AS 98 - Smartwatch BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AS 98 BEURER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Orologio connesso / Sensore di attività |
| Marca | Beurer |
| Modello | AS 98 |
| Dimensioni polso | Circonferenza 14,5 a 21,0 cm |
| Peso (senza cavo) | Circa 25 g |
| Peso del cavo di ricarica | Circa 10 g |
| Alimentazione | Batteria litio-polimero 105 mAh, ricarica tramite cavo USB magnetico |
| Autonomia | Circa 5 giorni (a seconda dell'uso) |
| Memoria | 30 giorni / 30 notti |
| Display | Ora, data, stato della batteria, notifiche |
| Funzioni principali | Podometro, calorie, distanza, tempo di attività, obiettivo quotidiano, frequenza cardiaca, sonno, notifiche chiamate/messaggi |
| Misurazione della frequenza cardiaca | Ottico, gamma 40-210 bpm, zone di allenamento (Bruciagrassi, Aerobico, Costante, Anaerobico, Massimo) |
| Connettività | Bluetooth 4.0 Low Energy (2,4 GHz, potenza < 20 dBm) |
| App compatibile | beurer HealthManager (iOS ≥ 10.0 / Android ≥ 5.0) |
| Grado di protezione | IP67 (polvere e immersione breve) |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno umido, non immergere |
| Sicurezza | Contiene magneti - consultare un medico in caso di pacemaker |
| Ricambi | Cavo di ricarica USB (rif. 164.230), cinturino con viti (rif. 164.231) |
| Garanzia | 3 anni |
| Temperatura di utilizzo | +10 °C a +40 °C |
Domande frequenti - AS 98 BEURER
Domande degli utenti su AS 98 BEURER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Smartwatch in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AS 98 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AS 98 del marchio BEURER.
MANUALE UTENTE AS 98 BEURER
IT Sensore di attività Istruzioni per l'uso. 133
- Introduzione 135
- Spiegazione dei symboli 138
- Indicazioni 139
- Messa in funzione 141
- Caricamento della batteria 142
- Collegamento del sensore di attività 143
- Funzioni 144
7.1 Panorama delle funzioni .... 144
7.2 Visualizzazione di ora/data/batteria ricaricabile 146
7.3 Attività 146
7.4 Consumo calorico 147
7.5 Distanza 147
7.6 Tempo attivo 147
7.7 Obiettivo quotidiano 148
7.8 Freqenza cardiaca 148
7.9 Modalità sonno 151
7.10 Attivazione/disattivazione del Bluetooth © 151
7.11 Notifiche 152
- Trasmissione dei dati allo smartphone 154
- Pezzi di ricambio e parti soggette a usura 154
10.Pulizia 155 - Domande frequenti 155
12.Smaltimento 161 - Dati tecnici 162
14.Garanzia 163

Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso, conservare per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alleindicazioni.
Fornitura
Controllare l'integrità esterna della confezione e la completenessz del contentuto. Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimioso. In caso di dubbio, non utilizzato l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare l'Assistenza clienti indicata.
1 sensore di attività
1 cavo di carica USB
1istruzioni per l'uso
1. Introduzione
Gentile cliente,
grazie per aver scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, peso, pressione, glicemia, temperatura corporea, pulsazioni, terapia dolce, massaggio e aria. La preghiamo di leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso, di conservarle per impieghi futuri, di renderle accessibili ad altri utenti e di attenersi alleindicazioni.
Cordiali saluti
II team Beurer
Perchéutilizzareunsensorediattività?
Il movimento è la condizione fondamentale per una vita sana. L'attività fisica aiura a mantenersi in forma e riduce il rischio di sviluppare patologie del sistema cardiocircolatorio. Durante il movimento, aiuta a ridurre il peso. Per attività fisica si intende qualsiasi movimento che comporti un consumo di energia. Le attività quotidiane, quali camminare, andare in bicycletta, salire le scale e fare i lavori di casa, contribuiscono notevolmente a fare movimento. è possibile che ci si sentaanche motivati ad augmentare l'attività fisica nella vita di tutti i giorni. Inoltre, il sensore di attività è
dotato di un sensore per la misurazione della frequenza cardiaca, che consente di misurarla in tempo reale al polso. Grazie all'app gratuite "beurer HealthManager", i dati relativi all'attività fisica possono essere facilitmente trasmessi dal sensore di attività alla smartphone. In questo modo è possible visualizzare le registrazioni sullo smartphone in qualsiassi momento, in modo semplice e intuitivo. Le registrazioni della frequenza cardiaca possono essere osservate ancche atraverso il Live Tracking (possibile solo mediante app) utilizzato app di terme parti.
Inoltre, è possibile ricevere notifiche relative a messaggi (SMS, WhatsApp, Facebook Messenger) o chiamate in arrivio, e tutto ciò comodamente al polso. In quello modo, si ha tutto rapidamente fatto controllo e si è sempre aggiornati.
Il sensore di attività unitamente all'app "beurer HealthManager" offre le seguenti funzioni:
- Indicazione di ora e data
- Misurazione della frequenza cardiaca
- Visualizzazione dei passi effettuali
- Visualizzazione del consumo calorico
- Visualizzazione della distance quotidiana percorsa
- Visualizzazione del tempo attivo
- Visualizzazione dell'avanzamento dell'obiettivo quotidiano (in percentuale %)
Rappresentazione delle singole fasi del sonno -
Promemoria movimento
-
Notifica dei messaggi in arrivato sullo smartphone (ad es. SMS, WhatsApp).
- Notifica delle chiamate in arrivato sullo smartphone.
Requisiti di problema:
| Per l'app "beurer HealthManager" |
| - iOS ≥ 10.0 / Android™ ≥ 5.0 - Bluetooth® ≥ 4.0 |

