DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Plaque de cuisson

DTG 315 XL1 - Plaque de cuisson DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DTG 315 XL1 DE DIETRICH au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DE DIETRICH DTG 315 XL1 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de tableGaz et électrique
Nombre de foyers2 à 4
Type de brûleursGaz, électrique, radiant, halogène
Brûleur rapideOui, sur certains modèles
MinuteriePrésente sur certains modèles
Brûleur double couronneOui, sur certains modèles
Foyer électrique1 sur certains modèles
Foyer radiant1 sur certains modèles
Foyer halogène1 sur certains modèles
CommandeManuelle
Matériau de la surfaceNon précisé
DimensionsNon précisées
SécuritéNon précisée
InstallationEncastrable
MarqueNon précisée

FOIRE AUX QUESTIONS - DTG 315 XL1 DE DIETRICH

Comment réinitialiser le DE DIETRICH DTG 315 XL1 ?
Pour réinitialiser le DE DIETRICH DTG 315 XL1, éteignez l'appareil, puis débranchez-le pendant environ 5 minutes. Rebranchez ensuite l'appareil et rallumez-le.
Pourquoi ma chaudière ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord si le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante. Assurez-vous également que le réservoir de gaz est plein ou que l'alimentation électrique est fonctionnelle.
Quel est le niveau de pression d'eau recommandé ?
Le niveau de pression d'eau recommandé pour le DE DIETRICH DTG 315 XL1 est de 1,5 bar à froid. Vérifiez le manomètre pour vous assurer qu'il se situe dans cette plage.
Que faire si la chaudière fuit ?
Si vous remarquez une fuite, coupez immédiatement l'alimentation en eau et en électricité de la chaudière. Contactez un professionnel pour une inspection et des réparations.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Pour nettoyer le filtre à air, ouvrez le panneau d'accès, retirez le filtre et nettoyez-le à l'eau tiède savonneuse. Assurez-vous de bien le sécher avant de le remettre en place.
Que faire si le bruit de la chaudière est anormal ?
Des bruits anormaux peuvent indiquer un problème. Vérifiez si l'appareil est correctement installé et si les conduits d'évacuation ne sont pas obstrués. Si le problème persiste, faites appel à un technicien.
Comment régler la température de l'eau chaude ?
La température de l'eau chaude peut être réglée via le panneau de contrôle de la chaudière. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques à votre modèle.
Pourquoi la chaudière s'arrête-t-elle fréquemment ?
Des arrêts fréquents peuvent être causés par des problèmes de circulation d'eau, un thermostat défectueux ou un manque de pression. Inspectez ces éléments ou contactez un professionnel si nécessaire.
Comment vérifier le niveau de condensation ?
Pour vérifier le niveau de condensation, localisez le réservoir de condensation de la chaudière et assurez-vous qu'il n'est pas plein. Videz-le si nécessaire et vérifiez s'il y a des fuites.
Où trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec l'appareil. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de DE DIETRICH en recherchant le modèle DTG 315 XL1.

Questions des utilisateurs sur DTG 315 XL1 DE DIETRICH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DTG 315 XL1 - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DTG 315 XL1 de la marque DE DIETRICH.

MODE D'EMPLOI DTG 315 XL1 DE DIETRICH

Le guide d'utilisation de votre table de cuisson

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Le guide d'utilisation de votre table de cuisson - 1

Modèle 4 feu x gaz avec brûleur grand rapide

Modèle 4ieux gaz à minuterie avec brûleur double couronne

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Le guide d'utilisation de votre table de cuisson - 2

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Le guide d'utilisation de votre table de cuisson - 3

Modèle 2ieux gaz

Modèle 3ieux gaz et1foyerélectrique

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Le guide d'utilisation de votre table de cuisson - 4

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Le guide d'utilisation de votre table de cuisson - 5

Modèle 2 feuux gaz
1 foyer radiant
1 foyer halogène

De Dietrich

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Le guide d'utilisation de votre table de cuisson - 6

Sommaire

Votre table en toute sécurité 4

Comment se presente votre table ? 5

Installes facilement votre table 6

Conseils d'encastrement 6-8

Raccordement electrique 9

Raccordement gaz 10-11

Changement de gaz 12-16

Utilisez votre table en toute simplicité 17

Commentutiliserlesbruleursgaz? 17

Commentutiliserla minuterie? 18

Quels sont les récipients les plus adaptés sur les brûleurs gaz? 19

Commentutiliserlesfoyersradiant/halogene? 20

Quels sont les recipients les plus adaptés sur les foyers radiant/halogène? 21

Commentutiliserla plaqueélectrique? 22

Quels sont les rçincipents les plus adaptés sur la plaque électrique? 22

Comment entretenir votre table ? 23

Petites pannes et anomalies 24

Guide de cuisson gaz 25

Guide de cuisson des foyers radiant/halogène 26

Guide de cuisson de la plaque électrique 27

ServiceAprès-Vente 28

tout au long de la notice,

Chère Cliente, Cher Client,

Vous venez d'acquerir une table DE DIETRICH et nous vous en remercions.

Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur design et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception et révèle un savoir-faire unique.

Avec des lignes modernes et raffinées,Vote nouvelle table DE DIETRICH s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement la maitrise technologique, les performances de cuisson, et le luxe esthetique.

Vous trouvrez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de hottes aspirantes, de lave-vaiselle et de réfrigerateurs intégrables, que vous pourrez coordonnner à votre nouvelle table DE DIETRICH.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).

