AS 98 - Montre connectée BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS 98 BEURER au format PDF.
| Type de produit | Montre connectée / Capteur d'activité |
| Marque | Beurer |
| Modèle | AS 98 |
| Dimensions poignet | Circonférence 14,5 à 21,0 cm |
| Poids (sans câble) | Environ 25 g |
| Poids du câble de charge | Environ 10 g |
| Alimentation | Batterie lithium-polymère 105 mAh, recharge via câble USB magnétique |
| Autonomie | Environ 5 jours (selon utilisation) |
| Mémoire | 30 jours / 30 nuits |
| Affichage | Heure, date, état de la batterie, notifications |
| Fonctions principales | Podomètre, calories, distance, temps d'activité, objectif quotidien, fréquence cardiaque, sommeil, notifications appels/messages |
| Mesure de la fréquence cardiaque | Optique, plage 40-210 bpm, zones d'entraînement (Fat Burning, Aerobic, Steady, Anaerobic, Maximal) |
| Connectivité | Bluetooth 4.0 Low Energy (2,4 GHz, puissance < 20 dBm) |
| Application compatible | beurer HealthManager (iOS ≥ 10.0 / Android ≥ 5.0) |
| Indice de protection | IP67 (poussière et immersion courte) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger |
| Sécurité | Contient des aimants - consulter un médecin en cas de stimulateur cardiaque |
| Pièces détachées | Câble de charge USB (réf. 164.230), bracelet avec vis (réf. 164.231) |
| Garantie | 3 ans |
| Température d'utilisation | +10 °C à +40 °C |
FOIRE AUX QUESTIONS - AS 98 BEURER
Questions des utilisateurs sur AS 98 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS 98 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS 98 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI AS 98 BEURER
FR Capteur d'activité Mode d'emploi 67
- Familiarisation avec l'appareil....69
- Symboles utilisés 72
3.Remarques 73 - Mise en service 75
- Charger la batterie 76
- Positionner le capteur d'activité 77
7.Fonctions 78
7.1 Aperçu des fonctions 78
7.2 Affichage de l'heure/de la date/ de la batterie 80
7.3 Activité 80
7.4 Consommation de calories .... 81
7.5 Distance 81
7.6 Temps d'activité 81
7.7 Objectif quotidien 82
7.8 Fréquence cardiaque 82
7.9 Mode sommeil 85
7.10 Activer/désactiver la fonction Bluetooth 85
7.11 Notifications 86
- Transfert des données sur smartphone 88
- Pièces de rechange et consommables 88
10.Nettoyage 89
- Questions fréquentes 89
- Elimination 95
- Données techniques 96
14.Garantine 97

Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Contenu
Vérifiez si l'emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires neprésententaucun dommage visible et que la totalité de l'emballage a bien eté retiree. En cas de doute,ne l'utilise pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué.
1 capteur d'activité
1 cable de recharge USB
1 mode d'emploi
1. Familiarisation avec l'ordinateil
Nos you remercions d'avoircision l'un de nos produits. Notre société est répurtée pour l'excellence de ses produits et les contrôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la glycémie sanguine, de la température corporelle, du pouls, de la thérapie douce, des massages et de l'amélioration de l'air. Veuillez tire ce mode d'emploi attentivement, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Sincres salutations,
Votre equipe Beurer
Pourquoi porter un capteur d'activité ?
Avoir une activité physique est essentiel pour mener une vie saine. L'activité physique vous maintient en forme et diminue le risque de maladies cardiovasculaires. Lorsque vous bougez, cela vous permet de réduire votre poids. L'activité physique est principalement constituée de mouvements qui consommant de l'énergie. Les activités quotidiennes comme la marche, le velo, monter les escaliers et les tâches menagères en constituent une grande partie. Il peut ainsi également vous motiver
à davantage de mouvement au quotidien. De plus, le capteur d'activité est équipé d'un capteur destiné à mesurer la fréquence cardiaque. Vous pouvez ainsi mesurer votre rythme cardiaque en temps réel au niveau du poignet. Grâce à l'application gratuite « beurer HealthManager», vos activités physiques peuvent être transférées en toute simplicité du capteur d'activité à votre smartphone. Vous pourrez ainsi visuliser à tout moment, clairement et simplement, vos enregistrents sur votre smartphone. Vous pouvez consulter l'enregistrement de la fréquence cardiaque en temps réel (possible uniquement via une application) sur des applications tierces. Vous pouvez également être averti des messages entrants (SMS, WhatsApp, Facebook Messenger) ou des appeals, tout cela comfortablement sur votre poignet. Vous gardez tout à l'œil et vous restez à jour.
Le capteur d'activité et l'application « beurer HealthManager » proposent les fonctions suivantes :
- Affichage de l'heure et de la date
- Mesure de la fréquence cardiaque
- Affichage du nombre de pas effectuels
- Affichage de la consommation de calories
- Affichage de la distance quotidienne parcourue
- Affichage du temps d'activité
- Affichage du pourcentage de l'objectif quotidien effectué (en %)
-
Représentation des différentes phases de sommeil
-
Mémoire des mouvements
- Notification en cas de réception d'un message (par exemple, SMS, WhatsApp) sur le smartphone.
- Notification en cas de réception d'un appel sur le smartphone.
Configuration requise :
| Pour l'application « beurer HealthManager » |
| - iOS ≥ 10.0/ Android™ ≥ 5.0 - Bluetooth® ≥ 4.0 |

Transfert de données par technologie sans fil Bluetooth®
Le capteur d'activité utilise la technologie Bluetooth® Low Energy, la fréquence 2,4000 - 2,4835 GHz, la puissance d'émission maximale < 20 dBm et il est compatible avec les smartphones et tablettes Bluetooth® 4.0.
Sous réserve de modifications des caractéristiques techniques sans avis préalable à des fins d'actualisation.
2. Symboles utilisés
Les symboles suivants sont employés dans ce mode d'emploi et sur l'appareil :
| A | AVERTISSEMENT Ce symbole vous averit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé. | Fabricant | |
| C€ | Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. | Consulter le mode d'emploi | |
| IP 67 | Protection totale contre les poussières et protection contre l'immersion de courte durée dans l'eau | 5 V, 0,25 A | Alimentation électrique |
| É | Élimination conformément à la directive européen WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d'équipe-ments ELECTriques et Electroniques | ||
3. Remarques

AVENTISSEMENT
Évitez le contact avec de la crème solaire (ou autres), car cela pourrait endommager les pieces en plastique.
- Conservez les emballages hors de la portée des enfants. Ils pourraient sétouffer!
- Le capteur d'activité est protégé contre l'immersion de courte durée dans l'eau. Le capteur d'activité est protégé contre les projections d'eau comme, par exemple, les gouttes de pluie. Dans de rares cas, pendant la douche ou l'immersion du capteur d'activité, il se peut que la pression d'eau soit trop élevé et que cela entraine des dommages au capteur d'activité. Il est déconseilé de l'utiliser pendant les séances de notation.
- Le capteur d'activité contient des aimants. Avant d'utiliser le capteur d'activité, demandez conseil à votre médecin si vous portez un stimulator cardiaque, un défibrillateur ou d'autres implants électroniques.
- Consultez un médecin avant de commencer un nouveau programme d'entraînement.
- Cet apparéil n'est pas un dispositif Médical. Les valeurs mesurées et la mesure de la fréquence cardiaque du capteur d'activité ne sont pas prévues pour diagnostique,traiter,guérir ou prévenir les maladies.
- Si du liquide de la cellule de batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée avec de l'eau et consultez un médecin.
- Protégez les batteries d'une chaleur excessive.
Risque d'explosion! Ne jetez pas les batteries dans le feu. - Avant la première utilisation, chargez complètement la batterie (voir chapitre 5).
- Ne démontez, n'ouvre ou ne cassez pas les batteries.
- N'utilisez que le chargeur indiqué dans le mode d'emploi.
- Les batteries doivent être chargeées correctement avant utilisation. Pour charger l'appareil, respecter toujours les instructions du fabricant ou les informations containues dans ce mode d'emploi.
- Chargez complètement la batterie tous les 3 mois au moins.
4. Mise en service
Pourmettre en service le capteur d'activite,chargez la batterie comme indiqué au chapitre « 5.Charger la batterie »
- Assurez-vous que votre smartphone est connecté à Internet.
- Activez la fonction Bluetooth® sur votre smartphone.
- Téléchargez l'application gratuite « beurer HealthManager » sur l'App Store (iOS) ou sur Google Play (Android™).

