BEURER AS 98 - Smartwatch

AS 98 - Smartwatch BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AS 98 BEURER in formato PDF.

📄 264 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BEURER AS 98 - page 134

Domande degli utenti su AS 98 BEURER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Smartwatch in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AS 98 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AS 98 del marchio BEURER.

MANUALE UTENTE AS 98 BEURER

2. Spiegazione dei simboli ............ 138

5. Caricamento della batteria ....... 142

6. Collegamento del sensore di

7.1 Panoramica delle funzioni ..... 144

7.2 Visualizzazione di ora/data/

batteria ricaricabile .............. 146

7.9 Modalità sonno ................... 151

7.10 Attivazione/disattivazione

8. Trasmissione dei dati allo

smartphone .............................. 154

9. Pezzi di ricambio e parti

ITALIANO134 Fornitura Controllare l'integrità esterna della confezione e la completezza del contenuto. Pri

ma dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. In caso di dubbio, non utilizzare l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare l’Assi- stenza clienti indicata. 1 sensore di attività 1 cavo di carica USB 1 istruzioni per l'uso Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.134 135

Gentile cliente, grazie per aver scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori ca- lore, peso, pressione, glicemia, temperatura corporea, pulsazioni, terapia dolce, massaggio e aria. La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, di conservarle per impieghi futuri, di renderle accessibili ad altri utenti e di attenersi alle indicazioni. Cordiali saluti Il team Beurer Perché utilizzare un sensore di attività? Il movimento è la condizione fondamentale per una vita sana. L'attività fisica aiuta a mantenersi in forma e riduce il rischio di sviluppare patologie del sistema cardio

circolatorio. Durante il movimento, aiuta a ridurre il peso. Per attività fisica si intende qualsiasi movimento che comporti un consumo di energie. Le attività quotidiane, quali camminare, andare in bicicletta, salire le scale e fare i lavori di casa, contribu- iscono notevolmente a fare movimento. È possibile che ci si senta anche motivati ad aumentare l'attività fisica nella vita di tutti i giorni. Inoltre, il sensore di attività è136 dotato di un sensore per la misurazione della frequenza cardiaca, che consente di misurarla in tempo reale al polso. Grazie all'app gratuita "beurer HealthManager", i dati relativi all'attività fisica possono essere facilmente trasmessi dal sensore di at

tività allo smartphone. In questo modo è possibile visualizzare le registrazioni sullo smartphone in qualsiasi momento, in modo semplice e intuitivo. Le registrazioni della frequenza cardiaca possono essere osservate anche attraverso il Live Tracking (possibile solo mediante app) utilizzando app di terze parti. Inoltre, è possibile ricevere notifiche relative a messaggi (SMS, WhatsApp, Facebook Messenger) o chiamate in arrivo, e tutto ciò comodamente al polso. In questo modo, si ha tutto rapidamente sotto controllo e si è sempre aggiornati. Il sensore di attività unitamente all'app "beurer HealthManager" ore le seguenti funzioni:

Indicazione di ora e data

Misurazione della frequenza cardiaca

Visualizzazione dei passi eettuati

Visualizzazione del consumo calorico

Visualizzazione della distanza quotidiana percorsa

Visualizzazione del tempo attivo

Visualizzazione dell'avanzamento dell'obiettivo quotidiano (in percentuale %)

Rappresentazione delle singole fasi del sonno

Notifica dei messaggi in arrivo sullo smartphone (ad es. SMS, WhatsApp).

Notifica delle chiamate in arrivo sullo smartphone. Requisiti di sistema: Per l'app "beurer HealthManager" - iOS ≥ 10.0 / Android

≥ 4.0 Trasmissione dei dati tramite tecnologia wireless Bluetooth

Il sensore di attività utilizza la tecnologia Bluetooth

Low Energy, banda di fre- quenza 2,4000 – 2,4835 GHz, potenza di trasmissione massima erogata nella banda di frequenza <20 dBm, è compatibile con smartphone/tablet Bluetooth

A fini di aggiornamento, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.138

2. Spiegazione dei simboli

I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso e sull'apparecchio: AVVERTENZA Avvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la salute. Produttore Il presente prodotto soddisfa i requi- siti delle direttive europee e nazionali vigenti. Leggere le istruzioni per l'uso IP 67 A tenuta di polvere e protetto contro gli eetti dell'immersione temporanea in acqua 5 V, 0,25 A Alimentazione Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)138 139

AVVERTENZA Evitare il contatto con creme solari o simili in quanto potrebbero danneggiare le parti in plastica.

Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio. Pericolo di soocamento!

Il sensore di attività è protetto contro gli eetti dell'immersione temporanea in acqua. Il sensore di attività è protetto contro gli spruzzi d'acqua come ad es. la pioggia. In alcuni casi, sotto la doccia o durante l'immersione del sensore di atti

vità, potrebbe accadere che la pressione prevalente sia troppo elevata e il sensore di attività potrebbe essere danneggiato. Si sconsiglia di utilizzarlo durante il nuoto.

Il sensore di attività contiene magneti. Prima di utilizzare il sensore di attività, consultare il proprio medico se si è portatori di pace-maker, defibrillatore o di un altro impianto elettronico.

Consultare un medico prima di iniziare un nuovo programma di allenamento.

Questo apparecchio non è un dispositivo medico. I valori misurati dal sensore di attività e la misurazione della frequenza cardiaca non sono adatti per diagnosti

care, trattare, curare o prevenire malattie.140 Indicazioni sull'uso delle batterie ricaricabili

Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico.

Proteggere le batterie ricaricabili dal caldo eccessivo.

Pericolo di esplosione! Non gettare le batterie ricaricabili nel fuoco.

Prima della prima messa in funzione, caricare completamente la batteria ricari- cabile (vedere capitolo 5).

Non scomporre, aprire o frantumare le batterie ricaricabili.

Utilizzare unicamente i caricabatterie specificati nelle istruzioni per l'uso.

Le batterie ricaricabili devono essere caricate correttamente prima dell'uso. Ri- spettare le avvertenze del produttore e le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l'uso per caricare correttamente le batterie.

Caricare completamente la batteria ricaricabile almeno ogni 3 mesi.140 141

4. Messa in funzione

Per attivare il sensore di attività, caricare la batteria come descritto nel capitolo "5.Caricamento della batteria".

1. Accertarsi che lo smartphone sia connesso a Internet.

2. Attivare il Bluetooth

sul proprio smartphone.

A seconda delle impostazioni dello smartphone, potreb- bero esserci costi aggiuntivi per la connessione Internet o la trasmissione dati.

4. Avviare l’app "beurer HealthManager" e seguire le istruzioni. Nel menu delle im

postazioni dell'app, selezionare AS 98 ed eettuare la connessione. Sul sensore di attività viene visualizzato un codice PIN di sei cifre generato casualmente, allo stesso tempo viene visualizzato sullo smartphone un campo in cui è necessario inserire questo codice. A connessione stabilita, è possibile impostare i propri dati personali. A scelta, è possibile attivare/disattivare sveglie, ricevere notifiche per chiamate/messaggi o attivare/disattivare un promemoria movimento.142 Suggerimenti per collegare correttamente il sensore di attività allo smartphone

  • Posizionare lo smartphone il più vicino possibile al sensore di attività.
  • Mantenere una distanza di 30 m da altri sensori/dispositivi Bluetooth

5. Caricamento della batteria

Quando l'indicatore stato batteria del sensore di attività mostra una batteria scari- ca, è necessario caricare la batteria ricaricabile. Per caricare la batteria ricaricabi- le, procedere nel modo seguente:

1. Inserire il connettore USB del cavo di carica USB nella porta USB del

2. Collegare la chiusura magnetica della stazione di carica USB al

sensore di attività come illustrato. Prestare attenzione che la stazione di carica sia inserita correttamente. Solo così la batteria viene caricata.

