Expedition XP312w - Sistema hi-fi SAMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Expedition XP312w SAMSON in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sistema audio portatile tutto-in-uno |
| Marca e modello | Samson Expedition XP312w |
| Potenza di uscita | 300 W di picco |
| Altoparlanti | Woofer 12" (30,5 cm) + tweeter 1" (2,5 cm) |
| Risposta in frequenza | 50 Hz - 18 kHz (-3 dB) |
| Peso | 17,2 kg (38 lb) |
| Alimentazione | CA 100-240 V ~ 50/60 Hz o batteria agli ioni di litio ricaricabile integrata |
| Autonomia della batteria | Fino a 12 ore |
| Tempo di ricarica | Da 4 a 6 ore |
| Ingressi | 1 combo XLR/Jack 6,35 mm (micro/linea), 1 ingresso ausiliario Jack 3,5 mm, Bluetooth 4.0 (A2DP), porta USB wireless (per serie XPD), ricevitore wireless UHF CR88a integrato |
| Uscite | 1 linea Jack 6,35 mm |
| Equalizzazione | Master Bass e Master Treble |
| Effetti | Riverbero variabile, attenuazione voice-over (Voiceover) |
| Connettività wireless | Bluetooth 4.0, ricevitore UHF Concert 88a (banda K: 470-494 MHz), porta USB per XPD |
| Microfono wireless incluso | Trasmettitore portatile CH88 (dinamico, pile AA, autonomia 8 h) |
| Montaggio | Supporto per asta diffusore 35 mm (1 3/8") |
| Materiale del cabinet | Polipropilene con griglia in acciaio perforato verniciato a polvere |
| Temperatura di funzionamento | -10°C a +40°C |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno asciutto. Non esporre all'acqua. Scollegare prima della pulizia. |
| Sicurezza | Non aprire l'involucro (rischio di scossa elettrica). Utilizzare solo gli accessori raccomandati. Seguire le istruzioni di sicurezza del manuale. |
| Ricambi e riparabilità | Batteria sostituibile da un professionista. Contattare il servizio clienti Samson. Le riparazioni devono essere effettuate da personale qualificato. |
| Informazioni generali | Maniglia retrattile e ruote integrate. Conforme alla direttiva 2014/53/UE. Marchio Bluetooth® con licenza. |
Domande frequenti - Expedition XP312w SAMSON
Domande degli utenti su Expedition XP312w SAMSON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Expedition XP312w - SAMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Expedition XP312w del marchio SAMSON.
MANUALE UTENTE Expedition XP312w SAMSON
Importanti informazioni sulla sicurezza

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE - NON APRIRE

Questo simbolo del lampo con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di una "tensione pericolosa" non isolata all'interno del prodotto che può essere di entità sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica.

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione che accompagna l'apparecchio.
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE), IN QUANTO ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. RIVOLGERSI A PERSONALE DELL'ASSISTENZA QUALIFICATO.
Se si desidera smaltire questo prodotto, non mischiarlo con i rifiuti domestici generici.

Esiste un sistema di raccolta differenziata per i prodotti elettronici usati in conformità alla legislazione che richiede un trattamento, un recupero e un riciclaggio adeguati.
I nuclei familiari dei 28 Stati membri dell'UE, della Svizzera e della Norvegia
possono restituire gratuitamente i loro prodotti elettronici usati a centri di raccolta designati o a un rivenditore (se ne viene acquistato uno nuovo simile).
Per i Paesi non menzionati sopra, contattare le autorità locali per conoscere un metodo di smaltimento corretto.
In questo modo, si garantisce che il prodotto smaltito venga sottoposto al necessario trattamento, recupero e riciclaggio, evitando così potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana.
Importanti informazioni sulla sicurezza
- Leggere queste istruzioni.
- Conservare queste istruzioni.
- Rispettare tutte le avvertenze.
- Seguire tutte le istruzioni.
-
Non utilizzare l'apparecchio vicino all'acqua.
-
Pulire solo con un panno asciutto.
-
Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore.
-
Non installare vicino a fonti di calore quali radiatori, diffusori di aria calda, stufe o altri apparecchi (compresi amplificatori) che producono calore.
-
Non annullare lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, delle quali una è più larga dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama larga o il terzo polo sono forniti per la sicurezza dell'utente. Se la spina in dotazione non si adatta alla propria presa, consultare un elettricista affinché sostituisca la presa obsoleta.
-
Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non venga calpestato o schiacciato, in particolare in corrispondenza delle spine, delle prese e nel punto di uscita dall'apparecchio.
-
Utilizzare solo accessori specificati dal produttore.
-
Utilizzare solo con il carrello, il supporto, il treppiede, la staffa o il tavolo specificati dal produttore, o venduti con l'apparecchio. Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparecchio onde evitare lesioni da ribaltamento.

