BEURER AS 98 - Smartwatch

AS 98 - Smartwatch BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AS 98 BEURER w formacie PDF.

📄 264 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BEURER AS 98 - page 230

Pytania użytkowników dotyczące AS 98 BEURER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Smartwatch w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AS 98 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AS 98 marki BEURER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AS 98 BEURER

PL Czujnik aktywności Instrukcja obsługi ................230 AS 982 Inhaltsverzeichnis

1. Informacje ogólne ..................... 232

6. Zakładanie czujnika

aktywności ................................. 240

7. Funkcje ....................................... 241

7.1 Przegląd funkcji .....................241

7.2 Wyświetlanie godziny / daty

/ poziomu naładowania akumulatora ........................ 243

7.3 Aktywność ............................ 243

7.4 Zużycie kalorii ...................... 244

7.5 Odległość ............................. 244

7.6 Aktywny czas ..................... 244

7.10 Włączanie/wyłączanie

8. Transfer danych na smartfona .. 251

9. Części zamienne iulegające

POLSKI230 231 Zawartość opakowania Zestaw należy sprawdzić pod kątem zewnętrznych uszkodzeń kartonowego opako- wania oraz kompletności zawartości. Przed użyciem upewnić się, że na urządzeniu ani na akcesoriach nie widać żadnych uszkodzeń, awszystkie części opakowa- nia zostały usunięte. Wrazie wątpliwości należy zaprzestać używania urządzenia izwrócić się do sprzedawcy lub napisać na podany adres działu obsługi klienta. 1 czujnik aktywności 1 kabel ładowania USB 1 instrukcja obsługi Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, zachować ją i przechowywać w miejscu dostępnym dla innych użytkowników oraz przestrzegać podanych w niej wskazówek.232

1. Informacje ogólne

Drodzy Klienci! Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Firma Beurer oferuje dokładnie przetestowane produkty wysokiej jakości przeznaczone do po- miaru masy ciała, ciśnienia, stężenia glukozy we krwi, temperatury itętna, atakże przyrządy do łagodnej terapii, masażu, inhalacji iogrzewania. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, zachować ją iprzechowywać wmiejscu dostępnym dla innych użytkowników oraz przestrzegać podanych wniej wskazówek. Zpoważaniem Zespół Beurer Po co nosić czujnik aktywności? Ruch jest warunkiem zdrowego życia. Aktywność fizyczna pozwala zachować sprawność iobniża ryzyko chorób serca iukładu krążenia. Ruch pomaga zmniejszyć masę ciała. Aktywność fizyczna odnosi się do każdego rodzaju ruchu związanego ze zużyciem energii. Istotną część stanowi codzienna aktywność, np. chodzenie, jazda na rowerze, wchodzenie po schodach czy wykonywanie prac domowych. Wten sposób może on również motywować do zwiększenia aktywności ruchowej wżyciu codziennym. Dodatkowo czujnik aktywności dokonuje pomiaru tętna. Dzięki232 233 temu możliwe jest mierzenie tętna wczasie rzeczywistym na nadgarstku. Za pomocą bezpłatnej aplikacji „beurer HealthManager” można wygodnie przenosić informacje oaktywności ruchowej zczujnika aktywności na smartfona. Zarejestrowane dane można włatwy iprzejrzysty sposób wkażdej chwili analizować na smartfonie. Zare

jestrowane wyniki pomiarów tętna można również analizować na bieżąco (wyłącznie za pomocą aplikacji) zwykorzystaniem aplikacji podmiotów trzecich. Ponadto informacje można otrzymywać poprzez przychodzące wiadomości (SMS, WhatsApp, Facebook Messenger) lub połączenia telefoniczne – awszystko to wy

godnie na swoim nadgarstku. Wten sposób można szybko uzyskać wszelkie bie- żące dane. Czujnik aktywności wraz zaplikacją „beurer HealthManager” oferuje na- stępujące funkcje:

Wyświetlanie godziny idaty

Wyświetlanie wykonanych kroków

Wyświetlanie zużycia kalorii

Wyświetlanie pokonanego dystansu wg dni

Wyświetlanie aktywnego czasu

Wyświetlanie postępu wzakresie realizacji celu dziennego (w%)

Prezentacja poszczególnych faz snu

Przypomnienie oaktywności234

Powiadamianie o wiadomościach otrzymanych na smartfonie (np. SMS, WhatsApp)