3. Lo stato di carica attuale è visibile sull'indicatore dello stato della bat

teria. Generalmente una carica completa della batteria richiede circa 2 ore. Quando la batteria ricaricabile dell'apparecchio è completamente cari

Signal Wear Tightly Message Beurer V1.1Danel142 143 AVVERTENZA NON caricare il sensore di attività se i due contatti di carica sul retro del dispositi

vo sono bagnati. Eventualmente tamponare delicatamente i due contatti di carica con un panno asciutto. Quando una batteria ricaricabile è esaurita, indossare dei guanti di protezione e smaltire l'apparecchio.

6. Collegamento del sensore di attività

Applicare il sensore di attività al polso sinistro se si è destrorsi o al polso destro se si è mancini.

1. Applicare il sensore di attività circa 3-8 cm sopra il polso.

Accertarsi che il retro del sensore luminoso sia correttamente a contatto con la pelle. Se si hanno spesso mani fredde o non correttamente irrorate, si consiglia di eseguire esercizi di riscaldamento prima di procedere alla misurazione della frequenza cardiaca per ottenere un risultato più preciso.144

7.1 Panoramica delle funzioni

Il sensore di attività è dotato delle seguenti funzioni: ora, data e stato batteria, con- tapassi, consumo calorico, distanza percorsa, tempo attivo, obiettivo quotidiano, misurazione della frequenza cardiaca e modalità sonno. Ogni giorno a mezzanotte le funzioni vengono azzerate. Il conteggio riparte quin

di da capo. Per cambiare funzione, premere il pulsante "Touch" del sensore di attività.144 145 Ora Attività/Passi Misurazione del battito cardiaco pulsante "Touch", breve pressione pulsante "Touch", 3 sec. pulsante "Touch", 3 sec. pulsante "Touch", 3 sec. pulsante "Touch", 3 sec. pulsante "Touch", 3 sec. pulsante "Touch", breve pressione pulsante "Touch", breve pressione pulsante "Touch", breve pressione pulsante "Touch", breve pressione pulsante "Touch", breve pressione pulsante "Touch", breve pressione pulsante "Touch", breve pressione pulsante "Touch", breve pressione pulsante "Touch", breve pressione Consumo calorico Obiettivo quotidiano in % Modalità sonno Bluetooth

7.2 Visualizzazione di ora/data/batteria ricaricabile

Il sensore di attività visualizza l'ora e la data correnti. Quando il sensore di attività viene sincronizzato con lo smartphone, l'ora e la data attuali dello smartphone vengono trasmesse al sensore di attività. Inoltre in alto a de- stra viene visualizzato lo stato di carica della batteria ricaricabile. Se sul sensore di attività è stato attivato il Bluetooth

lampeggia sul display quando si tenta di collegarsi con uno smartphone. Il logo Bluetooth

è fisso sul display quando sussiste un col- legamento con uno smartphone. Per consentire una registrazione continua dei dati, caricare regolarmente la batteria ricaricabile.

Il sensore di attività indica i movimenti in passi. I passi vengono registrati tramite un sensore 3D posto all'interno del corpo del sensore di attività.146 147

7.4 Consumo calorico

Il sensore di attività calcola il consumo calorico in base ai dati specificati nell'app (altezza, età, sesso, peso) e ai passi compiuti. Quando ci si sveglia, il sensore di attività visualizza già il numero di calorie consumate in quanto il corpo consuma calorie anche in condizione di riposo (BMR). Il sensore di attività visualizza la somma fra le calorie consumate in condizione di riposo (BMR) e le calorie consumate durante l'attività (AMR).

Attraverso l'altezza impostata nell'app, il sensore di attività determina la lunghezza del passo. È possibile anche personalizzare la lunghezza del passo. In base alla lunghezza del passo e al numero di passi, il sensore di attività calcola la distanza percorsa. La distanza visualizzata è solo un valore di riferimento approssimativo e non corrisponde esattamente alla distanza eettiva.

Il tempo attivo indica da quanto tempo si è in movimento. Il tempo attivo considera esclusivamente il tempo durante il quale ci si muove.148

7.7 Obiettivo quotidiano

Nelle impostazioni dell'app "beurer HealthManager" è possibile configurare un obiettivo quotidiano (ad es. 10000 passi). L'avanzamento dell'obiettivo quotidiano impostato (in %) è visualizzabile sul display del sensore di attività.