Trasmissione dei dati tramite technologia wireless Bluetooth®
Il sensore di attività utilizza la Tecnologia Bluetooth® Low Energy, banda di frequenza 2,4000 - 2,4835 GHz, potenza di trasmissione massima erogata nella banda di frequenza < 20 dBm, è compatibile con smartphone/tablet Bluetooth® 4.0.
A fini di aggiornamento, i dati tecnici sono soggetti a modifiche alla preavviso.
2. Spiegazione dei symboli
I seguenti symboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso e sull'apparecchio:
| A | AVVERTENZA Avvertimento di pericolò di lesioni o di pericoli per la salute. | Produattro | |
| C E | Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti. | Leggere le istruzioni per l'uso | |
| IP 67 | A tenuta di polvere e protetto contro gli effetti dell'immersione temporanea in acqua | 5 V, 0,25 A | Alimentazione |
| Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) | |||
3. Indicazioni

AVVERTENZA
Evitare il contatto con creme solari o simili in quanto potrebbero danneggiare le parti in plastica.
- Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio. Pericolo di soffocamento!
- Il sensore di attività è protetto contro gli effetti dell'immersione temporanea in acqua. Il sensore di attività è protetto contro gli spruzzi d'acqua come ad es. la pioggia. In alcuni casi, sotto la doccia o durante l'immersione del sensore di attività, potrebbe accadere che la pressione prevalente sia troppo elevata e il sensore di attività potrebbe essere danneggiato. Si sconsiglia di utilizzato durante il nuoto.
- Il sensore di attività contiene magneti. Prima di utilizzare il sensore di attività, consultare il proprio medico se si è portatori di pace-maker, defibrillatore o di un'albero impianto elettronico.
- Consultare un medico prima di iniziare un nuovo programma di allenamento.
- Questo appearecchio non è un dispositivo medico. I valori misurati dal sensore di attività e la misurazione della frequenza cardiaca non sono adatti per diagnostici care, trattare, curare o prevenire malattie.
Indicazioni sull'uso delle batterie ricaricabili
- Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico.
- Proteggere le batterie ricaricabili dal caldo eccessivo.
Pericolo di esplosion! Nongettare le batterie ricaricabili nel fuoco. - Prima della prima messa in funzione, caricare completamente la batteria ricaricabile (vedere capitolo 5).
Non scomporre, après o frantumare le batterie ricaricabili. - Utilizzare unicamente i caricabatterie specificati nelle istruzioni per l'uso.
- Le batterie ricaricabili devono essere caricate correttamente prima dell'uso. Rispettare le avventenze del produttore e leindicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l'uso per caricare correttamente le batterie.
- Caricare completeness la batteria ricaricabile almeno agli 3 mesi.
4. Messa in funzione
Per attivare il sensore di attività, caricare la batteria come descripto nel capitolo "5. Caricamento della batteria".
- Accertarsi che lo smartphone sia connesso a Internet.
- Attivare il Bluetooth® sul proprio smartphone.
- Scaricare l'app gratuite "beurer HealthManager" dall'Apple App Store (iOS) oppure da Google Play (Android™).

