AW 85 - Montre connectée BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AW 85 BEURER au format PDF.
| Type de produit | Montre connectée d'activité |
| Marque | Beurer |
| Modèle | AW 85 |
| Dimensions du boîtier | 0,47 x 2,5 x 0,13 cm (hauteur x diamètre x épaisseur) |
| Poids | 61 g |
| Alimentation | Batterie lithium-ion 3,7 V / 30 mAh, recharge via station d'accueil USB |
| Autonomie | Environ 30 jours en utilisation normale (selon l'activité) |
| Étanchéité | Jusqu'à 50 mètres (5 ATM) |
| Connectivité | Bluetooth Smart 4.0, fréquence 2,4 GHz |
| Compatibilité | iPhone 5 ou ultérieur, Android 4.3+ avec Bluetooth Smart 4.0 |
| Fonctions principales | Notifications (messages, e-mails, appels), localisation smartphone/montre, déclencheur photo à distance, objectif quotidien (pas, distance, calories, temps d'activité), alarme (5 réglages), suivi d'activité 24h/24 |
| Affichage | LED (5 indicateurs) + trotteuse |
| Capteurs | Accéléromètre 3D |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas immerger longtemps. Ne pas utiliser de détergent ou solvant. |
| Sécurité | Protéger des chocs, de l'humidité excessive, des champs magnétiques puissants et des flammes. Utiliser uniquement la station de charge fournie. |
| Contenu de l'emballage | Montre AW 85, station d'accueil, mode d'emploi |
| Garantie | 2 ans (selon conditions du fabricant) |
FOIRE AUX QUESTIONS - AW 85 BEURER
Questions des utilisateurs sur AW 85 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AW 85 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AW 85 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI AW 85 BEURER
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144
Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
- Familiarisation avec l'ordinateil 48
- Symboles utilisés 49
- Consels important 49
4.Description de I'appareil. 51
5.Premiers pas 53
5.1 Charger et activer la montre d'activité 53
5.2 Connecter la montre d'activité à un smartphone 54
5.3 Reglage manuel de l'heure 54
5.4 Synchroniser l'heure avec le smartphone 55
- Fonctions 55
6.1 Messages 56
6.2 E-mail 56
6.3 Appels entrants/manqués 57
6.4 Alarme 57
6.5 Objectif quotidien d'activite 58
6.6 Interruption de la connexion Bluetooth 59
6.7 Localisation du smartphone 60
6.8 Localisation de la montre d'activité 60
6.9 Fonction déclencheur à distance pour l'appareil photo du smartphone.61
6.10 Connecter la montre d'activité en cas de changement de smartphone . 62
6.11 Batterie vide 62
6.12 Transfert et enregistrement des données 63
7.Nettoyage 63
- Que faire en cas de problèmes ? 64
- Elimination des déchets 66
- Caracteristiques techniques 67
Nos you remercions d'avoir choisi l'un de nos produits. Notre société est reputee pour l'excellence de ses produits et les contrôles de qualite approfondis auxquels ils sont soumis dans les domaines suivants : chaleur, therapie douce, diagnostic de pression arterielle, contrôle de poids, massage, beauté, purification d'air, bébé et sport. Lizez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Sincres salutations,
Votre equipe Beurer
Contenu
1 montre d'activité
- 1 station d'accueil pour recharger la montre d'activité
1 mode d'emploi



