BEURER AS 99 - Smartwatch

AS 99 - Smartwatch BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AS 99 BEURER w formacie PDF.

📄 288 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BEURER AS 99 - page 253

Pytania użytkowników dotyczące AS 99 BEURER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Smartwatch w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AS 99 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AS 99 marki BEURER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AS 99 BEURER

1. Informacje ogólne 254

2. Objaśnienie symboli 257

5. Ładowanie baterii 261

61 Przegląd funkcji 262 62 Wyświetlanie godziny / daty / stanu baterii 268 63 Tętno 268 64 Kroki/ruch 269 65 Przebyta odległość 269 66 Zużycie kalorii 269 67 Aktywny czas 270 68 Postęp realizacji dziennego celu 270 69 Alarm 270 610 Powiadomienia (wiadomości/ telefony) 270 611 Tryb snu 272 612 Alarm aktywności 273 613 Ustawienia 273 614 Funkcje dodatkowe 275

7. Przesyłanie danych

8. Części zamienne iulegające

10. Często zadawane pytania278

12. Dane techniczne 285

13. Gwarancja/serwis 286

POLSKI Spis treści252 253 Zawartość opakowania Zestaw należy sprawdzić pod kątem zewnętrznych uszkodzeń kartonowego opa- kowania oraz kompletności zawartości Przed użyciem istotne jest upewnienie się, że na urządzeniu ani akcesoriach nie widać żadnych uszkodzeń, awszystkie części opakowania zostały usunięte Wrazie wątpliwości zaprzestać używania urządzenia izwrócić się do dystrybutora lub napisać na podany adres działu obsługi klienta 1 × instrukcja obsługi 1 × czujnik aktywności 1 × kabel USB do ładowania zpodstawką do ładowania Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, zachować ją iprzechowywać wmiejscu dostępnym dla innych użytkowników oraz przestrzegać podanych wniej wskazówek.254

1. Informacje ogólne

Szanowni Państwo! Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu Firma Beurer oferuje dokładnie przetestowane produkty wysokiej jakości przeznaczone do po- miaru masy ciała, ciśnienia, stężenia glukozy we krwi, temperatury itętna, atakże przyrządy do łagodnej terapii, masażu, inhalacji iogrzewania Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, zachować ją iprzechowywać wmiejscu dostępnym dla innych użytkowników oraz przestrzegać podanych wniej wskazówek Zpoważaniem Zespół Beurer Po co nosić czujnik aktywności? Ruch jest warunkiem zdrowego życia Aktywność fizyczna pozwala zachować sprawność iobniża ryzyko chorób serca iukładu krążenia Ruch pomaga również zmniejszyć masę ciała izadbać olepsze samopoczucie Aktywność fizyczna odnosi się do każdego rodzaju ruchu związanego ze zużyciem energii Istotną część stanowi codzienna aktywność, np chodzenie, jazda na rowerze, wchodzenie po schodach czy wykonywanie prac domowych Wobiektywnej ocenie irejestracji codziennej aktywności ruchowej pomaga czujnik aktywności AS 99 Wten sposób może on również motywować do zwiększenia aktywności ruchowej wżyciu codziennym254 255 Dodatkowo czujnik aktywności dokonuje pomiaru tętna Dzięki temu możliwe jest mierzenie tętna wczasie rzeczywistym na nadgarstku Za pomocą bezpłatnej aplikacji „beurer HealthManager” można wygodnie przeno

sić informacje oaktywności ruchowej zczujnika aktywności na smartfon Zarejes- trowane dane można włatwy iprzejrzysty sposób wkażdej chwili analizować na smartfonie Zarejestrowane wyniki pomiarów tętna można również analizować na bieżąco, wyłącznie za pomocą aplikacji takich jak Runtastic lub podobnych apli- kacji sportowych Ponadto informacje mogą być przekazywane jako wiadomości (np SMS lub WhatsApp) bądź połączenia telefoniczne – awszystko to wygodnie na nadgarstku Wten sposób można szybko uzyskać wszelkie bieżące dane Czujnik aktywności wraz zaplikacją „beurer HealthManager” oferuje następujące funkcje:

Wyświetlanie godziny idaty

Automatyczny pomiar tętna

Wyświetlanie liczby przebytych wciągu dnia kroków, odległości, zużycia kalorii, aktywnego czasu ipostępu realizacji dziennego celu (w%)