A seconda delle impostazioni dello smartphone, potrebbero esserciostiaggiuntivi per la connessione Internet o la trasmissione dati.


- Avviare l'app "beurer HealthManager" e seguire le istruzioni. Nel menu delle impostazioni dell'app, selezionare AS 98 ed effettuare la connessione. Sul sensore di attività viene visualizzato un codice PIN di sei cifre generato casualmente, allo stesso tempo viene visualizzato sullo smartphone un campo in cui è necessario insereire questo codice. A connessione stabilita, è possible impostare i propri di dati personali. A scelta, è possibile attivare/disattivare sveglie, ricevere notifiche per chiamate/messaggi o attivare/disattivare un promemoria movimento.
Suggerimenti per collegare correttamente il sensore di attività allo smartphone
- Posizione lo smartphone il più vicino possibile al sensore di attività.
- Mantenere una distanza di 30 m da altri sensori/dispositivi Bluetooth®.
5. Caricamento della batteria
Quando l'indicatore stato batteria del sensore di attività alla una batteria scarica, è necessario caricare la batteria ricaricabile. Per caricare la batteria ricaricabile, procedere nel modo seguente:
- Inserire il connettore USB del cavo di carica USB nella porta USB del computer accesso.
- Collegare la chiusura magnetica della stazione di carica USB al sensore di attività come illustrato. Prestareattenzione che la stazione di carica sia inserita correttamente. Soloosi la batteria viene caricata.
- Lo stato di carica attuale è visible sull'indicatore dello stato della batteria.
Generalmente una carica completa della batteria richiede circa 2 ore.
Quando la batteria ricaricabile dell'apparecchio è completamente carica, sul display compare quanto segue.



AVVERTENZA
NON caricare il sensore di attività se i due contatti di carica sul retro del dispositivo sono bagnati. Eventualmente tamponare delicatamente i due contatti di carica con un panno asciutto.
Quando una batteria ricaricabile è esaurita, indossare dei quanti di protezione e smaltire l'apparecchio.
6. Collegamento del sensore di attività
Applicare il sensore di attività al polso sinistro se si è destrorsi o al polso destro se si è mancini.
- Applicare il sensore di attività circa 3-8 cm sopra il polso.
- Accertarsi che il retro del sensore luminoso sia correttamente a fatto con la pelle.

Se si hanno spesso mani fredde o non correttamente irrorate, si consiglia di eseguire esercizi di riscaldamento prima di procedere alla misurazione della frequenza cardiaca per ottenere un risultato più preciso.
7. Funzioni
7.1 Panorama delle funzioni
Il sensore di attività è dotato delle seguenti funzioni: ora, data e stato batteria, contapassi, consumo calorico, distanza percorsa, tempo attivo, obiettivo quotidiano, misurazione della frequenza cardiaca e modalità sonno.
Ogni giorno a mezzanotte le funzioni vengono azzerate. Il conteggio riparte quin di da capo.
Per cancellare funzione, premere il pulsante "Touch" del sensore di attività.

7.2 Visualizzazione di ora/data/batteria ricaricabile
Il sensore di attività visualità l'ora e la data correnti. Quando il sensore di attività viene sincerzonizzato con lo smartphone, l'ora e la data attuali dello smartphone vengono trasmesse al sensore di attività. Inoltre in alto a destra viene visualizzato lo stato di carica della batteria ricaricabile. Se sul sensore di attività è stato attivato il Bluetooth®, sul display compare il logo
Bluetooth®. Il logo Bluetooth® lampeggia sul display quando si tenta di collegarsi con uno smartphone. Il logo Bluetooth® è fisso sul display quando sussiste un collegamento con uno smartphone.

Per consentire una registrazione continua dei dati, caricare regolarmente la batteria ricaricabile.
7.3 Attività
Il sensore di attività indica i movimenti in passi. I passi vengono registrati tramite un sensore 3Dippo all'interno del corpo del sensore di attività.


