D 216 - Déshumidificateur QLIMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D 216 QLIMA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Déshumidificateur QLIMA D 216, capacité de déshumidification de 16 litres par jour, adapté pour des pièces jusqu'à 60 m². |
|---|---|
| Type de réfrigérant | R-134a, respectueux de l'environnement. |
| Niveau sonore | 38 dB, fonctionnement silencieux. |
| Réservoir d'eau | Réservoir de 2 litres, avec indicateur de niveau d'eau. |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mode automatique, fonction de séchage, et filtre à air lavable. |
| Utilisation | Idéal pour les espaces de vie, caves, et salles de bains, pour prévenir l'humidité et la moisissure. |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre à air et du réservoir d'eau, vérification du bon fonctionnement du déshumidificateur. |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est plein, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique de 230 W, classe énergétique A. |
FOIRE AUX QUESTIONS - D 216 QLIMA
Questions des utilisateurs sur D 216 QLIMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D 216 - QLIMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D 216 de la marque QLIMA.
MODE D'EMPLOI D 216 QLIMA
Nous vous félicitons sincèrement pour l'achat de votre déshumidificateur. Vous venez d'acheter un produit de qualité qui vous donnera satisfaction pendant de longues années si vous l'utilise de façon ajustate. Pour assurer une durée de vie optimale de votre déshumidificateur, lisez d'abord ces instructions d'utilisation.
Les produits Qlima sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception pendant une durée de 2 ans à compter de la date d'achat.
Nous vous souhaitons beaucoup de comport avec votre déshumidificateur.
Cordialement,
PVG Holding B.V.
Service Clientèle
1 LISEZ D'ABORD CES INSTRUCTIONS D'UTILISATION.
2 EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ VOTRE REVENDEUR.
F
54

Fig. 1
PIECES PRINCIPALES
Coque avant
2 Prise de courant
3 Poignée
4 Panneau de commande
5 Boitier filtré
Coque arrête
7 Reservoir
Pieds en caoutchouc
Cable d'alimentation
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour toute referencia ultérieure. Installez cet apparéil uniquement s'il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a étéçu pour être utilisé comme déshumidificateur dans des maison résidentielles, et il doit être utilisé uniquement dans des endroits secs, dans des conditions domestiques normales et en interieur, dans un séjour, une cuisine ou un garage. Cet apparéil estçu uniquement pour une prise de courant avec mise à la terre avec une tension de raccordement de 220-240 V./~50 Hz.
GÉNÉRAL
- Pour obtenir un résultat optimal de votre apparéil, ne pas le placer pres d'un radiateur ou d'une autre source de chaleur.
- Fermez toutes les fenêtres de la pierce pour une efficacité maximum.
- La capacité de déshumidification dépend de la température de la pierce et du degré d'humidity de l'air. À basse capacité, il est normal que l'apparil extraie moins d'humidity de l'air.
- Veillez à ce que le filtré soit toujours propre. Ceci évite un gaspillage d'énergie inutile et garantit un résultat optimal.
- Si l'appareil a eté debranché, il se remettra en route au bout de trois minutes. Ce retardement automatique protège le compresseur.

