DTI 1127 X - Plaque de cuisson DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DTI 1127 X DE DIETRICH au format PDF.
| Type de table | Non précisé |
| Nombre de foyers | Non précisé |
| Type d'énergie | Non précisé |
| Commande | Non précisé |
| Matériau de la surface | Non précisé |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Puissance totale | Non précisé |
| Sécurité | Non précisé |
| Fonction booster | Non précisé |
| Type d'installation | Encastrable |
| Couleur | Non précisé |
| Compatible avec hotte | Oui |
| Nettoyage | Facile |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DTI 1127 X DE DIETRICH
Questions des utilisateurs sur DTI 1127 X DE DIETRICH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DTI 1127 X - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DTI 1127 X de la marque DE DIETRICH.
MODE D'EMPLOI DTI 1127 X DE DIETRICH
FR 02 EN 38 ES 74 PT 110 Cher Client, cher Client DE 146 Découvrir les produits De Dietrich, c'est ér des emotions uniques que leurs peuvent produit des objets de valeurs.
L'attrait est immédiat le premier regard. La qualité du design s'illustre par l'esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres.
Vient ensuite l'irrésistible envie de toucher. Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux ; l'authentique est privilégiée.
En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s'assure la réalisation de produits de haute facture au service de l'art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine.
Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l'utilisation de ce nouvel appareil et serons heureux de recueillir vos suggestions et de répondre à vos questions. Nous vous invitons à les formuler auprès de notre service consommateur ou sur notre site internet.
Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur www.de-dietrich.com pour profiter des avantages de la marque.
En vous remerciant de votre confiance.
De Dietrich
Retrouvez toutes les informations de la marque sur www.de-dietrich.com Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pétinière à Paris VIIIème Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h.
Service Consommateurs 0892 02 88 04.
1/ À l'attention de l'utilisateur
- Consigne de sécurité 04
- Respect de l'environnement 05 Description de la table 06 Comment se présente votre clavier de commande 07
- Touches de sélection 07
- Touches de réglage 07
2/ Installation de votre appareil
Conseils d'encastrement 08 Raccordement électrique 11 · Raccordement gaz 12 - Changement de gaz 14
3/ Utilisation de votre appareil
- Description de votre déssus 18
- Utilisation d'une zone de cuisson 19 Utilisation de la minuterie pendant la cuisson 21
- Utilisation de la minuterie indépendante 22
- Utilisation de la fonction "ELAPSED TIME" 23
- Utilisation des présélections de puissance 24
- Sécurité enfants 25
- Clean Lock 25
- Sécurité en fonctionnement 26
- Récipients adaptations pour les brûleurs gaz 27
- Choix de la casserolerie - Sécurité induction 28
8/ Service apres-vente et relations consommateurs
Interventions 36 - Relations avec les consommateurs 36
Important
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour leur sécurité et celle d'autrui.
Consignes de sécurité
- Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation. -Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations en vigueur et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. Consultez ce guide avant d'installer et d'utiliser votre appareil.
- Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance.
- Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d'amiate. -Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation. Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire: par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace; en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
- Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d'ENTRETIEN ou INFLAMMABLES (atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...). -Si vous utilisez un tiroir placé sous la table, nous vous déconseillons le rangement d'objets craignant la température (plastiques, papiers, bombes aérosols, etc...). -Votre table doit être déconnectée de l'alimentation (électrique et gaz) avant toute intervention.
— En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d'alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes. - Par mesure de sécurité, après utilisation, n'oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane. - Le marquage CE est apposé sur ces tables. - L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés. - Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles. - Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l'évolution technique. - L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine : maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installez un dispositif mécanique (hotte de ventilation mécanique).
Attention
Votre table est livrée pré-réglée pour le gaz naturel.
- Les conditions de réglage sont inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ainsi que sur l'emballage.
Afin de retrouver aisément à l'avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page "Service Après-Vente et Relations Consommateurs" (cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil).
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience, ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, de surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
- Cette table est conforme à la norme EN 60335-2-6 en ce qui concerne les échauffements des meubles et de classe 3 en ce qui concerne l'installation (selon norme EN-30-1-1).
-MISE EN GARDE: si la surface est fêlée, déconnectez l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique.
Respect de l'environnement
- Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l'Union Européenne les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des
appareils que organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les excellentes conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
- Le principe de l'induction repose sur un phénomène magnétique.
Lorsque vous posez votre ancestor sur une zone de cuisson et que vous mettez en marche, les circuits électroniques de votre table de cuisson produisent des courants "induits dans le fond du ancestor qui élèvent instantanément sa température. Cette chaleur est alors transmise aux aliments.

A - Inducteur B - Circuit électronique C - Courants induits
Description de votre TABLE