Selon les paramètres du smartphone, la connexion à Internet ou le transfert des données peut entraîner des coûts supplémentaires.


- Lancez l'application « beurer HealthManager » et suivez les instructions. Dans le menu de l'application, Sélectionnez et connectez l'AS 98. Le capteur d'activité affiche un code PIN à six caractères généralé aléatoirement et, en même temps, le smartphone affiche un champ dans lequel vous doivent saisir ce code PIN à six caractères. Une fois la connexion établie, vous pouvez régler vos données personnelles. Vous pouvez activer/désactiver l'alarme, demander à receivevoir les appeals/messages ou activer/régler la mémoire des mouvements.
Conseils pour le couplage entre le capteur d'activité et le smartphone
- Placez le smartphone aussi proche que possible du capteur d'activité.
- Conservez une distance de 30m avec les autres apparéils/capteurs Bluetooth®.
5. Charger la batterie
Lorsque l'etat de la batterie du capteur d'activité affiche une batterie vide, vous devez charger la batterie. Pour charger la batterie, précédez comme suit :
- Raccordez la fiche USB de votre cable de charge dans la prise USB de votre ordinateur allumé.
- Raccordez la fermetre magnétique du support de charge USB au capteur d'activité comme indiqué sur l'illustration.
Assurez-vous que le support de charge est correctement positionné. Ceci est nécessaire au chargement de la batterie.
- Vous pouvez voir l'etat de charge actuel sur l'affichage de l'etat de la batterie.
Normalement, un chargement complèt de la batterie dure environ 2 heures. Une fois que la batterie de l'appareil est complètement chargée, une coche apparait lorsque vous appuyez sur le bouton à l'écran.



AVERTISSEMENT
Ne chargez PAS le capteur d'activité lorsque les deux contacts de charge à l'arrière de l'appareil sont humides. Dans ce cas, essuyez-les soigneusement à l'aide d'un chiffon.
Si une batterie a fui, enfilez des gants de protection et nettoyez l'appareil.
6. Positionner le capteur d'activité
Portez le capteur d'activité au poignet gauche si vous estes droitier et au poignet croit si vous estes gaucher.
- Portez le capteur d'activité environ 3 à 8 cm au-dessus du poignet.
- Assurez-vous que le capteur de lumière à l'arrière soit suffisamment en contact avec la peau.

Si vous avez souvent des mains froides ou une mauvaise circulation, nous vous recommendons d'effectuer des exercices d'échauffement avant la mesure de la fréquence cardiaque afin d'obtenir un résultat plus précis.
7. Fonctions
7.1 Aperçu des fonctions
L'appareil propose les fonctions suivantes : heures, date et état de la batterie, podomètre, consommation de calories, distance parcourue, temps d'activité, objectif quotidien, mesure de la fréquence cardiaque et mode sommeil.
Toutes les fonctions sont remises à zéro chaque jour à minuit. Les calculs et mesures reconnent alors depuis le début.
Pour naviguer entre les fonctions, appuyez sur la touche tactile du capteur d'activité.