Grêce à ces "nouveaux objets de valeurs" qui nous servent de repère dans nos vies de tous les jours, DE DIETRICH, réference de l'excellence, est une veritable invitation à un nouvel art de vivre.

La Marque DE DIETRICH.

Votre table en toute sécurité

Utilisez votre table en toute sécurité

Nous avons conçu votre table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation.

Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l'évolution technique.

Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennentaucun composantà base d'amiente.

Les cuissons doivent etre réalisées sous notre surveillance.

Consultez la notice avant d'installer et d'utiliser cet apparéil.

Dans le cas où une félure deviendrait visible sur le dessus verre, débranchez immédiatement l'appareil de son alimentation et contactez le Service Àprous-Vente.

Ne rangez pas dans le meubleitué sous votre table de cuisson, vos produits d'ENTRETIEN ou INFLAMMABLES (atomiseur ou recipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...).

L'utilisation d'un apparéil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine.

Votre table doit etre déconnectee de l'alimentation (electrique et gaz) avant toute intervention.

Par mesure de sécurité, après utilisation, n'oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane.

Lorsqu'une manette devient difficile à tourner, NE FORCEZ PAS. Demandez d'urgence l'intervention de l'instituteur.

La marque de conformité CE est apposée sur ces tables.

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Utilisez votre table en toute sécurité - 1

VOTRE TABLE EST LIVRÉE PRÉ-RéGLÉE POUR LE GAZ NATUREL.

Comment se présente votre table ?

Brûleur semi-rapide (1,50 kW*)

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Comment se présente votre table ? - 1
Table 65 cm 4 faux gaz

Brûleur rapide (2, 30 kW*)

Brûleur auxiliaire (0,85 kW*)

Brûleur grand-rapide (3,10 kW*)

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Comment se présente votre table ? - 2
Table 30 cm 2 faux gaz

Brûleur semi-rapide (1,50 kW*)

Brûleur semi-rapide (1,50 kW*)

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Comment se présente votre table ? - 3
Table 65 cm 4 faux gaz à minuterie avec double couronne

Brûleur rapide (2, 30 kW*)

Brûleur auxiliaire (0,85 kW*)

Minuterie

Foyer électric (Ø 145 mm - 1500 W)

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Comment se présente votre table ? - 4
Table 65 cm 3 faux gaz 1 foyerelectrique

Brûleur rapide (2,30 kW*)

Brûleur auxiliaire (0,85 kW*)

Brûleur semi-rapide (1,50 kW*)

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Comment se présente votre table ? - 5
Table 65 cm 2 faux gaz 1 foyer radiant ^+ 1 foyer halogene

Brûleur grand rapide (3,10 kW*)

Foyer radiant (0 165 mm - 1200 W)

Foyer halogène (Ø 200 mm - 1800 W)

Installes facilement votre table

Conseils d'encastrement

LargeurProfondeurEpaisseur
Modèle30 cm65 cm30 cm65 cm30 cm65 cm
Découpe meuble26,5 cm56 cm49 cm49 cmSuivant meuble
Dimensions hors tout au-dessus du plan de travail31 cm65 cm51 cm51,8 cm5 cm5 cm
Modèle avec double couronne 6 cm
Dimensions hors tout au-dessus du plan de travail26 cm55 cm47 cm47 cm5,1cm5,1cm

L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.

Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles.

Les conditions de réglage sont inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ou sur l'emballage.

N'étant pas raccordée à un dispositif d'évacuation des produits de combustion, elle doit être installée conformément à la règlementation en vigueur et utilisée dans un endroit bien aéré. Une attention particulière sera accordée aux dispositions en matière de ventilation.

A ce sujet, la combustion n'étant possible que grâce à l'oxygène de l'air, il est nécessaire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de la combustion soient evacués (un début d'air minimum de 2 m^3/h par kW de puissance gaz est nécessaire).

Exemple : table 65 cm - 4 feuux gaz :

Puissance totale :
1,5 + 2,3 + 3,1 + 0,85 = 7,75 kW.
7,75 kW x 2 = 15,5 m3/h de début d'air minimum.

Ces tables sont conformes aux échauffements des meubles selon la norme EN60335-2-6 de classe 3 en ce qui concerne l'installation (selon norme EN 30-1-1).

Conseils d'encastrement (suite)

La table de cuisson doit être encastrée dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une telle matière.

Pour ne pas gérer la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni parroi à moins de 30 cm de la table de cuisson.

Si une cloison horizontal est positionné sous la table, celle-ci doit être située entre 100 et 150~mm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d'atomiseur ou de recipient sous pression dans le compartment qui pourrait exister sous la table.

Placez la table de cuisson dans l'ouverture du meuble support en prénant soin de tirer la table vers soi.

Placez les grilles support casserole, les chapeaux, et les têtes de brûleurs.

Raccordez le cable d'alimentation de la table à l'installation électrique de votre cuisine (voir «Raccordement électrique» de la table de cuisson).

Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de pattes livrées avec leur vis (voir schéma ci contre) se fixant aux coins du caisson. Utilisez impératifement les trouss prévus à cet effet.

Arrétez de visser quand la patte commence à se déformer.
Ne pas utiliser de visseuse.

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Conseils d'encastrement (suite) - 1

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Conseils d'encastrement (suite) - 2

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Conseils d'encastrement (suite) - 3

Conseils d'encastrement (suite)

Pour assurer l'étanchéité entre le caisson et le plan de travail, collez le joint mousse sur le pourtour extérieur du cadre.