Powiadamianie opojawieniu się połączeń telefonicznych na smartfonie Wymagania systemowe: Wprzypadku aplikacji „beurer HealthManager” - iOS ≥10.0 / Android

≥4.0 Transmisja danych za pomocą technologii bezprzewodowej Bluetooth

Czujnik aktywności wykorzystuje technologię Bluetooth

Low Energy, częstotli- wość maksymalna moc emisji wpaśmie częstotliwości 2,4000–2,4835 GHz wyno- si <20 dBm, atakże jest kompatybilny ze smartfonami/tabletami zBluetooth

Producent zastrzega sobie prawo do zmian danych technicznych wynikających zaktualizacji bez konieczności powiadamiania użytkowników.234 235

2. Objaśnienie symboli

Wniniejszej instrukcji ina urządzeniu zastosowano następujące symbole: OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed niebezpieczeń- stwem utraty zdrowia lub odniesienia obrażeń ciała Producent Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europej- skich ikrajowych Należy prze- czytać instruk- cję obsługi IP67 Pyłoszczelność iochrona przed skut- kami chwilowego zanurzenia wwodzie 5 V, 0,25 A Źródło zasilania Utylizacja zgodnie zdyrektywą WE ozużytych urządzeniach elek- trycznych ielektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electro- nic Equipment)236

OSTRZEŻENIE Unikać kontaktu zkremami do opalania itp., ponieważ mogłyby one uszkodzić ele

menty urządzenia wykonane ztworzywa sztucznego.

Opakowanie przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzy- ko uduszenia!

Czujnik aktywności jest zabezpieczony przed skutkami chwilowego zanurzenia wwodzie. Czujnik aktywności jest zabezpieczony przed pryskającą wodą, np. podczas deszczu. Jeśli czujnik aktywności znajdzie się pod prysznicem lub zosta- nie zanurzony wwodzie, wnielicznych przypadkach może się zdarzyć, że ciśnienie wody będzie za wysokie iczujnik aktywności zostanie uszkodzony. Odradza się noszenie czujnika podczas pływania.

Wczujniku aktywności znajdują się wbudowane magnesy. Dlatego przed roz- poczęciem korzystania zczujnika aktywności należy skonsultować się zleka- rzem, jeśli użytkownik ma założony rozrusznik serca, defibrylator lub inny im- plant elektroniczny.

Należy skonsultować się zlekarzem przed rozpoczęciem nowego programu treningowego.236 237

To urządzenie nie jest produktem medycznym. Wartości zmierzone przez czujnik aktywności, wtym puls, nie służą do diagnozowania chorób, leczenia, terapii ani jako środek prewencyjny. Wskazówki dotyczące postępowania zakumulatorami

Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu zakumulatora ze skórą lub zoczami, należy przemyć podrażnione miejsce wodą iskontaktować się zlekarzem.

Należy chronić akumulatory przed nadmiernym działaniem wysokiej temperatury.

Zagrożenie wybuchem! Nie należy wrzucać akumulatorów do ognia.

Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować akumulator (patrz roz- dział 5).

Akumulatorów nie wolno rozmontowywać, otwierać ani rozdrabniać.

Używać wyłącznie ładowarek wymienionych winstrukcji obsługi.

Przed użyciem akumulatory odpowiednio naładować. Przestrzegać zaleceń pro- ducenta oraz danych zawartych wniniejszej instrukcji obsługi dotyczących pra- widłowego ładowania.

Akumulator powinien zostać całkowicie naładowany co najmniej raz na 3 miesiące.238

Wcelu uruchomienia czujnika aktywności należy naładować akumulator zgodnie zopisem wrozdziale „5. Ładowanie akumulatora”.

1. Upewnić się, że smartfon jest podłączony do Internetu.

2. Aktywować funkcję Bluetooth

Pobrać bezpłatną aplikację „beurer HealthManager” ze sklepu Apple App Store (iOS) lub Google Play (Android

Wzależności od ustawień smartfona połączenie zInter- netem lub transmisja danych może wiązać się zdodat- kowymi kosztami.