Chapeau de brûleur
Bougie d'allumage
B Tête de brûleur
Thermocouple
C Injecteur

- Touches de selection
Ces touches servent à mettre en marche ou à arrêter les zones de cuisson. Quand une zone est sélectionnée, le (ou les) voyant(s) correspondant(s) s'allume(nt), vous pouvez alors régler ses paramètres.
Pour une zone sélectionnée
Témoin de zone sélectionnée
1 Touche marche/arrêt
B. B. Affichage de la puissance
B. B. Affichage de la minuterie
Touches de réglage
Ces touches permettent de régler les paramètres de puissance, minuterie, programmation... pour chacune des zones sélectionnées.
Conseils d'encastrement
| Modèle | Largeur | Profondeur | Epaisseur |
| Découpe meuble | 56 cm | 49 cm | Suivant meuble |
| Dimensions hors tout au-dessus du plan de travail | 65 cm | 51,8 cm | 5 cm |
| Dimensions hors tout au-dessous du plan de travail | 55 cm | 47 cm | 5;1 cm |
Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles.
Les conditions de réglage sont inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ainsi que sur l'emballage.
N'étant pas raccordée à un dispositif d'évacuation des produits de combustion, elle doit être installée conformément à la règlementation en vigueur et utilisée dans un endroit bien aéré. Une attention particulière sera accordée aux dispositions en matière de ventilation.
À ce sujet, la combustion n'est possible que grâce à l'oxygène de l'air, il est nécessaire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de la combustion soient évacués (un débit d'air minimum de 2m³/h par kW de puissance gaz est nécessaire.
- Puissance totale = 0,85 + 1,5 + 2,25 + 3,1 = 7,7kW - 7,7kWx2 = 15,4m^3 /h de début d'air minimum.
Ces tables sont conformes aux échauffements des meubles selon la norme EN 60335-2-6 et de classe 3 en ce qui concerne l'installation (selon norme EN 30-1-1).
La table de cuisson doit être encastrée dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une telle matière.
Pour ne pas gêner la manipulation des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni paroi à moins de 30 cm de la table de cuisson.
Si une cloison horizontale est positionnée sous la table, celle-ci doit être située impérativement entre 100 et 150 mm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d'atomiseur ou de récipient sous pression dans le compartiment qui pourrait exister sous la table.
Placez la table de cuisson dans l'ouverture du meuble support en prenant soin de tirer la table vers soi.
Placez les grilles support casserole, les chapeaux, et les têtes de brûleurs.
Raccordez le câble d'alimentation de la table à l'installation électrique de votre cuisine (voir «Raccordement électrique» de la table de cuisson).
Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de quatre pattes livrées avec leur vis (voir schéma ci-contre) se fixant aux quatre coins du caisson.
Utilisez impérativement les trous prévus à cet effet.
Arrêtez de visser quand la patte commence à se déformer.
Ne pas utiliser de visseuse.

Patte de fixation Plan de travail

Pour assurer l'étanchéité entre le caisson et le plan de travail, collez le joint mousse sur le pourtour extérieur du cadre.
Collez le joint fourni dans la pochette avant l'installation de la table :
1- Retirez les grilles support casserole, les chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs en repérant leur position. 2- Retournez la table et posez-la avec précaution au-dessus de l'ouverture du meuble pour ne pas endommager les bougies d'allumage. 3- Collez le joint mousse, livré avec l'appareil, sur le pourtour extérieur du cadre. Ce joint assure l'étanchéité entre le verre et le plan de travail. 4- Replacez les têtes de brûleurs, les chapeaux de brûleurs et les grilles.
ENCASTREMENT AU-DESSUS D'UN MEUBLE AVEC PORTE OU TIROIR (voir dessin ci-contre).
L'encastrement de votre table au-dessus d'un four nécessite à l'avant un passage d'air de 4 mm minimum sur toute la largeur de la table. Il est déconseilé d'installer votre table au-dessus d'un four dont la ventilation ne s'effectue pas à l'avant.
Pratiquez à l'arrière sur la paroi droite ou gauche du meuble du four, une entrée d'air de 40 cm² minimum.

Attention
Les sécurités thermiques de la table interdisent son utilisation simultanée avec un four en mode pyrolyse.



Raccordement electrique
Cette table de cuisson doit être raccordée sur le réseau 220-240 V~ monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant 2 pôles + terre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire, conformément aux règles d'installation en vigueur.
La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.
SECTION DU CABLE À UTILISER
| Modèle DTG1127* | Modèle DTI1127* | |
| 220-240 V~ - 50 Hz | 220-240 V~ - 50 Hz | |
| H05V2V2F - T90 | 3 conducteurs dont 1 pour la terre | |
| Section des conducteurs en mm² | 1 | 1,5 |
| Fusible | 10A | 16A |
- Branchez les fils sur l'installation en respectant les couleurs des fils (voir schéma ci-contre).
À la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux s'affiche. Ces informations disparaîtront après 20 secondes.


- Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre de l'appareil et doit être relié à la borne de terre de l'installation.
- Si ce cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par le fabricant, son Service Après-Vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Remarques préliminaires
Si votre table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximité d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube rigide.
Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être encombré.

Attention
Tous les tubes souples et tuyaux flexibles dont la durée de vie est limitée doivent avoir une longueur maximum de 2 mètres et être visibles sur toute la longueur. Ils doivent être remplacés avant leur date limite d'utilisation (marquée sur le tuyau). Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l'eau savonneuse.
En France, vous devez utiliser un tube ou un tuyau portant l'estampille NF Gaz
GAZ
Le raccordement gaz doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays d'installation.
Gaz distribué par canalisation gaz naturel
Pour votre sécurité, vous devez avoir recours exclusivement à l'un des 3 raccordements suivants:
Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Résiliez le raccordement directement à l'extrémité du coude monté sur l'appareil. Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-121) dont la durée de vie est illimitée (Fig. A). Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-103) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. B).
Tuyau flexible métallique onduleux à embouts mécaniques vissables Tuyau flexible à embouts mécaniques vissables
- Gaz distribué par bouteille ou réservoir (gaz butane/propane)
Pour votre sécurité, vous devez choisir exclusivement l'un des 3 raccordements suivants:
Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Résiliez le raccordement directement à l'extrémité du coude monté sur l'appareil.
Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-125) dont la durée de vie est illimitée (Fig. 01).
Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme XP D 36-112) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. 02).
Dans une installation existante, un tube souple équipé de ses colliers de serrage (conformé à la norme XP D 36-110) dont la durée de vie est de 5 ans peut être utilisé. Il est nécessaire dans ce cas d'utiliser un about sans oublier de mettre en place un joint d'étanchéité entre l'about et le coude de la table (Fig. 03).