Collez le joint fourni dans la pochette avant l'installation de la table :

1- Retirez les grilles support casserolle, les chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs en repérant leur position.
2- Retournez la table et posez-la avec précaution au dessus de l'ouverture du meuble pour ne pas endommager les manettes et les bougies d'allumage.
3- Collez le joint mousse, livre avec l'appareil, sur le pourtour extérieur du cadre. Ce joint assure l'étanchéité entre le verre et le plan de travail.
4- Replacez les grilles support casserole, les chapeaux, et les têtes de brûleurs.

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Conseils d'encastrement (suite) - 1

Raccordement électrique

- Tables mixtes et tout gaz

Ces tables sont livrées avec un cordon d'alimentation (de type H05VVF - T105, ou H05V2V2F - T90, section 1 mm²) à 3 conducteurs (2 phases + terre) et doivent être branchées sur le réseau 230 V monophasé par l'intémediare d'une prise de courant 2 phases + terre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3,5 mm.

Si une fiche de prise de courant est utilisée, elle doit être accessible après installation.

SECTION DU CABLE À UTILISER

220-240V~ -50HzGaz et mixte(3+1)2 gaz+ 1 halogène+ 1 radiant
Cable H05WF-T105ou H05V2V2F-T903 conducteurs dont1 pour la terre
Section des conducteursen mm211,5
Fusible10 A16 A

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - - Tables mixtes et tout gaz - 1

Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre 12 de l'appareil et doit être relié à la borne de terre 12 de l'installation.

Si ce cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être replacé que par cette Service ÀpRES-Vente car des outils spéciaux sont nécessaires.

Raccordement gaz

Remarques préliminaires

Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximé d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est imperatif de réaliser celui-ci en tube rigide. Si un tuyau flexible ou un tubeSouple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptiblé d'être encombré.

Le raccordement gaz doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays d'installation.

GAZ DISTRIBUTE PAR CANALISATION GAZ NATUREL, AIR PROPANÉ OU AIR BUTANÉ

Pour la sécurité de l'utiliseur, vous doivent avoir le权限 de l'utilisation des 3 raccordements suivants :

  • Le raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2).
    Réalisez le raccordement directement à l'extrémité du coude monté sur l'appareil.
  • Le raccordement avec un tuyau flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-121) dont la durée de vie est illimitée (fig. A).
  • Le raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-103) dont la durée de vie est de 10 ans (fig. B).

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - GAZ DISTRIBUTE PAR CANALISATION   GAZ NATUREL, AIR PROPANÉ OU   AIR BUTANÉ - 1
Tuyau flexible metallique onduleux a embouts mecaniques
Raccordement en tuyau flexible à embouts mécaniques

GAZ DISRIBUE PAR CANALISATION

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - GAZ DISRIBUE PAR CANALISATION - 1

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - GAZ DISRIBUE PAR CANALISATION - 2

Lors du raccordement gaz de votre table, si vous étés améné à changer l'orientation du coude monté sur l'appareil :

① Changez la rondelle d'étanchéité (fourni dans la pochette).
② Vissez l'écrou du coude en ne dépassant pas un couple de vissage de 17 N.m.

Raccordement gaz (suite)

Pour la sécurité de l'utiliseur, vous doivent avoir le权限 de l'utilisation des 3 raccordements suivants :

  • Le raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques visibles (appellation norme gaz G1/2).

Réalisez le raccordement directement à l'extrémité du coude monté sur l'appareil.

  • Le raccordement avec un tuyau flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-125) dont la durée de vie est illimitée (fig. A).

  • Le raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme XP D 36-112) dont la durée de vie est de 10 ans (fig. B).

Dans une installation existante, un tube souse équipé de ses colliers de serrage (conformé à la norme XP D 36-110) dont la durée de vie est de 5 ans peut être utilisé. Il est nécessaire dans ce cas d'utiliser un about sans oublier demettre en place une rondelle d'étanchéité entre l'about et le coude de la table (fig. C).

Vissez I'about avec un couple ne dépassant pas 25 N.m.

Vous trouvez l'about et la rondelle d'é-tanchéité auprès de votre Service Àpre-S-Vente.

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Raccordement gaz (suite) - 1

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Raccordement gaz (suite) - 2

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Raccordement gaz (suite) - 3

Tous les tubes soudes et tuyaux flexibles dont la durée de vie est limitée doivent avoir une longueur maximum de 2 metres et être visibles sur toute la longueur. Ils doivent être replacés avant leur date limite d'utilisation (marquée sur le tuyau).

Quel que soit le moyen de raccordement besoin, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l'eau savonneuse.

En France, vous doivent utiliser un tube ou un tuyau portant l'estampille NF Gaz

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Raccordement gaz (suite) - 4

Changement de gaz

Remarques préliminaires

Cette table de cuisson est livrée pré-reglée pour le gaz naturel.

Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au butane/propane sont dans la pochette contenant la notice.

Reportez-vous au paragraphe "Rac-cordement gaz" correspondant.

Passage du gaz naturel en gaz butane/propane

Lors de cette opération, vous devrez successivement :

Adapter le raccordement gaz
Changer les injecteurs
Regler les ralentis des robinets

ADAPTEZ LE RACCORDEMENT de la table au nouveau réglage gaz. Reportez-vous au paragraphe "Raccordement gaz".
CHANGES LES INJECTeurs en procédant comme suit :
- Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs.
- Dévissez à l'aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et otez-les (fig 1).
Montez à la place les injecteurs fournis dans la pochette, conformément au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour cela :
Vissez-les d'abord manuellement jusqu'au blocage de l'injecteur.
Engagez à fond la clé sur l'injecteur.
Tracez une ligne sur la plaque d'etre à l'aide d'un crayon à l'endetroit indiqué (fig. 2).
Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la ligne apparaissé de l'autre côté (fig. 3). Attention! Ne pas dépasser cette limite sous peine de déterioration du produit.