7.2 Affichage de l'heure/de la date/de la batterie
Le capteur d'activité indique l'heure et la date actuelles. Une fois que le capteur d'activité a été synchronisé avec le smartphone, l'heure et la date actuelles de ce dernier sont transférées vers le capteur d'activité. L'état actuel de la batterie s'affiche également en haut à droite. Si vous avez activé la fonction Bluetooth® sur le capteur d'activité, le logo Bluetooth® s'affiche
à l'écran. Le logo Bluetooth® clignote à l'écran en cas de tentative de connexion avec un smartphone. Le logo Bluetooth® s'allume durablement à l'écran lorsque l'appareil a réussi à se connecter avec un smartphone.

Pour permettre l'enregistrement continu des données, pensez a charger régulièrement votre batterie.
7.3 Activité
Le capteur d'activité indique les mouvements en termes de nombre de pas. Les mesures sont enregistrées au moyen d'un capteur 3D situé à l'intérieur du boîtier du capteur d'activité.


7.4 Consommation de calories
Le capteur d'activité calcule votre consommation de calories en fonction des données paramétrées dans l'application (taille, âge, sexe, poids) et du nombre de pas comptabilisé. Quand vous vous réveillez le matin, l'appareil affiche déjà un nombre de calories consommées, car le corps consomme également des calories au repos (BMR). Le capteur d'activité indique la somme des calories consommées au repos (BMR) et les calories consommées en mouvement (AMR).
7.5 Distance
La taille indiquée dans les paramètres de l'application permet de déterminer la longueur de votre foulée. Vous pouze également modifier la longueur de votre foulée. Base sur la longueur de foulée calculée et sur le nombre de pas comptabilisé, le capteur d'activité calculée alors libre distance parcourue. La distance affichée n'est qu'une valeur de référence approximative et ne correspond pas nécessairement à la distance réelle.
7.6 Temps d'activité
Le temps d'activité vous indique combien de temps vous avez eté actif au cours de la journee. Le temps d'activité inclut uniquement le temps pendant lequel vous etes en mouvement.



7.7 Objectif quotidien
Dans les paramètres de l'application « beurer HealthManager », vous pouvez définir un objectif quotidien (par exemple 10 000 pas). La progression actuelle en vue de l'objectif quotidien fixé (en %) peut être visualisée à l'écran du capteur d'activité.

7.8 Fréquence cardiaque
Le capteur d'activité est équipé d'un capteur optique, qui permet de mesurer la fréquence cardiaque en temps réel.

La mesure de la fréquence cardiaque n'est possible que si le capteur d'activité n'est PAS en mode sommeil. Si l'autonomie de la batterie du capteur d'activité est insuffisante, vous nezvez d'abord charger la batterie.
- Pour commencer la mesure de la fréquence cardiaque, appuyez sur la touche tactile jusqu'à ce que l'écran suivant s'affiche.

- Maintenez la touche tactile enfoncée pendant 3 secondes: « detecting … » s'af
fiche à l'écran et le capteur d'activité commence à détecter la fréquence cardiaque. Dès que le capteur d'activité a détecté une fréquence cardiaque, la valeur s'affiche à l'écran. Si le capteur d'activité n'a toujours pas détecté de fréquence cardiaque, « No Signal » s'affiche à l'écran. Dans ce cas, vérifie si le contact avec
la peu du capteur de lumière à l'arrête est suffisant et qu'il est exempt de peaux mortes ou de poussière. Appuyez ensuite à nouveau sur la touche tactile pour activer la mesure de la fréquence cardiaque.



