Expedition XP312w - Système hifi SAMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Expedition XP312w SAMSON au format PDF.
| Type de produit | Système Hi-Fi portable |
| Puissance de sortie | 300 Watts |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Connectivité | Bluetooth, entrées XLR, RCA et jack 6,35 mm |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 20 heures |
| Utilisation | Idéal pour les événements en plein air, les fêtes et les présentations |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles et vérification des connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes |
| Accessoires inclus | Câbles de connexion, télécommande |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Expedition XP312w SAMSON
Questions des utilisateurs sur Expedition XP312w SAMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Expedition XP312w - SAMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Expedition XP312w de la marque SAMSON.
MODE D'EMPLOI Expedition XP312w SAMSON
Consignes importantes de sécurité

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENAVIS RISQUE DE CHOC ÉLECTRONIQUE - NE PAS OUVRIR

Le pictogramme avec un éclair dans un triangle équilatéral informe l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » et non isolée dans l'appareil. Cette tension constitue un risque d'électrocution.

Le pictogramme avec un point d'exclamation dans un triangle informe l'utilisateur d'instructions importantes relatives à l'utilisation et à la maintenance de l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ÔTER LE COUVERCLE OU LE DOS DU BOÎTIER, CAR CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE REMPLAÇABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTES LES RÉPARATIONS À UN MEMBRE DE PERSONNEL QUALIFIÉ.

Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Il existe un service de collecte spécifique aux produits électroniques usagés. Ce service est conforme aux dispositions légales sur le traitement, la récupération et le recyclage.
Les consommateurs des 28 pays membres de l'UE, de la Suisse et de la Norvège peuvent renvoyer gratuitement leurs produits électroniques usagés à des points de collecte désignés ou auprès d'un revendeur (lorsqu'un nouveau produit est acheté).
Pour les autres pays, veuillez contacter votre administration locale pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée.
En procédant ainsi, vous êtes assuré que votre produit sera correctement traité, récupéré et recyclé pour prévenir les impacts possibles sur l'environnement et la santé.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Samson Technologies est s'effectue sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs."
Consignes importantes de sécurité

- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Lisez avec attention tous les avertissements.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet appareil près d'une source d'eau.
- Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
- N'obstruez pas les fentes prévues pour la ventilation. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant.
- N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches d'air chaud, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) susceptibles de générer de la chaleur.
- Ne défaites pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de type terre possède deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
- Protégez le cordon d'alimentation pour éviter qu'il ne soit piétiné ou pincé, notamment au niveau des prises, des réceptacles et à la sortie de l'appareil.
- Utilisez uniquement les accessoires/équipements recommandés par le fabricant.
- Utilisez uniquement le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table recommandé par le fabricant ou fourni avec l'appareil. Lors de l'utilisation d'un chariot, veuillez déplacer l'ensemble chariot/appareil avec précaution afin d'éviter toute blessure en cas de renversement.
- Débranchez l'appareil en cas d'orage ou d'inutilisation prolongée.
- Confiez toute réparation à un membre de personnel qualifié. L'intervention d'un technicien s'impose dans les cas où le cordon d'alimentation ou la prise secteur sont endommagés, des corps étrangers se sont introduits dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, l'appareil montre des signes de dysfonctionnement ou est tombé.
- Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d'eau et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'appareil.
- Attention - afin d'éviter tout risque d'électrocution, n'insérez la lame large que dans la fente large de la prise.
- Veillez à maintenir une ventilation adéquate autour de l'appareil.
- Afin d'éviter tout risque de blessure, cet appareil doit être fermement fixé au support selon les instructions d'installation.
- AVERTISSEMENT : Les batteries (ou piles ou bloc-batteries) ne doit pas être exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou toute autre source de chaleur similaire.
- ATTENTION : Un remplacement inadéquat de la batterie risque de provoquer une explosion. Remplacez les batteries exclusivement par des batteries identiques ou équivalentes.
- AVERTISSEMENT : La prise électrique ou le coupleur est utilisé(e) comme dispositif de débranchement qui doit toujours être en état de marche.
- L'élimination des batteries doit être conforme aux normes environnementales et aux lois locales en vigueur.
- Ne placez aucune source de flamme nue, comme des bougies allumées, sur l'appareil.
Consignes importantes de sécurité
Avis de la FCC
- Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règlements FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles de provoquer son fonctionnement défectueux.
- Tout changement ou modification apporté à l'appareil sans l'approbation des autorités compétentes peut annuler l'autorisation de l'utiliser.
Déclaration de la FCC
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règlements FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection efficace contre les interférences dans un environnement résidentiel.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'utilisation, risque de provoquer des interférences. Cependant, tout risque d'interférence ne peut être totalement exclu. S'il constate des interférences lors de la réception d'émissions de radio ou de télévision (il suffit pour le vérifier d'allumer et d'éteindre successivement l'appareil), l'utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra :
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur un autre circuit que celui du récepteur.
- Consulter le revendeur ou un technicien de radio/TV expérimenté.
Déclaration d'avertissement RF
L'appareil est conforme aux normes générales d'exposition aux radiofréquences. L'appareil peut être utilisé sans restriction dans des conditions d'exposition portable.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-310 d'Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis à la condition que cet appareil ne cause pas d'interférences nuisibles.
Par la présente, Samson Technologies Corp. déclare que l'appareil Expedition XP312w est conforme aux principales normes et autres clauses pertinentes de la Directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site :
http://www.samsontech.com/site_media/support/manuals/XP312w_DOC.pdf
Introduction
Merci d'avoir acheté le système de sonorisation portable XP312w alimenté par batterie. Il est doté d'une connectivité Bluetooth® sans fil. Léger et compact, le XP312w dispose d'une puissance de 300 watts et ne pèse que 38 livres, un accessoire utile pour toute application nécessitant une enceinte portable. La batterie interne rechargeable fournit jusqu'à 12 heures d'utilisation continue. Le XP312w peut également être alimenté en courant alternatif (avec le cordon d'alimentation fourni). La poignée rétractable et les roues intégrées facilitent le déplacement du XP312w dans toutes les sorties.