1. Familiarisation avec l'ordinateil
Avec la montre d'activité AW 85 de Beurer, vous pouvez non seulement dire l'heure, mais également enregistrer votre activité, ou receivevoir des notifications lorsqu'ellesReceivez des messages,des e-mails ou des appel,le tout sur toute poignet. Vous gardez tout à l'eel et vous restez à jour.
La montre d'activité dispose des fonctions suivantes (à condition que la montre d'activité soit connectée à un smartphone et que l'application « Beurer HealthManager » soit installée):
- Notification en cas de réception d'un message (SMS, WhatsApp, Twitter, etc.) sur le smartphone
- Notification en cas de réception d'un e-mail sur le smartphone
- Notification en cas de réception d'un appel sur le smartphone
- Fonction de localisation du smartphone : en appuyant sur le bouton de la montre d'activité, le smartphone émet un son et vous pouvez le localiser plus facilement (à condition que l'ordinateil se trouve dans un rayon de 5 m sans obstacle).
- Fonction de localisation de la montre : en activant la fonction dans l'application, la montre d'activité émet un son et vous pouvez la localiser plus facilement (à condition que l'apparil se trouve dans un rayon de 5 m sans obstacle).
- Déclencheur à distance pour l'ordinateur photo du smartphone : en appuyant sur le bouton de la montre d'activité, l'applicationurreil photo du smartphone s'ouvre et en appuyant à nouveau dessus, vous déclenchez la photo.
- Consultation du statut de l'objetif quotidien (pas, distance)
2. Symbolesutilisés
Voici les symboles utilisés dans ce mode d'emploi :
| Δ | AVERTISSEMENT Ce symbole vous averit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé |
| Δ | ATTENTION Ce symbole vous averit des évventuels dommages au niveau de l'ap-pareil ou d'un accessoire |
| i | Remarque Indication d'informations importantes |
- L'appareil est concu uniquement pour un usage personnel. Cet apparéil ne doit être utilisé qu'aux fins pour lesquelles il a été concu et conformément aux indications données par ce mode d'emploi. Toute utilisation inappropriée peut être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
- La montre d'activité est étanche jusqu'à 50 m.
-
Protégez la montre et les accessoires contre les chocs, l'humidité, les saletés, les fortes variations de température et l'ensoleillement direct.
-
N'utilisez pas l'appareil à proximé de champs electromagnétiques puissants, tenez-le éloigné des installations de radio.
- Gardez la montre à distance des flammes, elle pourrait exploser.
- Pour garantir un transfert efficace via Bluetooth®, éloignez absolument l'apparreil des champs magnétiques très intenses (par exemple, les transformateurs), car ils peuvent provoquer des interférences lors du transfert.
- Si du liquide de la cellule de batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée avec de l'eau et consultez un médecin.
- Risque d'ingestion! Les enfants en bas âge pourraient avaler des batteries et sétouffer. Veuillez donc conserver les batteries hors de portée des enfants en bas âge.
- Si une batterie a coule, enfilez des gants de protection et nettoyez le compartment à piles avec un chiffon sec.
- Protégez les batteries d'une chaleur excessive.
- Risque d'explosion! Ne jetez pas les batteries dans le feu.
- Ne démontez, n'ouvre ou ne cassez pas les batteries.
- N'utilisez que la station de charge indiquée dans le mode d'emploi.
- Les batteries doivent être chargées correctement avant utilisation. Pour charger l'appareil, respectez toujours les instructions du fabricant ou les informations containues dans ce mode d'emploi.
En présence de lumière intense (par exemple, la luzière du soleil), l'alarme doit être régée en mode vibration pour pouvoir être perçue correctement.
Aperçu des touches
| 1 Touche STATUT | Une pression : affichage de toutes les notifications (ap-pels/e-mails/messages) Pression longue (>2 secondes) : suppression de toutes les notifications | |
| 2 Couronne | Réglage manuel de l'heure | |
| 3 Touche OBJEC-TIF QUOTIDIEN/APPAIRAGE | Une pression : affichage de l'avancement de l'objectif actuel (exemple : pour 50 à 74 % de l'objectif quotidien, 3 LED s'al-lument. Pour 75 à 99 %, 4 LED s'allument) Pression longue (>5 secondes) : appairage avec le smart-phone | |
| 4 Touche APPA-REIL PHOTO | Première pression : l'application apparéil photo du smart-phone s'ouvre Deuxième pression : déclenchement de la photo | |
| Q | 5 Touche LOCALI-SATION | Une pression : recherche du smartphone Pression longue (>2 secondes) : la fonction Bluetooth® est désactivée. Seconde pression longue (>2 secondes) : la fonction Bluetooth® est activée. |
Aperçu des symboles
| 6 SymboleMESSAGE | Affichage des messages entrants |
| 7 Symbole E-MAIL | Affichage des e-mails entrants |
| 8 Symbole SIGNAL | Connexion Bluetooth® interrompue entre le smartphone et la montre d'activité. La montre d'activitécherche la connexion avec le smartphone. |
| 9 Symbole APPEL | Affichage des appeals entrants/manqués |
| 10 Symbole OBJECTIF QUOTIDIEN | Affichage de l'objectif quotidien |
5. Premiers pas
5.1 Charger et activer la montre d'activité
Avant la première utilisation, chargez la montre d'activité (5 heures minimum) à l'aide de la station de charge fournie. La montre d'activité s'activera d'ellemme.