En France, cette table est également adaptable à l'air propagated/air butané. Le sachet d'adaptation est fourni sur demande par toute Service Avres-Vente.

A cheque changement de gaz, cochez la case correspondant au nouveau gaz sur l'étiquette située dans la pochette (voir tableau "caracteristiques gaz" de ce même chapitre).

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Cette table de cuisson est livrée pré-reglée pour le gaz naturel. - 1

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Cette table de cuisson est livrée pré-reglée pour le gaz naturel. - 2

Changement de gaz (suite)

Passage du gaz naturel en gaz butane/propane (suite).

3 RÉGLEZ LES RALENTIS DES ROBINETS situés sous les manettes en procédant comme suit :

  • Agissez robinet par robinet.
  • Enlevez les manettes en les tirant vers le haut.
  • A l'aide d'un petit tournevis, vissez à fond la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune) (fig. 4) dans lesens des aiguilles d'une montre.
  • Remontez les manettes en veillant à leur sens d'orientation et assurez-vous qu'elles soient bien enforcées.
  • Remontez les chapeaux, les têtes de tous les brûleurs et les grilles.

Passage du gaz Butane/Propane au gaz naturel ou à l'air butané/air propané.

Lors de cette opération, vous devrez successivement :

Adapter le raccordement gaz
Changer les injecteurs
3 Regler les ralentis des robinets

ADAPTEZ LE RACCORDEMENT de la table au nouveau réglage gaz. Reportez-vous au paragraph «Raccordement gaz».

CHANGES LES INJECTEURS en procédant comme suit :

  • Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs.
  • Dévissez à l'aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et otez-les (fig 5).
    Montez à la place les injecteurs fournis dans la pochette, conformément au tableau des caractéristiques gaz en fin de notice ; pour cela :

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Changement de gaz (suite) - 1
Modèle sans sécurité
Modèle avec sécurité

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Changement de gaz (suite) - 2

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Changement de gaz (suite) - 3

Changement de gaz (suite)

Passage du gaz Butane/Propane au gaz naturel ou à l'air butané/air propané (suite).

Vissez-les d'abord manuellement jusqu'au blocage de l'injecteur.
Engagez à fond la clé sur l'injecteur.
Tracez une ligne sur la plaque d'âtre à l'aide d'un crayon à l'endetroit indiqué (fig. 2).
Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la ligne apparaissé de l'autre côté (fig. 3). Attention! Ne pas dépasser cette limite sous peine de détérioration du produit.
- Remontez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs.
3 RÉGLEZ LES RALENTIS DES ROBINETS situés sous les manettes en procédant comme suit :
- Agissez brûleur par brûleur.

  • Allumez le brûleur, en position maximum.
  • Enlevez la manette du robinet correspondant.
  • Dévissez la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune), (fig. 4), à l'aide d'un tournevis, de 2 tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Remontez la manette, et passes en position ralenti.
  • Enlevez de nouveau la manette, puis tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position la plus BASSE avant l'extinction des flammes.
  • Remontez la manette, executez plusieurs manoeuvres de passage de débit maximum à ralenti : il ne faut pas que la flamme s'éteigne ; si non modifiez le réglage en agissant légèrement sur le vissage ou le dévisage de la vis de réglage de manière à atteir la bonne tenue de la flamme lors de ces manoeuvres.

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Changement de gaz (suite) - 1

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Changement de gaz (suite) - 2

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Changement de gaz (suite) - 3
Modèle sans sécurité
Fig. 4

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Changement de gaz (suite) - 4
Modèle avec sécurité

Changement de gaz (suite)

Caracteristiques gaz

PTFR-GB-ESFR-GBES-PTFR-GBES-PTFRFR
Appareil destiné à être installé en:FR............Cat : III1C2E+3+ES - GB - PT..........Cat : II2H3+ButanePropaneGaz naturelGaz naturelAirpropanéAirbutanéG1308 mbar
G3028-30 mbarG3137 mbarG2020 mbarG2525 mbar
Débit horsaire ci-dessous:à 15°C sous 1013 mbar
Brûleur double couronne
Repère marqué sur l'injecteur9595147147370
Débit calorifique nominal(kW)3,603,603,93,93,40
Débit calorifique réduit(kW)1,4501,5501,300
Débit horsaire(g/h)262257371432476
Débit horsaire(l/h)
Brûleur rapide
Repère marqué sur l'injecteur7878121121215
Débit calorifique nominal(kW)2,252,252,302,302,40
Débit calorifique réduit(kW)0,8300,8700,650
Débit horsaire(g/h)164161219255336
Débit horsaire(l/h)
Brûleur grand rapide
Repère marqué sur l'injecteur8888137137340
Débit calorifique nominal(kW)3,103,103,103,102,90
Débit calorifique réduit(kW)0,8300,8700,780
Débit horsaire(g/h)225221295343406
Débit horsaire(l/h)
Brûleur semi-rapide
Repère marqué sur l'injecteur62629494165
Débit calorifique nominal(kW)1,451,451,501,501,50
Débit calorifique réduit(kW)0,6200,6150,400
Débit horsaire(g/h)105104143166210
Débit horsaire(l/h)
Brûleur auxiliaire
Repère marqué sur l'injecteur45456363C12
Débit calorifique nominal(kW)0,7500,7500,8500,8501,000
Débit calorifique réduit(kW)0,3000,3500,350
Débit horsaire(g/h)55548194140
Débit horsaire(l/h)
Table 65 cm 4 faux gaz
Débit calorifique total(kW)7,557,557,757,757,8
Débit maximum(g/h)5495407388581092
Table 65 cm 4 faux gaz avec double couronne
Débit calorifique total(kW)8,058,058,558,558,30
Débit maximum(g/h)5865768149471162
Table 30 cm 2 faux gaz
Débit calorifique total(kW)4,554,554,604,604,40
Débit maximum(g/h)330325438509616
Table 65 cm 3 faux gaz et un foyer électrique
Débit calorifique total(kW)6,106,106,256,256,30
Débit maximum(g/h)444436595692882
Table 65 cm 2 faux gaz+ 1 radiant 1200W + 1 halogène 1800 W
Débit calorifique total(kW)4,554,554,604,604,40
Débit maximum(g/h)330325438509616