IMPORTANT
L'appareil DOIT toujours est branché sur une prise de terre. Si l'alimentation électrique n'est pas connectée à la terre, l'appareil ne doit absolument pas etre branché. La fiche electrique doit toujours etre facilement accessible lorsque I'appareil est branché. Lize soigneusement ce manuel et suivez les instructions;
Avant de brancher l'appareil, vérifiez si:
- la tension de raccordement est bien la même que cette indiquée sur la plaque signalétique;
- la prise et l'approvisionnement en courant sont bien adaptés à l'ordinateil;
- la fiche électrique rentre bien dans la prise de contact;
- l'appareil est bien posé sur une surface plane et stable.
Si vous n'êtes pas certain que tout est en ordre, faites vérifier l'installation électrique par un professionnel.
- Cet apparéil est fabriqué selon les normes de sécurité CE. Soyez cependant prudent lors de l'utilisation comme avec tout autre apparéil électrique.
- Ne jamais recouvrir la grille d'entrée et de sortie d'air.
- Videz le réservoir d'eau avant de déplacer l'appareil.
- Ne mettez jamais l'appareil en contact avec des produits chimiques.
- Ne mettez jamais l'appareil en contact avec de l'eau. Ne pas le vaporiser ni le tremper dans de l'eau.
- N'enfilez aucun objet dans les diverses ouvertures
de l'appareil.
- Débranche toujours l'appareil avant d'en nettoyer ou d'en changer une piece.
- Ne branchez JAMAIS l'appareil sur une rallonge électrique. Si vous ne disposez pas de prise de courant avec mise à la terre, faites assurer l'installation par un électricien reconnu.
- Surveillance les enfants présents, ils ne doivent enaucun cas jouer avec l'appareil.
- Si une éventuelle réparation est nécessaire, faits-la exécuter par un technicien/agréé ou par votre distributeur. Suívez les instructions d'entretien de l'appareil.
- Débranchez toujours l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Si le cordon électrique de l'appareil est endommage, faites-le toujours changer par votre distributeur, le service après-vente ou un technicien autorisé.
- Cet apparéil peut-être utiliser par des enfants âgés d'au moins 8 ans, et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas etre charges du nettoyage et de I'entretien de I'appareil sauf sils sont encadrés.
- Si le cordon électrique est endommagé, faites-le remplaçer pour éviter tout danger. Pour cela, contactez un centre de réparations/agréé par Qlima ou un technicien aux qualifications comparables.

ATTENTION!
- N'utilisez jamais l'appareil avec un cordon ou une fiche électrique endommages. Ne serrez jamais le cordon électrique et évitez tout contact avec des arêtes tranchantes.
- Le non-respect des instructions peut conduire à une annulation de la garantie de l'appareil.
- Ne placez pas le déshumidificateur dans une salle de bain ou dans des endroits exposés aux éclaboussures d'eau.
Informations spécifiques concernant les apparciels à gaz réfrigerant R 290.
- Lire attentivement toutes les mises en garde.
- Lors du dégivrage et du nettoyage de l'appareil, n'utilisez pas d'autres outils à l'exception de ceux recommandés par le fabricant.
- L'appareil doit être placé dans une zone sans source d'inflammation continue (p.ex. flammes nues, apparèils à gaz ou électriques en fonctionnement).
- Ne pas performer et ne pas brûler le circuit.
- Cet apparéil contient un produit Y g (voir l'éti-quette au dos de l' apparéil) de gaz réfrigérant R290.
- Le fluide R290 est un gaz réfrigerant conforme aux directives européennes sur l'environnement. Ne perforez aucune partie du circuit frigorifique. Les produits réfrigerants peuvent être inodores.
- Si l'appareil est installé, utilise ou entreposé dans un endroit non ventilé, le local doit être conçu de manière à prévenir l'accumulation de fuites de produit réfrigérant, ce qui entraîne un risque d'incendie ou d'explosion en raison de l'inflammation du fluide réfrigérant provoqué
par des apparèils de chauffage électrique, des poêles ou d'autres sources d'inflammation.
- L'appareil doit être entreprises de manière à évier les pannes mécaniques.
- Les personnes qui exploitent ou travaillent sur le circuit frigorifique doivent posseder la certification appropriée délivrée par un organisme accréduité pour la manipulation de fluides frigorigènes selon une évaluation spécifique aux associations de l'industrie.
- Les réparations doivent être effectuées selon les recommandations du fabricant.
L'entretien et les réparations qui nécessitent l'intervention d'un autre membre du personnel qualifié doivent être effectuels sous la supervision d'une personne spécialisée dans l'utilisation de réfrigérants inflammables.
L'appareil doit être installé, actionné et rangé dans une piece avec un plancher plus grand que 4m^2
L'appareil doit être rangé dans un lieu bien aéré où la dimension de la piece correspond à la surface comme spécifique pour le fonctionnement.
DISTANCE REQUIRE
Observe la distance requise entre l'appareil et des murs ou autres objets. Voir Fig. 2.

Fig. 2

AVENTISSEMENT
Cet apparéil doit être installé, utilisé et stocké dans un local dont la surface au plancher est supérieure à 4 m².

