
Caractéristiques techniques Écran tactile couleur, connectivité Bluetooth, capteur de fréquence cardiaque, suivi d'activité (pas, calories, distance), notifications de smartphone.
Utilisation Compatible avec iOS et Android, application mobile pour le suivi des données de santé, interface utilisateur intuitive.
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau prolongée, mise à jour régulière du firmware via l'application.
Sécurité Résistance à l'eau (norme IP67), ne pas utiliser dans des environnements extrêmes, suivre les instructions de charge.
Informations générales Autonomie de la batterie jusqu'à 7 jours, poids léger, design ergonomique, garantie limitée.

FOIRE AUX QUESTIONS - AS 98 BEURER

Comment réinitialiser ma BEURER AS 98 ?
Pour réinitialiser votre BEURER AS 98, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le logo apparaisse.
Pourquoi ma smartwatch ne se synchronise-t-elle pas avec mon téléphone ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre téléphone et que la smartwatch est à proximité. Vérifiez également que l'application dédiée est à jour.
Comment charger ma BEURER AS 98 ?
Utilisez le câble de charge fourni et connectez-le à un port USB. Placez l'autre extrémité sur le dos de la montre en veillant à bien l'aligner.
La batterie de ma montre se décharge-t-elle trop vite ?
Vérifiez les paramètres d'affichage et de notifications. Réduire la luminosité de l'écran et désactiver les notifications inutiles peut aider à prolonger la durée de vie de la batterie.
Comment puis-je changer le cadran de ma BEURER AS 98 ?
Accédez aux paramètres de votre montre, sélectionnez 'Cadrans' et choisissez parmi les options disponibles pour changer le design.
Que faire si mon écran est bloqué ?
Essayez de redémarrer la montre en maintenant enfoncé le bouton d'alimentation jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Comment activer le mode sommeil sur ma smartwatch ?
Allez dans les paramètres de la montre, sélectionnez 'Mode sommeil' et activez-le pour suivre vos habitudes de sommeil.
Puis-je répondre aux appels avec la BEURER AS 98 ?
Oui, vous pouvez répondre aux appels si votre montre est connectée à votre téléphone via Bluetooth. Assurez-vous que les permissions d'appel sont activées dans l'application.
Comment mettre à jour le firmware de ma montre ?
Ouvrez l'application liée à votre BEURER AS 98 sur votre téléphone, allez dans les paramètres et recherchez les mises à jour de firmware disponibles.
La montre est-elle étanche ?
La BEURER AS 98 a une résistance à l'eau certifiée IP67, ce qui signifie qu'elle peut supporter une immersion temporaire dans l'eau. Évitez de la porter sous la douche ou en nageant.

Questions des utilisateurs sur AS 98 BEURER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS 98 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS 98 de la marque BEURER.

MODE D'EMPLOI AS 98 BEURER

1. Familiarisation avec l’appareil .... 69

6. Positionner le capteur d’activité 77

7. Fonctions ...................................... 78

7.1 Aperçu des fonctions .............. 78

7.2 Achage de l’heure/de la date/

de la batterie ......................... 80

7.6 Temps d’activité ..................... 81

7.7 Objectif quotidien ................... 82

7.8 Fréquence cardiaque ........... 82

8. Transfert des données sur

smartphone ................................ 88

9. Pièces de rechange et

13. Données techniques..................96

14. Garantie ...................................... 97

FRANÇAIS68 Contenu Vérifiez si l’emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil et les accessoires ne pré- sentent aucun dommage visible et que la totalité de l’emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au ser- vice client indiqué. 1capteur d’activité 1câble de recharge USB 1mode d’emploi Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.68 69