Changement de gaz (suite)

Caracteristiques gaz

REPÉRAGE DES INJECTEURS

Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre apparéil en fonction du gaz utilisé. Chaque numéro est marqué sur l'injecteur.

Table 65 cm 4 feux gaz

Gaz Nature

(94)

121

Gaz Butane/ Propane

(62)

(78)

Air propané Air butané

(165)

(215)

137

63

88

45

340

C12

Table 65 cm 4 feux gaz avec double couronne

Gaz Nature

94

121

Gaz Butane/Propane

(62)

78

Air propane Air butane

(165)

215

147

63

95

45

(370)

C12

Table 30 cm 2 feux gaz

Gaz Naturel

(137)

Gaz Butane/Propane

88

Air propané Air butané

(340)

165

Table 65 cm3 faux gaz 1 foyer electrique 1500

Gaz Naturel

(121

Gaz Butane/Propane

(78)

Air propane Air butane

(215)

94

Table 65 cm 2 feux gaz

  • 1 foyer radiant 1200 W

  • 1 foyer halogène 1800 W

Gaz Nature

94

(137)

62

88

Air propané Air butané

(165)

(340)

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Air propané Air butané - 1

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Air propané Air butané - 2

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Air propané Air butané - 3

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Air propané Air butané - 4

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Air propané Air butané - 5

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Air propané Air butané - 6

(20

88

45

(

C12

Utilisez votre table en toute simplicité

Comment utiliser les brûleurs gaz ?

Maintenez la manette complètement enforcée quelques secondes après l' apparition de la flamme pour enclencher le système de sécurité.

  • Chaque brûleur est contrôle par un robinet muni d'un système de sécurité qui, en cas d'extinction accidentelle de la flamme (débordement, courant d'air...) coupe rapidement et automatiquement l'arrivée de gaz et empêche celui-ci de s'échapper.
  • La sécurité des brûleurs est matérielisée par une tige métallique (thermocouple), située directement au voisinage de la flamme.
  • En cas de panne de courant, il est possible d'allumer le bruleur en approchant une allumette, tout en appuyant sur la manette du bruleur désire.
  • Voitrableest munied'un allumage desbruleursintegreauxmanettes.

  • Choisissez le brûleur désiré en vous repondant aux symboles situés pres des manettes (ex. ci contre: brûleur avant droit.

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Comment utiliser les brûleurs gaz ? - 1

Pour allumer un brûleur :

  • Appuyez sur la manette et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'vers la position maximum. Une série d'étincelles permettant l'allumage de votre brûleur est généree tant que vous maintainez la manette enfonnée.
  • Ajustez le débit souhaité entre la position maximum et minimum.

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Comment utiliser les brûleurs gaz ? - 2

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Comment utiliser les brûleurs gaz ? - 3

Le point "O" correspond à la fermeture du robinet.

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Comment utiliser les brûleurs gaz ? - 4

  • Les flammes du brûleur sont plus petites au niveau des doigs de grille pour protégger l'émail de la grille.
  • Le bruit génére par certains brûleurs est lié à leur forte puissance et à la combustion du gaz ; cela ne dégrade en rien la qualité de la cuisson.

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Comment utiliser les brûleurs gaz ? - 5

  • En cas d'extinction accidentelle de la flamme, il suffit de réallumer normalement en suivant les instructions de l'allumage.

Comment utiliser la minuterie ? (Modèle 4ieux avec double couronne)

Le brûleur arrêté droit est équipé d'une minutes (durée maximale de 99 minutes). Toutefois, il peut fonctionner sans celle-ci.

  • Allumez le brûleur arrêté droit (voir page précédente).
  • Ajustez le débit souhaïte.
  • Appuyez sur la touche + ou - de la minuterie.

Dès que vous appuyez sur l'une de ces touches, la minuterie se met en service et la durée (en minutes) défile sur l'affichage.

  • Maintenez votre doigt jusqu'à la durée souhaitée.

Lorsque le temps est écoulé, le brûleur s'éteint, l'affichage de la minuterie clignote sur 00. Vous entendez alors des "bips" discontinus. Pour les arrêtér : appuyez sur n'importequelle touche de commande de minuterie.

  • Ramenez la manette du brûleur arrêté droit en position "O".
    Pour modifier la durée de cuisson, vous pouvez appuyer à tout instant sur la touche + ou - .
    Pour arrêté la minuterie, appuyez sur les touches + et - simultanément jusqu'à l'extinction de l'affichage sur la minuterie.

Le brûleur continue de fonctionner sans minuterie.