AVENTISSEMENT
L'appareil doit être installé en respectant les régles nationales d'installation électrique.
1 CONSIGNES GENÉRALES
Le present manuel d'instruction est destiné aux personnes possédant une expérience adequate en électricité, en electronique, en réfrigerant et en mécanique.
1.1 Verifications de l'espace de travail
Avant d'entreprenevre tout type de travaux sur les systèmes contenant des fluides frigorigènes inflammables, des contrôleires de sécurité doivent être menés pour veiller à ce que le risque d'inflammation soit minimisé. Pour la réparation du système de réfrigeration, les précautions suivantes doivent être respectées avant d'effectuer tout type de travail sur le système.
1.2 Méthode de travail
Les travaux doivent être entreprises selon une méthode contrôle, de sorte à minimiser le risque lié à la présence d'un gaz ou d'une vapeur inflammable pendant l'execution des procédures de travail.
1.3 Espace de travail
L'ensemble du personnel de maintenance et des autres personnes travaillant dans la zone locale doivent receivevoir des instructions spécifiques quant à la nature du travail effectué. Tout travail dans des espaces confinés doit être évité. La zone autour d'un espace de travail doit être délimiterée. Veiliez à ce que les conditions dans la zone aient été sécurisées en contrôle les matériaux inflammables.
1.4 Vérifier la présence de fluide frigorigène
La zone doit être vérifiée avec un détector de fluide frigorigène approprié avant et pendant l'activité, de manière à s'assurer que le technicien soit conscient des atmosphères potentiellément inflammbables. Veiliez à ce que l'équipement de détction des fuites employé convienne à une utilisation avec des frigorigènes inflammbables, c'est-à-dire des produits non-conformes, correctement scelledés ou intrinsèquement surs.
1.5 Présence d'extincteurs
Si un travail à chaud doit être entreprises sur l'équipement de réfrigération ou toute autre piece connexe, un extincteur doit être mis à disposition. Disposez d'un extincteur à poudre sèche ou CO_2 adjacent à la zone de charge.
1.6 Aucune source d'inflammation
Aucune personne effectuant des travaux relatifs à un système de réfrigération, qui consiste à exposer toute canalisation contenant ou ayant contenu du frigorigène inflammable, ne doit utiliser toute source d'inflammation de telle manière que cela puisse entraîner un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources d'inflammation possibles, y compris le tabagisme, devraient être maintainues éloignées du site d'installation, de réparation, de retrait et d'élimination, période au cours de laquelle un réfrigerant inflammable peut eventuelsment être libéré dans l'espace environnant. Avant le début des travaux, la zone autour de l'équipment doit être surveillée pour veiller à ce qu'il n'y ait aucun danger inflammable ou risque d'inflammation. Des panneaux « Interdiction de fumer » doivent être clairément affichés.
1.7 Zone aerée
Veiliez à ce que la zone soit exposée en plein air ou qu'elle soit correctement aérée avant d'acceder au système ou d'effectuer un travail à chaud. L'aération doit être maintainue à un certain degré pendant l'execution du travail. L'aération doit permettre de disperser en toute sécurité tout le réfrigerant libre et préféragonément l'expulser intégralement dans l'atmosphère.
1.8 Contrôles des équipements de réfrigeration
Lorsque des composants électriques sont replacés, ils doivent être adaptés à l'usage et aux normes en vigueur. En tout temps, les consignes d'entretien et de maintenance du fabricant doivent être respectées. En cas de doute, consultez le département technique du fabricant pour obtenir de l'assistance. Les contrôleis suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des frigorigènes inflammables :
- La taille de la charge doit être conforme à la taille de la piece dans laquelle
- sont installées les pieces contenant du fluide frigorigène.
- Les machines de ventilation et les sorties fonctionnent correctement et ne sont pas obstruées.
-
Si un circuit de refroidissement indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifié pour la présence de fluide frigorigène.
-
Le marquage de l'équipement reste visible et lisible. Les marques et les signes illisibles doivent être corrigés.
- Les canalisations ou composants de réfrigération sont installés dans une position où ils ne risquent pas d'être exposés à une substance susceptible de corroder les pieces contenant du fluide frigorigène, à moins qu'ils ne soient constitués de matérielaux résistants à la corrosion.
1.9 Verifications des appareils électriques
La réparation et l'entretien des composants électriques doivent inclure les contrôleles de sécurité initiaux et les procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible de compromèture la sécurité, aucune alimentation électricque ne doit être raccordée au circuit tant qu'il n'a pas été traité de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut être corrige immEDIatement mais qu'il est nécessaire de continuer à faire fonctionner l'appareil, une solution de remplacement-temporaire doit être employée. Celle-ci doit être signalée au propretaire de l'équipement de sorte que toutes les parties soient avises. Les contrôleles de sécurité initiaux doivent inclure :
- Que les condensateurs soient décharges : ceci doit être effectué de manière sécuritaire pour éviter le risque d'étincelles ;
- Qu'il n'y aït aucun composant électrique visible et câblage exposé pendant le chargement, la récapération ou la purge du système;
Qu'il y ait continuellement une liaison à la terre.
2 RÉPARATIONS DES COMPOSANTS SCELLES