7.4 Consumo calorico
Il sensore di attività calcola il consumo calorico in base ai dati specificati nell'app (altezza, età, sesso, peso) e ai passi compiuti. Quando ci si sveglia, il sensore di attività visualità più il numero di calorie consumate in quanto il corso consuma calorie又能 in condizione di riposo (BMR). Il sensore di attività visualità la somma fra le calorie consumate in condizione di riposo (BMR) e le calorie consumate durante l'attività (AMR).
7.5 Distanza
Attraverso l'altezza impostata nell'app, il sensore di attività determina la lunghezza del passo. É possibileanche personalizzare la lunghezza del passo. In base alla lunghezza del passo e al numero di passi, il sensore di attività calcola la distance percorsa. La distance visualizzata è solo un valore di riferimento approssimativo e non corrisponde esattamente alla distance effettiva.
7.6 Tempo attivo
Il tempo attivo indica da quanto tempo si è in movimento. Il tempo attivo considera escludamente il tempo durante il quale ci si muove.



7.7 Obiettivo quotidiano
Nelle impostazioni dell'app "beurer HealthManager" è possibile configurare un obiettivo quotidiano (ad es. 10000 passi). L'avanzamento dell'obiettivo quotidiano impostato (in %) è visualizzabile sul display del sensore di attività.

7.8 Freqenza cardiaca
Il sensore di attività è dotato di sensore ottico che consente di misurare la frequenza cardiaca in tempo reale.

La misurazione della frequenza cardiaca è possibile solo se il sensore di attività NON si trovava in modalità sonno. Se la batteria ricaricabile del sensore di attività non è sufficientemente carica, deve essere caricata.
- Per avviare la misurazione della frequenza cardiaca, premere ripetu-tamente il pulsante "Touch" finché sul display viene visualizzata la seguente schermata.

- Tenere premuto il pulsante "Touch" per 3 secondi, sul display compare "detecting
...e il sensore di attività inizia a rilevare la frequenza cardiaca. Non appena il sensore di attività ha rilevato una frequenza cardia- ca, sul display compare il valore misurato. Se il sensore di attività non dovesse rilevare la frequenza cardiaca, sul display compare "No Signal". In quello caso controllare se il sensore luminoso sul retro è correttamente aicontatto con la pelle e non presente particelle di pelle o polvere. Quindi premere nuovamente il pulsante "Touch" per l'attivazione della misurazione della frequenza cardiaca.



- Per interrompere la misurazione della frequenza cardiaca, tenere premuto il pulsante "Touch" per 3 secondi.
La luce e un movimento eccessivo possono falsare la misurazione. Accertarsi quando che l'apparecchio sia sufficientementeaderente sanza stringere troppo.
Aree di allenamento della frequenza cardiaca
Sul display del sensore di attività si alternano la visualizzazione della frequenza cardiaca e dell'area di allenamento attuale. La frequenza cardiaca massima viene calculata automaticamente in base alla segunte formula: 220 - età = frequenza cardiaca massima. Le diverse aree di allenamento vengono determinate in base alla frequenza cardiaca massima. La frequenza cardiaca è preimpostata nelle seguenti aree di allenamento, ma può essere modificata mediante l'app:
| "Fat Burning" compare sul display se la frequenza cardiaca attuale è compresa fra il 50% e il 60% della frequenza cardiaca massima. | |
| "Aerobic" compare sul display se la frequenza cardiaca attuale è compresa fra il 60% e il 70% della frequenza cardiaca massima. | |
| "Steady" compare sul display se la frequenza cardiaca attuale è compresa fra il 70% e l'80% della frequenza cardiaca massima. | |
| "Anaerobic" compare sul display se la frequenza cardiaca attuale è compresa fra l'80% e il 90% della frequenza cardiaca massima. | |
| "Maximal" compare sul display se la frequenza cardiaca attuale è superiore al 90% della frequenza cardiaca massima. |
7.9 Modalità sonno
Per misurare i movimenti durante il sonno, prima di andare a dormire attivare la modalità sono sull'apparecchio. A tale scopo premere il pulsante "Touch" finché sul display non viene visualizzata la seguente schermata. Tenere premuto il pulsante "Touch" per 3 secondi. Sul display compare "Good Night" e l'apparecchio passa in modalità sono.
Se in modalità sonno si preme brevamente il pulsante "Touch", è possibile commutare fra le schermate. Se l'apparecchio è in modalità sonno, non è possibile misurare la frequenza cardiaca.
Quando ci si sveglia al mattino tenere premuto il pulsante "Touch" per ca. 3 secondi per riattivare il sensore di attività alla modalità sonno. Sul display compare "Good Morning"

7.10 Attivazione/disattivazione del Bluetooth®
Il Bluetooth® è attivato di default nell'apparecchio. Ciò è riconoscibile dal logo Bluetooth® sul display e dall'indicazione correspondente sul display.