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Comment utiliser la minuterie ? (Modèle 4ieux avec double couronne) - 1

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Comment utiliser la minuterie ? (Modèle 4ieux avec double couronne) - 2

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Comment utiliser la minuterie ? (Modèle 4ieux avec double couronne) - 3

En cas de coupure de courant, le brûleur arrêté droit, s'il est utilisé avec la minuterie, est arrêté au retour du courant.

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Comment utiliser la minuterie ? (Modèle 4ieux avec double couronne) - 4

Lorsque le temps est écoulé, l'alimentation en gaz du brûleur est immidiatement et automatiquement arrêtée. Le brûleur s'éteint alors.

Quels sont les recipients les plus adaptés sur les brûleurs gaz ?

Diamétres de réciplents conseillés :

Grand brûleur double double couronneGrand brûleur grand rapideBrûleur moyen rapidePetit brûleur
semi-rapideauxiliaire
20 à 30 cm18 à 28 cm16 à 26 cm12 à 20 cm8 à 14 cm
Fritures EbullitionAliments à saisirSauces, RéchauffageMijotage

Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du récipient.

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Quels sont les recipients les plus adaptés sur les brûleurs gaz ? - 1

N'utilisez pas de récipient à fond concave ou convexe.

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Quels sont les recipients les plus adaptés sur les brûleurs gaz ? - 2

Ne laissez pas fonctionner un foyer gaz avec un recipient vide.

N'utilise pas des recipients qui recouvent partiellement les manettes.

N'utilise pas de diffuseurs, de grille-pain, de grilloirs à viandes en acier et des faitouts avec des pieds reposant ou effleurant le dessus verre.

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Quels sont les recipients les plus adaptés sur les brûleurs gaz ? - 3

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Quels sont les recipients les plus adaptés sur les brûleurs gaz ? - 4

Maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installez un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique).

  • Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe (un débit d'air minimum de 2m^3/h par kW de puissance gaz est nécessaire).

Exemple : table 65 cm - 4 faux gaz

Puisance totale: 1,5 + 2,3 + 3,1 + 0,85 = 7,75kW.

7,75kW× 2 = 16,5m^3 /h de débit minimum.

Comment utiliser les foyers radiant/halogène ?

  • Pour démarrer la cuisson, positionnez la manette sur le repère qui convient à votre plat (voir tableau des cuissons en fin de notice). Levoyant de mise sous tension du foyer s'allume immédiatement.
    Levoyant de chaleur résiduelle s'allume sous le dessus vitro des que la zone de cuisson atteint une température élevée.
  • Terminate la cuisson enuttant la manette en position "O" un peu avant l'arrêt souhaïte afin de bénéficier de la chaleur accumulée.
  • Les foyers se régulent automatiquement; ils s'allument et s'eteignent pourmaintenir la puissance selectionnee. Ainsi, la température restehomogène et adaptée à la cuisson de vos alimentés.

Enfin, la fréquence de régulation varie selon la puissance sélectionnée.

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Comment utiliser les foyers radiant/halogène ? - 1
Exampie : position 4

Indicateur de chaleur résiduelle

Aussi longtemps qu'une zone de cuisson en marche est brûlante, le

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Comment utiliser les foyers radiant/halogène ? - 2

voyant est allumé dans l'indicateur.
Quand la zone de cuisson est en position arrêt, si sa température est élevée, le voyageant de chaleur résiduelle reste allumé.

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Comment utiliser les foyers radiant/halogène ? - 3

  • Ne posez pas d'objet en plastique ou feuille d'aluminium sur la surface de cuisson lorsqu'elle est encore chaude.
  • Vous obtiendrez le meilleur résultat en utilisant un écipient dont le diamètre est proche de la taille du foyer dessiné sur le dessus propre.

  • Essuyez le fond extérieur du écipient avant utilisation.

  • La surface vitrocéramique est très résistance mais n'est pas incassable : évitez les chocs avec les recipients.
  • Evitez les frottements de recipients qui peuvent à la longue dégrader le décor du dessus但它.

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Comment utiliser les foyers radiant/halogène ? - 4

  • Ne pas toucher la zone de cuisson avant l'extinction duvoyant de chaleur résiduelle (Meme après une coupure prolongée de courant, la température des zones de cuisson peut rester elevée).

  • Ne pas regarder fixement les lampes halogènes des zones de cuisson.

  • Si une férule apparait sur le dessus propre, débranche immédiatement l'appareil de l'alimentation électrique. Contactez votre Service Àpre-S-Vente.

Quels sont les recipients les plus adaptés sur les foyers radiant/halogène ?

Utilisez des recipients à fond plat qui plaquent parfaitement à la surface du foyer :
- en acier inoxydable avec fond trimé-tal épais ou "sandwich",
- en aluminium avec fond (lisse) épais,
- en acier émailé.

Utilisez un réseau de taille adaptée: le diamètre du fond doit être égal ou supérieur au diamètre du foyer radiant.

  • Les fonds d'ustensiles dont l'aspect est trop grossier, peuvent retenir et transporter des matieres qui provoqueront des taches ou des rayures sur la table.
    Assurez-vous que le dessous de la casserole et la surface de cuisson sont secs et propres.
    Utilisez un écipient suffisamment grand pour receivevoir les alimentés à cuir et désissez le réglage convenable de façon à évite les débordements et les éclaboussures.
  • Plus le écipient est adapté, meilleur est le résultat de cuisson.
    Utilisez des casseroles haute pour les plats avec beaucoup de liquide ; ainsi rien ne pourrait déborder en bouillant.