Le XP312w est une solution tout-en-un fournissant la polyvalence d'une console de mixage à quatre canaux (avec entrées pour microphones et appareils de niveau ligne), une sortie ligne pour relier plusieurs enceintes et une atténuation de voix-off. Pour des performances exceptionnelles, le XP312w comprend un système sans fil portable Samson Concert 88a et un port supplémentaire pour ajouter un second système Concert 88a. Une prise USB permet également d'ajouter un système sans fil Samson de la série XPD. Pour vos besoins de sonorisation à l'extérieur, en classe, au karaoké, en studio ou en concert, le XP312w offre un son portable de haute qualité dans un petit boîtier autonome.
Nous vous recommandons de conserver les documents suivants à titre de référence, ainsi qu'une copie de votre reçu de caisse.
Numéro de série :
Date d'achat :
Si vous avez des questions ou des commentaires concernant le système de sonorisation portable XP312w ou tout autre produit de Samson, n'hésitez pas à nous contacter à support@samsontech.com.
Avec un entretien et une maintenance appropriés, votre système de sonorisation portable XP312w vous donnera satisfaction pendant de nombreuses années. Si votre système de sonorisation portable XP312w doit être réparé, vous devez obtenir un numéro d'autorisation de retour (RA) avant d'expédier votre appareil à Samson. Sans ce numéro, l'appareil ne sera pas accepté. Veuillez consulter le site www.samsontech.com/ra pour obtenir ce numéro RA. Veuillez conserver les matériaux d'emballage d'origine et, si possible, renvoyer l'appareil dans son emballage d'origine. Si votre système de sonorisation portable XP312w a été acheté en dehors des États-Unis, contactez votre distributeur local.
Caractéristiques
- Système de sonorisation portatif tout-en-un de 300 watts pesant 38lb.
- Enceinte acoustique à 2 canaux avec woofer de 12" et tweeter de 1".
- Batterie interne rechargeable au lithium-ion pour une utilisation continue pouvant durer 12 heures
- Comprend le système portable sans fil Concert 88a agile en fréquence UHF
- Comprend le système portable sans fil Concert 88a agile en fréquence UHF
- Console de mixage à 4 canaux avec entrées microphone et niveau ligne
• EQ Master Bass et Treble - Commande de réverbération variable pour les entrées micro/sans fil
- Commande d'atténuation de voix-off
- Sortie de ligne vers plusieurs systèmes connectés en série
- Port USB sans fil pour utilisation avec les systèmes numériques sans fil Samson de la série XPD USB
- L'appareil se transporte aisément grâce à sa poignée rétractable et ses roulettes à roulement facile.
• Support pour enceinte de 1 3/8 po
Indications de la console de mixage XP312w
- MASTER VOLUME - Permet de contrôler le niveau global du système d'enceintes.
- MASTER BASS - Contrôle la tonalité basse fréquence du système complet.
- MASTER TREBLE - Contrôle la tonalité haute fréquence du système complet.
- CH1 VOLUME - Contrôle le niveau de l'entrée micro/ligne du canal 1.
- Commutateur LINE / MIC - Permet de régler la puissance de l'entrée CH1 pour un microphone ou un appareil de niveau ligne.
- Entrée CH1 - Entrée XLR-1/4" pour brancher un microphone ou un appareil avec un signal de niveau ligne.
- CH2 VOLUME - Contrôle le niveau de l'entrée auxiliaire du canal 2.
- AUX IN - Branchez un appareil de niveau ligne à l'aide d'un câble audio de 1/8".
- CH3 VOLUME SANS FIL - Contrôle le niveau des récepteurs micro sans fil Concert 88a ainsi que le récepteur sans fil USB XPD en option.
- Entrée SANS FIL XPD - Branchez un récepteur numérique sans fil USB Samson XPD à cette entrée. Le récepteur sans fil est alimenté par le XP312w, de sorte qu'aucune alimentation supplémentaire n'est nécessaire.
- REVERB - Ce bouton sert à régler la quantité totale de réverbération ajoutée aux canaux d'entrée des canaux 1 et 3 (sans fil).
- BLUETOOTH® VOLUME - Contrôle le niveau de l'entrée Bluetooth.
- Touche PAIR - Appuyez sur cette touche pour activer le mode d'appariement afin de vous connecter à un appareil audio Bluetooth.
- Témoin d'appariement - Affiche l'état Bluetooth du système XP312w.
- LINE OUT - Prise de sortie niveau ligne de 1/4" pour connecter le XP312w à l'entrée d'un autre XP312w afin de créer un système d'enceintes étendu. Le signal LINE OUT se trouve avant les commandes MASTER VOLUME et EQ.
- Interrupteur VOICEOVER ON/OFF - Active ou désactive l'atténuation de VOIX-OFF.
- Témoin de BATTERIE FAIBLE - Ce témoin DEL s'allume lorsque la batterie du XP312w est faible. Si le témoin s'allume, il est recommandé de brancher le XP312w sur une prise secteur.
- Témoin de CHARGE - Lorsque le XP312w est branché et que l'interrupteur POWER est sur RECHARGE, le témoin CHARGE va s'allumer en rouge pendant la charge. Une fois la charge terminée, le témoin va s'éteindre.
- Témoin POWER - S'allume en vert lorsque l'interrupteur d'alimentation est sur ON.
SAMSON
EXPEDITION XP312w