- Pour arrêté la mesure de la fréquence cardiaque, maintenez la touche tactile enfoncée pendant 3 secondes.
La lumière entrante et les mouvements peuvent fausser la mesure. Assurez-vous que l'appareil est assez serré, sans rentrer dans la peau.
Zones d'entrainment de la fréquence cardiaque
Pendant que la fréquence cardiaque actuelle s'affiche sur l'écran du capteur d'activité, celui-ci affiche également en alternance votre zone d'entrainment actuelle. La fréquence cardiaque maximale est automatiquement calculée à partir de la formule ci-dessous : 220 - âge = fréquence cardiaque maximale. Les zones d'entrainment individuelles sont calculées sur la base de la fréquence cardiaque maximale. La
fréquence cardiaque est préréglée dans les zones d'entrainment suivantes, mais peut être modifiée dans l'application :
| « Fat Burning » s'affiche à l'écran lorsque votre fréquence cardiaque actuelle se situe entre 50 et 60 % de votre fréquence cardiaque maximale. | |
| « Aerobic » s'affiche à l'écran lorsque votre fréquence cardiaque actuelle se situe entre 60 et 70 % de votre fréquence cardiaque maximale. | |
| « Steady » s'affiche à l'écran lorsque votre fréquence cardiaque actuelle se situe entre 70 et 80 % de votre fréquence cardiaque maximale. | |
| « Anaerobic » s'affiche à l'écran lorsque votre fréquence cardiaque actuelle se situe entre 80 et 90 % de votre fréquence cardiaque maximale. | |
| « Maximal » s'affiche à l'écran lorsque votre fréquence cardiaque actuelle est supérieure à 90 % de votre fréquence cardiaque maximale. |
7.9 Mode sommeil
Pour mesurer vos mouvements pendant le sommeil, reglez le capteur d'activité en mode sommeil avant d'aller dormir. Appuyez alors plusieurs fois sur la touche tactile jusqu'à ce que l'écran suivant s'affiche. Maintenez la touche tactile enfoncée pendant 3 secondes. « Good Night » s'affiche à l'écran et l'appareil passé en mode sommeil.
En mode sommeil, vous pouvez changer d'écran en appuyant brievement sur la touche tactile. Lorsque l'appareil est en mode sommeil, vous ne pouvez pas prendre la mesure de la fréquence cardiaque.
Au réveil, appuyez sur la touche tactile pendant environ 3 secondes pour sortir le capteur d'activité du mode sommeil. « Good Morning » s'affiche à l'écran

7.10 Activer/désactiver la fonction Bluetooth®
La fonction Bluetooth® est activée par défaut sur l'appareil. Elle est indiquée par le logo Bluetooth® à l'écran et par l'affichage correspondant à l'écran.



Pour désactiver la fonction Bluetooth® sur l'appareil, appuyez plusieurs fois sur la touche tactile, jusqu'à ce que « Bluetooth On » s'affiche à l'écran. Maintenez la touche tactile enfoncée pendant 3 secondes. « Bluetooth Off » s'affiche à l'écran. La fonction Bluetooth® est alors désactivée sur l'appareil. Pour activer à nouveau la fonction Bluetooth®, maintenez à nouveau la touche tactile enfoncée pendant 3 secondes. « Bluetooth On » s'affiche à l'écran.

Lorsque vous désactivez la fonction Bluetooth® sur l'appareil, vous ne pouvez plus transférer les données enregistrées du capteur d'activité sur le smartphone.
7.11 Notifications
Avec le capteur d'activité, vous pouze être informé en toute simplicité des appeals/ messages entrants sur votre poignet grâce au smartphone. Le capteur d'activité dispose des fonctions suivantes (à condition que le capteur d'activité soit connectée à un smartphone et que l'application « beurer HealthManager » soit installée):
Messages :
Lorsque you receivez une notification de message sur votre smartphone (par ex. SMS ou WhatsApp), vous pouze receivevoir une alerte sur l'écran du capteur d'activité. Pour cela, le capteur d'activité doit être connecté au smartphone via la fonction
Bluetooth® et l'application « beurer HealthManager » doit être installée. Dès que vous receivez un message, une indication s'affiche à l'écran
- Notification en cas de réception d'un message WhatsApp sur le smartphone : s affiche à l'écran.
- Notification en cas de réception d'un message Facebook Messenger sur le smartphone : s affiche à l'écran.

Appels :
Dans les paramètres de l'application « beurer HealthManager », vous pouvez indiquer si vous souhaitez être notice des appeals sur le capteur d'activité. Pour cela, le capteur d'activité doit être connecté au smartphone via la fonction Bluetooth® et l'application « beurer HealthManager » doit être installée.
Notification en cas de réception d'un appel sur le smartphone : Le nom du correspondant s'affiche à l'écran. Si le numéro du correspondant n'est pas enregistré dans le téléphone, seul son numéro de téléphone s'affiche à l'écran.