Le fond de la casserole et la plaque de cuisson doivent avoir la même grandeur.
- Faites attention que les cassetoles soient bien au milieu de la plaque.
- Les plaques doivent toujours être propres, car des plaques et des fonds de recipients encrassés ne détiennent pas seulement le plan de cuisson mais augmentent la consommation électrique.

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Utilisez un réseau de taille adaptée: le diamètre du fond doit être égal ou supérieur au diamètre du foyer radiant. - 1

  • Mettez la chaleur résiduelle à profit en arrêtant la plaque 5 minutes avant la fin de la cuisson.
  • Ne posez pas sur la plaque des alimentés dans un papier d'aluminium ou des recipients en matière plastique.

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Utilisez un réseau de taille adaptée: le diamètre du fond doit être égal ou supérieur au diamètre du foyer radiant. - 2

En branchant des appareils électriques sur une prise de courant siège à proximé, assurez-vous que le cable d'alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.

Comment utiliser la plaque électrique ?

Pourmettre enchauffe:

Positionnez la manette sur le repere qui convient à la cuisson souhaitée (voir tableau des cuissons en fin de notice). Levoyant de mise sous tension du foyer s'allume.

A la première utilisation, laissez chauffer la plaque à vide, à l'allure maximum, pendant 3 minutes, pour durcir le revêtement.

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Comment utiliser la plaque électrique ? - 1
Example : position 3

Quels sont les recipients les plus adaptés sur la plaque électrique?

  • Quels récipients utiliser sur la plaque électrique?

Utilisez des recipients à fond plat qui plaquent parfaitement à la surface du foyer :

  • en acier inoxydable avec fond trimé-tal épais ou "sandwich",
  • en aluminium avec fond (lisse) épais,
  • en acier émailé.

Utilisez un écipient de taille adaptée: le diamètre du fond doit être égal ou supérieur au diamètre du foyer électrique.

Effectuez les fins de cuisson en mettant la manette en position arrêt (O) afin de bénéficier de la chaleur accumulée dans la plaque.
Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évaporation.

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Quels sont les recipients les plus adaptés sur la plaque électrique? - 1

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Quels sont les recipients les plus adaptés sur la plaque électrique? - 2

  • Ne laïsez pas fonctionner un foyer électrique sans récipient ou avec un récipient vide.

  • La plaque électrique reste chaude un certain temps après la mise en position "O" de la manette.

Comment entretenir votre table ?

L'entretien de votre table de cuisson est facilité si vous l'effectuez avant son refroidissement complet. Cependant, ne nettoyez jamais votre apparéil pendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes électriques et gaz.

COMMENT PROCEDUREPRODUITS ACCESSOIRES A UTILISER
Entretien des bougies et des injecteurs- En cas d'encrassement des bougies d'allumage, nettoyez-les à l'aide d'une petiterosse à poils durs (non métallique). - L'injecteur gaz se trouve au centre du brûleur en forme de pot. Veiliez à ne pas l'obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table. En cas d'obstruction, utilisez une épingle à nourrice pour déboucher l'injecteur.- Petite brosse à poils durs.
Entretien des grilles et des brûleurs gaz- Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non abrasive, puis rincez à l'eau claire. Essuyez soignement chaque pièce du brûleur avant de réutiliser votre table de cuisson.- Crème à recycler douce. - Eponge sanitaire.
Entretien du dessus verre- Nettoyez avec de l'eau chaude, puis essuyez. Dans le cas de taches persistantes, utilisez des produits spéciaux verre vitrocéramique.- Eponge sanitaire. - Produits spéciaux verre vitrocéramique. Ex : Cera-Clen.
Entretien de la plaque électrique- La plaque chauffante est protégée par un revêttement noir, il faut donc éviter l'emploi de tout produit abrasif. Àpres chaque usage, essuyez-la avec un chiffon gras. Si la plaque viennent à rouiller, enlevez la rouille (avec une toile émeri par exemple) ; et reconstitue le revêttement noir avec un produit rénovateur haute température du commerce.- Eponge sanitaire. - Produits spéciaux verre vitrocéramique. Ex : Cera-Clen.

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Comment entretenir votre table ? - 1

  • Préférez un nettoyage des éléments de la table à la main plutôt qu'au lave-vaisse.
  • N'utilise pas d'éponge gratante pour nettoyer votre table de cuisson.
  • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.

DE DIETRICH DTG 315 XL1 - Comment entretenir votre table ? - 2

  • Dans le cas où une férule ou une fissure deviendrait visible sur le dessus verre, débranchez immédiatement l'appareil de son alimentation et contactez le Service Àpès-Vente.

Petites pannes et anomalies

Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table .... ceci ne signifie pasforcement qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifie les points suivants :