2.1 Lors de la réparation de composants scellés, l'ensemble des alimentations électriques doivent être débranchées de l'équipement avant le retrait des couvercles scellés, etc. S'il est absolument nécessaire de recourir à une alimentation électrique pendant l'entretien, alors un système de détction de fuites doit être installé au point le plus sensible pour avertir d'une situation potentiellement dangereuse.
2.2 Une attention particulière doit être portée aux éléments suivants afin de garantir qu'en travaillant sur des composants électriques, le boîtier ne soit pas alteré de telle manière que le niveau de protection en soit affecté. Ceci comprend les dommages aux cables, le nombre excessif de connexions, les bornes non conformes aux spécifications d'origine, les dommages aux joints, le mauvais montage des presse-étoupes, etc.
Veillez à ce que l'appareil soit solidement fixé.
Veillez à ce que les joints ou les matériaux d'étanchéité ne soient pas endommagés de sorte qu'ils ne seront plus à prévenir l'infiltration d'atmosphères explosives. Les pieces de rechange doivent être conformes aux specifications du fabricant.
NOTE L'utilisation d'un agent d'étanchéité en silicone peut inhiber l'efficacité de certains types d'équipements de détction de fuites. Les composants intrinsèquement sûrs n'ont pas besoin d'être isolés avant d'effectuer un travail sur ceux-ci.
3 RÉPARATION DES COMPOSANTS INTRINSÉQUEMENT SûRS
Ne pas appliquer de charges inductives ou capacitives permanentes sur le circuit sans d'abord veiller à ce que celle-ci ne dépassera pas la tension admissible et le courant autorisé pour l'équipement utilisé.
Les composants intrinsèquement surs sont les seuls types sur lesquels il est possible de travailler en présence d'une atmosphère inflammable. L'appareil d'essay doit être convenablement calibré.
Remplacez les composants uniquement par des pieces spécifiées par le fabricant. D'autres parties peuvent entraîner l'inflammation du frigorigène dans l'atmosphère suite à une fuite.
4 CÁBLAGE
Vérifiez que le cablage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, aux parties saillantes ou à tout autre effet environnemental indésirable. Le contrôle doit également prendre en compte les effets du vieilissement ou des vibrations continuelles provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
5 DÉTÉCTION DE RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES
Les sources potentielles d'inflammation ne doivent enaucun cas etre utilisées pour la recherche ou la détction de fuites frigorigénes. Un chalumeau aux halogenures (ou tout autre détecteur utilisant une flamme neue) ne doit pas etre utilise.
6 MÉTHODES DE DÉTECTION DE FUITE
Les méthodes de détction de fuite suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des fluides frigorigènes inflammables. Des détecteurs de fuités électroniques doivent être utilisés pour détector les frigorigènes inflammables, mais
la sensibilité peut ne pas être ajustée ou nécessiter un recalibrage. (L'équipement de détction doit être calibré dans une zone exemple de frigorigène.)
Veiliez à ce que le détecteur ne soit pas une source potentielle d'inflammation et qu'il convient au réfrigerant utilisé. L'équipement de détction des fuites doit être réglé à un pourcentage du LFL du fluide frigorigène et doit être calibré par rapport au fluide frigorigène utilisé et le pourcentage de gaz approprié (25 % maximum) doit être confirmé.
Les fluides de détction des fuites convennent à l'utilisation de la plupart des fluides frigorigènes, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée puisque le chlore peut interagir avec le fluide frigorigène et corroder les canalisations en cuivre.
Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être retirees / éteintes. Si une fuite de fluide frigorigène qui nécessite un brasage est détectée, tout le fluide frigorigène doit être récapuré du système ou isolé (au moyen de soupapes de fermeture) dans une partie du système éloignée de la fuite. L'azote sans oxygène (OFN) doit ensuite être purgé à travers le système avant et pendant le processus de brasage.
7 RETRAIT ET ÉVACUATION
Lors de la pénetration dans le circuit frigorifique pour effectuer des réparations - ou à d'autres fins - des méthodes conventionnelles doivent être utilisées. Cependant, il est important que la meilleure pratique soit respectée puisque l'inflammabilité est un facteur à prendre en considération. La méthode suivante doit être respectée : enlever le réfrigérant ; purger le circuit avec du gaz inerte ; evacuer ; purger à nouveau avec du gaz inerte ; ouvrir le circuit par découvert ou brasage.
La charge de fluide frigorigène doit être récapucérée dans les bonnes bouteilles de récapucération. Le système doit être "vidange" (or purge) avec l'OFN pour rendre l'unité sécuritaire. Il se peut que ce processus doive être repété à maintes reprises. L'air compré ou l'oxygène ne doit pas être utilisés pour cette tâche. La vidange doit être effectuee en laissant l'aspiration s'infiltrer dans le système avec OFN et en continuant à replir jusqu'à ce que la pression de travail soit atteinte, puis en evacuant vers l'atmosphère, et finalement en tirant vers le bas jusqu'à un vide. Ce processus doit être repété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigerant dans le système. Lorsque la charge finale de l'OFN est utilisé, le système doit être mis à la pression atmosphérique pour permettre au travail d'avoir lieu. Cette opération est absolument vitale si les opérations de brasse sur la canalisation doivent avoir lieu. Veillez à ce que la sortie de la pompe à vide ne soit pas à proximité de toute source inflammable et que la ventilation soit disponible.