Prezentacja poszczególnych faz snu

Przypomnienie oaktywności

Powiadomienia opołączeniach iwiadomościach (np SMS lub WhatsApp)256

Zdalny wyzwalacz do aparatu wsmartfonie Wymagania systemowe: Wprzypadku aplikacji „beurer HealthManager” - iOS ≥100 / Android

≥40 Transmisja danych za pomocą technologii bezprzewodowej Bluetooth

Czujnik aktywności wykorzystuje technologię Bluetooth

Low Energy, często- tliwość 2,4000–2,4835 GHz, maksymalną moc emisji wpaśmie częstotliwości <20dBm, atakże jest kompatybilny ze smartfonami/tabletami zBluetooth

Producent zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych wwyniku ak

tualizacji bez konieczności powiadamiania256 257

2. Objaśnienie symboli

Wniniejszej instrukcji ina urządzeniu zastosowano następujące symbole: OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed zagrożeniem obra

żeniami ciała lub utratą zdrowia Producent Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europej- skich ikrajowych Należy prze- czytać instruk- cję obsługi IP 67 Pyłoszczelność iochrona przed skut- kami chwilowego zanurzenia wwodzie 5 V, 200 mA Źródło zasilania Utylizacja zgodnie zdyrektywą WE ozużytych urządzeniach elek- trycznych ielektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electro- nic Equipment)258

OSTRZEŻENIE Unikać kontaktu zkremami do opalania itp, ponieważ mogłyby one uszkodzić ele

menty urządzenia wykonane ztworzywa sztucznego

Opakowanie należy przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci Istnieje ryzyko uduszenia!

Czujnik aktywności jest zabezpieczony przed skutkami chwilowego zanurzenia wwodzie Czujnik aktywności jest zabezpieczony przed pryskającą wodą, np podczas deszczu Jeśli czujnik aktywności znajdzie się pod prysznicem lub zosta- nie zanurzony wwodzie, wnielicznych przypadkach może się zdarzyć, że ciśnienie wody będzie za wysokie iczujnik aktywności zostanie uszkodzony Odradza się noszenie czujnika podczas pływania

Czujnik aktywności ma wbudowane magnesy Dlatego przed rozpoczęciem ko- rzystania zczujnika aktywności należy skonsultować się zlekarzem, jeśli ma się założony rozrusznik serca, defibrylator lub inny implant elektroniczny

Należy skonsultować się zlekarzem przed rozpoczęciem nowego programu treningowego258 259

To urządzenie nie jest wyrobem medycznym Wartości zmierzone przez czujnik aktywności nie służą do diagnozowania chorób, leczenia, terapii ani jako środek prewencyjny Wskazówki dotyczące postępowania zbateriami

Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub oczami, należy przemyć je wodą iskontaktować się zlekarzem

Baterie należy chronić przed działaniem zbyt wysokiej temperatury

Zagrożenie wybuchem! Nie wrzucać baterii do ognia

rzed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować baterię (patrz rozdział 5)

Baterii nie wolno rozmontowywać, otwierać ani rozdzielać na części

Należy używać wyłącznie ładowarek wymienionych winstrukcji obsługi

Przed użyciem baterie należy odpowiednio naładować Należy zawsze prze- strzegać zaleceń producenta idanych zawartych wniniejszej instrukcji obsługi, dotyczących prawidłowego ładowania

Bateria powinna być kompletnie ładowana co najmniej raz na 3 miesiące260

Wcelu uruchomienia czujnika aktywności należy naładować baterię zgodnie zopisem wrozdziale „5 Ładowanie baterii” 1 Upewnij się, że smartfon jest podłączony do Internetu 2 Aktywuj funkcję Bluetooth

Pobierz bezpłatną aplikację „beurer HealthManager” ze sklepu Apple App Store (iOS) lub Google Play ( Android

Wzależności od ustawień smartfona połączenie zInter- netem lub transmisja danych może wiązać się zdodat- kowymi kosztami