-
Scollegare l'apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
-
Per tutti gli interventi di manutenzione, rivolgersi a personale qualificato. L'assistenza è necessaria quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati, se è stato versato del liquido o sono caduti oggetti all'interno dell'apparecchio, se questo è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o se è caduto.
-
L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o schizzi d'acqua né bisogna appoggiarvi sopra alcun oggetto pieno di liquidi, ad esempio un vaso.
-
Attenzione - onde evitare scosse elettriche, abbinare la spina a lama larga con lo slot largo completamente inserito.
-
Mantenere un corretto ambiente di ventilazione intorno all'intera unità.
-
Onde evitare lesioni, l'apparecchio deve essere saldamente fissato al supporto secondo le istruzioni di installazione.
-
AVVERTENZA: la batteria (batteria o batterie o pacco batterie) non deve essere esposta a calore eccessivo quale sole, fuoco o simili.
-
ATTENZIONE: pericolo di esplosione in caso di sostituzione errata della batteria. Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente.
-
AVVERTENZA: la spina di rete/l'accoppiatore dell'apparecchio si usa come dispositivo di disconnessione, il dispositivo di disconnessione deve rimanere facilmente azionabile.
-
Lo smaltimento delle batterie deve tenere conto degli aspetti ambientali ed essere conforme ai requisiti di legge locali.
-
Non collocare sull'apparecchio fonti di fiamme libere, quali candele accese.
Importanti informazioni sulla sicurezza
Avviso FCC
- Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
(1) Questo dispositivo non deve causare interferenze dannose.
(2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.
- Cambiamenti o modifiche non esplicitamente approvati dalla parte responsabile della conformità possono invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchio.
Dichiarazione FCC
Questo apparecchio è stato testato e trovato conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, in conformità alla Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose in un'installazione residenziale.
Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installato e utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una installazione specifica. Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere determinate spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, si consiglia all'utente di tentare di correggere l'interferenza mediante una o più delle seguenti misure:
- Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
- Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
- Collegare l'apparecchio a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
- Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per ricevere assistenza.
Dichiarazione di avvertimento RF
Il dispositivo è stato valutato per soddisfare i requisiti generali di esposizione alle radiofrequenze. Il dispositivo può essere utilizzato in condizioni di esposizione portatile senza limitazioni.
Questo dispositivo è conforme all'RSS-310 di Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alla condizione che questo dispositivo non provochi interferenze dannose.
Con la presente, Samson Technologies Corp. dichiara che questo Expedition XP312w è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità può essere consultata al seguente indirizzo: http://www.samsontech.com/site_media/support/manuals/XP312w_DOC.pdf
Introduzione
Grazie per aver acquistato il sistema audio portatile XP312w alimentato a batteria, dotato di connettività Bluetooth® wireless. Leggero e compatto, l'XP312w vanta 300 watt di potenza e pesa solo 38 once, il che lo rende un eccellente complemento a qualsiasi applicazione di diffusori mobili. La batteria interna ricaricabile fornisce fino a 12 ore di utilizzo continuo. L'XP312w può anche essere alimentato a CA (con il cavo di alimentazione incluso). La maniglia retrattile e le ruote integrate rendono l'XP312w facile da trasportare fuori casa.
L'XP312w è una soluzione completa all-in-one che offre la flessibilità di un mixer a quattro canali (con ingressi per microfoni e dispositivi di livello di linea), un'uscita di linea per collegare più diffusori e ducking prioritario voiceover. Per una performance completamente libera, l'XP312w include un sistema wireless portatile Samson Concert 88a e uno slot supplementare per aggiungere un secondo sistema Concert 88a. Inoltre, prevede un jack USB per aggiungere un sistema wireless Samson Serie XPD. Che si stia cercando un impianto audio da utilizzare all'aperto, in classe, per il karaoke, per presentazioni o per eseguire musica dal vivo, l'XP312w offre audio portatile di alta qualità in un piccolo pacchetto autoalimentato.
