SAMSON Expedition XP106w - Sistema hi-fi

Expedition XP106w - Sistema hi-fi SAMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Expedition XP106w SAMSON in formato PDF.

📄 112 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SAMSON Expedition XP106w - page 90
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su Expedition XP106w SAMSON

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Expedition XP106w - SAMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Expedition XP106w del marchio SAMSON.

MANUALE UTENTE Expedition XP106w SAMSON

La parola, il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsivoglia utilizzo di suddetti marchi ad opera di Samson Technologies ha luogo in virtù della concessione di una licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei legittimi titolari.91 XP106 • Portable PA System Informazioni importanti sulla sicurezza AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE NON ASPOR

ZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO. Il simbolo del fulmine con la punta a forma di freccia all'interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di "tensioni pericolose" non isolate nella cassa del prodotto, di ampiezza sufficiente a costituire un rischio di folgorazione. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamen- to e manutenzione nella documentazione a corollario dell'apparecchio. ATTENZIONE

RISCHIO DI FOLGORAZIONE -

NON APRIRE Se si desidera smaltire il prodotto, non gettarlo con i rifiuti domestici generici. Esiste un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati conformemente alla normativa che richiede un trattamento, un recupero e un riciclo corretti. Gli utenti privati residenti nei ventotto stati membri dell'UE, in Svizzera e in Norvegia possono portare gratuitamente i propri prodotti elettronici usati presso strutture di raccolta a ciò preposte o a un rivenditore (se si acquista un apparecchio nuovo analogo). Per i Paesi non ricordati sopra, contattare le autorità locali per conoscere il metodo di smaltimento corretto. Facendo ciò si garantirà che il prodotto smaltito sia sottoposto al trattamento, al recupero e al riciclo necessari, evitando così possibili conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana.92

1. Leggere le presenti istruzioni.

2. Conservare le presenti istruzioni.

3. Prestare attenzione a tutte le avver-

4. Seguire tutte le istruzioni.

5. Non utilizzare l'apparecchio vicino

6. Pulire unicamente con un panno

7. Non bloccare alcuna delle aperture di

ventilazione. Eseguire l'installazione conformemente alle istruzioni della società produttrice.

8. Non installare nei pressi di sorgenti

di calore come termosifoni, registri di calore, stufe o altri apparecchi (com- presi gli amplificatori) che producono calore.

9. Non ignorare lo scopo di sicurezza

della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una più ampia dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo connettore di messa a terra. La lama larga, o il terzo polo, è inserita/o per la sicurezza dell'utente. Se la spina in dotazione non è adatta per la propria presa, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.

10. Proteggere il cavo di alimentazione

in modo che non venga calpestato o schiacciato, soprattutto in corrispon- denza delle spine, dei connettori e del punto in cui esce dall'apparec- chio.

11. Usare soltanto dispositivi/accessori

specificati dalla società produttrice.

12. Usare unicamente con il carrello, la

base, il treppiede, il sostegno o il tavolo specificati dalla società pro- duttrice o venduti con l'apparecchio. Quando si utilizza un carrello, fare attenzione nello spostamento dell'in- sieme carrello/apparecchio per evitare lesioni da ribaltamento.

13. Staccare la spina dell'apparecchio

dalla presa di corrente all'imperversa- re di temporali con fulmini o quando non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.

14. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a

personale di assistenza qualificato. Eventuali riparazioni sono necessarie se l'apparecchio è stato danneggiato in qualche modo, come nel caso di guasti al cavo di alimentazione o alla spina, danni provocati dal rovescia- mento di liquido o dalla caduta di oggetti sull'apparecchio, esposizio- ne alla pioggia o all'umidità, o se l'apparecchio non funziona in modo normale o è stato fatto cadere.

15. L'apparecchio non dovrà essere

esposto a sgocciolamento o schizzi di acqua e su di esso non deve essere posato alcun oggetto contenente liquido, come per esempio un vaso.

16. Fare attenzione ad evitare folgorazio-

ni, inserire completamente la lama larga della spina nella fessura larga della presa.

17. Mantenere una corretta ventilazione

attorno all'intera unità.

18. Per evitare lesioni l'apparecchio deve

essere saldamente fissato al suppor- to conformemente alle istruzioni di installazione.