Uruchom aplikację „beurer HealthManager” ipostępuj zgodnie ze wskazówkami Wmenu ustawień aplikacji wybierz AS 99 inawiąż połączenie Na czujniku aktyw- ności wyświetli się wygenerowany losowo sześciocyfrowy PIN Wtym samym czasie na smartfonie pojawi się pole, wktórym należy wprowadzić ten kod Po pomyślnym połączeniu można ustawić swoje dane osobowe Wrazie potrzeby można aktywować/ustawić alarmy, powiadomienia opołączeniach telefonicznych / wiadomościach lub aktywować/ustawić przypomnienie oruchu260 261 Wskazówki dotyczące parowania czujnika aktywności ze smartfonem

  • Umieść smartfon możliwie blisko swojego czujnika aktywności
  • Zachowaj 30 modległości od innych czujników/urządzeń Bluetooth

5. Ładowanie baterii

Jeśli wskaźnik poziomu naładowania baterii informuje otym, że bateria jest nienaładowana, należy ją naładować Aby naładować baterię, należy postępo

wać wnastępujący sposób: 1 Włóż wtyczkę kabla USB do ładowania do złącza USB włączonego komputera 2 Połącz zapięcie magnetyczne podstawki do ładowania zUSB zczujnikiem aktywności wsposób pokazany na rysunku Sprawdź, czy podstawka do ładowania jest prawidłowo umieszczona Tylko wtedy bateria się ładuje262 3 Aktualny stan naładowania jest widoczny na wskaźniku poziomu ładowania Wnormalnych warunkach całkowite naładowanie baterii trwa mniej więcej 2 godziny Gdy bateria jest całkowicie naładowana, na wyświetlaczu pojawia się następujący symbol OSTRZEŻENIE NIE ładuj czujnika aktywności, jeśli dwa styki ładowania na odwrocie są wilgotne Ewentualnie delikatnie wytrzyj styki ściereczką Wprzypadku wycieku zbaterii należy założyć rękawice ochronne iją zutylizować

6.1 Przegląd funkcji

Czujnik aktywności posiada następujące funkcje: data/godzina istan naładowania baterii, pomiar tętna, krokomierz, zużycie kalorii, przebyta odległość, aktywny czas, dzienny cel, stoper, alarm, przypomnienie oaktywności, tryb snu, informowanie owiadomościach/połączeniach, wyszukiwanie smartfona izdalny wyzwalacz do aparatu smartfona Wartości są zerowane codzienne ogodz 2400 Wówczas liczenie zaczyna się od początku262 263 Aby przechodzić pomiędzy poszczególnymi funkcjami, należy przesunąć palcem po ekranie czujnika Inne, niewymienione tutaj funkcje można wybrać wmenu ustawień aplikacji „beurer HealthManager”264 Wyświetlanie godziny / daty / stanu baterii Menu Tętno Kroki Tryb snu Powiadomienia Cel dzienny Postęp Zużycie kaloriiOdległość Aktywny czas Tętno (patrz str. 265/268) Tryb ustawień (patrz str. 266/273) Menu funkcji dodatkowych (patrz str. 267/275) Powiadomienia (patrz str. 270) Tryb snu (patrz str. 265/272) Dotknij Dotknij Dotknij Dotknij Dotknij264 265 Szukanie tętna Tętno Pomiar tętna wyłączony Tętno Tryb snu Tryb snu Włącz tryb snu dotknij wyświetlacza dotknij przesuń palcem po wyświetlaczu dotknij dotknij dotknij Wyłączenie trybu snu automatycznie dotknij266 przesuń palcem po ekranie Menu ustawień powrót Włącz Bluetooth

, naciskając zielony znacznik / wyłącz Bluetooth

, naciskając czerwony X Obrót wyświetlacza o180° Wyświetlanie statusu baterii dotknij dotknij dotknij dotknij266 267 powrót Menu funkcji dodatkowych Dotknij, aby włączyć wyzwalacz Dotknij, aby włączyć szukanie smartfona Dotknij, aby wyłączyć szukanie smartfona Reset stopera Uruchomienie stopera Zatrzymanie stopera dotknij dotknij dotknij dotknij przesuń palcem po ekranie Dotknij Dotknij Dotknij Dotknij268