text_image
1 VOLUME 2 0-6dB -12dB +12dB BASS 3 -12dB +12dB TREBLE 4 VOLUME 5 MIC LINE 6 Line OUT 7 AUX IN 8 CH1 9 WIRELESS VOLUME 10 XPD WIRELESS SV 200mA 11 LEVEL 12 VOLUME 13 PHI 14 BLUETOPE 14 PAIR 15 REVERB 16 VORCEOVER 17 LOW BATT 18 CHARGING 19 POWERXP312w Indications du panneau arrière

text_image
23 20 20 SAMSON 03 474.900mm SET CR88a DOWN 21 22- Antennes - Les fixations d'antenne assurent une rotation complète pour un positionnement optimal. Lors de l'utilisation du système sans fil Concert 88a, les deux antennes doivent être placées en position verticale.
- Récepteur CR88a - Récepteur UHF sans fil agile en fréquence inclus.
- Couvercle du récepteur CR88a/port - Un port supplémentaire permet d'ajouter un autre récepteur sans fil CR88a.
- Poignée rétractable - Tirez vers le haut pour allonger la poignée en vue du transport.
- Interrupteur d'alimentation / de recharge - Cet interrupteur à trois positions sert à allumer, éteindre ou mettre le XP312w en mode RECHARGE pour charger la batterie interne.
- ENTRÉE CA - Branchez ici le cordon d'alimentation fourni.

text_image
ON OFF 24 RECHARGE 25Affichage du récepteur CR88a

text_image
SAMSON 03 AF RF UP CHANNEL 474.900MHz SET CR88a DOWN 1 2 3 4 5- Canal - Affiche le numéro du canal sélectionné.
- Fréquence - Indique la fréquence de fonctionnement du canal sélectionné.
- Audiomètre - Affiche l'intensité du signal audio entrant.
- Compteur de signaux RF - Affiche l'intensité du signal radio entrant.
- Niveau de batterie de l'émetteur - Indique le niveau de batterie de l'émetteur.
Utilisation du récepteur CR88a

Sélection d'un canal
- Appuyez brièvement sur les touches UP (1) et DOWN (2) pour parcourir les canaux disponibles.
- Appuyez sur la touche UP (1) et maintenez-la pendant 3 secondes pour passer en mode Réglage IR afin d'envoyer le canal sélectionné à l'émetteur.
- Appuyez sur la touche UP (1) et maintenez-la pendant plus de 6 secondes pour passer rapidement d'un canal à l'autre. Une fois la touche relâchée, le récepteur passe en mode Réglage IR pour envoyer le canal sélectionné à l'émetteur.
- Appuyez sur la touche DOWN (2) et maintenez-la pendant 3 secondes pour passer en mode balayage. Le CR88a va balayer les canaux disponibles et trouver celui qui convient pour une utilisation optimale. Une fois le balayage terminé, le récepteur passe en mode Réglage IR pour envoyer le canal sélectionné à l'émetteur.
Utilisation du récepteur CR88a
Réglage IR
- Appuyez sur la touche UP (1) et maintenez-la pendant 3 secondes pour passer en mode Réglage IR afin d'envoyer le canal sélectionné à l'émetteur.
- Positionnez l'émetteur à environ 6"-12" (15-30 cm) de l'avant de l'affichage du récepteur CR88a en plaçant la fenêtre IR de l'émetteur (située dans le compartiment à batteries) face au récepteur.
- Lorsque la transmission du canal utilisé est terminée, le CR88a reçoit le signal RF et le témoin de signal RF va s'allumer pour indiquer qu'il reçoit le signal radio de l'émetteur.
Réglage du volume du récepteur
- Appuyez brièvement sur la touche SET (3) pour accéder au mode de réglage du volume du récepteur.
- Appuyez sur la touche UP (1) pour augmenter le niveau de sortie du récepteur.
- Appuyez sur la touche DOWN (2) pour diminuer le niveau de sortie du récepteur.