A Rondelle d'étanchéité (non fournie) B About (non fourni) C Collier de serrage (non fourni)

Attention
Lors du raccordement gaz de votre table, si vous êtes amené à changer l'entation du coude monté sur l'appareil :
Dévissez l'écrou en maintenant le coude (Fig. 1). Changez le joint d'étanchéité (fourni dans la pochette). Vissez l'écrou en maintenant le coude dans la position désirée et en ne dépassant pas un couple de serrage de 17 N. m (Fig. 2).



Attention
Votre appareil est livré pré-réglé pour
le gaz naturel.
Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au butane/propane sont dans la pochette contenant ce guide.
À chaque changement de gaz, vous devrez successivement:
- Adapter le raccordement gaz
- Changer les injecteurs
- Brancher la table électriquement
- Valider le type de gaz
- Adaptez le raccordement gaz de la table au nouveau réglage gaz. Reportez-vous au paragraphe "Raccordement gaz".
- Changez les injecteurs en procédant comme suit :
Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs (Fig. 01). - Dévissez à l'aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et otez-les (Fig. 02). - Montez à la place les injecteurs du gaz correspondant, conformément au repérage des injecteurs et au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour cela : - Visssez-les d'abord manuellement jusqu'au blocage de l'injecteur. — Engagez à fond la clé sur l'injecteur. Tracez une ligne sur la plaque d'étage à l'aide d'un crayon à l'endroit indiqué (Fig. 03). Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la ligne apparaisse de l'autre côté (Fig. 04).

Attention
Ne pas dépasser cette limite sous
peine de dépréciation du produit.
- Remontez les têtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole.

Conseil
la case correspondante au niveau gaz sur l'étiquette située dans la pochette.
Reportez-vous au paragraphe
"Raccordement gaz" correspondant.




- Branchement électrique :
- Branchez le cordon électrique de la table sur votre réseau (220-240 V~) monophasé.
Reportez-vous au paragraphe
Raccordement électrique.
- Validez le type de gaz
— Sélectionnez la touche. Tout en maintenant le doigt appuyé sur cette touche, appuyez sur la touche (Fig. 01).
Un signal sonore indique votre sélection.
Dans les 5 secondes qui suivent,
- Appuyez 2 fois sur la touche (Fig. 02).
Un signal sonore indique votre sélection.
L'afficheur du foyer arrêté droit indique le type de gaz préselectionné.


Indication "1 GAS"
POUR LE GAZ NATUREL
(Fig. 03)
Indication "2 GAS"
POUR LE GAZ BUTANE/PROPANE
(Fig. 04)
-Pour modifier le type de gaz, utilisez le "slider de puissance" en glissant votre doigt vers la gauche ou vers la droite.
Le type de gaz est validé automatiquement au bout de 5 secondes. (Fig. 05).
VOTRE TABLE EST PRÊTE À FONCTIONNER.

- Caractéristiques gaz
| FR-CHES-ITPT | FR-CHES-ITPT | FR-CHES-ITPT-CYEE - PLLT | FR | ||
| Appareil destiné à être installé en : FR ............cat : II2E+3+CH - ES - IT - PT .........cat : II2H3+CY - EE - PL ............cat : II2H3B/P LT ............cat : I2HDébit horsaire ci-dessous :25 mbar à 15°C sous 1013 mbar | ButaneG3028-30 mbar | PropaneG3137mbar | GazNaturelG2020 mbar | GazNaturelG2525 mbar | |
| BRULEUR RAPIDE | |||||
| Repère marqué sur l'insecteur | 7R2,150,830156 | 7R2,150154 | 1R2,250,870214 | 1R2,250,870249 | |
| Débit calorifique nominal | (kW) | ||||
| Débit calorifique réduit | (kW) | ||||
| Débit horsaire | (g/h) | ||||
| Débit horsaire | (l/h) | ||||
| BRULEUR GRAND RAPIDE | |||||
| Repère marqué sur l'insecteur | 88A3,1500,830229 | 88A3,150225 | 1373,100,870295 | 1373,100,870343 | |
| Débit calorifique nominal | (kW) | ||||
| Débit calorifique réduit | (kW) | ||||
| Débit horsaire | (g/h) | ||||
| Débit horsaire | (l/h) | ||||
| BRULEUR SEMI-RAPIDE | |||||
| Repère marqué sur l'insecteur | 621,500,620109 | 621,50107 | 941,500,615143 | 941,500,615166 | |
| Débit calorifique nominal | (kW) | ||||
| Débit calorifique réduit | (kW) | ||||
| Débit horsaire | (g/h) | ||||
| Débit horsaire | (l/h) | ||||
| BRULEUR AUXILIARY | |||||
| Repère marqué sur l'insecteur | 450,700,30051 | 450,7050 | 630,850,35081 | 630,850,35094 | |
| Débit calorifique nominal | (kW) | ||||
| Débit calorifique réduit | (kW) | ||||
| Débit horsaire | (g/h) | ||||
| Débit horsaire | (l/h) | ||||
| TABLE 4 FEUX GAZ AVEC GRAND RAPIDE | |||||
| Débit calorifique total | (kW) | 7,50545 | 7,50536 | 7,70733 | 7,70852 |
| Débit maximum | (g/h) | ||||
| (l/h) | |||||
| TABLE 2 FEUX GAZ ET 2 FOYERS INDUCTION | |||||
| Débit calorifique total | (kW) | 4,65338 | 4,65332 | 4,60438 | 4,60509 |
| Débit maximum | (g/h) | ||||
| (l/h) | |||||
Repérage des injecteurs
Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre appareil en fonction du gaz utilisé.
Chaque numéro est marqué sur l'injecteur.