7.8 Frequenza cardiaca

Il sensore di attività è dotato di sensore ottico che consente di misurare la frequenza cardiaca in tempo reale. La misurazione della frequenza cardiaca è possibile solo se il sensore di attività NON si trova in modalità sonno. Se la batteria ricaricabile del sen- sore di attività non è sucientemente carica, deve essere caricata.

Per avviare la misurazione della frequenza cardiaca, premere ripetu

tamente il pulsante "Touch" finché sul display viene visualizzata la se- guente schermata. HeartRate148 149

Tenere premuto il pulsante "Touch" per 3 secondi, sul display compare "detecting …" e il sensore di attività inizia a rilevare la frequenza cardiaca. Non appena il sensore di attività ha rilevato una frequenza cardia- ca, sul display compare il valore misurato. Se il sensore di attività non dovesse rilevare la frequenza cardiaca, sul display compare "No Signal". In questo caso controllare se il sensore luminoso sul retro è correttamente a contatto con la pelle e non presenta particelle di pelle o polvere. Quindi premere nuovamente il pulsante "Touch" per l'attivazione della misurazione della frequenza cardiaca.

Per interrompere la misurazione della frequenza cardiaca, tenere premuto il pulsante "Touch" per 3 secondi. La luce e un movimento eccessivo possono falsare la misurazione. Accertarsi quindi che l'apparecchio sia sucientemente aderente senza stringere troppo. Aree di allenamento della frequenza cardiaca Sul display del sensore di attività si alternano la visualizzazione della frequenza cardiaca e dell'area di allenamento attuale. La frequenza cardiaca massima viene calcolata automaticamente in base alla seguente formula: 220 - età = frequenza cardiaca massima. Le diverse aree di allenamento vengono determinate in base alla frequenza cardiaca massima. La frequenza cardiaca è preimpostata nelle seguenti aree di allenamento, ma può essere modificata mediante l'app:150 AM1 1 .09WED

HeartRate "Fat Burning" compare sul display se la frequenza cardiaca attuale è com- presa fra il 50% e il 60% della frequenza cardiaca massima. AM1 1 .09WED

HeartRate "Aerobic" compare sul display se la frequenza cardiaca attuale è compresa fra il 60% e il 70% della frequenza cardiaca massima. AM1 1 .09WED

HeartRate "Steady" compare sul display se la frequenza cardiaca attuale è compresa fra il 70% e l'80% della frequenza cardiaca massima. AM1 1 .09WED

HeartRate "Anaerobic" compare sul display se la frequenza cardiaca attuale è com- presa fra l'80% e il 90% della frequenza cardiaca massima. AM1 1 .09WED

HeartRate "Maximal" compare sul display se la frequenza cardiaca attuale è superiore al 90% della frequenza cardiaca massima.150 151

Per misurare i movimenti durante il sonno, prima di andare a dormire atti- vare la modalità sonno sull'apparecchio. A tale scopo premere il pulsante "Touch" finché sul display non viene visualizzata la seguente schermata. Tenere premuto il pulsante "Touch" per 3 secondi. Sul display compare "Good Night" e l'apparecchio passa in modalità sonno. Se in modalità sonno si preme brevemente il pulsante "Touch", è possibile commutare fra le schermate. Se l'apparecchio è in modalità sonno, non è possibile misurare la frequenza cardiaca. Quando ci si sveglia al mattino tenere premuto il pulsante "Touch" per ca. 3secondi per riattivare il sensore di attività dalla modalità sonno. Sul display compare "Good Morning"

7.10 Attivazione/disattivazione del Bluetooth

è attivato di default nell'apparecchio. Ciò è riconoscibile dal logo Bluetooth

sul display e dall’indicazione corrispondente sul display.152 Per disattivare il Bluetooth

sull'apparecchio, premere ripetutamente il pulsante "Touch" finché sul display non compare "Bluetooth On". Tenere premuto il pulsante "Touch" per 3 secondi. Sul display viene visualizzato "Bluetooth O". Il Bluetooth

è ora disattivato. Per riattivare il Bluetooth

, tenere di nuovo premuto il pulsante "Touch" per 3 secondi. Viene visualizzato "Bluetooth On". Se si disattiva il Bluetooth

sull'apparecchio, non è possibile trasferire i dati registrati dal sensore di attività allo smartphone.