ATTENTION
Pour charger la montre, utilisez exclusivement la station de charge fournie. Une station de charge ou un cable de charge non autorisé pourrait endomager la montre d'activité !
Pour charger la montre d'activité, procédez comme suit :
- Raccordez la station de charge fournie à un ordinateur allumé via la prise USB.
- Raccordez l'autre extrémité de la station de charge à la montre d'activité, conformément à l'illustration. Le symbole Appel clignote pendant le chargement.
- Dès que la batterie est complètement chargee, le symbole s'eteint.
- Retirez alors la montre d'activité de la station de charge.


5.2 Connecter la montre d'activité à un smartphone
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de la montre d'activité, vous devez d'abord la connecter à un smartphone. La montre d'activité ne peut être connec-tée qu'à un seul smartphone.

Assurez-vous que votre smartphone est compatible avec la montre d'activité. Vous trouvrez une liste de tous les smartphones compatibles en flashant le code QR sur l'emballage du produit ou en vous rendant sur www.beurer.com
- Téléchargez l'application « Beurer HealthManager » sur l'App Store / Google Play Store.
- Activez le Bluetooth® sur votre smartphone.
- Lancez l'application « Beurer HealthManager »
- Dans l'application, Sélectionnez Paramètres Ajouter un apparéil AW 85 et suívez les instructions.
5.3 Réglage manuel de l'heure

En plus de la synchronisation automatique de l'heure, il est égale-ment possible de régler manuellement l'heure sur la montre d'activité.
- Tirez la couronne de la montre d'activité.
- Pour régler l'heure, tournez la couronne
- Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur la couronne pour la remetre en place.
5.4 Synchroniser l'heure avec le smartphone
Vous ave la possibilité de synchroniser l'heure de la montre d'activité avec celle du smartphone. Pour ce faire, procédez comme suit :
- Dans l'application « Beurer HealthManager », Sélectionnez Paramétres → AW 85 → Synchroniser l'heure La trotteuse de la montre d'activité s'arrête.
- Dans le champ Heure de l'application, réglez l'hour qui s'affiche alors sur la montre d'activité.
- Dans l'application, appuyez sur Synchroniser. L'houre affichée sur le cadran de la montre d'activité se reglera automatiquement sur l'heure du smartphone.

Si l'heure affichée sur le cadran est en avance de moins de 10 minutes par rapport à la nouvelle heures du smartphone, la trotteuse de la montre d'activité s'arrête jusqu'à ce que les deux horloges soient synchronisées.
6. Fonctions

Les fonctions suivantes sont disponibles lorsque vous avez connecté votre montre d'activité à votre smartphone (cf. « Connecter la montre d'activité à un smartphone »). Activez l'accès à l'application dans les services de message électronique du smartphone. Vérifie que les notifications push sont bien activées. Si vous utilisez un iPhone, les notifications doivent être affichées dans le centre de notifications. L'application doit toujours être ouverte en arrêté-plan, sinon, vous ne pourrez pas profiter de toutes les fonctions.
6.1 Messages

Lorsque vous receivez un message sur votre smartphone (par ex. SMS ou WhatsApp), vous pouvez recevoir une alerte (signal lumineux, signal sonore ou vibration) sur la montre d'activité.
- Dans « Beurer HealthManager », Sélectionnez Paramétres → AW 85 → Notifications → Messages non lus pour désir l'alerte (signal lumineux, signal sonore ou vibration). Dès lors, dés que vous receivez un message sur votre smartphone, l'alarme sélectionnée s'activera sur la montre d'activité.
- Pour vérifier si vous avez reçu un message sur votre smartphone, appuyez sur la touche STATUT de la montre d'activité Lorsque le symboleMESSAGE s'affiche, vous avez reçu un nouveau message sur votre smartphone.
6.2 E-mail
Lorsque vous receivez un e-mail sur votre smartphone, vous pouvez recevoir une alerte (signal lumineux, signal sonore ou vibration) sur la montre d'activité.
- Dans « Beurer HealthManager », Sélectionnez Paramétres AW 85 Notificationsies E-mails non lus pour désirir l'alerte (signal lumineux, signal sonore ou vibration). Dès lors,ès que vous receivez un e-mail sur votre smartphone, l'alarme sélectionnée s'activera sur la montre d'activité.
- Pour vérifier si vous avez reçu un e-mail sur votre smartphone, appuyez sur la touche STATUT de la montre d'activité Lorsque le symbole E-MAIL s'affiche, vous avez reçu un nouvel e-mail sur votre smartphone.