Gaz Naturel
Gaz butane/Propane

Gaz Naturel
Gaz butane/Propane
ÉLECTRICITE
| - Alimentation : | 220-240 V~ - 50 Hz |
| - Puisance totale absorbée : | 3100 W (1) |
| - Dimensions de la table : | |
| - Largeur | 650 mm |
| - Profondeur | 520 mm |
| - Masse | 11,4 kg |
| - Dimensions du caisson : | |
| - Largeur | 549 mm |
| - Hauteur | 59 mm |
| - Profondeur | 470 mm |
Description de votre DESSUS
MODELE 4 BRULEURS GAZ "DTG1127"
MODELE 2 BRULEURS GAZ ET 2 FOYERS INDUCTION "DT1127"
A Brûleur avant gauche........ brûleur auxiliaire 0,85 kW B Brûleur avant droit........ brûleur semi-rapide 1,50 kW Brûleur arrière gauche........ brûleur rapide 2,25 kW Brûleur arrière droit........ brûleur grand rapide 3,10 kW Foyer induction. diamètre 210 = 3100 W Foyer induction. diamètre 160 = 2000 W
Utilisation d'une ZONE de cuisson
- Placez votre récipient sur le foyer de cuisson.
- Appuyez sur la touche marche/arrêt du foyer de cuisson correspondant.
Un signal sonore et l'indication clignotante confirment votre sélection (Fig. 01).
Le voyant du foyer sélectionné s'allume.

-Réglez la puissance :
soit en glissant votre doigt sur le slider de puissance de la gauche vers la droite pour augmenter (Fig. 02).

Vous pouvez ajuster la puissance en glissant votre doigt de la droite vers la gauche pour diminuer (Fig. 03).
- Un mouvement lent permet de régler plus précisément le niveau de puissance souhaité par rapport à un mouvement rapide.

Soit en appuyant sur les touches de puissances préréglées : ou (Fig. 04).
Puissance 3 par défaut Puissance 6 par défaut (Fig.05).

- Ces 2 touches sont modifiables par l'utilisateur. Voir chapitre : "Modification des touches des préselections de puissance".

- Arrêt d'une zone de cuisson :
-Faire un appui long sur la touche de sélection du foyer de cuisson concerné (Fig. 06).
Fig. 06
Indicateur de chaleur résiduelle :
Après une utilisation, la zone de cuisson peut rester chaude quelques minutes.
Un "H" s'affiche durant cette période. Évitez alors de toucher les zones concernées.

- Les flammes du foyer gaz sont plus
petites au niveau des doigts de grille pour protégér l'email de la grille.

Attention
- En cas d'extinction accidentelle
Courants d'air), la voiture est équipée d'un système de réallumage automatique. Celui-ci est limité à 2 réallumages espacés de 10 secondes.
- La température minimum d'utilisation est de 10°C pour assurer un fonctionnement optimum du robinet;
Utilisation de la minuterie pendant la cuisson
La minuterie sera effective sur le foyer sélectionné (voyant allumé) (Fig. 01).

- Réglez la minuterie en glissant votre doigt sur le slider de minuterie de la gauche vers la droite pour augmenter (Fig. 02).

-Vous pouvez ajuster la minuterie de la droite vers la gauche pour diminuer (Fig. 03).

Sélection de la miniterie "PRECO":
—vous pouvez aussi sélectionner la touche par appuis successifs pour régler la valeur de la minuterie (Fig. 04).
En fin de cuisson, la minuterie indique 0 et un signal sonore vous prévient. Appuyez sur la touche de sélection du foyer pour effacer ces informations (Fig. 05).

- Vous pouvez affecter une minuterie à l'un des foyers.
-La minuterie peut être arrêtée par un appui long sur la touche "minuterie PRECO". L'affichage de la minuterie correspondant s'éteint et le foyer continue à fonctionner.


- Utilisation de la minuterie independante
Cette fonction permet de chronométrer un événement sans réaliser de cuisson.
- Sélectionnez une zone de cuisson non utilisée. Le 0 s'affiche ainsi que le témoin de la zone sélectionnée (Fig. 01).
- Réglez le temps de la minuterie soit avec le slider minuterie ou soit avec la touche minuterie "PRECO". Un clignote avec la valeur du tempsCHOsi (Fig. 02).
À la fin de votre réglage, l'affichage devient fixe et le décompte commence.
La (Fig. 03) indique une sélection de minuterie à 20 minutes.
-Vous pouvez arrêter la minuterie en sélectionnant la zone de cuisson correspondante.

- Vous pouvez aussi activer jusqu'à 40 heures indépendantes (table éteinte).
- Pendant la dernière minute, le décompte s'affiche en secondes.