Les notifications s'affichent sur l'écran du capteur d'activité uniquement si vous avons activé la fonction « Push » sur votre smartphone. Si le nom et le nombre des expéditeurs sont enregistrés sur votre smartphone, leur nom s'affiche alors.
8. Transfert des données sur smartphone
Pour transférer les données enregistrées sur votre capteur d'activité vers l'application « beurer HealthManager», suivez les étapes suivantes:
- Activez la fonction Bluetooth® sur votre smartphone.
- Lancez l'application « beurer HealthManager »
- Connectez le capteur d'activité à l'application. Vos données sont alors transmises automatiquement au smartphone.
9. Pièces de rechange et consommables
Les pieces de rechange et les consommables sont disponibles à l'adresse du service après-vente concerné (cf. la liste des adresses du service après-vente). Pré-cisez la référence appropriée.
| Désignation Numéro d'article ou référence | |
| Câble de charge USB 164.230 | |
| Bracelet avec 4 vis incluses 164.231 | |
10. Nettoyage
Nettoyez régulièrement le capteur d'activité à l'aide d'un chiffon humide. Nettoyez le bracelet en enlevant les peaux mortes et l'encrassement, en particulier au niveau des surfaces de contact à l'intérieur, de sorte que les matériaux ne se corrodent pas.
11. Questions fréquentes
Comment porter correctement le capteur d'activité ?
Portez le capteur d'activité au poignet gauche si vous estes droitier et au poignet croit si vous estes gaucher.
Quelle est l'utilité du capteur d'activité pour moi ?
Avoir une activité physique est essentiel pour mener une vie saine. L'activité physique vous maintient en forme et diminue le risque de maladies cardiovascularaires. Celle-ci vous permet de réduire vos poids et contribue en particulier à améliorer vos bien-être. L'activité physique est principalement constituée de mouvements qui consomment de l'énergie. Les activités quotidiennes comme la marche, le velo, monter les escaliers et les tâches menagères en constituent une grande partie. Afin de pouvoir évaluer vos activités physique quotidiennent de manière objective, utilisez le capteur d'activité. Il peut ainsi également vous motiver à davantage de
mouvement au quotidien. Un total quotidien d'au moins 7 000 à 10 000 pas ou de 30 minutes d'activité est optimal.
(Source : OMS, Dr. Catrine Tudor-Locke, Dr. David R. Bassett jr.)
Comment le capteur d'activité comptabilise-t-il les pas?
Le capteur d'activité enregistre en continu votre activité physique à l'aide du capteur 3D intégré. Tous vos mouvements physiques sont interprétés par étapes. L'indication de la distance parcourue peut ainsi diverger de la distance réelle.
Comment évaluer les données d'activité/de sommeil ?
L'interface Bluetooth® de votre capteur d'activité vous permet de transférer et d'analyser vos données enregistrées sur un smartphone (Android et iOS). Pour cela, vous avez uniquement besoin d'instructor l'application gratuite « beurer HealthManager » sur votre smartphone.
Le capteur d'activité utilise la technologie Bluetooth® Low Energy, sur la bande de fréquence 2,4 GHz.
Comment synchroniser les données avec l'application?
Pour transférer les données enregistrées sur votre capteur d'activité vers l'application « beurer HealthManager », suivez les étapes indiquées au chapitre « 8. Transfert des données sur smartphone »
Le transfert de données sur le smartphone ne fonctionne pas.
Plusieurs causes sont possibles :
- Vérifiez que votre smartphone/tablette est compatible avec l'application « beurer HealthManager ». Pour obtenir la liste des appareils mobiles compatibles, veuillez scanner le code QR suivant.