Si consiglia di conservare le seguenti registrazioni di riferimento, nonché una copia della ricevuta di vendita.
Numero di serie: ____
Data di acquisto: ____
In caso di domande o commenti sul sistema PA portatile XP312w o su qualsiasi altro prodotto Samson, contattarci all'indirizzo support@samsontech.com.
Con la cura e la manutenzione adeguate, il sistema PA portatile XP312w funzionerà senza problemi per molti anni. Se il sistema PA portatile XP312w dovesse mai richiedere interventi di manutenzione, è necessario ottenere un numero di autorizzazione alla restituzione (RA) prima di spedire l'unità a Samson. Senza questo numero, l'unità non sarà accettata. Visitare il sito www.samsontech.com/ra per ottenere un numero RA prima della spedizione dell'unità. Conservare i materiali di imballaggio originali e, se possibile, restituire l'unità nella confezione originale. Se il sistema PA portatile XP312w è stato acquistato al di fuori degli Stati Uniti, contattare il distributore locale.
Caratteristiche
- Sistema PA portatile all-in-one da 300 watt dal peso di 38 libbre
- Custodia per diffusori a 2 vie con woofer da 12" e tweeter da 1"
• La batteria agli ioni di litio interna ricaricabile fornisce fino a 12 ore di utilizzo continuo. - Connettività Bluetooth per collegare sorgenti musicali wireless
- Comprende il sistema wireless UHF portatile a frequenza agile UHF Concert 88a.
- Mixer a 4 canali con ingressi microfono e livello di linea
• Equalizzatore Master Bass e Treble - Controllo variabile del riverbero per ingressi microfono/wireless
- Controllo della voce fuori campo con ducking prioritario
- Uscita di linea verso sistemi multipli in cascata insieme
- Porta USB wireless per l'utilizzo con sistemi wireless USB digitali portatili Samson Serie XPD
- Impugnatura retrattile e ruote lisce per un facile trasporto
- Montaggio su supporto per diffusori da 1 3/8"
Callout del mixer XP312w
- MASTER VOLUME - Utilizzato per controllare il livello complessivo del sistema di diffusori.
- MASTER BASS - Controlla il tono delle basse frequenze dell'intero sistema.
- MASTER TREBLE - Controlla il tono delle alte frequenze dell'intero sistema.
- CH1 VOLUME - Regola il livello dell'ingresso Channel 1 Mic/Line.
- Interruttore LINE/MIC - Regola il guadagno dell'ingresso CH1 per un microfono o un dispositivo di livello di linea.
- Ingresso CH1 - Ingresso XLR-1/4" per il collegamento di un microfono o di un dispositivo con segnale di livello di linea.
- CH2 VOLUME - Regola il livello dell'ingresso Aux Channel 2.
- AUX IN - Collegare un dispositivo a livello di linea utilizzando un cavo audio da 1/8".
- CH3 WIRELESS VOLUME - Controlla il livello dei ricevitori microfonici wireless del Concert 88a e del ricevitore wireless XPD USB opzionale.
- Ingresso XPD WIRELESS - Collegare un ricevitore digitale wireless Samson XPD USB a questo ingresso. Il ricevitore wireless riceve l'alimentazione dall'XP312w, quindi non è necessaria alcuna alimentazione aggiuntiva.
- REVERB - Questa manopola è utile per regolare la quantità totale di riverbero aggiunto ai canali di ingresso Channel 1 e Channel 3 (wireless).
- BLUETOOTH® VOLUME - Regola il livello dell'ingresso Bluetooth.
- Pulsante PAIR - Premere questo pulsante per attivare la modalità di accoppiamento per connettersi a un dispositivo audio Bluetooth.
- Spia di accoppiamento - Visualizza lo stato Bluetooth del sistema XP312w.
- LINE OUT - Connettore di uscita da 1/4" di livello di linea per collegare l'XP312w all'ingresso di un altro XP312w per creare un sistema di diffusori dual mono. Il segnale LINE OUT si trova prima dei controlli MASTER VOLUME ed EQ.
- Interruttore VOICEOVER ON/OFF - Accende o spegne il ducking VOICEOVER.
- Spia LOW BATTERY - Questo LED si accende quando la batteria dell'XP312w è quasi scarica. Quando la luce è accesa, si consiglia di collegare l'XP312w alla presa CA.
- Spia CHARGING - Quando l'XP312w è collegato e l'interruttore POWER è impostato sulla posizione RECHARGE, la spia CHARGING si illumina in ROSSO mentre sta ricaricando. Una volta completata la carica, la spia si spegne.
- Spia POWER - Si accende in verde quando l'interruttore di alimentazione è in posizione ON.
SAMSON
EXPEDITION XP312w