text_image
SAMSON 03 AF RF CHANNEL 474,900 MHz UP SET CR88a DOWN
text_image
SAMSON AF UOL UP SET DOWN CR88aRéglage du silencieux de recherche
Le silencieux de recherche est une fonction du récepteur qui transmet l'audio lorsque le signal radio désiré est supérieur au seuil du silencieux et coupe le son lorsque le signal radio est inférieur à ce seuil. Plus le réglage du silencieux de recherche est élevé, plus le signal d'entrée doit être puissant pour que vous puissiez l'entendre.
Pour régler votre niveau de silencieux de recherche, placez l'émetteur sans fil à la distance la plus éloignée à laquelle vous pensez l'utiliser et réglez le niveau du silencieux jusqu'à ce qu'il coupe le signal. Réglez ensuite le niveau du silencieux de recherche jusqu'à ce que le signal de l'émetteur sans fil retentisse.
Le niveau du silencieux de recherche doit être réglé légèrement au-dessus du bruit de fond du signal radio. Si le réglage du silencieux de recherche est trop bas, vous entendrez du bruit statique à travers le récepteur si l'émetteur est éteint ou hors de portée.
- Appuyez brièvement deux fois sur la touche SET (3) pour accéder au mode de réglage du silencieux de recherche.
- Appuyez sur la touche UP (1) pour augmenter le niveau du seuil du silencieux.
- Appuyez sur la touche DOWN (2) pour diminuer le niveau du seuil du silencieux.

text_image
SAMSON RF 59 UP SET DOWN CR88aIndications de l'émetteur portatif CH88
- Témoin d'état - Ce témoin DEL indique le mode de fonctionnement :
| VERT Fonctionnement normal | |
| ROUGE Muet | |
| Clignotant VERT | Batterie faible |
- Interrupteur marche/arrêt - Appuyez et maintenez pour allumer ou éteindre l'appareil. Appuyez et relâchez la touche pour couper ou rétablir le son de l'émetteur.
- Couvercle du compartiment à batteries
- Dévissez le couvercle des batteries et faites-le glisser vers le bas pour ouvrir le compartiment à batteries du CH88.
- Porte-batteries - Ouvrez le porte-batteries en appuyant sur la languette et en soulevant le couvercle. Insérez ici deux batteries AA (LR6) standard en veillant à respecter les polarités plus et moins indiquées. Bien que des batteries rechargeables Ni-Cad puissent être utilisées, elles ne fournissent pas un courant suffisant pour plus de quatre heures.
AVERTISSEMENT : N'insérez pas les batteries à l'envers ; vous risqueriez d'endommager gravement le CH88 et d'annuler votre garantie.
- Contrôle de la PUISSANCE d'entrée
- Ce contrôle ajuste la sensibilité de l'émetteur à l'entrée. Pour une performance optimale, à l'aide du tournevis fourni, réglez la commande de PUISSANCE d'entrée où vous voyez tous les témoins lumineux du CR88a AF sous des niveaux élevés, puis baissez la commande jusqu'à ce que le dernier témoin ne s'allume que pendant les pics audio.
- Objectif IR - Cette fenêtre sert à capturer le signal infrarouge envoyé par le CR88a pendant le réglage IR pour canaliser l'émetteur. Le couvercle du compartiment à batteries doit être ouvert et l'objectif IR orienté vers le récepteur pour charger le canal sélectionné.
- Tournevis - Conçu pour le réglage de la commande de PUISSANCE d'entrée du CH88.