Utilisation de la fonction "elapsed TIME
Cette fonction permet d'afficher le temps écoulé depuis la dernière modification de puissance sur le foyer.
-Pour utiliser cette fonction, faites un appui sur la touche (Fig. 01).
Le temps écoulé clignote dans l'afficheur minuterie.
Si vous voulez que votre cuisson se termine dans un temps défini,
- Appuyez sur la touche puis, dans les 5 secondes, glissez votre doigt sur le slider de la minuterie pour incrémenter le temps de cuisson que vous pouvez obtenir (Fig. 02).
L'affichage du temps devient fixe pendant 3 secondes, puis l'affichage du temps restant apparait.
Un signal sonore est émis pour confirmer votre choix.
Cette fonction existe avec ou sans la fonction minuterie.

Si un temps est affiché sur la minuterie, il n'est pas possible de changer le temps dans les 5 secondes après appui sur. Passé ces 5 secondes, il vous sera possible de modifier votre temps de cuisson.


- Reglage des preselections de puissance
Cette fonction permet d'afficher et de modifier les niveaux de puissance définis dans les préselections.
— Eteignez les foyers de votre table. - Sélectionnez la touche à modifier par un appui long (Fig. 01).
La puissance préselectionnée actuelle s'affiche.
- Sur le slider de puissance, réglez la nouvelle valeur de puissance en glissant votre doigt vers la gauche ou vers la droite, selon votre choix (Fig. 02).

...... Sélection possible entre 1 et 5

...... Sélection possible entre 6 et 9
Un signal sonore valide votre action après quelques instants.
Fig. 01
Fig. 02
Sécurité enfants
Cette fonction permet de verrouiller votre table en position éteinte ou en cours de cuisson.
- Pour verrouiller :
—Faites un appui long sur (Fig. 01).
Un signal sonore est émis et le voyant s'allume. Le voyant s'éteindra automatiquement après quelques instants.
Pour déverrouiller :
—Faites un appui long sur (Fig. 01).
Un double signal sonore est émis et le voyant s'éteint.
Cette fonction permet le verrouillage temporaire de votre table pendant un nettoyage.
- Pour activer CLEAN LOCK :
-Votre table doit être éteinte.
-Faites un appui court sur la touche (Fig. 01).
Un signal sonore est émis et le voyant clignote.
Après un temps prédéfini, le verrou sera automatiquement annulé. Un double signal sonore est émis et le voyant s'éteint.


- En mode "verrouillage", toute action
fera apparaître le symbole de verrou dans les afficheurs.
Vous devez déverrouiller votre table avant de la réutiliser.
- Si vous activez le verrouillage en cours de cuisson, l'arrêt des foyers sera prioritaire sur le verrou.
Sécurité en fonctionnement
-Vous pouvez arrêter le ou les foyers gaz en fonctionnement en utilisant la touche ①. Cette action annule le verrouillage si celui-ci a été activé.
- Limteur de temperature (MODELE DT11127*)
- Chaque zone de cuisson est équipée d'un capteur de sécurité qui contrôle la température du fond du récipient. En cas d'oubli d'un récipient vide sur le foyer allumé, il limitera automatiquement la puissance afin de prévenir la dépréciation du récipient ou de la table.
Protection en cas de débordement
— En cas de débordement d'un liquide, d'un objet métallique ou d'un chiffon mouillé posé sur les touches de commande, la table s'arrête, des traits s'affichent et un bip est émis. Nettoyez ou enlevez l'objet, puis relancez la cuisson.
—En cas d'oubli d'une cuisson en cours et selon un temps prédéfini, cette fonction de sécurité coupe automatiquement votre table (de 1 à 8 heures suivant la puissance). "AS" s'affiche et un bip est émis pendant environ 2 minutes. Appuyez sur une touche du foyer pour effacer ces informations. Un double bip confirme votre action.
Securite "PETITS objects" MODELE DTI1127\*
-Si vous posez un objet de petite dimension sur un foyer induction (une bague, une fourchette, etc...), la table le détecte et ne délivre pas de puissance. L'affichage de puissance clignote.
Note : cependant, plusieurs petits objets en même temps sur une zone peuvent être identifiés comme un récipient. La puissance sera alors délivrée par la table.
Attention - il est recommandé
déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent venir chauds.
- Recipients adaptes pour les bruleurs gaz
- Quel brûleur utiliser en fonction de votre réseau?
| Diamètre du récipient | Diamètre du récipient | Usage |
| 18 à 28 cm | Grand rapide | Fritures - Ebullition |
| 16 à 22 cm | Rapide | Aliments à saisir |
| 12 à 20 cm | Semi-rapide | Sauces - Réchauffage |
| 8 à 14 cm | Auxiliaire | Mijotage |
- Régalez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du récipient (Fig. 01).
- N'utilisez pas de récipient à fond concave ou convexe (Fig. 02).
- Ne laisse pas fonctionner un foyer gaz avec un réseau vide.
- N'utilisez pas des récipients qui recouvrent partiellement le clavier.
- N'utilisez pas de diffuseurs, de grille-pain, de grilloirs à viandes en acier et des faitouts avec des pieds reposant ou effleurant le dessus verre.