1. Familiarisation avec l’appareil

Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société est répu

tée pour l’excellence de ses produits et les contrôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la glycémie sanguine, de la température corporelle, du pouls, de la thérapie douce, des massages et de l’amélioration de l’air. Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposi- tion des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. Sincères salutations, Votre équipe Beurer Pourquoi porter un capteur d’activité? Avoir une activité physique est essentiel pour mener une vie saine. L’activité phy- sique vous maintient en forme et diminue le risque de maladies cardiovasculaires. Lorsque vous bougez, cela vous permet de réduire votre poids. L’activité physique est principalement constituée de mouvements qui consomment de l’énergie. Les activités quotidiennes comme la marche, le vélo, monter les escaliers et les tâches ménagères en constituent une grande partie. Il peut ainsi également vous motiver70 à davantage de mouvement au quotidien. De plus, le capteur d’activité est équipé d’un capteur destiné à mesurer la fréquence cardiaque. Vous pouvez ainsi mesurer votre rythme cardiaque en temps réel au niveau du poignet. Grâce à l’application gratuite «beurer HealthManager», vos activités physiques peuvent être transférées en toute simplicité du capteur d’activité à votre smartphone. Vous pourrez ainsi vi- sualiser à tout moment, clairement et simplement, vos enregistrements sur votre smartphone. Vous pouvez consulter l’enregistrement de la fréquence cardiaque en temps réel (possible uniquement via une application) sur des applications tierces. Vous pouvez également être averti des messages entrants (SMS, WhatsApp, Face- book Messenger) ou des appels, tout cela confortablement sur votre poignet. Vous gardez tout à l’œil et vous restez à jour. Le capteur d’activité et l’application «beurer HealthManager» proposent les fonctions suivantes:

Achage de l’heure et de la date

Mesure de la fréquence cardiaque

Achage du nombre de pas eectués

Achage de la consommation de calories

Achage de la distance quotidienne parcourue

Achage du temps d’activité

Achage du pourcentage de l’objectif quotidien eectué (en %)

Représentation des diérentes phases de sommeil70 71

Mémoire des mouvements

Notification en cas de réception d’un message (par exemple, SMS, WhatsApp) sur le smartphone.

≥ 4.0 Transfert de données par technologie sans fil Bluetooth

Le capteur d’activité utilise la technologie Bluetooth

Low Energy, la fréquence 2,4000 – 2,4835GHz, la puissance d’émission maximale <20dBm et il est com

patible avec les smartphones et tablettes Bluetooth

Sous réserve de modifications des caractéristiques techniques sans avis préa

lable à des fins d’actualisation.72

2. Symboles utilisés

Les symboles suivants sont employés dans ce mode d’emploi et sur l’appareil: AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé. Fabricant Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Consulter le mode d’emploi IP67 Protection totale contre les poussières et protection contre l’immersion de courte durée dans l’eau 5V, 0,25A Alimentation électrique Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d’équipe

ments électriques et électroniques72 73

AVERTISSEMENT Évitez le contact avec de la crème solaire (ou autres), car cela pourrait endommager les pièces en plastique.

Conservez les emballages hors de la portée des enfants. Ils pourraient s’étouer!

Le capteur d’activité est protégé contre l’immersion de courte durée dans l’eau. Le capteur d’activité est protégé contre les projections d’eau comme, par exemple, les gouttes de pluie. Dans de rares cas, pendant la douche ou l’immersion du capteur d’activité, il se peut que la pression d’eau soit trop élevée et que cela entraîne des dommages au capteur d’activité. Il est déconseillé de l’utiliser pen- dant les séances de natation.

Le capteur d’activité contient des aimants. Avant d’utiliser le capteur d’activité, demandez conseil à votre médecin si vous portez un stimulateur cardiaque, un défibrillateur ou d’autres implants électroniques.

Consultez un médecin avant de commencer un nouveau programme d’entraînement.

Cet appareil n’est pas un dispositif médical. Les valeurs mesurées et la mesure de la fréquence cardiaque du capteur d’activité ne sont pas prévues pour dia

gnostiquer, traiter, guérir ou prévenir les maladies.74 Remarques relatives aux batteries

Si du liquide de la cellule de batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée avec de l’eau et consultez un médecin.

Protégez les batteries d’une chaleur excessive.

Risque d’explosion! Ne jetez pas les batteries dans le feu.