Sous iOS : Si le nombre d'e-mails non lus de votre boîte de réception dépasse le nombre d'e-mails qu'il est possible d'afficher dans le centre de notification de votre iPhone : Vous continuez à receivevoir une alerte dés que vous lisiez un nouvel e-mail tant que le nombre d'e-mails non lus restera supérieur au nombre d'e-mails qu'il est possible d'afficher dans le centre de notifications.
6.3 Appels entrants/manqués

Lorsque vous receivez un appel sur votre smartphone, vous pouvez recevoir une alerte (signal lumineux, signal sonore ou vibration) sur la montre d'activité.
- Dans « Beurer HealthManager », Sélectionnez Paramètres → AW 85 → Notificationsies → Appels entrants pour désirir l'alerte des appel entrants (signal lumineux, signal sonore ou vibration). Dès lors, dés que vous receivez un appel sur votre smartphone, l'alarme sélectionnée s'activera sur la montre d'activité.
- Pour vérifier si vous avez manqué un appel sur votre smartphone, appuyez sur la touche STATUT de la montre d'activité Si le symbole APPEL s'affiche, vous avez manqué un appel.
6.4 Alarme
Dans l'application, vous pouvez régler cinq alarmes à des heures différentes. Lorsque l'heure régée est atteinte, la montre d'activité commence à vibrer/biper et les LED de l'écran s'allument tour à tour.
-
Dans « Beurer HealthManager », SélectionnezParamètres → AW 85 → Alarme pour régler l'une des cinq alarmes.
-
Pour régler l'alarme souhaitation, appuyez sur le champ représentant une montre à côté de l'alarme.
6.5 Objectif quotidien d'activité

À l'aide du capteur d'accelération 3D intégré, la montre d'activité peut mesurer votre activités (pas, distance, calories et temps d'activité) au niveau de votre poignet. Dans « Beurer HealthManager», vous pouvez définir un objectif d'activité quotidien (pas, calories ou temps d'activité).
- Dans « Beurer HealthManager », Sélectionnez Paramètres → Cible → Activité pour définiter votre objectif quotidien.
- Pour afficher l'avancement actuel de l'objectif quotidien, appuyez sur la touche OBJECTIF QUOTIDIEN à chaque étape, des LED s'allument sur la montre d'activité (cf. tableau suivant).
Symbole Avancée de l'objectif quotidien

5 LED allumées = ≥100 % de l'objet quotidien
Les 4 LED inférieures allumées = 75 à 99 % de l'objet quotidien
Les 3 LED inférieures allumées = 50 à 74 % de l'objet quotidien
Les 2 LED inférieures allumées = 25 à 49 % de l'objet quotidien
Seule la LED inférieure allumée = 0 à 24% de l'objet quotidien

Vous pouvez voir l'avancée de l'objectif quotidien uniquement sur la montre d'activité. Pour pouvez consulter les autres informations (ex. calories consommées) sur l'application « Beurer HealthManager ». Le transfert des données d'activité est automatique des que la montre est connectée au smartphone. Le capteur détecte un mouvement des qu'au moins 30 mouvements ont été faits.
6.6 Interruption de la connexion Bluetooth

Si le symbole SIGNAL alignote, alors la connexion Bluetooth ® a eté interrompue entre le smartphone et la montre d'activité. Cela peut se produit lorsque le smartphone et la montre d'activité sont trop loin l'un de l'autre ou lors d'intérêrences avec d'autres appareils.
- Pour vérifier si la connexion Bluetooth® entre le smartphone et la montre d'activité a été interrompue, appuyez sur la touche STATUT Si le symbole SIGNAL clignote, alors la connexion a été interrompue.
- iPhone : si vous utilisez un iPhone et que vous n'arrivez pas à rétabrir la connexion Bluetooth®, allez dans les paramètres de votre smartphone, dans Bluetooth®, et supprimez l'AW 85 de la liste des appareils connectés par Bluetooth®. Connectez à nouveau l'AW 85 via Bluetooth® dans l'application. Android : Si vous utilisez un smartphone Android et que vous n'arrivez pas à rétabrir la connexion Bluetooth®, supprimez la connexion Bluetooth® dans l'application puis reconnectpez l'AW 85.