text_image
SAMSON 1 2 6 5 7 3
text_image
SAMSON 4Démarrage rapide
- Mettez l'interrupteur d'alimentation du XP312w sur OFF et tournez complètement toutes les commandes LEVEL dans le sens antihoraire jusqu'à 0.
- Si vous disposez d'une prise, branchez le cordon d'alimentation fourni sur l'entrée CA de l'enceinte et insérez-le dans une prise électrique.
- Mettez l'interrupteur d'alimentation du XP312w sur ON.
- Branchez vos sources audio.
- Montez la commande MASTER VOLUME vers le haut et réglez les niveaux d'entrée, en suivant les étapes ci-dessous.
Connexions
Canal 1 (Entrée microphone / ligne)
- Branchez un microphone à l'aide d'un câble XLR standard ou un équipement de niveau ligne à l'aide d'un câble instrument de 1/4".
- Si vous branchez un microphone, réglez le commutateur LINE / MIC sur (MIC). Si vous branchez un appareil de niveau ligne, réglez le commutateur LINE / MIC sur (LINE).
- Pour parler dans le microphone ou jouer de la musique à partir d'une source audio de niveau ligne, montez lentement la commande CH1 VOLUME jusqu'à ce que vous ayez atteint le niveau souhaité.
Remarque : Si vous n'utilisez pas l'entrée du canal 1, montez complètement la commande VOLUME pour éviter tout bruit indésirable.
Canal 2 (entrée auxiliaire)
- Branchez un appareil de niveau ligne à l'aide d'un câble de 1/8".
- Pour écouter de la musique à partir d'une source audio de niveau ligne, montez lentement la commande CH2 VOLUME jusqu'à ce que vous ayez atteint le niveau souhaité.

- Baissez la commande BLUETOOTH VOLUME dans le sens antihoraire jusqu'à 0.
- Lorsque le XP312w et votre appareil Bluetooth sont sous tension, appuyez sur la touche PAIR au dos du XP312w pour que l'enceinte puisse être détectée. Le témoin Bluetooth clignotera lentement en bleu.
- Dans les réglages de votre appareil Bluetooth, réglez-le sur "détecter" les appareils disponibles.
- Dans la liste des appareils Bluetooth, sélectionnez l'appareil "Samson BLUETOOTH".
- Entrez les chiffres 0000 (quatre zéros) et appuyez sur OK si votre appareil vous demande un mot de passe. Certains appareils peuvent également vous demander d'accepter la connexion.
- Pour indiquer que l'appariement est terminé, le témoin de l'enceinte XP310w devient bleu fixe. Vous pouvez maintenant diffuser de la musique en streaming de votre appareil vers les enceintes du XP312w.
- Une fois la commande de volume de votre appareil Bluetooth activée, écoutez de la musique et montez lentement la commande XP312w BLUETOOTH VOLUME jusqu'au niveau souhaité.
Utilisation du commutateur de voix-off
L'atténuateur de voix-off XP312w est un système sophistiqué de musique et de radiomessagerie où la musique de fond diminuera automatiquement à l'annonce d'un message. L'atténuateur peut fonctionner avec le son provenant de n'importe laquelle des entrées micro filaires ou sans fil.
Lorsque l'interrupteur VOICEOVER est activé, chaque fois qu'un signal est détecté sur l'entrée microphone du canal 1, les entrées sans fil Concert 88a ou l'entrée sans fil XPD, l'entrée niveau ligne du canal 2 et l'audio Bluetooth sont automatiquement baissés.

text_image
SAMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMSON SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMson SIMsonSi aucune entrée n'est détectée sur les entrées microphone et micro sans fil, l'entrée de niveau ligne et l'audio Bluetooth reviennent à leur niveau normal.
Connexion du Samson XPD sans fil
Les étapes suivantes vous expliquent comment connecter un système sans fil numérique USB Samson XPD2 (vendu séparément) à votre XP312w.
- Branchez le récepteur USB RXD2 dans l'une des prises USB au dos du XP312w directement (figure 1) ou en utilisant le câble d'extension USB fourni (figure 2).
- Insérez un jeu de batteries AA (LR6) neuves dans le porte-batteries de l'émetteur en veillant à respecter les polarités indiquées.
- Montez complètement le bouton de volume sans fil du canal 3 dans le sens antihoraire, puis mettez le XP312w sur ON.
- Mettez l'émetteur portatif HXD1 ou la lococommande PXD1 sous tension en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation et en le maintenant enfoncé ; le voyant va s'allumer en orange.
- Si l'émetteur et le récepteur n'ont pas encore été appariés, appuyez sur la touche du récepteur RXD2 et maintenez-la pendant > 5 secondes, jusqu'à ce qu'il commence à clignoter. Appuyez sur la touche d'alimentation de l'émetteur et maintenez-la jusqu'à ce que les témoins DEL des deux appareils deviennent fixes, indiquant que le récepteur et l'émetteur sont appariés et prêts à fonctionner.
- Parlez ou chantez dans le microphone à un niveau de performance normal et montez le bouton de volume sans fil du canal 3 sur le XP312w jusqu'à ce que le niveau souhaité soit atteint.
- Si vous entendez une distorsion, baissez le volume sans fil du canal 3 sur le XP312w. Si la distorsion est toujours audible, utilisez le tournevis fourni pour tourner lentement la commande de puissance de l'émetteur HXD1 dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la distorsion disparaisse.
Inversement, si vous entendez un signal faible et bruyant au niveau de volume désiré et que la commande de niveau sans fil du XP312w est réglée au maximum, utilisez le tournevis pour tourner lentement la commande de puissance de l'émetteur HXD1 dans le sens horaire jusqu'à obtenir un niveau acceptable.