Avant la première utilisation, chargez complètement la batterie (voir chapitre 5).

Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les batteries.

N’utilisez que le chargeur indiqué dans le mode d’emploi.

Les batteries doivent être chargées correctement avant utilisation. Pour charger l’appareil, respecter toujours les instructions du fabricant ou les informations contenues dans ce mode d’emploi.

Chargez complètement la batterie tous les 3mois au moins.74 75

Pour mettre en service le capteur d’activité, chargez la batterie comme indiqué au chapitre «5. Charger la batterie».

1. Assurez-vous que votre smartphone est connecté à Internet.

2. Activez la fonction Bluetooth

sur votre smartphone.

Selon les paramètres du smartphone, la connexion à Internet ou le transfert des données peut entraîner des coûts supplémentaires.

Lancez l’application «beurer HealthManager» et suivez les instructions. Dans le menu de l’application, sélectionnez et connectez l’AS98. Le capteur d’activité ache un code PIN à six caractères généré aléatoirement et, en même temps, le smartphone ache un champ dans lequel vous devez saisir ce code PIN à six caractères. Une fois la connexion établie, vous pouvez régler vos données personnelles. Vous pouvez activer/désactiver l’alarme, demander à recevoir les appels/messages ou activer/régler la mémoire des mouvements.76 Conseils pour le couplage entre le capteur d’activité et le smartphone

  • Placez le smartphone aussi proche que possible du capteur d’activité.
  • Conservez une distance de 30m avec les autres appareils/capteurs Bluetooth

5. Charger la batterie

Lorsque l’état de la batterie du capteur d’activité ache une batterie vide, vous devez charger la batterie. Pour charger la batterie, procédez comme suit:

1. Raccordez la fiche USB de votre câble de charge dans la prise USB de votre

2. Raccordez la fermeture magnétique du support de charge USB

au capteur d’activité comme indiqué sur l’illustration. Assurez-vous que le support de charge est correctement positionné. Ceci est nécessaire au chargement de la batterie.

3. Vous pouvez voir l’état de charge actuel sur l’achage de l’état de la

batterie. Normalement, un chargement complet de la batterie dure environ 2heures. Une fois que la batterie de l’appareil est complètement char

gée, une coche apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton à l’écran.

Signal Wear Tightly Message Beurer V1.1Danel76 77 AVERTISSEMENT Ne chargez PAS le capteur d’activité lorsque les deux contacts de charge à l’ar- rière de l’appareil sont humides. Dans ce cas, essuyez-les soigneusement à l’aide d’un chion. Si une batterie a fui, enfilez des gants de protection et nettoyez l’appareil.

6. Positionner le capteur d’activité

Portez le capteur d’activité au poignet gauche si vous êtes droitier et au poignet droit si vous êtes gaucher.

1. Portez le capteur d’activité environ 3 à 8cm au-dessus du poignet.

2. Assurez-vous que le capteur de lumière à l’arrière soit susamment en contact

avec la peau. Si vous avez souvent des mains froides ou une mauvaise circulation, nous vous recommandons d’eectuer des exercices d’échauement avant la mesure de la fréquence cardiaque afin d’obtenir un résultat plus précis.78

7.1 Aperçu des fonctions

L’appareil propose les fonctions suivantes: heure, date et état de la batterie, po- domètre, consommation de calories, distance parcourue, temps d’activité, objectif quotidien, mesure de la fréquence cardiaque et mode sommeil. Toutes les fonctions sont remises à zéro chaque jour à minuit. Les calculs et me

sures reprennent alors depuis le début. Pour naviguer entre les fonctions, appuyez sur la touche tactile du capteur d’activité.78 79 Heure Activité/pas Mesure du pouls Pression brève sur la touche tactile Pression de 3secondes sur la touche tactile Pression de 3secondes sur la touche tactile Pression de 3secondes sur la touche tactile Pression de 3secondes sur la touche tactile Pression de 3secondes sur la touche tactile Pression brève sur la touche tactile Pression brève sur la touche tactile Pression brève sur la touche tactile Pression brève sur la touche tactile Pression brève sur la touche tactile Pression brève sur la touche tactile Pression brève sur la touche tactile Pression brève sur la touche tactile Pression brève sur la touche tactile Consom- mation de calories Objectif quotidien en % Mode sommeil Bluetooth