Uruchomić aplikację „beurer HealthManager” ipostępować zgodnie ze wska- zówkami. Wmenu ustawień aplikacji wybrać AS 98 inawiązać połączenie. Na czujniku aktywności wyświetli się wygenerowany losowo sześciocyfrowy PIN. Wtym samym czasie na smartfonie pojawi się pole, wktórym należy wprowadzić ten kod. Po pomyślnym połączeniu można ustawić swoje dane osobowe. Wra- zie potrzeby można aktywować/ustawić alarmy, powiadomienia opołączeniach telefonicznych / wiadomościach lub aktywować/ustawić przypomnienie oruchu.238 239 Wskazówki dotyczące parowania czujnika aktywności ze smartfonem

  • Umieścić smartfona możliwie blisko czujnika aktywności.
  • Zachować odległość 30 mod innych czujników/urządzeń Bluetooth

5. Ładowanie akumulatora

Jeśli wskaźnik poziomu naładowania akumulatora informuje otym, że jest on nie- naładowany, konieczne jest naładowanie akumulatora. Aby naładować akumula- tor, należy postępować wnastępujący sposób:

1. Włożyć wtyczkę kabla USB do ładowania do złącza USB włączonego

2. Połączyć zapięcie magnetyczne podstawki do ładowania USB

zczujnikiem aktywności wsposób pokazany na rysunku. Zwró

cić uwagę na prawidłowe umieszczenie podstawki do ładowa- nia. Tylko wtakim przypadku akumulator jest ładowany.

3. Aktualny poziom naładowania jest widoczny na wskaźniku poziomu

naładowania. Wnormalnych warunkach całkowite naładowanie akumulatora trwa ok. 2 h. Jeśli akumulator jest całkowicie naładowany, na wyświetlaczu pojawia się następujący symbol.

Signal Wear Tightly Message Beurer V1.1Danel240 OSTRZEŻENIE NIE wolno ładować czujnika aktywności, jeśli dwa styki ładowania na odwrocie są wilgotne. Wrazie potrzeby należy ostrożnie wytrzeć styki ściereczką. Wprzypadku wycieku elektrolitu zakumulatora należy założyć rękawice ochronne izutylizować urządzenie.

6. Zakładanie czujnika aktywności

Osoby praworęczne powinny nosić czujnik aktywności na lewym nadgarstku, ale- woręczne na prawym.

1. Czujnik aktywności należy nosić ok. 3–8 cm powyżej nadgarstka.

Należy zwrócić uwagę, aby czujnik światła ztylnej strony wwystarczającym stopniu stykał się ze skórą. Jeśli dłonie użytkownika są często zimne lub słabo ukrwione, przed po- miarem tętna zalecamy wykonanie ćwiczeń rozgrzewających, aby uzy- skać dokładniejszy wynik pomiaru.240 241

7.1 Przegląd funkcji

Czujnik aktywności oferuje następujące funkcje: data i godzina oraz poziom na- ładowania akumulatora, licznik krokowy, zużycie kalorii, przebyta odległość, czas aktywności, cel dzienny, pomiar tętna i tryb snu. Powyższe funkcje są zerowane codzienne opółnocy. Zliczanie zaczyna się wtedy od początku. Aby przechodzić pomiędzy poszczególnymi funkcjami, należy naciskać przycisk „Touch” na czujniku aktywności.242 Godzina Aktywność/ kroki Pomiar pulsu Krótkie naciśnięcie przycisku „Touch” Przytrzyma- nie przycisku „Touch” przez 3 s Przytrzymanie przycisku „Touch” przez 3 s Przytrzymanie przycisku „Touch” przez 3 s Przytrzymanie przycisku „Touch” przez 3 s Przytrzymanie przycisku „Touch” przez 3 s Krótkie naciśnięcie przycisku „Touch” Krótkie naciśnięcie przycisku „Touch” Krótkie naciśnięcie przycisku „Touch” Krótkie naciśnięcie przycisku „Touch” Krótkie naciśnięcie przycisku „Touch” Krótkie naciśnięcie przycisku „Touch” Krótkie naciśnięcie przycisku „Touch” Krótkie naciśnięcie przycisku „Touch” Krótkie naciśnięcie przycisku „Touch” Zużycie kalorii Cel dzienny w % Tryb snu Bluetooth

Odległość Aktywny czas HeartRate242 243

7.2 Wyświetlanie godziny / daty / poziomu naładowania

akumulatora Czujnik aktywności wskazuje aktualną godzinę idatę. Po zsynchronizowaniu czujnika aktywności ze smartfonem następuje przeniesienie wyświetlanej na smartfonie bieżącej godziny idaty na czujnik aktywności. Dodatkowo zprawej strony na górze wyświetlany jest aktualny stan akumulatora. Jeśli wczujni- ku aktywności zostanie aktywowana funkcja Bluetooth

, na wyświetlaczu pojawi się logo Bluetooth

. Podczas wyszukiwania połączenia ze smartfonem na wyświetlaczu miga logo Bluetooth

. Po nawiązaniu połączenia ze smartfonem logo Bluetooth

świeci się światłem ciągłym. Aby rejestrowanie danych odbywało się wsposób ciągły, należy regu- larnie ładować akumulator.