Per disattivare il Bluetooth® sull'apparecchio, premere ripetutamente il pulsante "Touch" finché sul display non compare "Bluetooth On". Tenere premuto il pulsante "Touch" per 3 secondi. Sul display viene visualizzato "Bluetooth Off". Il Bluetooth® è ora disattivato. Per riattivare il Bluetooth®, tenere di nuovo premuto il pulsante "Touch" per 3 secondi. Viene visualizzato "Bluetooth On".

Se si disattiva il Bluetooth® sull'apparecchio, non è possible trasferire i dati registrati dal sensore di attività allo smartphone.
7.11 Notifiche
Il sensore di attività fornisce comodamente informazioni al polso sulle chiamate/sui messaggi che arrivano allo smartphone. Il sensore di attività è dotato delle seguenti funzioni (a condizione che sia connesso con uno smartphone e sua stata installata l'app "beurer HealthManager"):
Messaggi:
Se sullo smartphone arrivano notifiche push (ad es. per SMS o WhatsApp), è possibile farsi avvisare sul display del sensore di attività. A tale scopo, è necessario che il sensore di attività sia connesso allo smartphone via Bluetooth® e che l'app "beurer HealthManager" sia configurata. Quando il messaggio arrives, viene visualizzato dapprima un avviso sul display.
- Notifica dei messaggi WhatsApp in arrivivo sullo smartphone: sul display compare
- Notifica dei messaggi Facebook Messenger in arrivivo sullo smartphone: sul display compare


Chiamate:
Nelle impostazioni dell'app "beurer HealthManager" è possibile impostare la riscizione di notifiche sul sensore di attività in merito alle chiamate. A tale scopo, è necessario che il sensore di attività sia connesso allo smartphone via Bluetooth® e che l'app "beurer HealthManager" sia configurata.
Notifica delle chiamate in arrivato sullo smartphone: il nome del chiamante compare sul display. Se il numero Telefonico non è stato salvato nella rubrica, sul display compare solo il numero di Telefono del chiamante.

Le notifiche compaiono sul display del sensore di attività solo se sullo smartphone sono state attivate le notifiche push.
Se i mittenti sono salvati sullo smartphone con nome e numero di telemoto, viene visualizzato il nome.
8. Trasmissione dei dati allo smartphone
Per trasmettere i dati registrati dal sensore di attività all'app "beurer HealthManager" procedere come segue:
- Attivare il Bluetooth® sul proprio smartphone.
- Apire l'app "beurer HealthManager".
- Connette il sensore di attività all'app. I dati vengono trasmessi automaticamente allo smartphone.
9. Pezzi di ricambio e parti soggette a usura
I pezzi di ricambio e le parti soggette a usura sono disponibili presso il proprio centro assistenza (consultare l'elenco dei centri assistenza). Indicare il relativivo codice ordine.
| Denominazione Cod. articolo o cod. ordine |
| Cavo di ricarica USB 164.230 |
| Cinturino incl. 4 viti 164.231 |
10. Pulizia
Pulire regolarmente il sensore di attività con un panno umido. Rimuovere residui di pelle e impurità dal cinturino e in particolare delle superfici in plastica sulla parte interna del cinturino per evitare danni ai materiali.
11. Domande frequenti
Come si applica correttamente il sensore di attività?
Applicare il sensore di attività al polso sinistro se si è destrorsi o al polso destro se si è mancini.
Quali sono ivantaggi del sensore di attività?
Il movimento è la condizione fondamentale per una vita sana. L'attività fisica aiura a mantenersi in forma e riduce il rischio di sviluppare patologie delsystema cardiocircolatorio. Fare movimento aiuraanche a dimagriere e aumento il benessere.Per attività fisica si intende qualsiasi movimento che comporti un consumo di energia. Le attività quotidiane, quali camminare, andare in bicycletta, salire le scale e fare i lavori di casa, contribuiscono notevolmente afare movimento. Il sensore di attività permette di valutare e registrarare con obiettività l'attività fisica quotidiana. E possibile che ci si senta anche motivati ad augmentare I'attività fisica nella vita di
tutti i giorni. Il programma giornaliero ideale deve prevedere 7.000 - 10.000 passi o 30 minuti di attività.
(Fonte: dati dell'OMS, Dr. Catrine Tudor-Locke, Dr. David R. Bassett jr.)
Come avviene la registrazione dei passi da parte del sensore di attività?
Il sensore di attività registra ininterrottamente l'attività fisica grazie a un sensore 3D incorporato. Tutti i movimenti corporei vengono interpretati in passi. L'indicazione del tragitto percorso può pertanto differire dal tragitto effettivo.
Come è possibile valutare i dati relativi all'attività/al sonno?
L'interfaccia Bluetooth® del sensore di attività consente di trasmettere i dati memorizzati a uno smartphone (Android e iOS) dove sono essere valutati. Basta scaricare l'app Gratisuita "beurer HealthManager" sullo smartphone.
Il sensore di attività utilizza la Tecnologia Bluetooth® Low Energy, banda di frequenza 2,4 GHz.
Come si sincronizzano i dati con l'app?
Per trasmettere i dati registrati dal sensore di attività all'app "beurer HealthManager", seguire le istruzioni del capitolo "8. Trasmissione dei dati allo smartphone".
La trasmissione dei dati allo smartphone non funziona.
Cio più ave diverse cause:
- Verificare se lo smartphone/il tablet èCompatible con l'app "beurer HealthManager". Per un elenco di tutti i dispositivi mobili compatibili, effettuire la scansion del segmente QR Code.