text_image
1 VOLUME 2 BASS 3 -12dB +12dB 4 VOLUME 5 MIC LINE 6 LINE QUT 7 VOLUME 8 AUX IN 9 WIRELESS VOLUME 10 XPD WIRELESS 5V → 200mA 11 LEVEL 12 VOLUME 13 PAIR 14 BLUETOFTR 15 REVERB 16 VORCEOVER 17 LOW BATT 18 CHARGING 19 POWERCallout del pannello posteriore del XP312w

text_image
23 20 20 SAMSON 03 474.900m CR88a DOWN 21 22-
Antenne - I supporti dell'antenna consentono una rotazione completa per un posizionamento ottimale. Quando si utilizza il sistema wireless Concert 88a, entrambe le antenne devono essere collocate in posizione verticale.
-
Ricevitore CR88a - Incluso ricevitore UHF wireless a frequenza agile.
-
Coperchio/slot del ricevitore CR88a - Slot supplementare per aggiungere un ricevitore wireless CR88a extra.
-
Maniglia retrattile - Tirare verso l'alto per allungare la maniglia per il trasporto.
-
Interruttore di accensione/ricarica - Questo interruttore a tre posizioni viene utilizzato per accendere, spegnere o mettere l'XP312w in modalità RECHARGE per caricare la batteria interna.
-
AC INPUT - Collegare qui il cavo di alimentazione in dotazione.

text_image
ON OFF 24 RECHARGE 25Display del ricevitore CR88a

text_image
SAMSON 03 AF RF CHANNEL 474.900MHz UP SET CR88a DOWN 1 2 3 4 5- Channel (Canale) - Visualizza il numero del canale selezionato.
- Frequency (Frequenza) - Indica la frequenza operativa del canale selezionato.
- Audio Meter (Misuratore di livello audio) - Visualizza la forza del segnale audio in ingresso.
- RF Signal Meter (Misuratore di segnale RF) - Visualizza la forza del segnale audio in ingresso.
- Livello della batteria del trasmettitore - Indica il livello della batteria del trasmettitore.
Selezione di un canale
- Premere brevemente i tasti UP (1) e DOWN (2) per navigare tra i canali disponibili.
- Premere e tenere premuto il pulsante UP (1) per 3 secondi per entrare nella modalità IR Set per inviare il canale selezionato al trasmettitore.
- Tenere premuto il pulsante UP (1) per più di 6 secondi per compiere un ciclo rapido attraverso i canali. Dopo aver rilasciato il pulsante, il ricevitore entra in modalità IR Set per inviare il canale selezionato al trasmettitore.
- Tenere premuto il pulsante DOWN (2) per più di 3 secondi per entrare in modalità scansione. Il CR88a scansiona attraverso i canali operativi e trova il canale ottimale per le prestazioni. A scansione avvenuta, il ricevitore entra in modalità IR Set per inviare il canale selezionato al trasmettitore.
- Premere e tenere premuto il pulsante UP (1) per 3 secondi per entrare nella modalità IR Set per inviare il canale selezionato al trasmettitore.
- Posizionare il trasmettitore a circa 6"-12" (15-30 cm) dalla parte anteriore del display del ricevitore CR88a con la finestra IR del trasmettitore (situata nel vano batterie) rivolta verso il ricevitore.
- Quando la trasmissione del canale operativo è completa, il CR88a riceverà il segnale RF e il misuratore di segnale RF si accenderà per segnalare che sta ricevendo il segnale wireless dal trasmettitore.