- Le capteur d'activité se trouve en « mode sommeil ». Pour quitter le mode sommeil, maintenez la touche tactilependant 3 secondes. « Good Morning » s'affiche sur l'écran du capteur d'activité.
- La fonction Bluetooth® n'est pas activée sur votre smartphone ou sur l'AS 98. Activez la fonction Bluetooth® dans les paramétres de votre smartphone et sur l'AS 98 comme indiqué au chapitre 7.10.
- La batterie du capteur d'activité est décharge. Si le capteur d'activité ne peut pas être allumé, rechargez-le avec le cable de charge USB fourni.
- Vérifiez que vous utilisez la bonne application. Le transfert de données n'est possible qu'avocé l'application « beurer HealthManager »
Le capteur d'activité est connecté à un autre smartphone. Lorsque l'AS 98 est connecté à un smartphone, le symbole Bluetooth® s'affiche en bleu sur l'écran de l'AS 98.
Commencez par supprimer la connexion actuelle avant de connecter le capteur d'activité avec un autre smartphone.
iPhone :
Si vous utilisez un iPhone et que vous n'arrivez pas à rétabrir la connexion Bluetooth®, commencez par supprimer la connexion Bluetooth® dans l'application « beurer HealthManager ». Allez ensuite dans les paramètres Bluetooth® de votre iPhone et supprimez l'AS 98 de la liste des appareils connectés par Bluetooth®. Dans l'application « beurer HealthManager », reconnectectez alors l'AS 98 grâce à la fonction Bluetooth®.
AndroidTM:
Si vous utilisez un smartphone Android™ et que vous n'arrivez pas à rétabrir la connexion Bluetooth®, supprimez la connexion Bluetooth® dans l'application « beurer HealthManager » puis reconnectectez l'AS 98.
Quand recharger la batterie du capteur d'activité ?
Chargez la batterie du capteur d'activité lorsque s'affiche à l'écran lorsque vous appuyez sur une touche. Ne laissez jamais la batterie se vider complètement afin de permettre un enregistrement des données en continu.

Comment recharger correctement la batterie du capteur d'activité ?
Pour recharger correctement le capteur d'activité, suivez les instructions indiquées au chapitre « Charger la batterie »
Est-ce possible de porter le capteur d'activité en faisant du velo ?
Vous pouvez également porter le capteur d'activité en faisant du velo. Il suffit pour cela de porter le capteur de façon appropriée. Le port du capteur sur la jambe ou dans une poche de pantalon étroite ou laterale est parfaitement adapté, contrairement au port à la ceinture. Cependant, l'indication de la distance parcourue diverge de la distance réelle, car le capteur d'activité interprête tous vos mouvements physiques en pas.
Combien de jours/de nuits le capteur d'activité peut-il enregistrer ?
Le capteur d'activité peut enregistrer 30 jours et 30 nuits. Quand tous les emplacements de mémoire sont pleins, les enregistrents les plus anciens sont automatiquement écrasés. C'est pourquoi nous recommandons d'effectuer le transfert de données au moins une fois par semaine.
Comment activer le mode sommeil ?
Pour cela, suivez les instructions du chapitre « Mode sommeil »
Comment activer la fonction réveil ?
Saisissez l'heure de réveil souhaitation dans l'application « beurer HealthManager ». Àpres saisie/modification de l'heure de réveil, synchronisé le capteur d'activité avec l'application.
Est-ce possible de porter le capteur d'activité sous la douche ou en nageant ?
Le capteur d'activité est protégé contre l'immersion de courte durée dans l'eau. Le capteur d'activité est protégé contre les projections d'eau comme, par exemple, les gouttes de pluie. Dans de rares cas, pendant la douche ou l'immersion du capteur d'activité, il se peut que la pression d'eau soit trop élevé et que cela entraine des dommages au capteur d'activité. Il est déconseilé de l'utiliser pendant les séances de natation.
Comment éliminer correctement le capteur d'activité ?
Pour cela, suivez les instructions du chapitre « Élimination »
Comment nettoyer le capteur d'activité ?
De temps en temps, nettoyez soigneusement le capteur d'activité avec un chiffon humide. N'immergez PAS le capteur d'activité dans l'eau!
Où commander un cable de charge USB/un bracelet de rechange ?
Reportez-vous au chapitre « Pièces de rechange et consommables »
Que contient la boîte ?
Le paquet contient un capteur d'activité et un cable de recharge USB.
12. Élimination
Les piles ne doivent pas etre jetées avec les ordures menagères. Elles peuvent contir des metaux lourds toxiques et font l'objet d'un traitement spécial.
- Ces pictogrammes se trouvent sur les batteries à substances nocives :
Pb = pile contenant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.

Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères à la fin de sa durée de service.
L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Éliminez l'appareil conformément à la directive euro-
pénenne - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux apparéils électriques et électroniques usages.
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

13. Données techniques
- Poids du produit : environ 25 g (sans cable de charge) ; poids du cable de charge : environ 10 g
- Convient pour une circonférence de poignet d'environ 14,5 à 21,0 cm
- Batterie d'une autonomie d'environ 5 jours (selon l'utilisation)
- Batterie : lithium-polymère 105 mAh
- Capacité de mémoire : 30 jours/30 nuits
- Fréquence cardiaque minimale mesurable: 40 b/min
- Fréquence cardiaque maximale mesurable: 210 b/min
- Conditions d'utilisation applicables: +10 °C à +40 °C (+50 °F à +104 °F)
- Indice de protection IP67
- Technologie Bluetooth® Low Energy
Nous garantissons par la présente que ce produit est conforme à la directive européenne RED 2014/53/EU. La déclaration de conformité CE pour ce produit se trouve à l'adresse : www.beurer.com/web/we-landingpages/fr/cedclarationofconformity.php
La marque Bluetooth® et son logo sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.
Toute utilisation de ces marques par Beurer GmbH se fait sous licence. Les autres marques et appellations commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
14. Garantie
La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après.
Les conditions de garantie suivantes n' affectent en rien les obligations de garantie du vendeur decoulant du contrat de vente conclus avec l'acheteur. La garantie s'applique également sans préjudice de la responsabilité légale obligatoire.
Beurer garantit le bon fonctionnement et l'intégrité de ce produit.
La période de garantie mondiale est de 3 ans à compter de la date d'achat par l'acheteur du produit neuf et non utilisé.
Cette garantie ne s'applique qu'aux produits achetés par l'acheteur en tant que consommateur et utilisés uniquement à des fins personnelles dans le cadre d'une utilisation domestique.
Le droit allemand s'applique.
Si, au cours de la période de garantie, ce produit s'avere incomplet ou defec
tueux conformément aux dispositions suivantes, Beurer s'engage à proposer Gratisement un remplacement ou une réparation conformément aux prsentes Conditions de garantie.
Si l'acheteur souhaite faire valor la garantie, il doit d'abord s'adresser au revendeur local : cf. liste « Service client à l'international » ci-jointe pour connaître les adresses du service après-vente.
L'acheteur recevra ensuite des informations complémentaires concernant le déroulement de la demande de garantie, par exemple, l'adresse à laquelle envoyer le produit et les documents requis.
Une demande de garantie ne peut etre prise en compte que si I'acheteur presente
- une copie de la facture/du reçu et
- le produit d'origine
à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer.
La presente Garantie exclut expressement
- toute usure découulant de l'utilisation ou de la consommation normale du produit ;
- les accessoires fournis avec le produit qui s'usent ou qui sont consommés
Dans le cadre d'une utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles re-chargeables, manchettes, joints, electrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur);
- les produits utilisés, nettoyés, stockés ou entretenus de manière inappropriée et/ou contraire aux conditions d'utilisation, ainsi que les produits ouverts, réparés ou modifiés par l'acheteur ou par un service client non/agréé par Beurer;
- les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;
- les produits achetés en tant qu'article de second choix ou d'occasion ;
- les dommages consécutifs qui résultat d'une défaillance du produit (dans ce cas, toute fois, des réclamations peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d'autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité).
Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent enaucun cas la période de garantie.