- Maintenez ouverts les orifices
d'aération naturelle, ou installez un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique).
- Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe (un débit d'air minimum de 2m³/h par kW de puissance gaz est nécessaire).
Exemple pour cette table :
- puissance totale: 0,85 + 1,5 + 2,25 + 3,1 = 7,7 kW 7,7 kW × 2 = 15,4 m^3/h de début minimum
BON
MAUVAIS
Fig. 01 CONVEXE
CONCAVE
Fig. 02 Fig. 03
- Quels sont les récipients les mieux adaptés?
Vous possédez sans doute déjà des récipients adaptés.
- Récipients en acier émailé avec ou sans anti-adhérent : cocotte, friteuse, poèle, grilleviande.
— Récipients en fonte : pour ne pas rayer la vitrocéramique, évitez de le faire glisser sur la table ou CHOISISSEZ un récipient avec un fond émailé.
- Récipients en inox adaptés à l'induction : la plupart des récipients inox conviennent à la cuisson par induction (casseroles, faitouts, poêles, friteuses).
- Récipiens en aluminium à fond spécial : vous choisirez des articles à fond écais, qui assurent une cuisson plus homogène (la chaleur y est moins répartie).
Seuls le verre, la terre, l'aluminium sans fond spécial, le cuivre et certains inox non magnétiques ne fonctionnent pas avec la cuisson induction. Nous vous suggérons de choisir des récipients à fond écais et plat.
Lors de vos achats de récipients, assurez-vous que ce logo est présent sur l'emballage, il vous assure la compatibilité avec l'induction.

Pour vous aider à choisir, une liste d'ustensiles vous est fournie avec cette notice.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la zone de cuisson peut rester chaude quelques minutes.
Un H s'affiche durant cette période. Évitez alors de toucher les zones concernées.
- Quels sont les matériaux incompatibles?
LES RÉCIPIENTS EN VERRE, EN CÉRAMIQUE OU EN TERRE, EN ALUMINIUM SANS FOND SPECIAL OU EN CUIVRE, CERTAINS INOX NON MAGNETIQUES.
- Le test "récipient"
Grâce à sa technologie de pointe, votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients. Posez votre récipient sur une zone de chauffe par exemple en puissance 4, si l'afficheur reste fixe, votre récipient est compatible, s'il clignote, votre récipient n'est pas utilisable pour la cuisson à induction. Même les récipients dont le fond n'est pas parfaitement plan peuvent convenir; à condition cependant que celui-ci ne soit pas trop déformé.
Automatic-stop
Automatic-stop est une fonction de sécurité de votre table. Elle se met automatiquement en marche si l'utilisateur oublie d'éteindre sa préparation en cours :
| Puisance utilisée | Le foyer s'eteint automatiquement au bout de : |
| Comprise :entre 1......7entre 8......11au-delà de 12 | 8 heures2 heures1 heures |
L'affichage de la zone de chauffe concernée indique AS et un bip sonore est émis pendant 2 minutes environ. Cet affichage AS restera visible tant que vous n'aurez pas appuyé sur une touche quelconque du foyer concerné, un double bip sonore confirmera votre manoeuvre.
Précautions d'utilisation
- Quand vous utilisez un réseau avec un revêtement interieur anti-adhérent (type teflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse, préchauffez-le sur la position 9 ou sur la position 10, un court instant. N'utilisez jamais la position 11 ou 12, vous risquez d'endommager vos récipients.
- Ne chauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d'éclater (cette précaution est d'ailleurs valable pour tous les autres modes de cuisson).
Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent s'échauffer.
Attention la table ne doit pas servir à entreprises quoi que ce soit.
Pour la cuisson, n'utilise jamais de feuille de papier d'aluminium, ou ne place jamais directement sur la table à induction des produits emballés avec de l'aluminium. L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil.
-Sécurité "électronique
Si la température des circuits électroniques devient excessive, une sécurité diminue automatiquement la puissance délivrée par la table.
Sécurité "casserole vide
Chaque zone de chauffe est équipée d'une sécurité qui détecte en permanence la température de la zone de chauffe. Ainsi, plus de risque de surchauffe due à des casseroles vides.
Utilisez les zones de cuisson en fonction des récipients (suivant modèle)
| multi récipients Cette zone de cuisson de 23 cm: - S'adapte automatiquement au récipient. - Délivre la puissance optimale. - Restitue une excellente répartition de chaleur. - Fournie une température de cuisson homogène et par conséquent vous pouvez y préparer aussi bien des crêpes de grands diamétres, des poissons de grandes tailles etc., ou des grandes quantités de petites pièces, ceux-ci seront cuits de manière uniforme. | multi services Ø 18 cm Ø12 .... 22 cm Ø 21 cm Ø18 .... 24 cm | Petits récipients Ø 16 cm Ø 10 .... 18 cm Préparation douce (sauces, crèmes....). Préparation de petites quantités ou portions individualues... |
Attention
- Si un four est situé sous votre table de cuisson (voir "Encastrement"), les sécurités thermiques de la table interdisent l'utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode "pyrolyse".
En cours d'utilisation de la table à induction, ne posez pas d'objets magnétisables sur le dessus verre (ex. : cartes de crédit, cassettes...).
À l'attention des porteurs d'implants actifs (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline...) : leur table à induction génère un champ électromagnétique dans son très proche environnement. En conséquence, nous vous recommandons de prendre contact avec le fabricant de votre implant actif afin d'identifier les éventuelles incompatibilités.
L'entretien de votre table de cuisson est facilité si vous l'effectuez avant son refroidissement complet. Cependant, ne nettoyez jamais votre appareil pendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes.
Produits et accessoires à utiliser
Entretien des bougies et des injecteurs