Utilisation de la prise LINE OUT
La prise XP312w LINE OUT vous permet de connecter le XP312w à n'importe quelle enceinte amplifiée pour étendre votre système ou relier deux systèmes XP312w ensemble en série.
A l'aide d'un câble instrument de 1/4" blindé standard, branchez la SORTIE LINE OUT du XP312w à l'entrée de niveau ligne de la seconde enceinte amplifiée. Le XP312w enverra un mélange de toutes les entrées, y compris l'audio Bluetooth®. Chaque canal VOLUME permet de contrôler le niveau de sortie correspondant à la prise LINE OUT.

Utilisation d'un pied d'enceinte
Le XP312w comprend un réceptacle de 35 mm (1 3/8") pour le montage sur poteau au bas du boîtier. Ceci convient à un pied d'enceinte standard de 1-3/8" (35 mm). Pour obtenir une couverture sonore optimale lors de l'utilisation d'un pied d'enceinte, l'enceinte doit être élevée au-dessus de la tête des auditeurs.
En plaçant l'enceinte sur un pied d'enceinte, veillez à ce qu'elle se trouve sur une surface plane et stable pour éviter qu'elle ne se renverse. Utilisez le pied d'enceinte conçu pour soutenir une enceinte pesant au moins 40lb.

Chargement de la batterie
Le XP312w est équipé d'une batterie interne rechargeable permettant d'écouter jusqu'à 12 heures d'audio en continu avec une charge complète. Même si le système XP312w peut être partiellement chargé à la sortie de son emballage, il est recommandé de le charger complètement avant la première utilisation.
Pour charger la batterie :
- Branchez le XP312w à une prise CA à l'aide du câble d'alimentation fourni.
- Mettez l'interrupteur d'alimentation sur "OFF".
- Au cours de la charge, le témoin CHARGE va s'allumer en rouge.
- Laissez le système branché jusqu'à ce que le témoin CHARGE passe au vert, indiquant que la batterie est complètement chargée.
Si la durée de fonctionnement du XP312w diminue de façon significative, même après une charge complète, la batterie doit être remplacée. Contactez le service à la clientèle Samson ou votre distributeur local pour obtenir une batterie de rechange.