Distance Temps d’activité HeartRate80

7.2 Achage de l’heure/de la date/de la batterie

Le capteur d’activité indique l’heure et la date actuelles. Une fois que le capteur d’activité a été synchronisé avec le smartphone, l’heure et la date actuelles de ce dernier sont transférées vers le capteur d’activité. L’état ac- tuel de la batterie s’ache également en haut à droite. Si vous avez activé la fonction Bluetooth

sur le capteur d’activité, le logo Bluetooth

s’ache à l’écran. Le logo Bluetooth

clignote à l’écran en cas de tentative de connexion avec un smartphone. Le logo Bluetooth

s’allume durablement à l’écran lorsque l’appareil a réussi à se connecter avec un smartphone. Pour permettre l’enregistrement continu des données, pensez à charger régulièrement votre batterie.

Le capteur d’activité indique les mouvements en termes de nombre de pas. Les mesures sont enregistrées au moyen d’un capteur 3D situé à l’intérieur du boîtier du capteur d’activité.80 81

7.4 Consommation de calories

Le capteur d’activité calcule votre consommation de calories en fonction des données paramétrées dans l’application (taille, âge, sexe, poids) et du nombre de pas comptabilisé. Quand vous vous réveillez le matin, l’appareil ache déjà un nombre de calories consommées, car le corps consomme également des calories au repos (BMR). Le capteur d’activité indique la somme des calories consommées au repos (BMR) et les calories consom- mées en mouvement (AMR).

La taille indiquée dans les paramètres de l’application permet de déterminer la longueur de votre foulée. Vous pouvez également modifier la longueur de votre foulée. Basé sur la longueur de foulée calculée et sur le nombre de pas comptabilisé, le capteur d’activité calcule alors votre distance parcourue. La distance achée n’est qu’une valeur de référence approximative et ne correspond pas nécessairement à la distance réelle.

7.6 Temps d’activité

Le temps d’activité vous indique combien de temps vous avez été actif au cours de la journée. Le temps d’activité inclut uniquement le temps pendant lequel vous êtes en mouvement.82

7.7 Objectif quotidien

Dans les paramètres de l’application «beurer HealthManager», vous pouvez définir un objectif quotidien (par exemple 10000pas). La progression actuelle en vue de l’objectif quotidien fixé (en %) peut être visualisée à l’écran du capteur d’activité.

7.8 Fréquence cardiaque

Le capteur d’activité est équipé d’un capteur optique, qui permet de mesurer la fréquence cardiaque en temps réel. La mesure de la fréquence cardiaque n’est possible que si le capteur d’activité n’est PAS en mode sommeil. Si l’autonomie de la batterie du capteur d’activité est insusante, vous devez d’abord charger la batterie.

1. Pour commencer la mesure de la fréquence cardiaque, appuyez sur la

touche tactile jusqu’à ce que l’écran suivant s’ache. HeartRate82 83

Maintenez la touche tactile enfoncée pendant 3secondes: «detecting …» s’af- fiche à l’écran et le capteur d’activité commence à détecter la fréquence cardiaque. Dès que le capteur d’activité a détecté une fréquence cardiaque, la valeur s’ache à l’écran. Si le capteur d’activité n’a toujours pas détecté de fréquence cardiaque, «No Signal» s’ache à l’écran. Dans ce cas, vérifiez si le contact avec la peau du capteur de lumière à l’arrière est susant et qu’il est exempt de peaux mortes ou de poussière. Appuyez ensuite à nouveau sur la touche tactile pour activer la mesure de la fréquence cardiaque.