Il sensore di attività fornisce comodamente informazioni al polso sulle chiamate/sui messaggi che arrivano allo smartphone. Il sensore di attività è dotato delle seguenti funzioni (a condizione che sia connesso con uno smartphone e sia stata installata l'app "beurer HealthManager"): Messaggi: Se sullo smartphone arrivano notifiche push (ad es. per SMS o WhatsApp), è pos

sibile farsi avvisare sul display del sensore di attività. A tale scopo, è necessario che il sensore di attività sia connesso allo smartphone via Bluetooth

e che l'app "beurer HealthManager" sia configurata. Quando il messaggio arriva, viene visua

lizzato dapprima un avviso sul display.152 153

Notifica dei messaggi WhatsApp in arrivo sullo smartphone: sul display compare .

Notifica dei messaggi Facebook Messenger in arrivo sullo smar- tphone: sul display compare . Chiamate: Nelle impostazioni dell'app "beurer HealthManager" è possibile impostare la ri- cezione di notifiche sul sensore di attività in merito alle chiamate. A tale scopo, è necessario che il sensore di attività sia connesso allo smartphone via Bluetooth

che l'app "beurer HealthManager" sia configurata. Notifica delle chiamate in arrivo sullo smartphone: il nome del chiamante compare sul display. Se il numero telefonico non è stato salvato nella rubrica, sul display compare solo il numero di telefono del chiamante. Le notifiche compaiono sul display del sensore di attività solo se sullo smartphone sono state attivate le notifiche push. Se i mittenti sono salvati sullo smartphone con nome e numero di tele

fono, viene visualizzato il nome.154

8. Trasmissione dei dati allo smartphone

Per trasmettere i dati registrati dal sensore di attività all'app "beurer HealthManager" procedere come segue:

1. Attivare il Bluetooth

sul proprio smartphone.

Connettere il sensore di attività all'app. I dati vengono trasmessi automatica- mente allo smartphone.

9. Pezzi di ricambio e parti soggette a usura

I pezzi di ricambio e le parti soggette a usura sono disponibili presso il proprio centro assistenza (consultare l'elenco dei centri assistenza). Indicare il relativo co- dice ordine. Denominazione Cod. articolo o cod. ordine Cavo di ricarica USB 164.230 Cinturino incl. 4 viti 164.231154 155

Pulire regolarmente il sensore di attività con un panno umido. Rimuovere residui di pelle e impurità dal cinturino e in particolare dalle superfici in plastica sulla parte interna del cinturino per evitare danni ai materiali.

11. Domande frequenti

Come si applica correttamente il sensore di attività? Applicare il sensore di attività al polso sinistro se si è destrorsi o al polso destro se si è mancini. Quali sono i vantaggi del sensore di attività? Il movimento è la condizione fondamentale per una vita sana. L'attività fisica aiuta a mantenersi in forma e riduce il rischio di sviluppare patologie del sistema cardio

circolatorio. Fare movimento aiuta anche a dimagrire e aumenta il benessere. Per attività fisica si intende qualsiasi movimento che comporti un consumo di energie. Le attività quotidiane, quali camminare, andare in bicicletta, salire le scale e fare i lavori di casa, contribuiscono notevolmente a fare movimento. Il sensore di at- tività permette di valutare e registrare con obiettività l'attività fisica quotidiana. È possibile che ci si senta anche motivati ad aumentare l'attività fisica nella vita di156 tutti i giorni. Il programma giornaliero ideale deve prevedere 7.000 - 10.000 passi o 30 minuti di attività. (Fonte: dati dell'OMS, Dr.Catrine Tudor-Locke, Dr. DavidR.Bassett jr.) Come avviene la registrazione dei passi da parte del sensore di attività? Il sensore di attività registra ininterrottamente l'attività fisica grazie a un sensore 3D incorporato. Tutti i movimenti corporei vengono interpretati in passi. L'indicazione del tragitto percorso può pertanto dierire dal tragitto eettivo. Come è possibile valutare i dati relativi all'attività/al sonno? L'interfaccia Bluetooth