8 MÉTHODES DE CHARGE
En plus des méthodes de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées. Veiliez à ce qu'il n'y ait pas de contamination des différents réfrigerants lors de l'utilisation de l'équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible afin de minimiser la quantité de fluide frigorigène qu'ils contiennent. Les bouteilles doivent rester debout. Veiliez à ce que le système de réfrigération soit mis à la terre avant de charger le système avec du réfrigerant. Étiquetez le système lorsque la charge est terminée (si ce n'est déjà fait). Il faut être très vigilant afin de ne pas trop replir le système de réfrigeration. Avant de recharger le système, il doit être testé sous pression avec OFN. Le système doit être testé à la fin du chargement mais avant la mise en service. Un test de fuite de suivi doit être effectué avant de quitter le site.
9 MISE HORS SERVICE
Avant d'effectuer cette procEDURE, il est essentiel que le technicien connisse parfaitement l'équipement et tous ses détails.
À titre de bonne praticque, il est recommendé que tous les réfrigerants soient récapucérés en toute sécurité. Avant la réalisation de la tâche, un échantillon d'huile et de réfrigerant doit être prélevé en cas d'analyse avant de réutiliser le réfrigerant récapucéré. Il est essentiel que l'alimentation électrique 4 GB soit disponible avant le début de la tâche.
a) Se familiariser avec l'equipement et son fonctionnement.
b) Isoler le système de manière électrique.
c) Avant d'entrepreneire la procédure, veiller à ce que : des équipements de manutention mécanique soient disponibles, si nécessaire, pour manipuler les bouteilles de réfrigerant.
d) Tout l'équipement de protection individuelle est disponible et utilisé correctement; le processus de récapération est supervise à tout moment par une personne compétente.
e) L'équipment de récapération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées.
f) Pomper le système de réfrigerant, si possible.
g) Si une aspiration n'est pas possible, faites un collecteur de sorte que le réfrigérant puisse être retire des différentes parties du système.
h) Veiller à ce que la bouteille soit située sur la balance avant que la récapération ait lieu.
i) Demarrer la machine de récupération et opérer conformément aux instructions du fabricant.
j) Ne pas trop replir les bouteilles. (Pas plus de 80% de charge liquide en volume.)
k) Ne pas dépasser la pression maximale de service de la bouteille, même temporairement.
I) Lorsque les bouteilles ont eté remplies correctement et que le processus est terminé, veillez à ce que les bouteilles et l'équipement soient retirés du site rapidement et que toutes les soupapes d'isoation de l'équipement soient fermées.
m) Le réfrigerant récapuéne doit pas être charge dans un autre système de réfrigération à moins d'avoir été nettoyé et vérifié.
10 ETIQUETAGE
L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été mis hors service et vide de son réfrigerant. L'étiquette doit être datede et signée. Veillez à ce qu'il yait des étiquettes sur l'équipement indiquant que l'équipement contient du réfrigerant inflammable.
11 RÉCUPÉRATION
Lors de l'élimination du fluide frigorigène d'un système, soit pour l'entretien, soit pour la désaffection, il est conseilé desteroler tous les fluides frigorigénés en toute sécurité. Lors du transfert du réfrigerant dans les bouteilles, veillez à ce que seules les bouteilles de recupération de réfrigerant appropriées soient utilisées. Veillez à ce que le bon nombre de bouteilles pour maintainir la charge totale du système soit disponible. Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le réfrigerant récapuére et étiquétées pour ce réfrigerant (c'est-à-dire des bouteilles spéciales pour la recupération du réfrigerant). Les bouteilles doivent être munies d'une soupape de décharge et des soupapes de fermeture correspondantes en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récapération vides sont evacuées et, si possible, refroidies avant que la recupération ne se produit.
L'équipement de récapération doit être en bon état de fonctionnement, ayant un ensemble d'instructions concernant l'équipement à portée de main, et doit être adapté à la récapération des fluides frigorigènes inflammables. De plus, un ensemble de balances calibrées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les canalisations doivent être complètes, ayant des raccords de débranchement exempt de fuite, et en bon état. Avant d'utiliser la machine de récapération, vérifie qu'elle soit dans un état satisfaistant de fonctionnement, a été correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scelles pour éviter le feu dans le cas d'un dégagement de réfrigerant. Consultez le fabricant en cas deoute.
Le frigorigène recupéré doit être renvoyé au fournisseur de frigorigène dans la bonne bouteille de récepération, et la note de transfert de déchets appropriée doit être apposée. Ne pas mélanger les réfrigerants dans les unités de récepération et surtout pas dans les bouteilles.
Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent être retirés, veillez à ce qu'ils aient été evacués à un niveau acceptable pour s'assurer que le fluide frigorigène inflammable ne reste pas dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être effectué avant de renvoyer le compresseur aux fournisseurs. Seul le chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus.
Lorsque l'huile est vidangée d'un système, ceci doit être effectué en toute sécurité.