text_image
SAMSON 03 AF RF CHANNEL 474,900 m/s UP SET CR88a DOWNImpostazione del volume del ricevitore
- Premere brevemente il pulsante SET (3) per entrare in modalità di regolazione del volume del ricevitore.
- Premere il pulsante UP (1) per aumentare il livello di uscita del ricevitore.
- Premere il pulsante DOWN (2) per diminuire il livello di uscita del ricevitore.

text_image
SAMSON AF UOL UP SET DOWN CR88aRegolazione dello squelch
Lo squelch è una funzione del ricevitore che passa l'audio quando il segnale radio desiderato è al di sopra della soglia dello squelch e disattiva l'audio quando il segnale radio è al di sotto della soglia. Più alto è lo squelch, più forte dovrà essere il segnale in ingresso per poterlo sentire.
Per impostare il livello dello squelch, posizionare il trasmettitore wireless alla distanza più lontana che si prevede di utilizzare e regolare il livello dello squelch fino a quando non disattiva il segnale. Quindi, regolare il livello dello squelch di nuovo verso l'alto fino a quando si sente il segnale del trasmettitore wireless.
Il livello di squelch deve essere impostato appena sopra il rumore di fondo del segnale radio. Se l'impostazione dello squelch è troppo bassa, si sentirà un rumore statico passare attraverso il ricevitore quando il trasmettitore è spento o fuori portata.
- Premere brevemente due volte il pulsante SET (3) per entrare in modalità di regolazione dello squelch.
- Premere il pulsante UP (1) per aumentare il livello della soglia dello squelch.
- Premere il pulsante DOWN (2) per diminuire il livello della soglia dello squelch.

text_image
SAMSON RF 59 UP SET DOWN CR88aCallout del trasmettitore portatile CH88
- Spia di stato - Questo LED indica la modalità di funzionamento:
| VERDE Funzionamento normale | |
| ROSSO Silenziato | |
| VERDE lampeggiante | Batteria quasi scarica |
- Interruttore Power/Mute - Premere e tenere premuto per accendere o spegnere l'unità. Premere e rilasciare per silenziare o riattivare l'audio del trasmettitore.
- Coperchio della batteria - Svitare il coperchio della batteria e far scorrere verso il basso per aprire il vano batterie dell'CH88.
- Portabatteria - Aprire il portabatteria premendo la linguetta e sollevando il coperchio. Inserire qui due batterie AA (LR6) standard, avendo cura di osservare i segni di polarità più e meno indicati. Sebbene sia possibile utilizzare batterie ricaricabili al Ni-Cad, esse non forniscono corrente sufficiente per più di quattro ore. AVVERTENZA: non inserire le batterie al contrario; ciò può causare gravi danni all'CH88 e annullare la garanzia.
- Controllo GAIN di ingresso - Questo controllo regola la sensibilità dell'ingresso del trasmettitore. Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzando il cacciavite incluso, impostare il controllo GAIN in ingresso su dove si vedono tutte le spie CR88a AF sotto livelli elevati, quindi abbassare il controllo fino a quando l'ultima spia si illumina solo durante i picchi audio.
- Obiettivo IR - Questa finestrella viene utilizzata per acquisire il segnale infrarosso inviato dal CR88a durante l'IR SET per canalizzare il trasmettitore. Il coperchio della batteria deve essere aperto e l'obiettivo IR rivolto verso il ricevitore per caricare il canale selezionato.
- Cacciavite - Progettato per l'uso nella regolazione del controllo GAIN degli ingressi CH88.