19. AVVERTIMENTO: le batterie (batte-

ria, batterie o pacco batterie) non dovranno essere esposte a un calore eccessivo come quello della luce del sole, del fuoco o similare.

20. ATTENZIONE: pericolo di esplosione

se la batteria è sostituita in modo scorretto. Sostituire solo con una batteria del medesimo tipo o di tipo equivalente. Informazioni importanti sulla sicurezza93 XP106 • Portable PA System Informazioni importanti sulla sicurezza Avvertenza FCC 1 Il dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Il dispositivo non può causare interferenze dannose. (2) Il dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, ivi comprese quelle che potrebbero provocarne il funzionamento indesiderato. 2 Variazioni o modifiche non espressamente approvate dal soggetto responsabile per la conformità potrebbero rendere nulla l'autorizzazione all'utilizzo dell'apparecchio da par- te dell'utente. Dichiarazione di conformità alla norma FCC L'apparecchio è stato testato e ritenuto confacente ai limiti applicabili ai dispositivi di- gitali di Classe B, conformemente alla Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti hanno lo scopo di assicurare una protezione ragionevole dalle interferenze dannose negli impianti domestici. L'apparecchio genera, usa e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installato e utilizzato conformemente alle istruzioni, potrebbe causare delle interferenze danno- se alle comunicazioni radio. Tuttavia non ci sono garanzie che in impianti particolari non si producano interferenze. Se questo apparecchio effettivamente dovesse causare interferenze dannose al ricevimento di segnali radio o televisivi, che potrebbero essere determinate dal suo spegnimento e dalla sua accensione, l'utente è invitato a cercare di correggere le interferenze mettendo in atto una o più delle seguenti misure:

  • Orientare o posizionare nuovamente l'antenna ricevente.
  • Aumentare la separazione tra l'apparecchio e il ricevitore.
  • Collegare l'apparecchio a una presa collocata su un circuito diverso da quello a cui il ricevitore è collegato.
  • Chiedere assistenza al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto. Dichiarazione di avvertimento in materia di esposizione alle radiofrequenze Si è stabilito che il dispositivo soddisfa i requisiti di carattere generale in materia di esposizione alle radiofrequenze Il dispositivo può essere utilizzato come apparecchio portatile, con le relative condizioni di esposizione, senza restrizioni. Il dispositivo è conforme alla RSS-210 di Industry Canada Il funzionamento è soggetto alla condizione che il dispositivo non causi interferenze dannose.94 Indice Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Caratteristiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Caratteristiche del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . .97 Guida introduttiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Accoppiamento con un apparecchio Bluetooth® . . . . . . . . 100 Carica della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Posizionamento dell'altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Evitare l'effetto Larsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Guida introduttiva - Sistema wireless Stage XPD1 . . . . . . . . 104 Comandi del trasmettitore portatile Stage HXD1 . . . . . . . . . 106 Comandi del ricevitore Stage RXD1 . . . . . . . . . . . . . . . 107 Uso del jack LINE OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Realizzazione delle connessioni. . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Specifiche del sistema XP106 . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Specifiche del sistema Stage XPD1 . . . . . . . . . . . . . . . 11195 XP106 • Portable PA System Introduzione Vi ringraziamo per aver acquistato il sistema portatile di diffusione audio ali- mentato a batteria modello XP106, dotato di connettività wireless Bluetooth