- Il sensore di attività si trova in "modalità sonno". Per uscire nella "modalità sonno", tenere premuto il pulsante "Touch" per 3 secondi. Sul display del sensore di attività compare "Good Morning".
- Il Bluetooth® non è attivato sullo smartphone o sull'AS 98. Attivare il Bluetooth® nelle impostazioni dello smartphone e sull'AS 98 come descriptors nel capitolo 7.10.
- La batteria del sensore di attività è scarica. Se il sensore di attività non si accende, caricarlo con il cavo di carica USB in dotazione.
- Assicurarsi di utilizzare l'app corretta. La trasmissione dei dati è possibile solo con l'app "beurer HealthManager".
Il sensore di attività è connesso a un altro smartphone. La connessione tra l'AS 98 e uno smartphone è segnalata dal symbolo blu del Bluetooth® sulla schermata principale dell'AS 98.
Interrompere la connessione prima di connettere il sensore di attività a un alto smartphone.
iPhone:
Se si utilizes un iPhone e la connessione Bluetooth® non è più stabilita, interrompere prima la connessione Bluetooth® nell'app "beurer HealthManager". Accedere infine alle impostazioni dell'iPhone relative al Bluetooth® ed eliminare l'AS 98 dall'elenco dei dispositivi Bluetooth® connessi. A quello punto, connettere di nuovo l'AS 98 nell'app "beurer HealthManager" via Bluetooth®.
AndroidTM:
Se siutilizzauno smartphoneAndroidTMe la connessioneBluetooth®non è più stabilita, interrompere la connessioneBluetooth®nell'app "beurer HealthManager" e, infine, connettere di nuovo l'AS 98.
Quando si deve caricare la batteria del sensore di attività?
Caricare la batteria del sensore di attività quando, premendo il pulsante, il relativivo indicatore viene visualizzato sul display. Non far mai scaricare completamente la batteria. Solo sono è possible garantire una registrazione continua dei dati.