6.2 Wyświetlanie godziny / daty / stanu baterii

Czujnik aktywności wskazuje aktualną godzinę idatę, atakże poziom nałado- wania baterii Po zsynchronizowaniu czujnika aktywności ze smartfonem na- stępuje przeniesienie aktualnej godziny idaty wyświetlanej na smartfonie na czujnik aktywności Jeśli wgórnej części wyświetlacza świeci na niebies- ko, oznacza to, że czujnik aktywności jest połączony za pomocą Bluetooth

zaplikacją Jeśli nie pojawia się na wyświetlaczu, czujnik aktywności nie jest połączony ze smartfonem lub Bluetooth

wczujniku aktywności jest wyłączony

Urządzenie jest wyposażone woptyczny czujnik, za pomocą którego moż- na wykonywać pomiar tętna wczasie rzeczywistym Aby rozpocząć pomiar tętna, przesuwaj palcem po ekranie czujnika aktywności, aż na wyświetlaczu pojawi się ekran zostatnio zmierzoną wartością Dotknij krótko wyświetlacza Czujnik aktywności zaczyna pomiar tętna Po zarejestro- waniu tętna wynik jest widoczny na wyświetlaczu Jeśli czujnik aktywności nie zarejestrował tętna, należy sprawdzić, czy czujnik światła ma wystarczający kontakt ze skórą inie jest zanieczyszczony drobinkami naskórka ani kurzem Na koniec należy ponownie nacisnąć wyświetlacz, żeby aktywować268 269 pomiar tętna Wpadające światło izbyt duży ruch mogą fałszować pomiar Dlatego upewnij się, że urządzenie przylega wystarczająco szczelnie, ale nie zbyt ciasno

Czujnik aktywności mierzy ruch wkrokach Kroki są rejestrowane za pomocą czujnika 3D znajdującego się wśrodku czujnika aktywności

6.5 Przebyta odległość

Na podstawie określonego waplikacji wzrostu czujnik aktywności ustala długość kroku, którą można indywidualnie modyfikować Na podstawie dłu- gości kroku iliczby kroków czujnik aktywności wylicza przebytą odległość Wyświetlana odległość to tylko przybliżona wartość, która niekoniecznie musi się zgadzać zrzeczywistą

Czujnik aktywności oblicza zużycie kalorii na podstawie danych wprowa- dzonych waplikacji (wzrost, wiek, płeć, waga) iliczby przebytych kroków Rano po przebudzeniu możesz sprawdzić liczbę spalonych kalorii, ponieważ organizm zużywa kalorie również wczasie spoczynku Urządzenie wylicza te kalorie automatycznie270

Aktywny czas informuje otym, jak długo użytkownik znajduje się wruchu Obejmuje wyłącznie czas, wktórym ma miejsce ruch

6.8 Postęp realizacji dziennego celu

Wustawieniach aplikacji „beurer HealthManager” można zdefiniować cel dzienny (np 10 000 kroków) Informację obieżącym postępie wzakresie realizacji celu dziennego (w%) można odczytać na wyświetlaczu czujni- ka aktywności

Za pomocą aplikacji „beurer HealthManager” można ustawić różne czasy alarmów Gdy wybije godzina alarmu, czujnik aktywności zaczyna wibrować, ana wyświetla- czu pojawia się informacja owybranym alarmie

6.10 Powiadomienia (wiadomości/telefony)

Wiadomości Na wyświetlaczu czujnika aktywności można ustawić wyświetlanie powiadomień owiadomościach Push przychodzących na smartfon (np SMS lub WhatsApp) Wstępnym warunkiem jest połączenie czujnika aktywności za pomocą technolo- gii Bluetooth

ze smartfonem iskonfigurowanie aplikacji „beurer HealthManager”270 271 Po nadejściu wiadomości na wyświetlaczu najpierw pojawia się symbol Po dotknię- ciu wyświetlacza uzyskasz dostęp do wiadomości Po ponownym dotknięciu można odczytać wiadomość (dłuższe wiadomości nie będą wyświetlane wcałości) Aby wyświetlić ostatnie nieodebrane wiadomości, należy przejść do nastę- pującego wskazania na wyświetlaczu Otwórz powiadomienia, naciskając je Możesz wybierać pomiędzy nieodebranymi połączeniami, SMS-ami iwia- domościami na wyświetlaczu Połączenia telefoniczne Wustawieniach aplikacji „beurer HealthManager” można skonfigurować powia- damianie opołączeniach przez czujnik aktywności Wstępnym warunkiem jest po- łączenie czujnika aktywności za pomocą technologii Bluetooth

ze smartfonem iskonfigurowanie aplikacji „beurer HealthManager”272 Powiadomienia pojawiają się na wyświetlaczu czujnika aktywności, jeśli na smartfonie aktywna jest funkcja „Push” Jeśli nadawca jest zapisany na smartfonie zimieniem, nazwiskiem inu