per la diffusione di audio da smart phone, tablet, o computer. Il sistema XP106 è una soluzione completa "tutto-in-uno" che offre la flessibilità di un mixer a quattro canali (con ingressi per un microfono e dispositivi con uscita di linea), un'uscita di linea per il collegamento di molte- plici altoparlanti e un commutatore di tono musica/parlato. Per avere una flessibilità ancora maggiore, il mixer XP106 è dotato di un jack USB per collegare il sistema wireless portatile digitale Stage XPD1 di Samson, dando origine a prestazioni completamente cordless. Leggero e compatto, il modello XP106 ha un'alimentazione da 100 Watt con un peso di poco più di 9 kg (meno di 20 lb) e ciò lo rende un ottimo complemento a qualsiasi applicazione che preveda altoparlanti mobili. La batteria interna, quando è completamente carica, assicura fino a venti ore di diffusione audio. Il sistema XP106 può anche essere alimentato con l'adattatore a c.a. in dotazione per un ascolto ininterrotto. Che si stia cercando un sistema audio per uso in ambiente esterno, in aule scolastiche, per il karaoke, per delle presentazioni o per l'esecuzione di musica dal vivo, il sistema XP106 fornisce una soluzione portatile, con audio di elevata qualità in una struttura piccola e autoalimentata. Vi consigliamo di conservare come riferimento i seguenti dati, oltre a una copia dello scontrino certificante l'acquisto. Numero di serie: ____________________________________________ Data di acquisto: __________________________________________ Nome del rivenditore: _____________________________________________ Con le dovute cure e manutenzione, il sistema di diffusione audio XP106 funzionerà senza problemi per molti anni. Se l'altoparlante dovesse necessitare riparazioni, bisognerà ottenere un numero di autorizzazione al reso (RA) prima di spedire l'unità a Samson. Senza questo numero, l'unità non sarà accettata. Vi preghiamo di contattare Samson allo 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) per ottenere un numero RA prima di spedire la vostra unità. Conservare la confezione originale e, se possibile, effettuare il reso dell'unità nel suo imbal- laggio originario. Se il sistema di diffusione audio XP106 è stato acquistato fuori dal territorio degli Stati Uniti, contattare il distributore locale per dettagli sulla garanzia e informazioni sull'assistenza.96

  • Leggero, un sistema di diffusione audio da 100 Watt che pesa poco più di 9 kg (meno di 20 lb)
  • Connettività Bluetooth per collegare delle sorgenti musicali wireless
  • Cassa altoparlante a due vie con woofer da sei pollici e driver ad alta fre- quenza da un pollice
  • Mixer da quattro canali con ingressi per microfono, livello di linea e ricevi- tore wireless USB.
  • Base di sostegno per altoparlante da 42,27 mm (13/8 di pollice) integrata
  • Maniglia ergonomica per il trasporto collocata nella parte superiore
  • Batteria interna ricaricabile che assicura fino a venti ore di utilizzo ininter- rotto
  • Interruttore per la selezione dell'equalizzazione contour del sistema, per applicazioni di musica e parlato
  • Uscita di collegamento per espandere il sistema audio Accessori
  • XP106 - Microfono portatile dinamico con cavo XLR
  • XP106w - Sistema wireless portatile digitale Stage XPD1 con ricevitore USB e trasmettitore portatile Caratteristiche97 XP106 • Portable PA System Caratteristiche del pannello di controllo

1. Ingresso MIC/ST - Usare que-

sto ingresso XLR/ da

⁄4" per un microfono, uno strumento con preamplificazione attiva o un segnale di linea.

2. LIVELLO (CANALE 1) - Usato per

controllare il livello dell'ingres- so Mic/Linea del CANALE 1.

3. Ingresso AUX - Collegare un

dispositivo con uscita di linea con un cavo audio da 3,5 mm.

4. Ingresso di LINEA - Ingresso da

¼" usato per collegare stru- menti o segnali a livello di li- nea.

5. LIVELLO (CANALE 2) - Usato

per controllare il livello degli ingressi MP3 e LINEA.

6. Ingresso WIRELESS da 2,4 GHz*

- Collegare il ricevitore USB wireless digitale Stage XPD1 di Samson a questo ingresso. Il ricevitore wireless trae la propria alimentazione dal sistema XP106, così non sono necessari alimentatori aggiuntivi.

7. LIVELLO (WIRELESS) - Usato per controllare il livello dell'ingresso WIRE-

8. USCITA DI LINEA - Connettore di uscita da ¼" per collegare molteplici

sistemi XP106 insieme

) - Usato per controllare il livello dell'ingresso Blue- tooth.

10. Commutatore PARLATO/MUSICA - Il commutatore è usato per modificare la

risposta in frequenza complessiva, o il contour del tono, nel sistema di diffusione XP106. Se l'applicazione è principalmente destinata alla dif- fusione di musica, lasciare l'interruttore in alto in modo da selezionare la curva di risposta MUSICA. Se l'applicazione è principalmente destinata alla diffusione di parlato, premere l'interruttore verso il basso in modo da selezionare la curva di risposta PARLATO.