3. Pour arrêter la mesure de la fréquence cardiaque, maintenez la touche

tactile enfoncée pendant 3secondes. La lumière entrante et les mouvements peuvent fausser la mesure. Assurez-vous que l’appareil est assez serré, sans rentrer dans la peau. Zones d’entraînement de la fréquence cardiaque Pendant que la fréquence cardiaque actuelle s’ache sur l’écran du capteur d’acti- vité, celui-ci ache également en alternance votre zone d’entraînement actuelle. La fréquence cardiaque maximale est automatiquement calculée à partir de la formule ci-dessous: 220 - âge=fréquence cardiaque maximale. Les zones d’entraînement individuelles sont calculées sur la base de la fréquence cardiaque maximale. La84 fréquence cardiaque est préréglée dans les zones d’entraînement suivantes, mais peut être modifiée dans l’application: AM1 1 .09WED

HeartRate «Fat Burning» s’ache à l’écran lorsque votre fréquence cardiaque ac- tuelle se situe entre 50 et 60% de votre fréquence cardiaque maximale. AM1 1 .09WED

HeartRate «Aerobic» s’ache à l’écran lorsque votre fréquence cardiaque actuelle se situe entre 60 et 70% de votre fréquence cardiaque maximale. AM1 1 .09WED

HeartRate «Steady» s’ache à l’écran lorsque votre fréquence cardiaque actuelle se situe entre 70 et 80% de votre fréquence cardiaque maximale. AM1 1 .09WED

HeartRate «Anaerobic» s’ache à l’écran lorsque votre fréquence cardiaque ac- tuelle se situe entre 80 et 90% de votre fréquence cardiaque maximale. AM1 1 .09WED

HeartRate «Maximal» s’ache à l’écran lorsque votre fréquence cardiaque actuelle est supérieure à 90% de votre fréquence cardiaque maximale.84 85

Pour mesurer vos mouvements pendant le sommeil, réglez le capteur d’ac- tivité en mode sommeil avant d’aller dormir. Appuyez alors plusieurs fois sur la touche tactile jusqu’à ce que l’écran suivant s’ache. Maintenez la touche tactile enfoncée pendant 3secondes. «Good Night» s’ache à l’écran et l’appareil passe en mode sommeil. En mode sommeil, vous pouvez changer d’écran en appuyant brièvement sur la touche tactile. Lorsque l’appareil est en mode sommeil, vous ne pou- vez pas prendre la mesure de la fréquence cardiaque. Au réveil, appuyez sur la touche tactile pendant environ 3secondes pour sortir le capteur d’activité du mode sommeil. «Good Morning» s’ache à l’écran

La fonction Bluetooth

est activée par défaut sur l’appareil. Elle est indiquée par le logo Bluetooth

à l’écran et par l’achage correspondant à l’écran.86 Pour désactiver la fonction Bluetooth

sur l’appareil, appuyez plusieurs fois sur la touche tactile, jusqu’à ce que «Bluetooth On» s’ache à l’écran. Maintenez la touche tactile enfoncée pendant 3secondes. «Bluetooth O» s’ache à l’écran. La fonction Bluetooth

est alors désactivée sur l’appareil. Pour activer à nouveau la fonction Bluetooth

, maintenez à nouveau la touche tactile enfoncée pendant 3secondes. «Bluetooth On» s’ache à l’écran. Lorsque vous désactivez la fonction Bluetooth

sur l’appareil, vous ne pouvez plus transférer les données enregistrées du capteur d’activité sur le smartphone.

Avec le capteur d’activité, vous pouvez être informé en toute simplicité des appels/ messages entrants sur votre poignet grâce au smartphone. Le capteur d’activité dispose des fonctions suivantes (à condition que le capteur d’activité soit connec- tée à un smartphone et que l’application «beurer HealthManager» soit installée): Messages: Lorsque vous recevez une notification de message sur votre smartphone (par ex. SMS ou WhatsApp), vous pouvez recevoir une alerte sur l’écran du capteur d’acti

vité. Pour cela, le capteur d’activité doit être connecté au smartphone via la fonction86 87 Bluetooth

et l’application «beurer HealthManager» doit être installée. Dès que vous recevez un message, une indication s’ache à l’écran

Notification en cas de réception d’un message WhatsApp sur le smartphone: s’ache à l’écran.