TABLEAU DE COMMANDE
VOYANTS LED
- VOLUME EAU Rouge
- LED COMPRESSOR Vert
- DEGIVRAGE Vert
- MINUTEUR Orange
Niveau d'humidité & minuteur affichage à 2 chiffres
L'indicateur dispose de 3 fonctions:
- Lorsque vous définissez l'humidité, il indiquera l'humidité que vous avez scélectionné
- Lorsque vous programmez l'horaire de mise en marche et d'arrêt de l'appareil, il affichera les heures
- Lorsque l'humidité ambiente est inférieure à 35%, il indiquera « LO »
- Lorsque l'humidité ambiente est supérieure à 95%, il indiquera « HI »
Appuyez sur le bouton Fonctions
A. Bouton poussoir mise en marche
B. Bouton pousoir BAS
C. Bouton poussoir HAUT
D. Bouton pousoir minuterie
MODE D'EMPLOI
- Appuyez sur le bouton une fois pour démarrer Appuyez à nouveau pour arrêté.
- Appuyez sur le bouton ou pour déterminer le niveau d'humidité souhaïte dans la piece. Il peut être fixé de 30% à 90% à des intervalles de 5% .
Après une période de fonctionnement, lorsque l'humidité ambiente est inférieure de 2% à l'humidité selectionnée, le compresseur s'arrête. Lorsque l'humidité ambiente est égale ou supérieure de 3% à l'humidité selectionnée, le compresseur redémarrera après les 3 minutes de temps de protection du compresseur.
- Appuyez sur le bouton pour démarrer le réglage de la minuterie :
Appuyez sur le bouton pour programmer l'heure de mise en marche et d'arrêt de l'appareil. Si vous foulez annuler la programmation de la minuterie, appuyez sur le bouton pour régler l'heure à 00, et appuyez sur le bouton, il basculera de 00-01-02... ...23-24. C'est l'heure programmée pour allumer la machine. L'heure programmée
sera annulée à chaque fois que le compresseur est démarré manuellement. L'heure programmée ne change pas si la machine s'arrête de fonctionner en raison du volume d'eau plein ou pendant le dégivrage.
ÉVACUATION DE L'EAU
Lorsque le réserve de drainage est plein, le voyant lumineux de réserve plein s'allume, l'opération s'arrête automatiquement et le vibreur émettra un signal sonore 15 fois pour avertir l'utilisateur que l'eau doit être videe du réserve de transvasement.
Videz le réservoir de transvasement
- Appuyez légerement sur les cotés du réservoir avec les deux mains et retirez le réservoir doucement.