  • Il connettore USB è utilizzabile unicamente con il ricevitore Stage XPD1. Il con- nettore non ha la funzione di caricare smartphone, tablet o dispositivi analoghi.98

11. Accensione - Collega alla rete

12. LED indicante il raggiungimento

di un PICCO -Al livello in cui si verifica una distorsione si ac- cende un LED di colore rosso.

13. Spia indicante lo stato di carica

della batteria - Mostra lo stato del livello di carica della bat- teria.

14. Ingresso in c.c. - Collegare in

questo punto l'adattatore di corrente fornito.

15. Spia indicante lo stato di ac-

coppiamento - Mostra lo stato Bluetooth del sistema XP106.

16. Pulsante di accoppiamento - Premere il pulsante per abilitare la modalità

di accoppiamento per effettuare il collegamento a un dispositivo audio Bluetooth. Caratteristiche del pannello di controllo

XP106 • Portable PA System Eseguire le operazioni sottoelencate per iniziare velocemente a usare il sistema di diffusione audio portatile XP106.

  • Mettere l'interruttore di accensione del sistema XP106 sulla posizione SPENTO e ruotare completamente tutti i comandi LIVELLO in senso antiorario portandoli su 0.
  • Se è disponibile una presa, collegare l'adattatore in dotazione all'INGRESSO C.C. dell'altoparlante e inserirne la spina in una presa in c.a..
  • Collegare un microfono facendo ricorso a un cavo XLR standard, degli apparecchi con ingresso/ uscita di linea con un cavo per strumenti da

" o un dispositivo audio portatile con un cavo da

  • Accendere il sistema XP106.
  • Mentre si parla nel microfono o si riproduce della musica da una sorgente audio con uscita di linea, alzare lentamente il LIVELLO del canale fino a quando si raggiunge il livello desiderato. NOTA: se non si sta usando l'ingresso del canale 1, ruotare completamente verso il basso il comando LIVELLO in modo da escludere qualsiasi rumore indesiderato. Guida introduttiva Impostazione di un livello corretto Usare i comandi LIVELLO dei canali per impostare singolarmente il volume di microfono, dispositivi con uscita di linea e Bluetooth

La spia indicante lo stato di PICCO si accende quando l'invio del segnale all'amplificatore interno inizia a raggiungere un livello in cui si verifica della distorsione. Se la spia indicante PICCO rimane accesa, il mix è troppo caldo e bisogna abbassare i comandi LIVELLO. È accettabile che la spia indicante lo stato di PICCO si accenda di tanto in tanto, tuttavia dovrebbe spegnersi dopo poco tempo e non rimanere costantemente accesa.100 Il Bluetooth

è una tecnologia di comunicazione senza filo che permette la connettività tra una vasta gamma di dispositivi. Il sistema XP106 fa uso del Bluetooth per trasmettere audio di elevata qualità da un dispositivo abilitato alBluetooth senza il bisogno di collegare alcun cavo. Affinché il dispositivo funzioni con il sistema XP106 deve prima essere accoppiato.

1. Ruotare tutti i comandi VOL dei canali verso il basso in senso antiorario

2. Con il sistema XP106 e il dispositivo Bluetooth accesi; premere il pulsante

ACCOPPIAMENTO sul pannello superiore dell'altoparlante XP106 in modo da rendere l'altoparlante scopribile. La spia indicante il collegamento Bluetooth assumerà colore blu e lampeggerà lentamente.

3. Quando si configura il dispositivo Blueto-

oth impostarlo in modo che sia in grado di “scoprire” i dispositivi disponibili.

4. Dall'elenco dei dispositivi Bluetooth, sele-

zionare l'apparecchio "Samson XP106".

5. Se l'apparecchio chiede una passkey, inse-

rire le cifre 0000 (quattro zeri) e premere OK. Alcuni dispositivi possono anche chie- dere all'utente di accettare il collegamento.

6. Mentre il sistema XP106 si collega al di-

spositivo, la spia indicante il collegamento Bluetooth assumerà colore blu e lampeg- gerà velocemente.