text_image
SAMSON 1 2 3 4 5 6 7
text_image
SAMSON 4Avvio rapido
- Portare l'interruttore di alimentazione dell'XP312w in posizione OFF e ruotare completamente tutti i controlli LEVEL in senso antiorario su 0.
- Se è disponibile una presa di corrente, collegare il cavo di alimentazione incluso all'ingresso CA del diffusore e inserirlo in una presa elettrica.
- Portare l'interruttore di alimentazione dell'XP312w in posizione ON.
- Collegare le sorgenti audio.
- Ruotare il controllo MASTER VOLUME verso l'alto e impostare i livelli di ingresso, in base alla procedura seguente.
Effettuare i collegamenti
- Collegare un microfono usando un cavo XLR standard o un'apparecchiatura di livello di linea usando un cavo per strumenti da 1/4".
- Se si collega un microfono, impostare l'interruttore LINE/MIC sulla posizione bassa (MIC). Se si collega un dispositivo di livello di linea, impostare l'interruttore LINE/MIC sulla posizione alta (LINE).
- Mentre si parla nel microfono o si riproduce musica da una sorgente audio a livello di linea, alzare lentamente il controllo CH1 VOLUME del canale fino a raggiungere il livello desiderato.
NOTA: se non si utilizza l'ingresso Channel 1, abbassare completamente il controllo VOLUME per evitare qualsiasi rumore indesiderato.
Channel 2 (ingresso Aux)
- Collegare un dispositivo di livello di linea utilizzando un cavo da 1/8".
- Mentre si parla nel microfono o si riproduce musica da una sorgente audio di livello di linea, alzare lentamente il controllo CH2 VOLUME del canale fino a raggiungere il livello desiderato.

- Ruotare il controllo BLUETOOTH VOLUME verso il basso in senso antiorario fino a 0.
- Con l'XP312w e il dispositivo Bluetooth accesi; premere il pulsante PAIR sul pannello posteriore dell'XP312w per rendere il diffusore rilevabile. La spia Bluetooth lampeggia lentamente in blu.
- Nelle impostazioni del dispositivo Bluetooth, impostarlo per "scoprire" i dispositivi disponibili.
- Dall'elenco dei dispositivi Bluetooth, selezionare il dispositivo "Samson BLUETOOTH".
- Se il dispositivo richiede una chiave di accesso, immettere le cifre 0000 (quattro zeri) e premere OK. Alcuni dispositivi possono anche chiedere di accettare la connessione.
- Il diffusore dell'XP312w indica che l'accoppiamento è completo quando la spia diventa blu fisso. Ora, è possibile trasmettere in streaming l'audio dal dispositivo ai diffusori dell'XP312w.
- Con il controllo del volume del dispositivo Bluetooth alzato, riprodurre un po' di musica e alzare lentamente il controllo BLUETOOTH VOLUME dell'XP312w fino a raggiungere il livello desiderato.
Uso dell'interruttore Voiceover
Il ducker voiceover dell'XP312w è un sofisticato sistema di musica e paging in cui la musica di sottofondo si abbassa automaticamente quando viene diffuso un annuncio. Il ducker può funzionare con il suono proveniente da uno qualsiasi degli ingressi microfonici cablati o wireless.
Quando si preme l'interruttore VOICEOVER, in presenza di un segnale all'ingresso microfonico del canale 1, agli ingressi wireless Concert 88a o all'ingresso wireless XPD, l'ingresso del livello di linea del Channel 2 e l'audio Bluetooth si abbasserà automaticamente.