merem, wyświetli się jego imię inazwisko

Aby urządzenie rejestrowało ruchy podczas snu, należy je przełączyć na tryb snu przed położeniem się spać Wtym celu dotknij raz symbolu trybu snu na wyświetlaczu Następnie potwierdź, naciskając zielony znacznik Po sekundzie czujnik aktywności automatycznie przełączy się wtryb snu Gdy obudzisz się rano, dotknij symbolu na włączonym wyświetlaczu ipotwierdź czynność, naciskając zielony znacznik, aby wyłączyć tryb snu (patrz str 265) Opcjonalnie za pomocą aplikacji można ustalić przedział czasu, wktórym czujnik aktywności automatycznie będzie przechodził wtryb snu, anastępnie znów wtryb aktywności Dodatkowo można zdefiniować funkcję przypomnienia ospaniu Czujnik aktywności automatycznie przełącza się ztrybu snu, jeśli przed upływem określonego czasu ponownie zaczniesz się poruszać Jeśli wrócisz do snu wustawionym odstępie czasu, czujnik aktywności również przełączy się po

nownie wtryb snu, gdy tylko rozpozna stan uśpienia272 273 Uwaga: Aktywna funkcja pomiaru tętna wczujniku aktywności znacznie zwiększa pobór prądu Może się zdarzyć, że bateria czujnika aktywności po przebudzeniu będzie pusta – trzeba ją naładować

6.12 Alarm aktywności

Wustawieniach aplikacji „beurer HealthManager” można skonfigurować przypomnienie oruchu Można ustawić, od której do której godziny ma być włączone przypomnienie oruchu, na przykład od 09:00 do 18:00 Dodatkowo można wyznaczyć okres bez aktywności Jeśli wramach usta

wionego okresu bez aktywności użytkownik porusza się zbyt mało, czujnik aktywności zaczyna wibrować, ana wyświetlaczu pojawia się symbol

Po dotknięciu symbolu na wyświetlaczu pojawiają się dostępne opcje ustawień:

6.13.1 Włączanie/wyłączanie Bluetooth

Dotknij symbolu na wyświetlaczu, aby przejść do ustawień Bluetooth

Naciśnij zielony znacznik, aby włączyć Bluetooth

, lub czerwony X, aby wyłączyć Bluetooth

Wprzypadku wyłączenia Bluetooth

nie można połączyć czujnika aktyw- ności zaplikacją „beurer HealthManager” Jeśli Bluetooth

jest włączony inawiązano połączenie ze smartfonem, symbol Bluetooth

Dotknij symbolu na wyświetlaczu, aby wyświetlić aktualny poziom naładowa- nia baterii

6.13.3 Obracanie wyświetlacza

Dotknij symbolu na wyświetlaczu, aby obrócić wyświetlacz o180° Naciś- nij zielony znacznik, aby obrócić wyświetlacz o180°, lub czerwony X, aby zachować bieżącą orientację wyświetlacza Jeśli chcesz zmienić wyświetlacz zpoziomego na pionowy, możesz to zrobić wmenu ustawień aplikacji Beurer HealthManager274 275

6.14 Funkcje dodatkowe

Po dotknięciu symbolu na ekranie wyświetlą się dostępne funkcje

6.14.1 Zdalny wyzwalacz do aparatu smartfona

Za pomocą czujnika aktywności można uruchomić wyzwalacz do aparatu wsmartfonie Umożliwia to łatwe iwygodne robienie zdjęć bez konieczności trzy- mania telefonu wdłoni Aby uruchomić wyzwalacz aparatu wsmartfonie za pomocą czujnika aktywności: - oba urządzenia muszą być połączone poprzez Bluetooth

- na smartfonie musi być otwarta aplikacja „beurer HealthManager” Aby uruchomić aparat wsmartfonie poprzez czujnik aktywności, otwórz aplikację „beurer HealthManager” na swoim smartfonie Dotknij symbolu na wyświetlaczu, aby uruchomić aparat Naciśnij ponow- nie ikonę aparatu, aby aktywować 3-sekundowy samowyzwalacz276

