BEURER AW 85 - Montre connectée

AW 85 - Montre connectée BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AW 85 BEURER au format PDF.

📄 184 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEURER AW 85 - page 47
Caractéristiques techniques Écran tactile couleur, connectivité Bluetooth, capteur de fréquence cardiaque, podomètre, suivi du sommeil, notifications d'appels et de messages.
Utilisation Compatible avec iOS et Android, application mobile pour le suivi des données de santé, interface utilisateur intuitive.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à des températures extrêmes, batterie rechargeable.
Sécurité Résistance à l'eau (norme IPX7), ne pas utiliser dans des environnements dangereux, suivre les instructions de charge.
Informations générales Autonomie de la batterie jusqu'à 7 jours, poids léger, design ergonomique, garantie du fabricant.

FOIRE AUX QUESTIONS - AW 85 BEURER

Comment synchroniser ma BEURER AW 85 avec mon smartphone ?
Pour synchroniser votre BEURER AW 85 avec votre smartphone, téléchargez l'application Beurer Health and Wellbeing, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis suivez les instructions de l'application pour coupler les appareils.
Que faire si ma montre ne se charge pas ?
Assurez-vous que le câble de charge est correctement connecté à la montre et à une source d'alimentation fonctionnelle. Si la montre ne charge toujours pas, essayez un autre câble ou une autre prise.
Comment réinitialiser ma BEURER AW 85 ?
Pour réinitialiser votre montre, allez dans les paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran. Cela effacera toutes les données de l'appareil.
La montre ne se connecte pas à l'application, que faire ?
Vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que la montre est en mode appairage. Redémarrez l'application et la montre, puis réessayez de les connecter.
Comment mettre à jour le logiciel de ma BEURER AW 85 ?
Ouvrez l'application Beurer Health and Wellbeing, connectez votre montre, et recherchez les mises à jour dans les paramètres de l'application. Suivez les instructions pour mettre à jour le logiciel.
Pourquoi mon bracelet de montre est-il irritant pour ma peau ?
Il est recommandé de nettoyer régulièrement le bracelet. Si l'irritation persiste, essayez de porter la montre moins souvent ou envisagez d'utiliser un bracelet en matériau hypoallergénique.
Comment configurer les alertes de notifications sur ma montre ?
Dans l'application Beurer Health and Wellbeing, accédez aux paramètres des notifications et activez les alertes souhaitées pour les appels, messages et autres applications.
Ma montre ne suit pas mes activités correctement, que faire ?
Assurez-vous que le capteur de mouvement est activé et que la montre est bien ajustée à votre poignet. Vérifiez également que vous avez sélectionné le bon mode d'activité dans les paramètres.
Comment changer le cadran de ma BEURER AW 85 ?
Pour changer le cadran, allez dans les paramètres de la montre ou dans l'application Beurer Health and Wellbeing, et sélectionnez l'option de personnalisation du cadran.
Quelle est l'autonomie de la batterie de la BEURER AW 85 ?
L'autonomie de la batterie de la BEURER AW 85 peut varier en fonction de l'utilisation, mais en général, elle dure environ 5 à 7 jours avec une utilisation normale.

Questions des utilisateurs sur AW 85 BEURER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AW 85 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AW 85 de la marque BEURER.

MODE D'EMPLOI AW 85 BEURER

Montre d’activité Mode d’emploi ............................... 46-67

SIG, Inc. Any and all use of these marks by Beurer GmbH is done so under licence. Subject to errors and changes46 FRANÇAIS Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

1. Familiarisation avec l’appareil .................................................... 48

5.1 Charger et activer la montre d’activité ............................................. 53

5.2 Connecter la montre d’activité à un smartphone ............................ 54

5.3 Réglage manuel de l’heure .............................................................. 54

5.4 Synchroniser l’heure avec le smartphone ........................................ 55

6.5 Objectif quotidien d’activité ............................................................ 58

6.8 Localisation de la montre d’activité ................................................. 60

6.9 Fonction déclencheur à distance pour l’appareil photo du smartphone

6.10 Connecter la montre d’activité en cas de changement de smartphone .

6.12 Transfert et enregistrement des données ...................................... 63

7. Nettoyage ..................................................................................... 63

8. Que faire en cas de problèmes? ...............................................64

Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société est ré- putée pour l’excellence de ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis dans les domaines suivants: chaleur, thérapie douce, diagnostic de pression artérielle, contrôle de poids, massage, beauté, purifi- cation d’air, bébé et sport. Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. Sincères salutations, Votre équipe Beurer Contenu