Come si carica correttamente la batteria del sensore di attività?
Per caricare correttamente il sensore di attività, seguire le istruzioni del capitolo "Caricamento della batteria".
É possibile portare il sensore di attivitàanche nelle si va in bicyclicetta?
E possibile portare il sensore di attivitàanche nelle si va in bicyclicetta, a condizione che venga indossato adeguatamente. Ad esempio, si consiglia di assicurare il sensore alla gamba oppure in una tasca stretta o laterale dei pantaloni, non portarlo alla cintura. Tuttavia, l'indicazione del tragitto percorso si discosta dal tragitto effettivo in quanto il sensore di attività interpreta tutti i movimenti corporei in passi.
Quanti giorni/quaente notti più registrazione il sensore di attività?
Il sensore di attività può registrarare 30 giorni e 30 notti. Quando tutte le posizioni di memoria sono occupe, le registrazioni più vecchie vengono sovrascritte automaticamente. Si consiglia quando di procedere alla trasmissione dei dati almeno una volta alla settimana.
Come si attiva la modalità sonno?
A tal riguardo, attenersi alleindicazioni del capitolo "Modalità sonno".
Come si attiva la funzione sveglia?
Impostare l'orario di sveglia desiderato nell'app "beurer HealthManager". Sincronizzato il sensore di attività con l'app dopo l'insertimento/la modifica dell'orario sveglia.
È possibile portare il sensore di attivitàanche nelle doccia o nelle si nuota?
Il sensore di attività è protetto contro gli effetti dell'immersione temporanea in acqua. Il sensore di attività è protetto contro gli spruzzi d'acqua come ad es. la pioggia. In
alcuni casi, sotto la doccia o durante l'immersione del sensore di attività, potrebbe accadere che la pressione prevalente sia troppo elevata e il sensore di attività potrebbe essere danneggiato. Si sconsiglia di utilizzato durante il nuoto.
Come si smaltisce il sensore di attività?
A tal riguardo, atteneri alleindicazioni del capitolo "Smaltimento".
Come si pulisce il sensore di attività?
Di tanto in tanto pulire accuramente il sensore di attività con un panno umido.
NON immergere il sensore di attività nella acqua.
Dove si possono ordinare un cavo di carica USB/un cinturino?
Vedere il capitolo "Pezzi di ricambio e parti soggette a usura".
Cosa comprende la fornitura?
La fornitura comprende un sensore di attività e un cavo di carica USB.
12. Smaltimento
Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici. Possono contentere metalli pesanti nocivi e devono essere trattate come rifiuti speciali.
- Sulle batterie ricaricabili contenti sostanze tossiche sono riportati i seguenti simboli:
Pb = batteria contente piombo,
Cd = batteria contente cadmium,
Hg = battery contente mercurio.

A tutela dell'ambiente, al termine del suo ciclo di vita l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici,
ma conferito negli appositi centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio se-
condo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elet
troniche (RAEE).
In caso di dubbi, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.

13. Dati tecnici
- Peso: ca. 25 g (senza cavo di ricarica); cavo di ricarica ca. 10 g
- Adatto per circonferenze polso di ca. 14,5 - 21,0 cm
- Durata batteria ricaricabile ca. 5 giorni (a seconda dell'utilizzo)
- Batteria ricaricabile: 105 mAh ai polimeri di litio
- Memoria: 30 giorni/30 notti
- Frequenza cardiaca minima misurabile: 40 bpm
- Frequenza cardiaca massima misurabile: 210 bpm
- Condizioni operative ammesses: da +10 °C a +40 °C (+da 50 °F a +104 °F)
- Grado di protezione IP67
- Tecnologia Bluetooth® Low Energy
Confermiamo che il prodotto è conforme alla direttiva europea RED 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità CE relativa al presente prodotto è disponibile all'in dirizzo: www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php Il marchio Bluetooth® e il relativivo logo sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. L'utilizzo di tali marchi da parte di Beurer GmbH è stato concessions in licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
14. Garanzia
Beurer GmbH, Söflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata "Beu-rer") offre una garanzia per quello prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito.
Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con l'acquirente. La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilità.
Beurer garantisce la perfetta funzionalità e la completeness di questo prodotto.
La garanzia mondiale è di 3 anni a partire dall'acquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dell'acquirente.
Questa garanzia copre solo i prodotti che l'acquirente ha acquistato come consumatore e che utilizza esclusivamente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il diritto tedesco.
Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto o presentasse difetti di funzionamento in linea con le seguenti disposizioni,
Beurer provvedera a sostituire o riparare Gratisamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia.
Per segnalare un caso di garanzia, l'acquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore locale: vedere l'élenco "Service International" in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza.
L'acquirente riceverà quando informazioni più dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari.
L'attivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se l'acquirente può presentare
-
una copia della fattura/prova d'acquisto e
-
il prodotto originale
a Beurer o a un partner Beurer autorizzato.
Sono espressamente esclusi nella presente garanzia
-
l'usura dovuta al normale utilizzato o al consumo del prodotto;
-
gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o si esauriscono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore);
-
i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o alla rispetto le disposizioni riportate nelle istruzioni per l'uso, nonché i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dall'acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer;
- i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente;
- i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati;
- i danni seguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in quello caso possono tuttavia esistere diritti derivanti alla responsabilita per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatore in materia di responsabilità).
Le riparazioni o la sostituzione completa non prolongano in alcun caso il periodo di garanzia.