text_image
SANSON SANDER
text_image
ON OFF RECHARGEUn avertissement indiquant que les batteries (bloc-batteries ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou toute autre source de chaleur similaire.
ATTENTION : Un remplacement inadéquat de la batterie risque de provoquer une explosion. Remplacez les batteries exclusivement par des batteries identiques ou équivalentes. L'attention doit être portée sur les aspects environnementaux de l'élimination des batteries.
Installation du récepteur CR88a
Le XP312w est fourni avec un récepteur CR88a installé. Vous pouvez ajouter un récepteur CR88a supplémentaire au système. Suivez ces étapes pour installer le récepteur.
- Mettez le XP312w POWER hors tension et laissez le câble d'alimentation CA débranché jusqu'à ce que l'installation soit terminée.
- Appuyez sur la touche avec la flèche sous le panneau récepteur vierge jusqu'à ce que le panneau s'ouvre (vous aurez besoin d'utiliser un outil qui ne marque pas).
- Retirez le panneau vierge du XP312w en le faisant glisser.
- Alignez le module CR88a avec la fente ouverte et faites glisser le module jusqu'à ce qu'il soit complètement inséré dans le XP312w.
Remarque : Si vous utilisez plusieurs systèmes, chacun d'eux doit être réglé sur un canal distinct.

Caractéristiques techniques
Puissance de sortie 300 watts Crête
Enceintes 12" woofer + 1" tweeter
Réponse en fréquence 50Hz-18kHz (-3dB)
Entrée micro/ligne XLR-1/4" combo
Entrée auxiliaire 1/8" Aux
Entrée sans fil USB sans fil
Sorties Ligne 14 po
Réglage de tonalité Master Bass & Treble EQ
Contrôle de dynamique Réverbération, voix-off (atténuateur)
Bluetooth Bluetooth 4.0, A2DP
Fréquence de fonctionnement 2.402GHz\~2.480GHz
Puissance RF <10mW
Autonomie de la batterie Jusqu'à 12 heures grâce au Li-ion intégré
Chargement de la batterie 4-6 heures
Alimentation CA:100-120V/220-240V, 50\~60Hz
Fabrication Polypropylène
Grille Grille perforée en acier, enduite de poudre
Montage Réceptacle intégré de montage sur poteau de 1 3/8 po
Récepteur sans fil Samson CR88a
Sensibilité sans fil -100 dBm / 30 dB sinad
Rejet d'image sans fil >50 dB
Portée de fonctionnement sans fil 100' (30m) en visibilité directe
Température de fonctionnement -10°C \~ +40°C
Poids 17,2 kg / 38 lb
Émetteur portatif CH88
Élément de microphone Dynamique
Portée de puissance d'entrée 28 dB
Alimentation électrique Deux batteries alcalines AA (LR6)
Autonomie de la batterie 8 heures
Dimensions (Hx∅) 10.23" x 2.1"
260 mm x 54 mm
Poids 0.48 lb / 218 g
Bandes de fonctionnement et gammes de fréquences du Concert 88a
| Bande Gamme de fréquences | |
| Ka470-494 | MHz |
| Da542-566 | MHz |
| IL* 794-806 | MHz |
| B* 806-810 | MHz |
| G* 863-865 | MHz |
* Déconseillé aux États-Unis et au Canada.
Fonctionnement sur les fréquences européennes
Remarque : Cet appareil est destiné à des applications musicales professionnelles et autres, et peut fonctionner sur certaines fréquences non autorisées dans votre région. Veuillez contacter votre autorité nationale pour obtenir des informations sur les fréquences autorisées pour les produits de microphones sans fil dans votre région.
| Bande Gamme de fréquences | Codes des pays de l'UE Remarque | |
| K^a 470-494 MHz AT, BE, BG, | CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RO, SK, SI, ES, SE, CH, UK | |
| D** 542-566 MHz | ||
| IL** 794-806 MHz | Pour une utilisation en Israël | |
| B** 806-810 MHz | Pour une utilisation au Japon | |
| G | AT, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RO, SK, SI, ES, SE, CH, UK | Libre de licence |
** Déconseillé dans l'UE.
^a Octroi de licences : Prenez note qu'une licence ministérielle peut être requise dans certaines régions pour utiliser cet appareil. Consultez votre autorité nationale pour connaître les normes en vigueur. L'octroi d'une licence pour l'équipement de microphone sans fil Samson relève de la responsabilité de l'utilisateur, et l'octroi d'une licence dépend de la classification et de l'application de l'utilisateur, ainsi que de la fréquence choisie.
Notice Facile