Petite brosse à poils durs.
En cas d'encrasement des bougies d'allumage, nettoyez-les à l'aide d'une petite brosse à poils durs (non métallique). L'injecteur gaz se trouve au centre du brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas l'obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de cette table. En cas d'obstruction, utilisez une épingle à nourrice pour déboucher l'injecteur.
Entretien des grilles et des brûleurs gaz
Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non abrasive, puis rincez à l'eau claire. Essuyez soigneusement chaque pièce du brûleur avant de réutiliser votre table de cuisson.
✓ Crème à récurer douce. Éponge sanitaire.
Entretien du dessus verre
Nettoyez avec de l'eau chaude, puis essuyez. Dans le cas de taches persistantes, utilisez des produits spéciaux verre vitrocéramique.
Eponge sanitaire.
✓ Produits spéciaux verre vitrocéramique (ex. : Cera-clen).
Entretien des foyers induction
Nettoyez avec de l'eau chaude, puis essuyez. Terminez éventuellement avec le côté d'un grattoir d'une éponge, puis essuyez. Dans le cas de taches persistantes, utilisez des produits spéciaux verre vitrocéramique.
Éponge sanitaire.
Produits spéciaux verre vitrocéramique (vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage à votre Service Après-Vente).

- Préférez un nettoyage des éléments de la table à la main plutôt qu'au lave-vaisselle.
- N'utilisez pas d'éponge gratante pour nettoyer votre table de cuisson.
- Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.