- Jetez l'eau recueillie.

NOTE
- Ne retirez pas le flotteur du réservoir d'eau. Le capteur du volume d'eau ne pourrait plus détecter correctement le niveau d'eau sans le flotteur et l'eau pourra fuir du réservoir d'eau.

-
Si le réservoir de transvasement est sale, nettoyez-le à l'eau froide ou tiède. N'utilisez pas de détergents, de tampons à récurer, de chiffons à poussière traités chimiquement, d'essence, de benzène, de diluants ou d'autres solvants car ils peuvent rayer et endommager le réservoir et provoquer des fuites d'eau.
-
Lors du remplacement du tank de drainage, appuyer fermement à deux mains sur le réservoir. Si le réservoir n'est pas positionné correctement, le capteur « TANK FULL » (réservoir plein) sera activé et le déshumidificateur ne fonctionnera pas.

Transvasement d'eau continu
L'appareil dispose d'un orifice de drainage continu. Insérer un tube en plastique (d'un diamètre interne de 10mm ) dans l'orifice de drainage (ou plaque intermédiaire), l'atteindre d'un cote du réservoir de drainage, lemettre en place et organiser la vidange du tuyau.
L'eau dans le réservoir de transvasement peut être vidée régulièrement depuis l'orifice de l'appareil.

ENTRETIEN
Nettoyer le déshumidificateur
A. Pour nettoyer le corps,
Essuyez-le avec un chiffon doux et humide.
B. Pour nettoyer le filtré à air:
- Ouvrez d'abord la grille d'entrée et enlevez le filtré à air.

- Nettoyez le filtré à air
Aspirez légèrement la surface du filtré à air pour enlever la poussière. Si le filtré à air est exceptionnellement sale, nettoyez-le à l'eau chaude avec un nettoyant doux et séchez-le soignement.