Dotknij symbolu na wyświetlaczu, aby uruchomić stoper Dotknij zielo- nego trójkąta, aby uruchomić stoper Aby zatrzymać stoper, dotknij żółtego symbolu Aby zresetować stoper, dotknij czerwonej strzałki Aby zamknąć stoper, przesuń palcem po ekranie, anastępnie dotknij żółtej strzałki, aby powrócić do menu funkcji dodatkowych Jeśli wrócisz do menu głównego, nie wyłączając stopera, będzie nadal odmierzał czas wtle

6.14.3 Szukanie smartfona

Jeśli nie możesz znaleźć smartfona, wywołaj dzwonienie iwibracje smartfona za pomocą czujnika aktywności Aby wywołać dzwonienie iwibracje smartfona za pomocą czujnika aktywności: - oba urządzenia muszą być połączone poprzez Bluetooth

- funkcja dzwonienia iwibracji smartfona nie może być wyłączona, - na smartfonie musi być otwarta aplikacja „beurer HealthManager”276 277 Dotknij symbolu na wyświetlaczu, aby uruchomić szukanie smartfona Dotknij ponownie wyświetlacza, aby wywołać dzwonienie iwibracje telefonu Aby zatrzymać dzwonienie iwibracje, dotknij ponownie wyświetlacza czuj- nika aktywności

7. Przesyłanie danych do smartfona

Aby przesłać zapisane dane z czujnika aktywności do aplikacji „beurer HealthManager”, należy wykonać następujące czynności: 1 Aktywuj połączenie Bluetooth

na smartfonie iczujniku aktywności 2 Otwórz aplikację „beurer HealthManager”

Połącz czujnik aktywności zaplikacją Dane zostaną automatycznie przesłane do smartfona

8. Części zamienne iulegające zużyciu

Części zamienne iulegające zużyciu są dostępne pod wskazanym adresem ser- wisu (wg listy adresowej serwisów) Wzamówieniu należy podać odpowiedni nu- mer katalogowy278 Nazwa Nr artykułu lub nr katalogowy Kabel USB do ładowania 749421 Bransoleta 164119

Czujnik aktywności należy regularnie czyścić zwilżoną ściereczką Usuń drobinki naskórka izanieczyszczenia zpaska oraz powierzchni stycznych po wewnętrznej stronie paska

10. Często zadawane pytania

Jak prawidłowo nosić czujnik aktywności? Osoby praworęczne powinny nosić czujnik aktywności na lewym nadgarstku, ale

woręczne na prawym Po co mi czujnik aktywności? Ruch jest warunkiem zdrowego życia Aktywność fizyczna pozwala zachować sprawność iobniża ryzyko chorób serca iukładu krążenia Ruch pomaga również278 279 zmniejszyć masę ciała izadbać olepsze samopoczucie Aktywność fizyczna odnosi się do każdego rodzaju ruchu związanego ze zużyciem energii Istotną część stanowi codzienna aktywność, np chodzenie, jazda na rowerze, wchodzenie po schodach czy wykonywanie prac domowych Wobiektywnej ocenie irejestracji codziennej aktywności ruchowej pomaga czujnik aktywności Wten sposób może on również motywować do zwiększenia aktywności ruchowej wżyciu codziennym Optymalny dzienny przedział kroków 7000–10000 lub 30 minut aktywności (źródło: WHO, dr Catrine Tudor-Locke, dr David R Bassett junior) Wjaki sposób czujnik aktywności mierzy moje kroki? Czujnik aktywności rejestruje wsposób ciągły aktywność fizyczną za pomocą wew- nętrznego czujnika 3D Wszystkie ruchy ciała są przy tym przeliczane na kroki Wzwiązku ztym dane dotyczące pokonanej trasy mogą odbiegać od faktycznie przebytej odległości Wjaki sposób wykorzystać moje dane dotyczące aktywności/snu? Poprzez złącze Bluetooth

czujnika aktywności zapisane dane można przesłać na smartfon (zsystemem Android

lub iOS) itam je analizować Wtym celu koniecz- ne jest zainstalowanie na smartfonie darmowej aplikacji „beurer HealthManager” Czujnik aktywności wykorzystuje technologię Bluetooth

Low Energy, częstotliwość 2,4 GHz280 Jak zsynchronizować swoje dane zaplikacją? Aby przesłać zapisane dane zczujnika aktywności do aplikacji „beurer HealthMa

nager”, należy zastosować się do wskazówek zrozdziału „7 Przesyłanie danych do smartfona” na stronie 277 Przesyłanie danych do smartfona nie działa. Możliwych jest kilka przyczyn:

HealthManager” Wymagania systemowe znajdują się wrozdziale 1

Czujnik aktywności znajduje się w„trybie snu” Aby zakończyć tryb snu, przesuń palcempo wyświetlaczu ipotwierdź, naciskając zielony znacznik, że chcesz wyjść ztrybu snu

nie jest aktywowany na smartfonie lub AS 99 Włącz Bluetooth

Bateria czujnika aktywności jest rozładowana Jeśli nie można włączyć czujnika aktywności, naładuj go za pomocą dołączonego kabla USB

Sprawdź, czy używasz właściwej aplikacji Dane można przesyłać wyłącznie za pomocą aplikacji „beurer HealthManager”

Czujnik aktywności jest połączony zinnym smartfonem Połączenie AS 99 ze smartfonem można rozpoznać po niebieskim symbolu Bluetooth

na głównym ekranie AS 99 Przed podłączeniem czujnika aktywności do innego smartfona należy go naj- pierw odłączyć280 281

iPhone: Jeśli używasz iPhone’ainie możesz nawiązać połączenia Bluetooth

, najpierw odłącz Bluetooth

waplikacji „beurer HealthManager” Następnie wyświetl wustawieniach iPhone’aopcję Bluetooth

iusuń AS 99 zlisty podłączonych urządzeń Podłącz ponownie AS 99 waplikacji „beurer HealthMa

nager” poprzez Bluetooth

Jeśli używasz smartfona zsystemem operacyjnym Android

inie możesz na- wiązać połączenia Bluetooth

, zerwij połączenie Bluetooth

waplikacji „beurer Health Manager”, anastępnie ponownie podłącz AS 99 Kiedy ładować baterię czujnika aktywności? Baterię czujnika aktywności należy ładować, gdy na wyświetlaczu pojawi się sym

bol Aby zapewnić nieprzerwane rejestrowanie danych, nie dopuszczaj do całkowitego rozładowania baterii Żywotność baterii może się różnić wzależności od sposobu użytkowania Jak prawidłowo ładować baterię czujnika aktywności? Aby prawidłowo naładować czujnik aktywności, postępuj zgodnie ze wskazówkami opisanymi wrozdziale „Ładowanie baterii”282 Czy czujnik aktywności mogę nosić również podczas jazdy rowerem? Czujnik aktywności można nosić również podczas jazdy rowerem Warunkiem jest umieszczenie go wodpowiednim miejscu, np na nodze lub wciasnej czy bocznej kieszeni spodni, natomiast nie należy go zakładać na pasku Trzeba jednak pamiętać, że podany odcinek będzie różnić się od faktycznie pokonanej odległości, ponieważ czujnik interpretuje wszystkie ruchy ciała jako kroki Ile dni/nocy czujnik aktywności może rejestrować dane? Czujnik aktywności może zarejestrować do 14 dni i14 nocy Jeśli pamięć jest pełna, na wyświetlaczu pojawi się ostrzeżenie Można nadal korzystać zczujnika aktywności, ale nowe dane nie będą zapisywane do momentu przeprowadzenia synchronizacji danych Dlatego zalecamy, aby przynajmniej raz wtygodniu przenosić dane Jak aktywować tryb snu? Należy przestrzegać wskazówek znajdujących się wrozdziale „Tryb snu” Jak aktywować alarm wibracyjny? Wpisz odpowiedni czas alarmu waplikacji „beurer HealthManager” Po wprowadzeniu/zmianie godziny alarmu zsynchronizuj czujnik aktywności zaplikacją282 283 Czy czujnik aktywności mogę nosić również pod prysznicem lub podczas pływania? Czujnik aktywności jest zabezpieczony przed skutkami chwilowego zanurzenia wwodzie Czujnik aktywności jest zabezpieczony przed pryskającą wodą, np pod- czas deszczu Jeśli czujnik aktywności znajdzie się pod prysznicem lub zostanie zanurzony wwodzie, wnielicznych przypadkach może się zdarzyć, że ciśnienie wody będzie za wysokie iczujnik aktywności zostanie uszkodzony Odradza się noszenie czujnika podczas pływania Jak utylizować czujnik aktywności? Należy przestrzegać wskazówek znajdujących się wrozdziale „Utylizacja” Jak czyścić czujnik aktywności? Należy go od czasu do czasu przetrzeć wilgotną szmatką Gdzie mogę zamówić kabel USB do ładowania / zapięcie? Patrz rozdział „Akcesoria iczęści ulegające zużyciu” Co znajduje się wkomplecie? Wkomplecie znajdują się czujnik aktywności ikabel USB zpodstawką do ładowania Co oznaczają znaki na czujniku aktywności iopakowaniu? Patrz rozdział „Objaśnienie symboli”284