1 station d’accueil pour recharger la montre d’activité

1. Familiarisation avec l’appareil

Avec la montre d’activité AW 85 de Beurer, vous pouvez non seulement lire l’heure, mais également enregistrer votre activité, ou recevoir des notifications lorsque vous recevez des messages, des e-mails ou des appels, le tout sur votre poignet. Vous gardez tout à l’œil et vous restez à jour. La montre d’activité dispose des fonctions suivantes (à condition que la montre d’activité soit connectée à un smartphone et que l’application «Beurer Health- Manager» soit installée):

Notification en cas de réception d’un message (SMS, WhatsApp, Twitter, etc.) sur le smartphone

Notification en cas de réception d’un e-mail sur le smartphone

Notification en cas de réception d’un appel sur le smartphone

Fonction de localisation du smartphone: en appuyant sur le bouton de la montre d’activité, le smartphone émet un son et vous pouvez le localiser plus facilement (à condition que l’appareil se trouve dans un rayon de 5m sans obstacle).

Fonction de localisation de la montre: en activant la fonction dans l’ap- plication, la montre d’activité émet un son et vous pouvez la localiser plus facilement (à condition que l’appareil se trouve dans un rayon de 5m sans obstacle).

Déclencheur à distance pour l’appareil photo du smartphone: en appuyant sur le bouton de la montre d’activité, l’application appareil photo du smart

phone s’ouvre et en appuyant à nouveau dessus, vous déclenchez la photo.

Consultation du statut de l’objectif quotidien (pas, distance)49

2. Symboles utilisés

Voici les symboles utilisés dans ce mode d’emploi: AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé ATTENTION Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’ap- pareil ou d’un accessoire Remarque Indication d’informations importantes

3. Conseils importants

L’appareil est conçu uniquement pour un usage personnel. Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu et conformément aux indications données par ce mode d’emploi. Toute utilisation inappro- priée peut être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.

La montre d’activité est étanche jusqu’à 50m.

Protégez la montre et les accessoires contre les chocs, l’humidité, les saletés, les fortes variations de température et l’ensoleillement direct.50

N’utilisez pas l’appareil à proximité de champs électromagnétiques puissants, tenez-le éloigné des installations de radio.

Gardez la montre à distance des flammes, elle pourrait exploser.

, éloignez absolument l’appa- reil des champs magnétiques très intenses (par exemple, les transformateurs), car ils peuvent provoquer des interférences lors du transfert. Remarques relatives aux batteries

Si du liquide de la cellule de batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée avec de l’eau et consultez un médecin.

Risque d’ingestion! Les enfants en bas âge pourraient avaler des batteries et s’étouer. Veuillez donc conserver les batteries hors de portée des en- fants en bas âge.

Si une batterie a coulé, enfilez des gants de protection et nettoyez le com- partiment à piles avec un chion sec.

Protégez les batteries d’une chaleur excessive.

Risque d’explosion! Ne jetez pas les batteries dans le feu.

Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les batteries.

N’utilisez que la station de charge indiquée dans le mode d’emploi.

Les batteries doivent être chargées correctement avant utilisation. Pour char- ger l’appareil, respectez toujours les instructions du fabricant ou les informa- tions contenues dans ce mode d’emploi.51

Remarque En présence de lumière intense (par exemple, la lumière du soleil), l’alarme doit être réglée en mode vibration pour pouvoir être perçue correctement.52 Aperçu des touches 1 Touche STATUT Une pression: achage de toutes les notifications (ap- pels/e-mails/messages) Pression longue (>2secondes): suppression de toutes les notifications 2 Couronne Réglage manuel de l’heure 3 Touche OBJEC- TIF QUOTIDIEN/ APPAIRAGE Une pression: achage de l’avancement de l’objectif actuel (exemple: pour 50 à 74% de l’objectif quotidien, 3 LED s’al

lument. Pour 75 à 99%, 4 LED s’allument) Pression longue (>5secondes): appairage avec le smart

phone 4 Touche APPA- REIL PHOTO Première pression: l’application appareil photo du smart- phone s’ouvre Deuxième pression: déclenchement de la photo 5 Touche LOCALI- SATION Une pression: recherche du smartphone Pression longue (>2secondes): la fonction Bluetooth