Czujnik aktywności mierzy ruch wkrokach. Kroki są rejestrowane za pomocą czujnika 3D znajdującego się wśrodku czujnika aktywności.244

Czujnik aktywności oblicza zużycie kalorii na podstawie danych wprowa- dzonych waplikacji (wzrost, wiek, płeć, waga) iliczby przebytych kroków. Rano po przebudzeniu można sprawdzić liczbę spalonych kalorii (BMR), ponieważ organizm zużywa kalorie również wczasie spoczynku. Czujnik aktywności wskazuje sumą kalorii zużytych podczas wypoczynku (BMR) iwtrakcie aktywności fizycznej (AMR).

Na podstawie określonego waplikacji wzrostu czujnik aktywności ustala długość kroku, którą można indywidualnie modyfikować. Na podstawie długości kroku iliczby kroków czujnik aktywności wylicza przebytą odle- głość. Przebyty dystans jest wyłącznie wartością przybliżoną iniekoniecznie zgadza się zrzeczywiście przebytym dystansem.

Aktywny czas informuje otym, jak długo użytkownik znajduje się wruchu. Obejmuje wyłącznie czas, wktórym ma miejsce ruch.244 245

Wustawieniach aplikacji „beurer HealthManager” można zdefiniować cel dzienny (np. 10 000 kroków). Informację obieżącym postępie wzakresie realizacji ustawionego celu dziennego (w%) można odczytać zwyświetlacz czujnika aktywności.

Urządzenie jest wyposażone wczujnik optyczny, za pomocą którego można wyko- nywać pomiar tętna wczasie rzeczywistym. Pomiar tętna jest możliwy, jeśli czujnik aktywności NIE znajduje się wtry- bie snu. Jeśli akumulator czujnik aktywności nie zasila urządzenie wwy- starczającym stopniu, należy najpierw naładować akumulator.

Aby rozpocząć pomiar tętna, należy wciskać przycisk „Touch” aż do mo- mentu, wktórym na wyświetlaczu pojawi się następujący ekran. HeartRate246

Należy przytrzymać przycisk„Touch” wciśnięty przez 3 sekundy, na wyświetlaczu pojawi się komunikat„detecting …”, aczujnik aktywności rozpo- czyna pomiar tętna. Po zarejestrowaniu tętna wynik jest widoczny na wyświetlaczu. Jeżeli czujnik aktywności nie zarejestrował tętna, na wyświetlaczu pojawia się komunikat „No Signal”. Wtakim przy- padku należy sprawdzić, czy czujnik światła ma wystarczający kontakt ze skórą inie jest zanieczyszczony drobinkami naskórka ani kurzem. Na koniec należy ponownie nacisnąć przycisk„Touch”, aby ak- tywować pomiar tętna.

Aby zatrzymać pomiar tętna, przytrzymać wciśnięty przycisk „Touch” przez 3 sekund. Wpadające światło izbyt duży ruch mogą fałszować pomiar. Dlatego upewnij się, że urządzenie przylega wystarczająco szczelnie, ale nie zbyt ciasno. Fazy treningowe Podczas gdy na wyświetlaczu pokazane jest aktualne tętno, czujnik aktywności pokazuje również na zmianę aktualną fazę treningową. Maksymalne tętno jest au- tomatycznie obliczane na podstawie następującego wzoru: 220 − wiek = maksy- malne tętno. Na podstawie maksymalnego tętna oblicza się pojedyncze fazy tre- ningowe. Tętno jest skojarzone znastępującymi fazami treningowymi, ale można je zmienić waplikacji:246 247 AM1 1 .09WED

HeartRate Komunikat „Fat Burning” pojawia się na wyświetlaczu, gdy aktualne tęt- no mieści się wprzedziale 50–60% maksymalnego tętna użytkownika. AM1 1 .09WED

HeartRate Komunikat „Aerobic” pojawia się na wyświetlaczu, gdy aktualne tętno mie- ści się wprzedziale 60–70% maksymalnego tętna użytkownika. AM1 1 .09WED