Baterii nie wolno utylizować wraz zinnymi odpadami domowymi Mogą one za- wierać toksyczne metale ciężkie, wzwiązku zczym podlegają przepisom outyli- zacji odpadów specjalnych

  • Na bateriach zawierających szkodliwe związki znajdują się następujące oznaczenia: Pb = bateria zawiera ołów, Cd = bateria zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rtęć Wzwiązku zwymogami wzakresie ochrony środowiska po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie wolno go wyrzucać wraz zodpadami domowymi Utylizację należy zlecić wodpowiednim punkcie zbiórki wdanym kraju Urządzenie należy zutylizować zgodnie zdyrektywą WE ozużytych urzą- dzeniach elektrycznych ielektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Wrazie pytań należy zwrócić się do odpowiedniej lokalnej instytucji odpowiedzial

nej za utylizację284 285

  • Waga: ok 39 g(zkablem ipodstawką do ładowania)
  • Obwód nadgarstka: ok 14,5–19,5 cm
  • Bateria: litowo-jonowo-polimerowa 100 mAh
  • Czas użytkowania baterii: maks 5 dni wtrybie czuwania
  • Dopuszczalne warunki eksploatacyjne: 10–40°C
  • Pojemność pamięci: 14 dni
  • Zasilanie: 5 V, 200 mA
  • Wodoszczelność: IP 67

Low Energy, częstotliwość 2,4 GHz Niniejszym potwierdzamy, że ten produkt jest zgodny zdyrektywą europejską RED 2014/53/UE Certyfikat zgodności CE dot tego produktu można znaleźć na stronie: wwwbeurercom/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformityphp Nazwa ilogo Bluetooth

są zarejestrowanymi znakami marki Bluetooth

SIG, Inc. Wszelkie sposoby wykorzystywania ich przez markę Beurer GmbH są objęte licencją. Inne marki handlowe inazwy marek należą do danych właścicieli.286

13. Gwarancja/serwis

Wprzypadku roszczeń ztytułu gwarancji należy zwrócić się do miejscowego dystrybutora lub partnera (patrz lista „Service international”) Przy odsyłce urządzenia należy załączyć kopię dowodu zakupu ikrótki opis usterki Obowiązują następujące warunki gwarancji: 1 Okres gwarancji na produkty firmy BEURER wynosi 3 lata lub, jeśli jest dłuższy, obowiązuje wdanym kraju od daty zakupu Wprzypadku roszczeń ztytułu gwarancji konieczne jest potwierdzenie daty zakupu przez okazanie dowodu zakupu lub faktury 2 Naprawy (całego urządzenia lub jego części) nie przedłużają okresu gwarancyjnego 3 Gwarancja nie obowiązuje wprzypadku uszkodzeń powstałych wnastępujących okolicznościach: a Zpowodu niewłaściwego użytkowania, np nieprzestrzegania instrukcji obsługi b Wwyniku napraw lub modyfikacji wykonanych przez klienta lub osoby nieupoważnione c Podczas transportu od producenta do klienta lub podczas transportu do Servicecenter286 287 d Ponadto nie obejmuje akcesoriów dostarczonych zurządzeniem, które ulegają regularnemu zużyciu 4 Odpowiedzialność za szkody bezpośrednio lub pośrednio spowodowane przez urządzenie jest wykluczona także wtedy, gdy wprzypadku jego uszkodzenia uznane zostanie roszczenie ztytułu gwarancji Zastrzega się prawo do pomyłek izmian288 Beurer GmbH • Söflinger Straße 218 • 89077 Ulm, Germany wwwbeurercom • wwwbeurer-healthguidecom wwwbeurer-gesundheitsratgebercom The Bluetooth

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEURER

Model : AS 99

Kategoria : Smartwatch