est désactivée. Seconde pression longue (>2secondes): la fonction Bluetooth

est activée. Aperçu des symboles 6 Symbole MESSAGE Achage des messages entrants 7 Symbole E-MAIL Achage des e-mails entrants 8 Symbole SIGNAL Connexion Bluetooth

interrompue entre le smartphone et la montre d’activité. La montre d’activité cherche la connexion avec le smartphone. 9 Symbole APPEL Achage des appels entrants/manqués 10 Symbole OBJECTIF QUOTIDIEN Achage de l’objectif quotidien53

5.1 Charger et activer la montre d’activité

Avant la première utilisation, chargez la montre d’activité (5heures minimum) à l’aide de la station de charge fournie. La montre d’activité s’activera d’elle- même. ATTENTION Pour charger la montre, utilisez exclusivement la station de charge fournie. Une station de charge ou un câble de charge non autorisé pourrait endom

mager la montre d’activité! Pour charger la montre d’activité, procédez comme suit:

Raccordez la station de charge fournie à un ordinateur allumé via la prise USB.

2. Raccordez l’autre extrémité de la station de charge

à la montre d’activité, conformément à l’illustration. Le symbole Appel clignote pendant le chargement.

Dès que la batterie est complètement chargée, le symbole s’éteint.

Retirez alors la montre d’activité de la station de charge.54

5.2 Connecter la montre d’activité à un smartphone

Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de la montre d’activité, vous devez d’abord la connecter à un smartphone. La montre d’activité ne peut être connec- tée qu’à un seul smartphone. Assurez-vous que votre smartphone est compatible avec la montre d’activité. Vous trouverez une liste de tous les smartphones compatibles en flashant le code QR sur l’emballage du produit ou en vous rendant sur www.beurer.com

Téléchargez l’application « Beurer HealthManager » sur l’App Store / Google Play Store.

sur votre smartphone.

3. Lancez l’application «Beurer HealthManager».

4. Dans l’application, sélectionnez Paramètres Ajouter un appareil AW 85

et suivez les instructions.

5.3 Réglage manuel de l’heure

En plus de la synchronisation automatique de l’heure, il est égale- ment possible de régler manuellement l’heure sur la montre d’activité.

1. Tirez la couronne de la montre d’activité.

2. Pour régler l’heure, tournez la couronne

Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur la couronne pour la remettre en place.55

5.4 Synchroniser l’heure avec le smartphone

Vous avez la possibilité de synchroniser l’heure de la montre d’activité avec celle du smartphone. Pour ce faire, procédez comme suit:

Dans l’application «Beurer HealthManager», sélectionnez Paramètres AW 85  Synchroniser l’heure La trotteuse de la montre d’activité s’arrête.

Dans le champ Heure de l’application, réglez l’heure qui s’ache alors sur la montre d’activité.

3. Dans l’application, appuyez sur Synchroniser. L’heure achée sur le cadran

de la montre d’activité se règlera automatiquement sur l’heure du smartphone. Si l‘heure achée sur le cadran est en avance de moins de 10mi- nutes par rapport à la nouvelle heure du smartphone, la trotteuse de la montre d‘activité s‘arrête jusqu‘à ce que les deux horloges soient synchronisées.

Les fonctions suivantes sont disponibles lorsque vous avez connec- té votre montre d’activité à votre smartphone (cf. «Connecter la montre d’activité à un smartphone»). Activez l’accès à l’application dans les services de message électronique du smartphone. Véri- fiez que les notifications push sont bien activées. Si vous utilisez un iPhone, les notifications doivent être achées dans le centre de notifications. L’application doit toujours être ouverte en arrière-plan, sinon, vous ne pourrez pas profiter de toutes les fonctions.56

Lorsque vous recevez un message sur votre smartphone (par ex. SMS ou What- sApp), vous pouvez recevoir une alerte (signal lumineux, signal sonore ou vibra- tion) sur la montre d’activité.

1. Dans «Beurer HealthManager», sélectionnez Paramètres AW 85 No-

tifications Messages non lus pour choisir l’alerte (signal lumineux, signal sonore ou vibration). Dès lors, dès que vous recevrez un message sur votre smartphone, l’alarme sélectionnée s’activera sur la montre d’activité.