- Dans le cas où une fêlure ou une fissure deviendrait visible sur le dessus verre, débranchez immédiatement l'appareil de son alimentation pour éviter un choc électrique et contactez le service Après-Vente.
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table.... ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants :
| CODES ERREUR | QUE SE PASSE-tI? | QUE FAIRE? |
| 2 signaux sonores puis affchéage de F1 - F2 - E3 ou F... sur la minuterie B2, puis affchéage de nombres et éiffacement. | C'est la procédure de mise sous tension de votre table. Si vous avrez appuyé sur la touche d'arret général (1) ; cécile est normal. | ✓Attendez quelques secondes que l'affchage sur B2 s'étiignée. ✓Voirtre table est préte à l'utilisation. |
| • Vouyns n'arrivez pas à commanderer cette table et les afficheurs n'indiquent rien. | Coupure de courant. • Votre brûleur ne parvient pas à saûlumer. | ✓Verifie que vous aveu du courant. ✓Si vous aveu du courant et que le défaut persisté, appellez le ServiceAprès-Vente. |
| B2, affiche E4 et un des voyageurs du brûleur en début s'allume quelques secondes puis disparait. | • Votre brûleur ne parvient pas à s'allumer. | ✓Verifie que les injecteurs correspondant au gaz utilisé (voir tableau des caractéristiques techniques). ✓Verifie qu'il y a bien des éincélles sur le brûleur correspondant. • Apretes toutes ces vérifications, renouvellez la mise en marche en appuyant sur %1. |
| B2, affiche D2. | • Les foyers ne fonctionnement pas. Défaut de positionnement de l'interrupteur de changement de gaz. | ✓Verifie la position de l'interrupteur de changement de gaz et appuyez sur la touche d'arret général gaz pour effacer le défaut.Renouvellez l'allumage. ✓Si le défaut persisté, appellez le ServiceAprès-Vente. |
| B2, affiche E2 et un des voyageurs du brûleur clignote. | • Le brûleur concerne est inutilisable. • Vosounpvez espendant utilise l'autre brûleur. | ✓Appuyez sur la touche d'arret général gaz pour effacer le défaut. ✓Si le défaut persisté, appellez le ServiceAprès-Vente. |
| B2, affiche E7 : un des voyageurs s'allume pour signaler le brûleur en début. | • Vosounce une flamme ou un corps chaud sur l'élement de sécurité (thermocouple). | ✓Appuyez sur la touche d'arret général gaz pour effacer le défaut. ✓Si le défaut persisté, coupez le gaz et appellez le ServiceAprès-Vente. |
| B2, affiche EE. | • La table possède 2 défauts. | ✓Appuyez sur la touche d'arret général gaz pour effacer le défaut. ✓Si le défaut persisté, coupez le gaz et appellez le ServiceAprès-Vente. |
forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants :
| CODES ERREUR | QUE SE PASSE-til? | QUE FAIRE? |
| B.B.affiche EC et un des voyageurs des brûleurs est allumé. | Le brûleur concerne est inutilisable. You pouvez utiliser l'autre brûleur. | L'utilisation à une température ambiente inférieure à 10°C peut bloquer temporairement le fonctionnement de la table. ✓Appuyez sur la touche d'arrêt général gaz pour effacer le défaut. ✓Si le défaut persististe, appeler le ServiceAprés-Vente. |
| B.B.affiche E1 ou une série de— | Les circuits électroniques se sont échauffés. | ✓Verifiez les conditions d'encastration. ✓Appuyez sur la touche d'arrêt général gaz pour effacer l'affichage E1. ✓Si le défaut persististe, appeler le ServiceAprés-Vente. |
| B.B.affiche un début de type E-d-C non mentionné ci-dessus. | Les toyers ne fonctionnent plus. | ✓Appuyez sur la touche d'arrêt général gaz pour effacer le défaut. ✓Si le défaut persististe, appeler le ServiceAprés-Vente. |
| CODES ERREUR | QUE FAIRE? |
| Allumage des brûleurs Il n'y a pas d'étinçilles lors de l'appui sur les touches. | ✓ Vérifiéz le branchement électric de la table de cuisson. ✓ Vérifiéz la propriété des bouches d'allumage. ✓ Vérifiéz la propriété et le bon assemblage des brûleurs. |
| Lors de l'allumage d'un brûleur, il y a des étinçilles sur tous les brûleurs à la fois. | ✓ C'est normal. La fonction allumage est centralisée et commande tous les brûleurs simultanément. |
| Il y a des étinçilles, mais le ou les brûleurs ne sallument pas. | ✓ Vérifiéz que le tuyau d'arrêté de gaz n'est pas pince. ✓ Vérifiéz que la longueur d'arrêté de gaz est inférieure à 2 metres. ✓ Vérifiéz l'ouverture de l'arrêté de gaz. ✓ Si vous avrez du gaz en bouteille ou en citerne, vérifie que celle-ci ne soit pas vide. ✓ Si vous venezez d'installer la table ou de changer la bouteille de gaz, renouvellez plusieurs fois les opérations d'allumage jusqu'à l'arrivée du gaz dans les brûleurs. ✓ Vérifiéz que l'injecteur n'est pas bouché, et si c'est le cas, débouchez-le avec une épine à nourrice. ✓ Alluméz votre brûleur avant d'y poser votre casserole. |
| Aualenti, le brûleur s'était un bon les flammes restants importantes. | ✓ Evitez les courants d'air violents dans la pièce. ✓ Vérifiéz la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installées (voir le repréage des injecteurs dans le chapitre "Caracterisques gaz". ✓ Rappel : les tables de cuisson sont livrées d'origine en gaz de réseau (gaz naturel). ✓ Vérifiéz que l'interrupteur changement de gaz est correctement positionné (voir parrapège "Changement de gaz"). |
| Les flammes ont un aspect irregular. | ✓ Vérifiéz la propriété des brûleurs et des injecteurs situés sous les brûleurs, l'assemblage des brûleurs, etc... ✓ Vérifiéz qu'il reste suffisamment de gaz dans toute bouteille. |
| PREPARATIONS | TEMPS | GRAND RAPIDE | RAPIDE | SEMI-RAPI- DE | AUXILIAIRE | |
| SOUPES | BouillonsPotages épais | 8-10 minutes | X | X | ||
| POISSONS | Court-bouillonGrillés | 8-10 minutes | X | |||
| 8-10 minutes | X | |||||
| SAUCES | Hollandaise, béarnaiseBéchamel, aurore | 10 minutes | X | X | ||
| X | X | |||||
| LÉGUMES | Endives, épinardsPetits.POIS cuisinésTomates provençaisesPommes de terre rissolées | 25-30 minutes15-20 minutes | XX | XX | ||
| X | X | |||||
| X | X | |||||
| VIANDES | PâtésSteackBlanquette, Osso-buccOscalope à la poèleTourneds (gril fonte) | 90 minutes10-12 minutes10 minutes | XX | |||
| X | ||||||
| FRITURES | FritesBeignets | X | ||||
| X | ||||||
| DESSERTS | Riz au laitCompotes de fruitsCrêpesChocolatCrème anglaise | 25 minutes3-4 minutes3-4 minutes10 minutes | XX | X | X | |
| X | X | |||||
| X | ||||||
| PREPARATIONS | FRIRE | CUIRE/DORER | CUIRE/MIJOTER | TENIR AU CHAUD | |||||||
| PORTER À ÉBULLITION | REPRISE D'EBULLITION | ||||||||||
| PUISSANCE SUR ZONE DE CUISSON | 12 | 11 | 10 | 9 | 8 | 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | |
| SOUPES | BOUILLONS | ||||||||||
| POTAGES ÉPAIS | |||||||||||
| POISSONS | COURT-BOUILON | ||||||||||
| SURGELES | |||||||||||
| SAUCES | ÉPAISSE À BASE DE FARINE | ||||||||||
| AU BEURRE AVEC CEUFS | |||||||||||
| (BÉARNAISE, HOLLANDAISE) | |||||||||||
| LÉGUMES | ENDIVES, EPINARDS | ||||||||||
| LÉGUMES SECS | |||||||||||
| POMMES DE TERRE À L'EAU | |||||||||||
| POMMES DE TERRE RISSOLÉES | |||||||||||
| POMMES DE TERRE SAUTÉES | |||||||||||
| DéCONGELATION DE LÉGUMES | |||||||||||
| VIANDES | VIANDES PEU ÉPAISSES | ||||||||||
| STEAKS POÉLÉS | |||||||||||
| GRILLADE (GRIL FONTE) | |||||||||||
| FRITURE | FRITES SURGELÉES | ||||||||||
| FRITES FRAICHES | |||||||||||
| VARIANTES | AUTO-CUISER | (DÉS LE C) | EMENT) | ||||||||
| COMPTES | |||||||||||
| CRÉPES | |||||||||||
| CREME ANGLAISE | |||||||||||
| CHOCOLAT FONDU | |||||||||||
| CONFITURES | |||||||||||
| LAIT | |||||||||||
| CEUFS SUR LE PLAT | |||||||||||
| PÂTES | |||||||||||
| PETITS POTS DE BEBE (BAIN MARIE) | |||||||||||
| RAGOûTS | |||||||||||
| RIZ CREOLE | |||||||||||
| RIZ AU LAIT | |||||||||||
Interventions
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (Fig. 01).

Pièces d'origine
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d'origine.

- Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
- Pour communiquer :
Nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire :
BP 9526
ou nous téléphoner au :



Tarif minimum selon opérateur
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnelles au service des particuliers
Clarity vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouvez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.

Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint-Ouen-l'Aumône SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
FagorBrandt SAS, locataire-gérant - SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
PT 110 Cher Client,
- Le principe de l'induction se base sur un phénomène magnétique.
Ne utilisez pas un tournevis électrique.