VOUS CONSTATEZ QUE...QUE FAUT-IL FAIRE?
Allumage des brûleurs: Il n'y a pas d'étincelles lors de l'appui sur les manettes ou sur le bouton. Lors de l'appui sur une manette, il y a des étincelles sur tous les brûleurs à la fois. Il y a des étincelles, mais le ou les brûleurs ne s'allument pas.- Vérifiez le branchement électrique de la table de cuisson. - Vérifiez la propriété des bougies d'allumage. - vérifiez la propriété et le bon assemblage des brûleurs. - Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifiez que les pattes de fixation ne sont pas déformées. - Vérifiez que les bagues d'étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement. C'est normal. La fonction allumage est centralisée et commande tous les brûleurs simultanément. - Vérifiez que le tuyau d'acciviée de gaz n'est pas pince. - Vérifiez que la longueur d'acciviée de gaz est inférieure à 2 m. - Vérifiez l'ouverture de l'acciviée de gaz. - Si vous avez du gaz en bouteille ou en citerne, vérifiez que celle-ci ne soit pas vide. - Si vous venez d'installer la table ou de changer la bouteille de gaz, maintenez la manette enforcée en position d'ouverture maximum jusqu'à l'acciviée du gaz dans les brûleurs. - Vérifiez que l'injecteur n'est pas bouché, et si c'est le cas, débouché-le avec une épingle à nourrice. - Allumez votre brûleur avant d'y poser votre casserole.
Si la table est munie de la sécurité gaz : lors de l'allumage, les flames s'allument puis s'éteignent dès que la manette est reli'hée.- Bien appuyer à fond sur les manéttes et maintainez cette pression pendant quelques secondes après l' apparition des flumes. - Vérifiez que les pieces du brûleur sont bien mises en place. - Vérifiez que les bagues d'étanchéité sous les manéttes ne sortent pas de leur logement. - Evitez les courant d'air violents dans la piece. - Allumez votre brûleur avant d'y poser votre casserole.
Au ralenti, le brûleur s'éteint ou bien les flames restent importantes.- Evitez les courants d'air violents dans la piece. - Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés (voir le repréage des injecteurs dans le chapitre "Caracterisités gaz"). Rappel : les tables de cuisson sont livrées d'origine en gaz de réseau (gaz naturel). Vérifiez le bon réglage des vis de ralenti (voir paragraphe "Changement de gaz").
Les flames ont un aspect irrégulier.- Vérifiez la propriété des brûleurs et des injecteurs situés sous les brûleurs, l'assemblage des brûleurs, etc.. - Vérifiez qu'il reste suffisamment de gaz dans votre bouteille.
Lors de la cuisson, les manéttes deviennent chaudes.Utilisez de petites cassetoles sur les brûleurs à proximé des manéttes. Les grands rçincipents sont à poser sur les plus grands brûleurs, les plus éloignés des manéttes. Bien installer la casserole au centre du brûleur. Elle ne doit pas déborder sur les manéttes.
PREPARATIONSTEMPSGRAND RAPIDERAPIDESEMI- RAPIDEDOUBLE COURONNEAUXILIAIRE
SOUPESBouillonsPotages épais8-10 minutesXXX
POISSONSCourt-bouillonGrillés8-10 minutesXX
8-10 minutesX
SAUCESHollandaise, béarnaiseBéchamel, aurore10 minutesXX
XX
LÉGUMESEndives, épardsPetits pois cuisinésTomates provençaisesPommes de terre rissoléesPâtes25-30 minutesXX
15-20 minutesXX
XX
XXX
VIANDESSteackBlanquette, Osso-buccoEscalope à la poèleTournedos (gril fonte)90 minutesXX
10-12 minutesX
10 minutesXX
FRETUREFritesBeignetsXX
XX
DESSERTSRiz au laitCompotes de fruitsCrêpesChocolatCrème anglaiseCafé (pette cafétière)25 minutesXXXX
3-4 minutesXX
3-4 minutesX
10 minutesXX
PREPARATIONSTRES VIF12-11VIF10-9MOYEN8-7-6LENT5MIJOTAGERECHAUFFAGE4-3TENIRAU CHAUD2-1
SOUPESBouillonsPotages épais65
POISSONSCourt-bouillonSurgelés76
SAUCESÉpaissè à base de farineAu beurre avec oeufs(béarnaise, hollandaise)4-33
LEGUMESEndives, épinsardsg Legumes secs,Pommes de terre à l'eauPommes de terre rissoléesPommes de terre sautéesDécongélation de legumes7-→667-→67-→65534
VIANDESViandes peu épaisseSteaks poélésGrillade121112
FRITUREFrites surgeléesFrites fraîches1212
VARIANTESAuto-cuiseurCompotesCrêpesCrème anglaiseChocolat fonduConfituresLaitOeufs sur le platPâtesPetits pots de bébé(bain marie)RagoûtsRiz au laitTenue au chaud121112109665(dès le chuchotement)434431
2-1

Pour obtenir toute satisfaction, suivez les exemples du tableau ci-dessous, et tenez compte que les repères 12 et 11 sont des positions maximales réservées aux fritures et montées rapides à ébullition.

PREPARATIONSVIF6FORT5MOYEN3-4MIJOTAGE2TENIRAU CHAUD1
SOUPESBouillonsPotages epais6 --→ 53
POISSONSCourt-bouillonSurgelés6 --6 --→ 5→ 5
SAUCESÉpaissesau beurre3-42
LEGUMESEndives, épinardsLégumes secsPommes de terre à l'eauPommes de terre rissoléesPommes de terre sautées5553-43-4
VIANDESSteacksGrillades66
FRITURESFrites6
VARIANTESCompoteCrêpesCrème anglaiseChocolat fonduConfituresLaitPâtesRiz au laitTenue au chaud666--5→ 53-42221
1

Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :

informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.

Pour communique:

nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.

Vous pouvez nous écrire : SERVICE CONSOMMATEURS DE DIETRICH

BP 9526

95069 CERGY PONTOISE CEDEX

ou nous téléphoner au :

0892 02 88 04

0,34 € TTC / min à partir d'un poste fixe

*Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumone - RCS Pontoise 440 303 303

Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 Euros RCS Nanterre 440 302 347.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DE DIETRICH

Modèle : DTG 315 XL1

Catégorie : Plaque de cuisson