Quando non vi sono ingressi presenti sugli ingressi microfono e microfono wireless, l'ingresso di livello di linea e l'audio Bluetooth tornerà ai loro livelli normali.
Collegamento di Samson XPD wireless
La procedura che segue descrive in dettaglio il collegamento di un sistema wireless digitale USB Samson XPD2 USB (venduto separatamente) all'XP312w.
-
Inserire il ricevitore USB RXD2 direttamente in una delle prese USB sul pannello posteriore dell'XP312w (figura 1) o usando il cavo di prolunga USB incluso (figura 2).
-
Inserire un nuovo set di batterie AA (LR6) nel portabatterie del trasmettitore, facendo attenzione a rispettare i segni di polarità, quindi rimontare il coperchio.
-
Ruotare la manopola del volume wireless Channel 3 completamente in senso antiorario, quindi portare l'XP312w in posizione ON.
-
Inserire l'alimentazione al trasmettitore portatile HXD1 o da cintura PXD1 premendo e tenendo premuto l'interruttore Power; il LED della spia si illuminerà di colore ambra.
-
Se il trasmettitore e il ricevitore non sono stati precedentemente accoppiati, tenere premuto il pulsante del ricevitore RXD2 per più di 5 secondi, finché non inizia a lampeggiare. Premere e continuare a tenere premuto il pulsante Power del trasmettitore finché le spie LED di entrambe le unità non si accendono costantemente, per segnalare che il ricevitore e il trasmettitore sono accoppiati e pronti per l'uso.
-
Parlare o cantare nel microfono a un livello di prestazioni normale e alzare la manopola del volume wireless Channel 3 dell'XP312w fino a raggiungere il livello desiderato.
-
Se si percepisce della distorsione, abbassare il volume wireless Channel 3 sull'XP312w. Se la distorsione è ancora udibile, usare il cacciavite in dotazione per ruotare lentamente in senso antiorario il controllo del guadagno nel trasmettitore HXD1 fino a quando la distorsione scompare.
Al contrario, se si sente un segnale debole e rumoroso al livello di volume desiderato e con il controllo di livello wireless dell'XP312w impostato al massimo, usare il cacciavite per ruotare lentamente in senso orario il controllo del guadagno nel trasmettitore HXD1 fino a quando il segnale raggiunge un livello accettabile.

Utilizzo del jack LINE OUT
Il jack LINE OUT dell'XP312w consente di collegare l'XP312w a qualsiasi diffusore alimentato per espandere il sistema o collegare due sistemi XP312w insieme per collegare in cascata i diffusori.
Utilizzando un cavo standard schermato da 1/4" per strumenti, collegare l'uscita LINE OUT dell'XP312w a un ingresso a livello di linea del secondo diffusore alimentato. L'XP312w invierà un mix di tutti gli ingressi, incluso l'audio Bluetooth®. Ogni canale VOLUME controllerà il corrispondente livello di uscita al jack LINE OUT.

text_image
SAMSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSOSUtilizzo di un supporto per diffusori
L'XP312w include una presa per montaggio su palo da 1 3/8" (35 mm) nella parte inferiore del cabinet. Si adatta a un supporto standard per diffusori da 1-3/8" (35 mm). Per ottenere la massima copertura quando si utilizza un supporto per diffusori, il diffusore deve essere sollevato al di sopra delle teste del pubblico in ascolto.
Prestare attenzione quando si posiziona il diffusore su un supporto, per assicurarsi che sia su una superficie piana e stabile e che non si ribalti. Utilizzare un supporto progettato per supportare un diffusore con un peso minimo di 40 libbre.

Ricarica della batteria
L'XP312w ha una batteria interna ricaricabile che fornisce fino a 12 ore di audio con una carica completa. Anche se il sistema può avere una certa carica quando viene estratto dalla confezione, si raccomanda di caricare completamente l'XP312w prima di utilizzarlo.
Per ricaricare la batteria:
- Collegare l'XP312w a una presa di corrente CA utilizzando il cavo di alimentazione incluso.
- Portare l'interruttore di alimentazione in posizione "RECHARGE".
- Durante la carica la spia CHARGING si accende in rosso.
- Tenere il sistema collegato fino a quando la spia CHARGING diventa verde, per segnalare che la batteria è completamente carica.
Se si nota che il tempo di funzionamento dell'XP312w si riduce notevolmente, anche dopo una carica completa, sostituire la batteria. Contattare il servizio clienti Samson o il distributore locale per ottenere una batteria sostitutiva.