HeartRate Komunikat „Steady” pojawia się na wyświetlaczu, gdy aktualne tętno mie- ści wprzedziale 70–80% maksymalnego tętna użytkownika. AM1 1 .09WED

HeartRate Komunikat „Anaerobic” pojawia się na wyświetlaczu, gdy aktualne tęt- no mieści się wprzedziale 80–90% maksymalnego tętna użytkownika. AM1 1 .09WED

HeartRate Komunikat „Maximal” pojawia się na wyświetlaczu, gdy aktualne tętno przekracza 90% maksymalnego tętna użytkownika.248

Aby urządzenie rejestrowało ruchy podczas snu, należy je przełączyć na tryb snu przed położeniem się spać. Wtym celu należy naciskać przycisk „Touch”, aż na wyświetlaczu pojawi się następujący ekran. Teraz należy przytrzymać przycisk „Touch” przez 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Good Night”, aurządzenie przełączy się na tryb snu. Krótkie naciśnięcie przycisku „Touch” w trybie snu pozwala na przełącza

nie między widokami. Jeśli urządzenie znajduje się wtrybie snu, nie można wykonać pomiaru tętna. Aby rano po przebudzeniu urządzenie powróciło do normalnego trybu, nale- ży ponownie nacisnąć iprzytrzymać przycisk „Touch” przez ok. 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Good Morning”.

7.10 Włączanie/wyłączanie funkcji Bluetooth

urządzenia jest standardowo włączona. Wskazują na to logo Bluetooth

iodpowiednie symbole na wyświetlaczu.248 249 Aby wyłączyć funkcję Bluetooth

wurządzeniu, należy naciskać przycisk „Touch” aż do momentu pojawienia się na wyświetlaczu komunikatu „Bluetooth On”. Teraz należy przytrzymać przycisk „Touch” przez 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Bluetooth O”. Funkcja Bluetooth

urządzenia jest teraz wyłączona. Aby ponownie włączyć funkcję Bluetooth

, przytrzymać naciśnięty przycisk „Touch” przez 3 sekundy. Pojawia się komunikat „Bluetooth On”. Jeśli funkcja Bluetooth

wurządzeniu zostanie wyłączona, przeniesienie zapisanych danych zczujnika aktywności na smartfona nie będzie możliwe.

Za pomocą założonego na nadgarstek czujnika aktywności można uzyskać infor- macje oprzychodzących połączeniach lub wiadomościach. Czujnik aktywności oferuje poniższe funkcje (pod warunkiem połączenia ze smartfonem i zainstalowania aplikacji „beurer HealthManager”): Wiadomości: Na wyświetlaczu czujnika aktywności można ustawić informowanie opowiado- mieniach Push przychodzących na smartfona (np. SMS lub WhatsApp). Wstępnym warunkiem jest połączenie czujnika aktywności ze smartfonem za pomocą techno-250 logii Bluetooth iskonfigurowanie aplikacji „beurer HealthManager”. Po otrzymaniu wiadomości na wyświetlaczu najpierw pojawia się wskazówka.

Powiadamianie oprzychodzących wiadomościach WhatsApp na smartfonie: Na wyświetlaczu pojawia się .

Powiadamianie o przychodzących wiadomościach Facebook Messenger na smartfonie: Na wyświetlaczu pojawia się . Połączenia telefoniczne: Wustawieniach aplikacji „beurer HealthManager” można skonfigurować powia- damianie opołączeniach przez czujnik aktywności. Wstępnym warunkiem jest po- łączenie czujnika aktywności ze smartfonem za pomocą technologii Bluetooth

iskonfigurowanie aplikacji „beurer HealthManager”. Powiadamianie oprzychodzących połączeniach telefonicznych na smartfonie: Na wyświetlaczu pojawia się nazwa kontaktu. Jeżeli dany kontakt nie jest zapisany, na wyświetlaczu widoczny jest tylko numer telefonu. Powiadomienia pojawiają się na wyświetlaczu czujnika aktywności, jeśli na smartfonie aktywna jest funkcja „Push”. Jeśli nadawca jest zapisany na smartfonie zimieniem, nazwiskiem inu

merem, wyświetli się jego imię inazwisko.250 251

8. Transfer danych na smartfona

Aby przesłać zapisane dane z czujnika aktywności do aplikacji „beurer HealthManager”, należy wykonać następujące czynności:

1. Aktywować funkcję Bluetooth

2. Otworzyć aplikację „beurer HealthManager”.

3. Połączyć czujnik aktywności zaplikacją. Dane zostaną automatycznie przesła

9. Części zamienne iulegające zużyciu

Części zamienne iulegające zużyciu są dostępne pod wskazanym adresem ser- wisu (wg listy adresowej serwisów). Wzamówieniu należy podać odpowiedni nu- mer katalogowy. Nazwa Nr artykułu lub nr katalogowy Kabel USB do ładowania 164.230 Opaska na ramię z4 śrubami 164.231252

Czujnik aktywności należy regularnie czyścić zwilżoną ściereczką. Usunąć drobinki naskórka izanieczyszczenia zpaska oraz powierzchni stycznych po wewnętrznej stronie paska.

11. Często zadawane pytania

Jak prawidłowo nosić czujnik aktywności? Osoby praworęczne powinny nosić czujnik aktywności na lewym nadgarstku, ale

woręczne na prawym. Po co mi czujnik aktywności? Ruch jest warunkiem zdrowego życia. Aktywność fizyczna pozwala zachować sprawność iobniża ryzyko chorób serca iukładu krążenia. Ruch pomaga również zmniejszyć masę ciała izadbać olepsze samopoczucie. Aktywność fizyczna od

nosi się do każdego rodzaju ruchu związanego ze zużyciem energii. Istotną część stanowi codzienna aktywność, np. chodzenie, jazda na rowerze, wchodzenie po schodach czy wykonywanie prac domowych. Wobiektywnej ocenie irejestracji codziennej aktywności ruchowej pomaga czujnik aktywności. Wten sposób może on również motywować do zwiększenia aktywności ruchowej wżyciu codziennym.252 253 Optymalna dzienna dawka ruchu wynosi przynajmniej 7000–10000 kroków lub 30minut aktywności. (źródło: wg WHO, dr Catrine Tudor-Locke, dr David R. Bassett jr.) Wjaki sposób czujnik aktywności mierzy moje kroki? Czujnik aktywności rejestruje wsposób ciągły aktywność fizyczną za pomocą we

wnętrznego czujnika 3D. Wszystkie ruchy ciała są przy tym przeliczane na kroki. Wzwiązku ztym dane dotyczące pokonanej trasy mogą odbiegać od faktycznie przebytej odległości. Wjaki sposób wykorzystać moje dane dotyczące aktywności/snu? Złącze Bluetooth

czujnika aktywności pozwala na przesyłanie zapisanych da- nych na smartfona (zsystemem Android iiOS). Można je tam później analizo- wać. Wtym celu konieczne jest zainstalowanie na smartfonie bezpłatnej aplikacji „beurer HealthManager”. Czujnik aktywności wykorzystuje technologię Bluetooth

Low Energy, częstotli- wość 2,4 GHz. Jak zsynchronizować swoje dane zaplikacją? Aby przesłać zapisane dane z czujnika aktywności do aplikacji „beurer HealthManager”, należy zastosować się do wskazówek zrozdziału „8.Trans- fer danych na smartfona”.254 Przesyłanie danych na smartfona nie działa. Możliwych jest kilka przyczyn:

Należy sprawdzić, czy smartfon/tablet jest kompatybilny z aplikacją „beurer HealthManager”. Wcelu otrzymania zestawienia wszystkich kompatybil- nych mobilnych urządzeń końcowych należy zeskanować następujący kod QR.

Czujnik aktywności znajduje się wtrybie snu. Aby wyjść z„Trybu snu”, nacisnąć przycisk „Touch” iprzytrzymać przez 3 sekundy. Na wyświetlaczu czujnika ak

tywności pojawi się komunikat „Good Morning”.

smartfona lub urządzenia AS 98 jest nieaktywna. Włączyć funkcję Bluetooth

wustawieniach smartfona iurządzenia AS 98 zgodnie zopi- sem wrozdziale 7.10.

Akumulator czujnika aktywności jest rozładowany. Jeśli nie można włączyć czujnika aktywności, należy naładować go za pomocą dołączonego kabla USB.