Pour vérifier si vous avez reçu un message sur votre smartphone, appuyez sur la touche STATUT de la montre d’activité . Lorsque le symbole MESSAGE s’ache, vous avez reçu un nouveau message sur votre smartphone.

Lorsque vous recevez un e-mail sur votre smartphone, vous pouvez recevoir une alerte (signal lumineux, signal sonore ou vibration) sur la montre d’activité.

Dans «Beurer HealthManager», sélectionnez Paramètres

E-mails non lus pour choisir l’alerte (signal lumineux, signal sonore ou vibration). Dès lors, dès que vous recevrez un e-mail sur votre smartphone, l’alarme sélectionnée s’activera sur la montre d’activité.

Pour vérifier si vous avez reçu un e-mail sur votre smartphone, appuyez sur la touche STATUT de la montre d’activité . Lorsque le symbole E-MAIL s’ache, vous avez reçu un nouvel e-mail sur votre smartphone.57 Sous iOS: Si le nombre d’e-mails non lus de votre boîte de réception dépasse le nombre d’e-mails qu’il est possible d’acher dans le centre de notification de votre iPhone: Vous continuerez à recevoir une alerte dès que vous lisez un nouvel e-mail tant que le nombre d’e-mails non lus restera supérieur au nombre d’e-mails qu’il est possible d’acher dans le centre de notifications.

6.3 Appels entrants/manqués

Lorsque vous recevez un appel sur votre smartphone, vous pouvez recevoir une alerte (signal lumineux, signal sonore ou vibration) sur la montre d’activité.

Dans «Beurer HealthManager», sélectionnez Paramètres AW 85 Notifi- cations Appels entrants pour choisir l’alerte des appels entrants (signal lu- mineux, signal sonore ou vibration). Dès lors, dès que vous recevrez un appel sur votre smartphone, l’alarme sélectionnée s’activera sur la montre d’activité.

2. Pour vérifier si vous avez manqué un appel sur votre smartphone, appuyez

sur la touche STATUT de la montre d’activité . Si le symbole APPEL s’ache, vous avez manqué un appel.

Dans l’application, vous pouvez régler cinq alarmes à des heures diérentes. Lorsque l’heure réglée est atteinte, la montre d’activité commence à vibrer/biper et les LED de l’écran s’allument tour à tour.

Dans «Beurer HealthManager», sélectionnez Paramètres AW 85 Alarme pour régler l’une des cinq alarmes.58

Pour régler l’alarme souhaitée, appuyez sur le champ représentant une montre à côté de l’alarme.

6.5 Objectif quotidien d’activité

À l’aide du capteur d’accélération 3D intégré, la montre d’activité peut mesurer votre activité (pas, distance, calories et temps d’activité) au niveau de votre poi- gnet. Dans «Beurer HealthManager», vous pouvez définir un objectif d’activité quotidien (pas, calories ou temps d’activité).

Dans «Beurer HealthManager», sélectionnez Paramètres

Activité pour définir votre objectif quotidien.

Pour acher l’avancement actuel de l’objectif quotidien, appuyez sur la touche OBJECTIF QUOTIDIEN . À chaque étape, des LED s’allument sur la montre d’activité (cf. tableau suivant). Symbole Avancée de l’objectif quotidien 5LED allumées = ≥100% de l’objectif quotidien Les 4LED inférieures allumées = 75 à 99% de l’objectif quotidien Les 3LED inférieures allumées = 50 à 74% de l’objectif quotidien Les 2LED inférieures allumées = 25 à 49% de l’objectif quotidien Seule la LED inférieure allumée = 0 à 24% de l’objectif quotidien59 Vous pouvez voir l’avancée de l’objectif quotidien uniquement sur la montre d’activité. Pour pouvez consulter les autres informations (ex. calories consommées) sur l’application «Beurer HealthManager». Le transfert des données d’activité est automatique dès que la montre est connectée au smartphone. Le capteur détecte un mouvement dès qu’au moins 30mouvements ont été faits.

a été interrom- pue entre le smartphone et la montre d’activité. Cela peut se produire lorsque le smartphone et la montre d’activité sont trop loin l’un de l’autre ou lors d’in

terférences avec d’autres appareils.

entre le smartphone et la montre d’ac- tivité a été interrompue, appuyez sur la touche STATUT . Si le symbole SIGNAL clignote, alors la connexion a été interrompue.