del sensore di attività consente di trasmettere i dati me- morizzati a uno smartphone (Android e iOS) dove possono essere valutati. Basta scaricare l'app gratuita "beurer HealthManager" sullo smartphone. Il sensore di attività utilizza la tecnologia Bluetooth

Low Energy, banda di fre- quenza 2,4 GHz. Come si sincronizzano i dati con l'app? Per trasmettere i dati registrati dal sensore di attività all'app "beurer HealthManager", seguire le istruzioni del capitolo "8. Trasmissione dei dati allo smartphone". La trasmissione dei dati allo smartphone non funziona. Ciò può avere diverse cause:156 157

Verificare se lo smartphone/il tablet è compatibile con l’app "beurer HealthManager". Per un elenco di tutti i dispositivi mobili compatibili, eettuare la scansione del seguente QR Code.

Il sensore di attività si trova in "modalità sonno". Per uscire dalla "modalità sonno", tenere premuto il pulsante "Touch" per 3 secondi. Sul display del sensore di attività compare "Good Morning".

non è attivato sullo smartphone o sull'AS 98. Attivare il Bluetooth

nelle impostazioni dello smartphone e sull'AS 98 come descritto nel capitolo 7.10.

La batteria del sensore di attività è scarica. Se il sensore di attività non si ac- cende, caricarlo con il cavo di carica USB in dotazione.

Assicurarsi di utilizzare l’app corretta. La trasmissione dei dati è possibile solo con l’app "beurer HealthManager". Il sensore di attività è connesso a un altro smartphone. La connessione tra l'AS98 e uno smartphone è segnalata dal simbolo blu del Bluetooth

sulla schermata principale dell'AS 98. Interrompere la connessione prima di connettere il sensore di attività a un altro smartphone.158 iPhone: Se si utilizza un iPhone e la connessione Bluetooth

non è più stabilita, interrompere prima la connessione Bluetooth

nell'app "beurer HealthManager". Accedere infine alle impostazioni dell'iPhone relative al Bluetooth

ed eliminare l’AS 98 dall'elenco dei dispositivi Bluetooth

connessi. A questo punto, connettere di nuovo l’AS 98 nell’app "beurer HealthManager" via Bluetooth

non è più stabilita, interrompere la connessione Bluetooth

nell’app "beurer HealthManager" e, infine, connettere di nuovo l’AS 98. Quando si deve caricare la batteria del sensore di attività? Caricare la batteria del sensore di attività quando, premendo il pulsante, il relativo indicatore viene visualizzato sul display. Non far mai scaricare completamente la batteria. Solo così è possibile garantire una registrazio- ne continua dei dati. Come si carica correttamente la batteria del sensore di attività? Per caricare correttamente il sensore di attività, seguire le istruzioni del capitolo "Caricamento della batteria".158 159 È possibile portare il sensore di attività anche mentre si va in bicicletta? È possibile portare il sensore di attività anche mentre si va in bicicletta, a condi- zione che venga indossato adeguatamente. Ad esempio, si consiglia di assicurare il sensore alla gamba oppure in una tasca stretta o laterale dei pantaloni, non por