Należy sprawdzić, czy używana jest właściwa aplikacja. Dane można przesyłać wyłącznie za pomocą aplikacji „beurer HealthManager”.254 255 Czujnik aktywności jest połączony zinnym smartfonem. Połączenie urządzenia AS 98 ze smartfonem można rozpoznać po niebieskim symbolu Bluetooth

na głów- nym ekranie AS 98. Przed podłączeniem czujnika aktywności zinnym smartfonem należy najpierw roz- łączyć istniejące połączenie. iPhone: Jeśli używany jest iPhone ipołączenie Bluetooth

nie może zostać nawiązane, na- leży najpierw odłączyć połączenie Bluetooth

waplikacji „beurer HealthManager”. Następnie należy wustawieniach swojego iPhone’aprzejść do ustawień Bluetooth

iusunąć urządzenie AS 98 zlisty powiązanych urządzeń Bluetooth

. Należy teraz ponownie połączyć urządzenie AS 98 waplikacji „beurer HealthManager” za po

mocą funkcji Bluetooth

Android™: Jeśli używany jest smartfon zsystemem Android™, apołączenie Bluetooth

nie może zostać nawiązane, należy najpierw odłączyć połączenie Bluetooth

waplikacji „beurer HealthManager”, anastępnie podłączyć urządzenie AS 98. Kiedy ładować akumulator czujnika aktywności? Akumulator czujnika aktywności należy ładować wtedy, gdy po naciśnięciu przycisku na wyświetlaczu pojawi się pokazana obok informacja. Aby za- pewnić nieprzerwane rejestrowanie danych, nie dopuszczać do całkowitego rozładowania akumulatora.256 Jak prawidłowo ładować akumulator czujnika aktywności? Aby prawidłowo naładować czujnik aktywności, należy postępować zgodnie ze wskazówkami opisanymi wrozdziale „Ładowanie akumulatora”. Czy czujnik aktywności można nosić również podczas jazdy rowerem? Czujnik aktywności można nosić również podczas jazdy rowerem. Warunkiem jest umieszczenie go wodpowiednim miejscu, np. na nodze lub wciasnej czy bocznej kieszeni spodni, natomiast nie należy go zakładać na pasku. Trzeba jednak pamiętać, że podany odcinek będzie różnić się od faktycznie pokonanej odległości, ponieważ czujnik interpretuje wszystkie ruchy ciała jako kroki. Przez ile dni/nocy czujnik aktywności może rejestrować dane? Czujnik aktywności może zarejestrować 30 dni i30 nocy. Gdy nie będzie już wolnej pamięci, najstarsze dane zostaną automatycznie skasowane. Dlatego zalecamy, aby przynajmniej raz wtygodniu przenosić dane. Jak aktywować tryb snu? Należy przestrzegać wskazówek, znajdujących się wrozdziale „Tryb snu”. Jak aktywować funkcję budzenia? Wpisać godzinę budzenia waplikacji „beurer HealthManager”. Po wprowadzeniu/ zmianie godziny budzenia zsynchronizować czujnik aktywności zaplikacją.256 257 Czy czujnik aktywności można nosić również pod prysznicem lub podczas pływania? Czujnik aktywności jest zabezpieczony przed skutkami chwilowego zanurzenia wwodzie. Czujnik aktywności jest zabezpieczony przed pryskającą wodą, np. pod- czas deszczu. Jeśli czujnik aktywności znajdzie się pod prysznicem lub zostanie zanurzony wwodzie, wnielicznych przypadkach może się zdarzyć, że ciśnienie wody będzie za wysokie iczujnik aktywności zostanie uszkodzony. Odradza się noszenie czujnika podczas pływania. Jak utylizować czujnik aktywności? Należy przestrzegać wskazówek znajdujących się wrozdziale „Utylizacja”. Jak czyścić czujnik aktywności? Należy go od czasu do czasu przetrzeć wilgotną szmatką. Czujnika aktywności NIE wolno zanurzać wwodzie! Gdzie można zamówić kabel USB do ładowania / opaskę na ramię? Patrz rozdział „Części zamienne iulegające zużyciu”. Co znajduje się wzakresie dostawy? Wzakresie dostawy znajdują się czujnik aktywności ikabel ładowania USB.258

Akumulatorów nie wolno utylizować wraz zinnymi odpadami domowymi. Mogą one zawierać toksyczne metale ciężkie, wzwiązku zczym podlegają przepisom outylizacji odpadów specjalnych.