iPhone: si vous utilisez un iPhone et que vous n’arrivez pas à rétablir la connexion Bluetooth

, allez dans les paramètres de votre smartphone, dans Bluetooth

, et supprimez l’AW 85 de la liste des appareils connectés par Bluetooth

. Connectez à nouveau l’AW 85 via Bluetooth

dans l’application. Android: Si vous utilisez un smartphone Android et que vous n’arrivez pas à rétablir la connexion Bluetooth

dans l’application puis reconnectez l’AW 85.60 Vérifiez également si la fonction Bluetooth® est activée sur l’AW 85. Pour activer ou désactiver la fonction Bluetooth®, appuyez sur la touche LOCALISATION pendant environ deux secondes. Si la fonction Bluetooth® est désactivée sur l’AW 85, aucune information ne s’achera sur le cadran lorsque vous appuierez sur la touche STA- TUT , LOCALISATION ou APPAREIL PHOTO La montre d’activité se connecte automatiquement au smartphone lorsque les deux appareils sont à portée (à condition que la fonction Bluetooth

soit activée sur le smartphone et la montre d’activité). Lorsque vous avez reconnecté les deux appareils, la montre d’ac- tivité vibre brièvement. Si les deux appareils ne se connectent pas automatiquement l’un à l’autre, appuyez sur la touche APPAIRAGE 2 sec. pour activer à nouveau la connexion.

6.7 Localisation du smartphone

Si vous avez égaré votre smartphone et que vous ne le trouvez plus, vous avez la possibilité de lui faire émettre un signal sonore via la montre d’activité (à condition que les deux appareils soient connectés par Bluetooth

et qu’ils se trouvent dans un rayon de 5 m sans obstacle).

Appuyez sur la touche LOCALISATION sur la montre d’activité . Le smart- phone émet alors des signaux sonores (trois secondes).

6.8 Localisation de la montre d’activité

Si vous avez égaré votre montre d’activité et que vous ne la trouvez plus, vous avez la possibilité de lui faire émettre un signal sonore via le smartphone (à61 condition que les deux appareils soient connectés par Bluetooth

et qu’ils se trouvent dans un rayon de 5m sans obstacle).

1. Ouvrez l’application «Beurer HealthManager».

2. Appuyez sur Paramètres

3. La montre d’activité émet alors un signal sonore et

s’ache (selon ce que vous avez réglé).

4. Vous pouvez à nouveau arrêter les signaux sonores sur votre smartphone.

Fonction déclencheur à distance pour l’appareil photo du smartphone Avec la montre d’activité, vous pouvez faire fonctionner l’appareil photo de votre smartphone (à condition que les deux appareils soient connectés par Bluetooth

et qu’ils se trouvent dans un rayon de 5m sans obstacle). Vous pouvez alors facilement déclencher l’appareil photo pour prendre des photos.

1. Ouvrez l’application «Beurer HealthManager».

2. Appuyez sur la touche APPAREIL PHOTO sur la montre d’activité

. L’ap- plication appareil photo du smartphone s’ouvre.

3. Appuyez à nouveau sur la touche APPAREIL PHOTO sur la montre d’activi

té . Un signal sonore retentit et le smartphone prend la photo. Lorsque l’appareil photo du smartphone a été déclenché, deux signaux sonores suc- cessifs retentissent. Pour pouvoir utiliser cette fonction, le smartphone doit être activé et l’application Beurer HealthManager ouverte.62

6.10 Connecter la montre d’activité en cas de changement de

smartphone Si vous souhaitez connecter la montre d’activité à un autre smartphone, vous devez d’abord supprimer la connexion avec le smartphone précédent. Pour ce faire, procédez comme suit:

iPhone: Si vous utilisiez un iPhone , allez dans les paramètres de votre smart- phone, dans Bluetooth

et supprimez l’AW 85 de la liste des appareils connec- tés par Bluetooth

. Supprimez également la connexion dans l’application. Connectez le nouveau smartphone comme indiqué au chapitre «5.2 Connecter la montre d’activité à un smartphone». Android: Si vous utilisiez un smartphone Android , supprimez la connexion Bluetooth

dans l’application. Connectez le nouveau smartphone comme indiqué au chapitre «5.2 Connecter la montre d’activité à un smartphone».