Vérifiez également si la fonction Bluetooth® est activée sur l'AW 85. Pour activer ou désactiver la fonction Bluetooth®, appuyez sur la touche LOCALISATION pendant environ deux secondes. Si la fonction Bluetooth® est désactivée sur l'AW 85, aucune information ne s'affichera sur le cadran lorsque vous appuierez sur la touche STAUT LOCALISATION ou APPAREIL PHOTO

La montre d'activité se connecte automatiquement au smartphone lorsque les deux appareils sont à portée (à condition que la fonction Bluetooth® soit activée sur le smartphone et la montre d'activité). Lorsque vous avez reconnecté les deux appareils, la montre d'activité vibre brievement. Si les deux appareils ne se connectent pas automatiquement l'un à l'autre, appuyez sur la touche APPAIRAGE 2 sec. pour activer à nouveau la connexion.
6.7 Localisation du smartphone
Si vous avez égaré votre smartphone et que vous ne le trouvez plus, vous avez la possibilité de lui faire émettre un signal sonore via la montre d'activité (à condition que les deux apparciels soient connectés par Bluetooth® et qu'ils se trouvent dans un rayon de 5 m sans obstacle).
- Appuyez sur la touche LOCALISATION sur la montre d'activité. Le smartphone émet alors des signaux sonores (trois secondes).
6.8 Localisation de la montre d'activité
Si vous avez égaré votre montre d'activité et que vous ne la trouvez plus, vous avec la possibilité de lui faire émettre un signal sonore via le smartphone (à
condition que les deux apparciels soient connectés par Bluetooth® et qu'ils se trouvent dans un rayon de 5 m sans obstacle).
- Ouvrez l'application « Beurer HealthManager »
- Appuyez sur Paramètres AW 85 Localiser la montre
- La montre d'activité émet alors un signal sonore et s'affiche (selon ce que vous avez régle).
- Vous pouvez à nouveau arrêter les signaux sonores sur votre smartphone.
6.9 Fonction déclencheur à distance pour l'appareil photo du smartphone
Avec la montre d'activité, vous pouze faire fonctionner l'appareil photo de votre smartphone (à condition que les deux apparciels soient connectés par Bluetooth® et qu'ils se trouvent dans un rayon de 5 m sans obstacle). Vous pouze alors facilement déclencher l'appareil photo pour prendre des photos.
1. Ouvrez l'application « Beurer HealthManager »
2. Appuyez sur la touche APPAREIL PHOTO sur la montre d'activité L'applicationurreil photo du smartphone s'ouvre.
3. Appuyez à nouveau sur la touche APPAREIL PHOTO sur la montre d'activité signal sonore retentit et le smartphone prend la photo. Lorsque l'appareil photo du smartphone a été déclenché, deux signaux sonores successifs retentissent.

Pour pouvoir utiliser cette fonction, le smartphone doit être activé et l'application Beurer HealthManager ouverte.
6.10 Connecter la montre d'activité en cas de changement de smartphone
Si vous souhaitez connecter la montre d'activité à un autre smartphone, vous doivent d'abord supprimer la connexion avec le smartphone précédent. Pour ce faire, procédez comme suit :
- iPhone : Si vous utilisiez un iPhone, allez dans les paramètres de votre smartphone, dans Bluetooth®, et supprimez l'AW 85 de la liste des appareils connectés par Bluetooth®. Supprimez également la connexion dans l'application. Connectez le nouveau smartphone comme indiqué au chapitre « 5.2 Connector la montre d'activité à un smartphone »
Android : Si vous utilisiez un smartphone Android, supprimez la connexion Bluetooth® dans l'application. Connectez le nouveau smartphone comme indiqué au chapitre « 5.2 Connecter la montre d'activité à un smartphone »
6.11 Batterie vide
Lorsque la charge de la batterie passée sous les 20% , un message d'information s'affiche sur le smartphone. De plus, à chaque pression, le symbole OBJECTIF QUOTIDIEN et le symboleMESSAGE affichent sur la montre d'activité et la trotteuse se déplace par incréements de 5 secondes. Dans ce cas, chargez la montre d'activité comme indiqué au chapitre « 5.1 Charger et activer la montre d'activité »

Dès que la montre d'activité se trouve dans cet état, les fonctions ne sont plus assurées. Lors de chaque charge, charger la batterie à 100 %.
6.12 Transfert et enregistrement des données
La montre d'activité enregistré les données jusqu'à 30 jours.