tarlo alla cintura. Tuttavia, l'indicazione del tragitto percorso si discosta dal tragitto eettivo in quanto il sensore di attività interpreta tutti i movimenti corporei in passi. Quanti giorni/quante notti può registrare il sensore di attività? Il sensore di attività può registrare 30 giorni e 30 notti. Quando tutte le posizioni di memoria sono occupate, le registrazioni più vecchie vengono sovrascritte au- tomaticamente. Si consiglia quindi di procedere alla trasmissione dei dati almeno una volta alla settimana. Come si attiva la modalità sonno? A tal riguardo, attenersi alle indicazioni del capitolo "Modalità sonno". Come si attiva la funzione sveglia? Impostare l'orario di sveglia desiderato nell’app "beurer HealthManager". Sincroniz- zare il sensore di attività con l'app dopo l'inserimento/la modifica dell'orario sveglia. È possibile portare il sensore di attività anche sotto la doccia o mentre si nuota? Il sensore di attività è protetto contro gli eetti dell'immersione temporanea in acqua. Il sensore di attività è protetto contro gli spruzzi d'acqua come ad es. la pioggia. In160 alcuni casi, sotto la doccia o durante l'immersione del sensore di attività, potrebbe accadere che la pressione prevalente sia troppo elevata e il sensore di attività po

trebbe essere danneggiato. Si sconsiglia di utilizzarlo durante il nuoto. Come si smaltisce il sensore di attività? A tal riguardo, attenersi alle indicazioni del capitolo "Smaltimento". Come si pulisce il sensore di attività? Di tanto in tanto pulire accuratamente il sensore di attività con un panno umido. NON immergere il sensore di attività nell'acqua. Dove si possono ordinare un cavo di carica USB/un cinturino? Vedere il capitolo "Pezzi di ricambio e parti soggette a usura". Cosa comprende la fornitura? La fornitura comprende un sensore di attività e un cavo di carica USB.160 161

Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e devono essere trattate come rifiuti speciali.

Sulle batterie ricaricabili contenenti sostanze tossiche sono riportati i seguenti simboli: Pb = batteria contenente piombo, Cd = batteria contenente cadmio, Hg = batteria contenente mercurio. A tutela dell'ambiente, al termine del suo ciclo di vita l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici, ma conferito negli appositi centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio se- condo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elet- troniche (RAEE). In caso di dubbi, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.162

Peso: ca. 25 g (senza cavo di ricarica); cavo di ricarica ca. 10 g

Adatto per circonferenze polso di ca. 14,5 - 21,0 cm

Durata batteria ricaricabile ca. 5 giorni (a seconda dell'utilizzo)

Batteria ricaricabile: 105 mAh ai polimeri di litio

Memoria: 30 giorni/30 notti

Condizioni operative ammesse: da +10 °C a +40 °C (+da 50 °F a +104 °F)

Grado di protezione IP67

Low Energy Confermiamo che il prodotto è conforme alla direttiva europea RED 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità CE relativa al presente prodotto è disponibile all'in

e il relativo logo sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. L'utilizzo di tali marchi da parte di Beurer GmbH è stato concesso in licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.162 163

Beurer GmbH, Söflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata "Beu- rer") ore una garanzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito. Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con l’acquirente. La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilità. Beurer garantisce la perfetta funzionalità e la completezza di questo prodotto. La garanzia mondiale è di 3 anni a partire dall’acquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dell’acquirente. Questa garanzia copre solo i prodotti che l’acquirente ha acquistato come consu

matore e che utilizza esclusivamente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il diritto tedesco. Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incom

pleto o presentasse difetti di funzionamento in linea con le seguenti disposizioni,164 Beurer provvederà a sostituire o riparare gratuitamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia. Per segnalare un caso di garanzia, l’acquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore locale: vedere l’elenco "Service International" in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza. L’acquirente riceverà quindi informazioni più dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari. L’attivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se l’acquirente può presentare – una copia della fattura/prova d’acquisto e – il prodotto originale a Beurer o a un partner Beurer autorizzato. Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia – l’usura dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto; – gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o si esauriscono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore);164 165 – i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o senza rispettare le disposizioni riportate nelle istruzioni per l’uso, nonché i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dall’acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer; – i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente; – i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati; – i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso possono tuttavia esistere diritti derivanti dalla responsabilità per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilità). Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia. Salvo errori e modifiche166 İçindekiler

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEURER

Modello : AS 98

Categoria : Smartwatch