Lorsque la charge de la batterie passe sous les 20%, un message d’information s’ache sur le smartphone. De plus, à chaque pression, le symbole OBJECTIF QUOTIDIEN et le symbole MESSAGE s’achent sur la montre d’activité et la trotteuse se déplace par incréments de 5secondes. Dans ce cas, char- gez la montre d’activité comme indiqué au chapitre «5.1 Charger et activer la montre d’activité». Dès que la montre d’activité se trouve dans cet état, les fonctions ne sont plus assurées. Lors de chaque charge, charger la batterie à 100%.63

6.12 Transfert et enregistrement des données

La montre d’activité enregistre les données jusqu’à 30jours. Nous recommandons d’eectuer le transfert de données dans les 30jours pour éviter de perdre vos données. Pour eectuer le transfert des données, l’application Beurer HealthManager doit être ouverte. Dès lorsqu’une connexion Bluetooth

est établie entre la montre d’activité et le smartphone, les données sont transférées automa- tiquement.+/

Nettoyez la montre avec un chion doux. Ne la gardez PAS un long moment sous l’eau courante. N’utilisez pas de détergent ni de solvant décapant, ga- zeux ou chimique.64

8. Que faire en cas de problèmes?

Problème Résolution possible des erreurs Aucune connexion Bluetooth

éta- blie entre le smartphone et la montre d’activité. Désactivez puis réactivez la fonction Bluetooth

sur votre smartphone. Si vous disposez d’un iPhone, suivez les instructions décrites au chapitre «6.6 Interruption de la connexion Bluetooth», dans la section iPhone. Relancez l’application. Assurez-vous que la fonction Blue- tooth

est bien activée sur la montre d’activité (voir page52 «Touche Lo

calisation»). La fonction Bluetooth

est désactivée si aucune information ne s’affiche sur l’écran lorsque vous appuyez sur la touche STATUT , LOCALISATION ou APPAREIL PHOTO . Fermez toutes les autres applica- tions et supprimez tous les autres périphériques Bluetooth

dans les paramètres Bluetooth

de votre smartphone.65 Problème Résolution possible des erreurs L’heure du smartphone ne se syn- chronise pas avec celle de la montre d’activité. Suivez les instructions au chapitre «5.4 Synchroniser l’heure avec le smartphone». Dans l’application, vous devez saisir l’heure actuelle erronée qui s’ache sur la montre d’activité. La montre d’activité ne recharge pas alors qu’elle se trouve sur la station de charge. Assurez-vous d’avoir placé correc- tement la montre d’activité sur la station de charge pendant le char- gement. La montre d’activité n’ache aucun nouveau message ou e-mail ni aucun appel en absence alors que le smart- phone indique le contraire. Dans votre smartphone, vérifiez que la fonction push est activée pour les messages/e-mails/appels. La montre d’activité ne détecte pas le smartphone. Le smartphone ne dé- tecte pas la montre d’activité. Assurez-vous que la fonction Blue- tooth

est bien activée sur la montre d’activité et sur le smartphone et que les deux appareils se trouvent dans un rayon de 5m.66

9. Élimination des déchets

Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de ser

vice. L’élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l’appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces produits. Élimination des batteries Les batteries usagées et complètement déchargées doivent être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte ré- servés à cet usage ou bien déposées chez un revendeur d’appareils électriques. L’élimination des batteries est une obligation légale qui vous incombe. Ces pictogrammes se trouvent sur les batteries à substances nocives: PB = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure.67

10. Caractéristiques techniques

Dimensions du boîtier de la montre 0,47 x 25 x 0,13 cm Compatibilité

iPhone 5 ou ultérieurs

Smart 4.0 Ready ou ultérieurs (pour connaître la liste des smartphones compatibles, flasher le code QR) Poids 61 g Étanchéité 50 m Fréquence de transmission 2,4GHz Bluetooth

Smart 4.0 Tension d’entrée DC 5V 0,09Wh, Batterie Batterie lithium-ion 3,7V/30mAh Nous garantissons par la présente que ce produit est conforme à la directive eu- ropéenne R&TTE 1999/5/CE. Veuillez contacter l’adresse du SAV indiquée afin d’obtenir de plus amples détails, par exemple la déclaration de conformité CE. La marque verbale Bluetooth

et son logo sont des marques déposées de Bluetooth

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEURER

Modèle : AW 85

Catégorie : Montre connectée