Notification en cas de réception d’un message Facebook Messenger sur le smartphone: s’ache à l’écran. Appels: Dans les paramètres de l’application «beurer HealthManager», vous pouvez indi

quer si vous souhaitez être notifié des appels sur le capteur d’activité. Pour cela, le capteur d’activité doit être connecté au smartphone via la fonction Bluetooth

l’application «beurer HealthManager» doit être installée. Notification en cas de réception d’un appel sur le smartphone: Le nom du corres

pondant s’ache à l’écran. Si le numéro du correspondant n’est pas enregistré dans le téléphone, seul son numéro de téléphone s’ache à l’écran. Les notifications s’achent sur l’écran du capteur d’activité uniquement si vous avez activé la fonction «Push» sur votre smartphone. Si le nom et le numéro des expéditeurs sont enregistrés sur votre smart- phone, leur nom s’ache alors.88

8. Transfert des données sur smartphone

Pour transférer les données enregistrées sur votre capteur d’activité vers l’applica- tion «beurer HealthManager», suivez les étapes suivantes:

1. Activez la fonction Bluetooth

sur votre smartphone.

Connectez le capteur d’activité à l’application. Vos données sont alors transmises automatiquement au smartphone.

9. Pièces de rechange et consommables

Les pièces de rechange et les consommables sont disponibles à l’adresse du ser- vice après-vente concerné (cf. la liste des adresses du service après-vente). Pré- cisez la référence appropriée. Désignation Numéro d’article ou référence Câble de charge USB 164.230 Bracelet avec 4vis incluses 164.23188 89

Nettoyez régulièrement le capteur d’activité à l’aide d’un chion humide. Nettoyez le bracelet en enlevant les peaux mortes et l’encrassement, en particulier au niveau des surfaces de contact à l’intérieur, de sorte que les matériaux ne se corrodent pas.

11. Questions fréquentes

Comment porter correctement le capteur d’activité? Portez le capteur d’activité au poignet gauche si vous êtes droitier et au poignet droit si vous êtes gaucher. Quelle est l’utilité du capteur d’activité pour moi? Avoir une activité physique est essentiel pour mener une vie saine. L’activité phy

sique vous maintient en forme et diminue le risque de maladies cardiovasculaires. Celle-ci vous permet de réduire votre poids et contribue en particulier à améliorer votre bien-être. L’activité physique est principalement constituée de mouvements qui consomment de l’énergie. Les activités quotidiennes comme la marche, le vé

lo, monter les escaliers et les tâches ménagères en constituent une grande partie. Afin de pouvoir évaluer votre activité physique quotidienne de manière objective, utilisez le capteur d’activité. Il peut ainsi également vous motiver à davantage de90 mouvement au quotidien. Un total quotidien d’au moins 7000 à 10000 pas ou de 30 minutes d’activité est optimal. (Source: OMS, Dr. Catrine Tudor-Locke, Dr. David R. Bassett jr.) Comment le capteur d’activité comptabilise-t-il les pas? Le capteur d’activité enregistre en continu votre activité physique à l’aide du capteur 3D intégré. Tous vos mouvements physiques sont interprétés par étapes. L’indication de la distance parcourue peut ainsi diverger de la distance réelle. Comment évaluer les données d’activité/de sommeil? L’interface Bluetooth

de votre capteur d’activité vous permet de transférer et d’ana- lyser vos données enregistrées sur un smartphone (Android et iOS). Pour cela, vous avez uniquement besoin d’installer l’application gratuite «beurer HealthManager» sur votre smartphone. Le capteur d’activité utilise la technologie Bluetooth

Low Energy, sur la bande de fréquence 2,4GHz. Comment synchroniser les données avec l’application? Pour transférer les données enregistrées sur votre capteur d’activité vers l’applica

tion «beurer HealthManager», suivez les étapes indiquées au chapitre «8. Transfert des données sur smartphone». Le transfert de données sur le smartphone ne fonctionne pas. Plusieurs causes sont possibles:90 91

Vérifiez que votre smartphone/tablette est compatible avec l’application «beurer HealthManager». Pour obtenir la liste des appareils mobiles compatibles, veuillez scanner le code QR suivant.