3. Fixez le filtré à air
Insérez doucément le filtré dans la grille et placez la grille d'entrée correctement.

LE STOCKAGE
Si vous n'utilisez plus l'appareil pendant une longue période, appliquez les consignes suivantes:
- Débranchez l'appareil et videz le réservoir. Laissez bien secher le réservoir et l'appareil.
- Nettoyez le filtré à air.
- Rangez l'appareil dans un endroit à l'abri de la poussière, de préférence recouvert d'une housse.
Avant de demander une assistance technique, contrôle d'abord les points suivants:
| Problème Origines Solutions | ||
| L'appareil ne fonctionne pas. | L'appareil n'est pas branché. Branché chez l'appareil. | |
| Le réservoir d'eau est plein. Videz le réservoir. | ||
| Le réservoir d'eau n'est pas placé correctement. | Placez correctement le réser-voir d'eau | |
| La température de la pièce est-elle au-dessus de 35 °C ou en dessous de 5 °C ? | Le dispositif de protection est actif et l'appareil ne peut pas démarrer. | |
| L'appareil ne déshumi-die pas. | Le filtré à air est sale. Nettoyez le filtré à air. | |
| La température ou l'humidité relative de la pièce est trop BASSE. | Dans ces conditions, il est nor-mal que l'appareil ne déshumi-difie pas. | |
| Le conduit d'admission ou celui d'évacuation sont-ils obstrués ? | Retirez l'obstruction du conduit d'évacuation ou de celui d'admission. | |
| Le déshumidificateur fonctionne, mais ne réduit pas suffis-am-ment le taux d'humidité relative. | La pièce à déshumidifier est trop grande. | Nous vous recommendons d'utiliser un déshumidificateur de plus grande capacité. |
| Il y a trop de sources d'humidité. | Nous vous recommendons d'utiliser un déshumidificateur de plus grande capacité. | |
| La ventilation est trop impor-tante. | Réduire la ventilation (par exemple en fermant les fenêtres et les portes). | |
| L'air n'est pas évacué. Le filtré à air est-il obstrué ? | Nettoyez le filtré à air comme indiqué dans la partie « Net-toyer le déshumidificateur » | |
| Le fonctionnement est bruyant | L'appareil est-il incliné ou ins-table ? | Placez l'appareil dans un endroit stable et solide. |
| Le filtré à air est-il obstrué ? | Nettoyez le filtré à air comme indiqué dans la partie « Net-toyer le déshumidificateur » | |
| Code E1 | Capteur de température de tuyauterie a échoué. | Remplacer le capteur de tem-pérature du tuyau. |
LES CONDITIONS DE GARANTIE
Le déshumidificateur est garanti deux ans à partir de la date d'achat. Durant cette période, toutes les réparations nécessaires dues à des défauts de fabrication et de matériels sont effectuees gratuitelement.
Dans ce cadre, les régles suivantes s'appliquent:
- Toutes les autres demandes de dommages et intérêts, y compris pour dommages indirects ne seront pas honorées.
- La réparation ou le changement d'une piece durant la période de garantie ne provoque pas un prolongement de cette même garantie.
- La garantie n'est pas valable en cas de modification de l'appareil, de montage de pieces qui ne sont pas d'origine, ou de réparation du déshumidificateur effectuee par des hierces personnes.
- Les pieces subissant une usure normale ne sont pas garanties.
- La garantie n'est valable que sur presentation de la preuve d'achat originale et datée sur laquelle aucune modification n'a été apportée.
- La garantie ne couvre pas les dégats causés par une utilisation ne respectant pas le mode d'emploi, ou suite à des négligences.
- Les frais d'expédition et les risques liés à l'envoi du déshumidificateur ou de ses pièces sont toujours à la charge de l'acheteur.
Pour éviter des dépenses inutiles, nous vous conseillons de toujours consulter en premier lieu mode d'emploi. Si celui-ci ne donne pas de résultat, emmenez le déshumidificateur à réparer chez votre distributeur.
SPÉCIFICATION TECHNIQUES
| Modèle D 210 D 216 | |||
| Puisance absorbée kW 0,280 0,300 | |||
| Tension secteur V / Hz / Ph 220-240/50 | 1 220-240/50 | 1 | |
| Déshumidification (30°C, 80% HR) L / | 24h 10 16 | ||
| Déshumidification (27°C, 60% HR) L / | 24h 5 | 8 | |
| Capacité réservoir | L 2 | 2 | |
| Surface pièce (nom.) * | m3/h | 120 | 120 |
| Volume traité * | m3 | 40 - 60 | 70 - 100 |
| Température ambiente entre | °C | 5 - 35 | 5 - 35 |
| Type de compresseur | Reciprocating | Reciprocating | |
| Fluide réfrigérant type / poids | r / gr | R290 / 45 | R290 / 45 |
| Pression d'admission / d'évacuation | bar | 10 / 26 | 10 / 26 |
| Dimensions unité (l x p x h) | mm | 276 x 185 x 480 | 276 x 185 x 480 |
| Poids net unité | kg | 9,5 | 9,5 |
| Poids brut unité | kg | 11 11 | |
| Niveau sonore unité | dB(A) 41 | 41 | |
| Classe de protection unité | IPX0 | IPX0 | |
| Valeur nominale de fusible | 2A/250V | 2A/250V |
- À utiliser comme indication
Le fabricant se reserve le droit d'apporter des modifications sans préavis.

Ne pas jeter des apparêls électriques avec les déchets managers municipaux non triés. Utiliser des équipements de collecte séparés. Contacter votre gouvernement local pour toute information concernant les systèmes de collecte disponibles. Si les apparêls électriques sont jetés sur des sites d'envfoussement des déchets ou dans déchetteries, des substances dangereuses risquènt de pénétrer dans les nappes phréatiques et entraîr dans la chaine alimentaire et peuvent poser des risques à votre santé et bien-être. Lors du remplacement d' apparêils électriques usages par des apparêls neufs, le revendeur est tenu de reprendre votre vieil apparéil pour recyclage au moins gratuitelement.
Cet apparéil contient du gaz réfrigérant R290. Voir quantité dans le tableau cidesus. Ne diffusez pas de gaz R290 dans l'atmosphère: R290 est un gaz fluoré à effet de serre à potentiel de réchauffement global (Global Warming Potential - GWP) = 3.
Hyvä asiakas