Nos recommandons d'effectuer le transfert de données dans les 30 jours pour éviter de perdre vos données. Pour effectuer le transfert des données, l'application Beurer HealthManager doit être ouverte. Dans lorsqu'une connexion Bluetooth® est établie entre la montre d'activité et le smartphone, les données sont transférées automatiquement.+
7. Nettoyage
Nettoyez la montre avec un chiffon doux. Ne la gardez PAS un long moment sous l'eau courante. N'utilisez pas de détergent ni de solvant décapant, gazeux ou chimique.
8. Que faire en cas de problèmes?
| Problème Résolution possible des | erreurs |
| Aucune connexion Bluetoothéta-blie entre le smartphone et la montre d'activité. | Désactivez puis réactiverz la fonctionBluetooth® sur votre smartphone. |
| Si vous disposez d'un iPhone, suivez les instructions décrites au chapitre « 6.6 Interruption de la connexion Bluetooth», dans la section iPhone. | |
| Relancez l'application. | |
| Assurez-vous que la fonction Blue-tooth® est bien activée sur la montre d'activité (voir page 52 « Touche Localisation »). La fonction Bluetooth® est désactivée si aucune information ne s'affiche sur l'écran lorsque vous appuyez sur la touche STATUT LOCALISATION ou APPAREIL PHOTO | |
| Fermez toutes les autres applications et supprimez tous les autres péripériques Bluetooth® dans les paramètres Bluetooth® de votre smartphone. | |
| L'heure du smartphone ne se synchroise pas avec celle de la montre d'activité. | Suivez les instructions au chapitre « 5.4 Synchroniser l'heure avec le smartphone ». Dans l'application, vous doivent saisir l'heure actuelle erronée qui s'affiche sur la montre d'activité. |
| La montre d'activité ne recharge pas alors qu'elle se trouve sur la station de charge. | Assurez-vous d'avoir placé correctement la montre d'activité sur la station de charge pendant le chargement. |
| La montre d'activité n'affiche aucun nouveau message ou e-mail ni aucun appel en absence alors que le smartphone indique le contraire. | Dans votre smartphone, vérifie que la fonction push est activée pour les messages/e-mails/appels. |
| La montre d'activité ne détecte pas le smartphone. Le smartphone ne détecte pas la montre d'activité. | Assurez-vous que la fonction Blue-tooth® est bien activée sur la montre d'activité et sur le smartphone et que les deux appareils se trouvent dans un rayon de 5 m. |
9. Élimination des déchets
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères à la fin de sa durée de service. L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l'appareil conformément à la directive européen - WEEE (Waste Electrical and Electronic

Equipment) relative aux apparéils électriques et électroniques usages.
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.
Élimination des batteries
Les batteries usagées et complètement déchargées doivent être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées chez un revendeur d'appareils ELECTriques. L'élimination des batteries est une obligation légale qui vous incombe.

Ces pictogrammes se trouvent sur les batteries à substances nocives :
PB = pile contenant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.
10. Caractéristiques techniques
| Dimensions du boîtier de la montre | 0,47 x 25 x 0,13 cm |
| Compatibilité | • iPhone 5 ou ultéieurs •-appareils Android 4.3 Bluetooth® Smart 4.0 Ready ou ultéieurs (pour connaître la liste des smartphones compatibles, flasher le code QR) |
| Poids 61 g | |
| Étanchéité 50 m | |
| Fréquence de transmission 2,4 GHz | Bluetooth®Smart 4.0 |
| Tension d'entrée DC 5 V | —=0,09 Wh, |
| Batterie Batterie lithium-ion 3,7 V/30 mAh | |
Nous garantissons par la présente que ce produit est conforme à la directive française R&TTE 1999/5/CE. Veuillez contacter l'adresse du SAV indiquée afin d'obtenir de plus amples détails, par exemple la déclaration de conformité CE.
La marque verbale Bluetooth® et son logo sont des marques déposées de Bluetooth® SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques par Beurer GmbH se fait sous licence.
ESPANOL