Le capteur d’activité se trouve en «mode sommeil». Pour quitter le mode sommeil, maintenez la touche tactile pendant 3secondes. «Good Morning» s’ache sur l’écran du capteur d’activité.

La fonction Bluetooth

n’est pas activée sur votre smartphone ou sur l’AS98. Activez la fonction Bluetooth

dans les paramètres de votre smartphone et sur l’AS98 comme indiqué au chapitre 7.10.

La batterie du capteur d’activité est déchargée. Si le capteur d’activité ne peut pas être allumé, rechargez-le avec le câble de charge USB fourni.

Vérifiez que vous utilisez la bonne application. Le transfert de données n’est possible qu’avec l’application «beurer HealthManager». Le capteur d’activité est connecté à un autre smartphone. Lorsque l’AS98 est connecté à un smartphone, le symbole Bluetooth

s’ache en bleu sur l’écran de l’AS98.92 Commencez par supprimer la connexion actuelle avant de connecter le capteur d’activité avec un autre smartphone. iPhone: Si vous utilisez un iPhone et que vous n’arrivez pas à rétablir la connexion Bluetooth

, commencez par supprimer la connexion Bluetooth

dans l’application «beurer HealthManager». Allez ensuite dans les paramètres Bluetooth

de votre iPhone et supprimez l’AS98 de la liste des appareils connectés par Bluetooth

Dans l’application «beurer HealthManager», reconnectez alors l’AS98 grâce à la fonction Bluetooth

Android™: Si vous utilisez un smartphone Android™ et que vous n’arrivez pas à rétablir la connexion Bluetooth

dans l’application «beurer HealthManager» puis reconnectez l’AS98. Quand recharger la batterie du capteur d’activité? Chargez la batterie du capteur d’activité lorsque s’ache à l’écran lorsque vous appuyez sur une touche. Ne laissez jamais la batterie se vider com- plètement afin de permettre un enregistrement des données en continu. Comment recharger correctement la batterie du capteur d’activité? Pour recharger correctement le capteur d’activité, suivez les instructions indiquées au chapitre «Charger la batterie».92 93 Est-ce possible de porter le capteur d’activité en faisant du vélo? Vous pouvez également porter le capteur d’activité en faisant du vélo. Il sut pour cela de porter le capteur de façon appropriée. Le port du capteur sur la jambe ou dans une poche de pantalon étroite ou latérale est parfaitement adapté, contraire

ment au port à la ceinture. Cependant, l’indication de la distance parcourue diver- ge de la distance réelle, car le capteur d’activité interprète tous vos mouvements physiques en pas. Combien de jours/de nuits le capteur d’activité peut-il enregistrer? Le capteur d’activité peut enregistrer 30jours et 30nuits. Quand tous les empla

cements de mémoire sont pleins, les enregistrements les plus anciens sont auto- matiquement écrasés. C’est pourquoi nous recommandons d’eectuer le transfert de données au moins une fois par semaine. Comment activer le mode sommeil? Pour cela, suivez les instructions du chapitre «Mode sommeil». Comment activer la fonction réveil? Saisissez l’heure de réveil souhaitée dans l’application «beurer HealthManager». Après saisie/modification de l’heure de réveil, synchronisez le capteur d’activité avec l’application.94 Est-ce possible de porter le capteur d’activité sous la douche ou en nageant? Le capteur d’activité est protégé contre l’immersion de courte durée dans l’eau. Le capteur d’activité est protégé contre les projections d’eau comme, par exemple, les gouttes de pluie. Dans de rares cas, pendant la douche ou l’immersion du cap- teur d’activité, il se peut que la pression d’eau soit trop élevée et que cela entraîne des dommages au capteur d’activité. Il est déconseillé de l’utiliser pendant les séances de natation. Comment éliminer correctement le capteur d’activité? Pour cela, suivez les instructions du chapitre «Élimination». Comment nettoyer le capteur d’activité? De temps en temps, nettoyez soigneusement le capteur d’activité avec un chion humide. N’immergez PAS le capteur d’activité dans l’eau! Où commander un câble de charge USB/un bracelet de rechange? Reportez-vous au chapitre «Pièces de rechange et consommables». Que contient la boîte? Le paquet contient un capteur d’activité et un câble de recharge USB.94 95

Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et font l’objet d’un traitement spécial.

  • Ces pictogrammes se trouvent sur les batteries à substances nocives: Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure. Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L’élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Éliminez l’appareil conformément à la directive euro- péenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’éli

mination et du recyclage de ces produits.96

13. Données techniques

Poids du produit: environ 25g (sans câble de charge); poids du câble de charge: environ 10g

Convient pour une circonférence de poignet d’environ 14,5 à 21,0 cm

Batterie d’une autonomie d’environ 5jours (selon l’utilisation)

Capacité de mémoire: 30jours/30nuits

Fréquence cardiaque maximale mesurable: 210b/min

Conditions d’utilisation applicables: +10°C à +40°C (+50°F à +104°F)

Low Energy Nous garantissons par la présente que ce produit est conforme à la directive eu

ropéenne RED 2014/53/EU. La déclaration de conformité CE pour ce produit se trouve à l’adresse: www.beurer.com/web/we-landingpages/fr/cedeclarationof

et son logo sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques par Beurer GmbH se fait sous licence. Les autres marques et appellations commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.96 97

La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée «Beurer») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après. Les conditions de garantie suivantes n’aectent en rien les obligations de garantie du vendeur découlant du contrat de vente conclu avec l’acheteur. La garantie s’applique également sans préjudice de la responsabilité légale obligatoire. Beurer garantit le bon fonctionnement et l’intégrité de ce produit. La période de garantie mondiale est de 3 ans à compter de la date d’achat par l’acheteur du produit neuf et non utilisé. Cette garantie ne s’applique qu’aux produits achetés par l’acheteur en tant que consommateur et utilisés uniquement à des fins personnelles dans le cadre d’une utilisation domestique. Le droit allemand s’applique. Si, au cours de la période de garantie, ce produit s’avère incomplet ou défec

tueux conformément aux dispositions suivantes, Beurer s’engage à proposer gratuitement un remplacement ou une réparation conformément aux présentes Conditions de garantie. Si l’acheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit d’abord s’adresser au revendeur local : cf. liste «Service client à l’international» ci-jointe pour connaître les adresses du service après-vente. L’acheteur recevra ensuite des informations complémentaires concernant le dé

roulement de la demande de garantie, par exemple, l’adresse à laquelle envoyer le produit et les documents requis. Une demande de garantie ne peut être prise en compte que si l’acheteur présente – une copie de la facture/du reçu et – le produit d’origine à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer. La présente Garantie exclut expressément – toute usure découlant de l’utilisation ou de la consommation normale du produit; – les accessoires fournis avec le produit qui s’usent ou qui sont consommés98 99 dans le cadre d’une utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles re- chargeables, manchettes, joints, électrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur); – les produits utilisés, nettoyés, stockés ou entretenus de manière inappropriée et/ou contraire aux conditions d’utilisation, ainsi que les produits ouverts, répa

rés ou modifiés par l’acheteur ou par un service client non agréé par Beurer; – les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client; – les produits achetés en tant qu’article de second choix ou d’occasion; – les dommages consécutifs qui résultent d’une défaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des réclamations peuvent être soulevées relatives à la res

ponsabilité du fait des produits ou à d’autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité). Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la période de garantie. Sous réserve d’erreurs et de modifications100 Índice

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEURER

Modèle : AS 98

Catégorie : Montre connectée