Na akumulatorach zawierających szkodliwe związki znajdują się następujące oznaczenia: Pb = akumulator zawiera ołów, Cd = akumulator zawiera kadm, Hg = akumulator zawiera rtęć. Wzwiązku zwymogami wzakresie ochrony środowiska po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie wolno wyrzucać go wraz zodpadami domowymi. Należy oddać je do utylizacji wodpowiednim punkcie zbiórki. Urządze

nie należy zutylizować zgodnie zdyrektywą WE ozużytych urządzeniach elektrycznych ielektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Wrazie pytań zwrócić się do właściwej lokalnej instytucji odpowiedzialnej za utylizację.258 259

Masa: ok. 25 g(bez kabla do ładowania); kabel do ładowania ok. 10 g

Do obwodu nadgarstka od ok. 14,5 cm do ok. 21,0 cm

Czas pracy akumulatora: ok. 5 dni (wzależności od intensywności użytkowania)

Pamięć: 30 dni / 30 nocy

Minimalne mierzalne tętno: 40 bpm (uderzeń na minutę)

Maksymalne mierzalne tętno: 210 bpm (uderzeń na minutę)

Dopuszczalne warunki eksploatacyjne: od +10°Cdo +40°C(od +50°Fdo +104°F)

Stopień ochrony IP67

low energy technology Niniejszym potwierdzamy, że niniejszy produkt jest zgodny zdyrektywą europejską RED 2014/53/EU. Deklarację zgodności CE niniejszego produktu można znaleźć na stronie: www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php Słowny znak towarowy Bluetooth

iprzynależne logo to zarejestrowane znaki to- warowe Bluetooth SIG, Inc. Te znaki towarowe są wykorzystywane przez Beurer GmbH na podstawie licencji. Inne znaki towarowe inazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli.260

Firma Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (zwana dalej „Beurer”) udziela gwarancji na ten produkt na następujących warunkach iwponiżej opisanym zakresie. Poniższe warunki gwarancji nie naruszają ustawowych zobowiązań gwaran

cyjnych sprzedającego wynikających zumowy kupna zawartej zkupującym. Gwarancja obowiązuje również wsposób nienaruszający bezwzględnie obowiązujących przepisów dot. odpowiedzialności. Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne działanie oraz kompletność niniejszego produktu. Obowiązujący na całym świecie okres gwarancji obejmuje 3 lata/lat, licząc od zakupu nowego, nieużywanego produktu przez kupującego. Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktów nabytych przez kupującego jako konsumenta wyłącznie wcelach prywatnych wramach użytku domowego. Obowiązuje niemieckie prawo. Jeśli w okresie obowiązywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekomplet -260 261 ny lub wadliwy wdziałaniu zgodnie z poniższymi postanowieniami, firma Beurer bezpłatnie wymieni go lub naprawi zgodnie zniniejszymi warunkami gwarancji. Jeśli kupujący chce zgłosić reklamację gwarancyjną, najpierw kontaktu

je się zlokalnym dealerem: patrz załączona lista „Service International” zadresami serwisowymi. Następnie kupujący otrzymuje dalsze informacje dot. rozpatrywania reklamacji gwarancyjnej, np. gdzie wysłać produkt ijakie dokumenty są wymagane. Roszczenie ztytułu gwarancji będzie rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujący może przedłożyć – kopię faktury/paragon zakupu oraz – oryginalny produkt firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowi firmy Beurer. Niniejsza gwarancja wyraźnie nie obejmuje: – zużycia wynikającego znormalnego użytkowania lub zużywania się produktu; – dostarczanych ztym produktem akcesoriów, które zużywają się lub ulegają zużyciu podczas prawidłowego użytkowania (np. baterii, akumulatorów, man

kietów, uszczelek, elektrod, źródeł światła, nakładek i akcesoriów inhalatora); – produktów, które były używane, czyszczone, przechowywane lub konserwowa

ne w niewłaściwy sposób i/lub niezgodnie ztreścią instrukcji obsługi, atakże produktów, które zostały otwarte, naprawione lub zmodyfikowane przez kupują

cego lub centrum serwisowe nieautoryzowane przez firmę Beurer; – uszkodzeń powstałych podczas transportu między producentem aklientem lub między centrum serwisowym aklientem; – produktów, które zostały zakupione jako artykuły grupy B („B-Ware”) lub jako artykuły używane; – szkód następczych, które wynikają zwady tego produktu (wtym przypadku mogą jednak istnieć roszczenia ztytułu odpowiedzialności za produkt lub wynikające zinnych bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa dot. odpowiedzialności). Naprawy lub całkowita wymiana wżadnym wypadku nie przedłużają okresu gwarancji. Zastrzega się prawo do pomyłek i zmian262 263264

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEURER

Model : AS 98

Kategoria : Smartwatch