text_image
SANSON SAMSUNG 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
text_image
ON OFF RECHARGEAvvertenza: le batterie (pacco batterie o batterie installate) non devono essere esposte a calore eccessivo come sole, fuoco o simili.
ATTENZIONE: pericolo di esplosione in caso di sostituzione errata della batteria. Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente. Si deve richiamare l'attenzione sugli aspetti ambientali dello smaltimento delle batterie.
Installazione del ricevitore CR88a
L'XP312w viene fornito con un ricevitore CR88a installato. È possibile aggiungere un ricevitore CR88a supplementare al sistema. Per installare il ricevitore, procedere come segue.
- Spegnere l'XP312w e lasciare il cavo di alimentazione CA scollegato fino al termine della procedura di installazione.
- Premere il pulsante con la freccia sotto il pannello del ricevitore vuoto fino a quando il pannello non si apre (potrebbe essere necessario utilizzare uno strumento che non lasci segni).
- Rimuovere il pannello vuoto facendolo scorrere fuori dall'XP312w.
- Allineare il modulo CR88a con lo slot aperto e far scorrere il modulo finché non è completamente inserito nell'XP312w.
Nota: quando si utilizzano più sistemi, ogni sistema deve essere impostato su un canale operativo diverso.

Potenza di uscita 300 watt Picco
Diffusori Woofer da 12" + tweeter da 1"
Risposta in frequenza 50Hz-18kHz (-3dB)
Ingresso Mic/Line XLR-1/4" combo
Ingresso Aux 1/8" Aux
Ingresso wireless Wireless USB
Uscite 1/4" di linea
Controllo del tono Equalizzatore Master Bass e Treble
Controllo dinamico Riverbero, Voiceover (ducker)
Bluetooth Bluetooth 4.0, A2DP
Frequenza di funzionamento 2.402GHz\~2.480GHz
Potenza RF <10mW
Durata della batteria Fino a 12 ore mediante ioni di litio integrati
Ricarica della batteria 4-6 ore
Alimentazione CA:100-120V/220-240V, 50\~60Hz
Costruzione Polipropilene
Griglia Griglia forata in acciaio, verniciata a polvere
Montaggio presa per montaggio su palo da 1 3/8" integrale
Ricevitore wireless Samson CR88a
Sensibilità wireless -100 dBm / 30 dB sinad
Reiezione dell'immagine wireless >50 dB
Intervallo operativo wireless 100' (30m) linea di vista
Temperatura di funzionamento -10^ +40^
Dimensioni (Largh. x Prof. x Alt.) 15,25" x 14,25" x 23,5"
390 mm x 360 mm 600 mm
Peso 38 libbre/17,2 kg
Trasmettitore portatile CH88
Elemento microfono Dinamico
Gamma guadagno d'ingresso 28 dB
Potenza RF 10 mW EIRP
Requisiti di alimentazione Due batterie alcaline AA (LR6)
Durata della batteria 8 ore
Dimensioni (Alt. x ∅) 10,23" x 2,1"
260 mm x 54 mm
Peso 0,48 libbre/218 g
Bande operative e intervalli di frequenza Concert 88a
| Banda Gamma di frequenza | |
| K^a 470-494 | MHz |
| D^a 542-566 | MHz |
| IL* 794-806 | MHz |
| B* 806-810 | MHz |
| G* 863-865 | MHz |
* Non destinato all'uso negli Stati Uniti e in Canada.
Funzionamento a frequenza europea
Nota: questo apparecchio è destinato ad applicazioni musicali professionali e simili e potrebbe essere in grado di operare su alcune frequenze non autorizzate nella propria area geografica. Contattare la propria autorità nazionale per ottenere informazioni sulle frequenze autorizzate per i prodotti microfonici wireless nella propria area geografica.
| Banda | Gamma di frequenza Codici Paese UE Nota | ||
| K^a | 470-494 MHz | AT, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, UK | |
| D** | 542-566 MHz | ||
| IL** | 794-806 MHz | Per l'uso in Israele | |
| B** | 806-810 MHz | Per l'uso in Giappone | |
| G | 863-865 MHz | AT, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, UK | Senza licenza |
** Non destinato all'uso nella UE.
^a Licenze: si tenga presente che in alcune aree può essere richiesta una licenza ministeriale per l'utilizzo di questo apparecchio. Consultare l'autorità nazionale per eventuali requisiti. La concessione di licenze delle apparecchiature microfoniche wireless Samson è responsabilità dell'utente e la concessione della licenza dipende dalla classificazione e dall'applicazione dell'utente e dalla frequenza selezionata.