7. L'altoparlante XP106 indica che l'accop-

piamento è completo quando la spia cessa di lampeggiare rimanendo accesa in modo fisso e con colore blu. A questo punto si può trasmettere audio dal dispositivo agli altoparlanti XP106.

8. Con il comando del volume sul dispositivo Bluetooth rivolto verso l'alto,

riprodurre della musica e alzare lentamente il comando VOL del canale BLUETOOTH del sistema XP106 fino a raggiungere il livello desiderato. Accoppiamento con un apparecchio Bluetooth®101 XP106 • Portable PA System Il sistema XP106 possiede una batteria interna ricaricabile che, quando è completamente carica, assicura fino a venti ore di diffusione audio ininterrotta. Anche se potrebbe essere leggermente carica quando il sistema viene estratto dalla confezione per la prima volta, raccomandiamo di caricare completamente la batteria del sistema di diffusione audio XP106 prima del primo utilizzo. Per caricare la batteria:

  • Mettere l'interruttore di accensione sulla posizione SPENTO (OFF).
  • Collegare il sistema di diffusione audio XP106 a una presa in c.a. facendo ricorso all'adattatore incluso.
  • Tenere il sistema inserito fino a che la spia indicante lo stato della carica della batteria assume colore verde, segnalando che la batteria è completamente carica. Il sistema XP106 utilizza una batteria sigillata a celle piombo-acido con elettrolita in gel. Quando il dispositivo non viene utilizzato la batteria si scaricherà lentamente da sola. Se si sta pensando di non utilizzare il sistema XP106 per un lungo periodo di tempo, si consiglia di caricare completamente l'unità prima di riporla. Inoltre è importante caricare l'unità ogni sei mesi quando non viene utilizzata. Ciò garantirà una batteria in buone condizioni e ne prolungherà la durata. Se la batteria viene lasciata con una carica molto bassa per un lungo periodo di tempo, è possibile ricaricare la batteria riportandola in condizioni di funzionamento, ma la carica potrà richiedere più di ventiquattro ore. Se si ritiene che l'intervallo di funzionamento del XP106 si è ridotto notevolmente, persino dopo una carica completa, la batteria dovrà essere sostituita. Contattare il servizio assistenza ai clienti Samson o il proprio distributore locale di fiducia per ottenere una batteria di ricambio. Carica della batteria102 Il sistema XP106 offre tre diverse opzioni di posizionamento adatte a situazioni specifiche. Per ottenere il massimo della copertura audio il sistema XP106 può essere utilizzato con una base per altoparlante standard da 42,27 mm (1

⁄8"). L'altoparlante dovrebbe essere sollevato sopra le teste dell'uditorio. Far attenzione quando si colloca un altoparlante su un supporto e accertarsi che sia su una superficie piana e stabile e che non si ribalti. Fare attenzione quando si posiziona il sistema XP106 alla luce diretta del sole per periodi di tempo prolungati in quanto essa potrebbe scolorire o danneggiare l'unità. Non posizionare l'altoparlante su superfici umide in quanto ciò potrebbe provocarne un cattivo funzionamento. Se si nota la presenza di condensa sull'unità, asciugare l'altoparlante prima di usarlo o riporlo. Posizionamento dell'altoparlante103 XP106 • Portable PA System L'effetto Larsen sono quei fastidiosi fischie stridii che si possono avvertire quando il microfono riprende dei suoni dall'altoparlante. Il suono viene riamplificato indietro di nuovo attraverso l'altoparlante, creando un circuito con retroazione. Per ridurre al minimo la probabilità che si verifichi un effetto Larsen mettere in atto queste operazioni:

  • Evitare di rivolgere il microfono direttamente verso l'altoparlante. In generale si consiglia che il microfono sia posizionato dietro la cassa dell'altoparlante. Ciò consente di sfruttare a proprio vantaggio le caratteristiche direzionali di altoparlante e microfono.
  • Mantenere il microfono il più lontano possibile dall'altoparlante. Ciò contribuirà a realizzare una condizione di isolamento tra altoparlante e microfono e permetterà di aumentare la resa del sistema XP106.
  • Posizionare il microfono il più vicino possibile alla sorgente sonora. Ciò consentirà al microfono di riprendere una maggior quantità di suono diretto e all'utente di ridurre il controllo sul guadagno in ingresso del microfono.
  • Ridurre il livello generale dell'altoparlante. Evitare l'effetto Larsen104 Guida introduttiva - Sistema wireless Stage XPD1 Inserire il ricevitore USB RXD1 nel jack USB contrassegnato con la dicitura WIRELESS 2,4 GHz. Sul trasmettitore wireless portatile, svitare la parte inferiore del microfono ruotandolo in senso antiorario e poi sfilarla. Inserire un gruppo di batterie AA (LR6) nuove nel vano batterie del trasmettitore, facendo attenzione a rispettare le polarità contrassegnate, poi riposizionare il coperchio. Ruotare la manopola LIVELLO WIRELESS sul sistema XP106 completamente in senso antiorario portandola su 0, poi ruotare l'interruttore di ACCENSIONE sul sistema XP106 mettendolo sulla posizione ACCESO. Accendere il trasmettitore premendo e mantenendo premuto l'interrutto- re di accensione; la spia a LED si accenderà assumendo un color ambra chiaro.105 XP106 • Portable PA System Guida introduttiva - Sistema wireless Stage XPD1 Se il trasmettitore e il ricevitore non sono stati precedentemente accoppiati, premere e tenere premuto il pulsante sul ricevitore RXD1 per > 5 secondi, fino a che inizia a lampeggiare. Premere e mantenere premuto il pulsante di accensione sul trasmettitore portatile per > 5 secondi. Ciò porrà entrambi i componenti in modalità di accoppiamento. Quando ricevitore e trasmettitore comunicano e sono sincronizzati, i LED su entrambe le unità si accenderanno in modo fisso e le unità saranno pronte per essere messe in funzione. Parlare o cantare nel microfono al normale livello che si avrebbe durante una performance alzando il comando LIVELLO WIRELESS fino al raggiungimento del livello desiderato. Se si avverte della distorsione controllare il LED indicante PICCO sul pannello posteriore. Se è acceso e ha un colore rosso, abbassare il LIVELLO WIRELESS sul sistema XP106 fino a che il LED si accende solo occasionalmente durante suoni prolungati. Se si continua ad avvertire della distorsione, svitare il corpo del microfono e fare ricorso al cacciavite in plastica in dotazione per ruotare lentamente in senso antiorario il controllo del guadagno sul trasmettitore HXD1 fino alla scomparsa della distorsione. Per contro, se si avverte un debole segnale di rumore al livello di volume desiderato (e con il comando WIRELESS sul sistema XP106 completamente ruotato in senso orario), fare uso del cacciavite in plastica in dotazione per ruotare lentamente in senso orario il controllo del guadagno sul trasmettitore HXD1 fino a che il segnale raggiunge un livello accettabile.106

1. Spia indicante lo stato - Questo LED indica la

modalità operativa: Ambra Funzionamento normale Ambra lampeggiante Accoppiamento/Poca carica restante della batteria

2. Interruttore di accensione/accoppiamento

- Premere per < 5 secondi per spegne- re o accendere l'unità. Premere per > 5 secondi per entrare in modalità di accop- piamento.

3. Coperchio del vano batterie - Svitare le viti

del coperchio del vano batterie e farlo scorrere per aprire il vano che ospita le batterie del trasmettitore HXD1.

4. Vano batterie - Aprire il vano batterie

esercitando una pressione sulla linguetta e sollevando il coperchio. Inserire due batterie AA (LR6) standard in questo vano, accertandosi di rispettare i contras- segni "più" e "meno" della polarità come indicati. Anche se è possibile fare uso di batterie Ni-Cad ricaricabili esse non forniscono un quantitativo adeguato di corrente per più di quattro ore. AVVERTIMENTO: non inserire le batterie a rovescio; farlo può provocare gravi danni al trasmettitore HXD1 e ne renderà invalida la garanzia.

5. Controllo del GUADAGNO in ingresso - Questo comando regola la sensibilità

d'ingresso del trasmettitore. Il controllo della sensibilità d'ingresso è stato preim- postato in fabbrica per fornire un livello ottimale per la particolare capsula micro- fonica fornita con il sistema Stage XPD1 pertanto raccomandiamo che questo para- metro non venga regolato manualmente. Se necessario, tuttavia, è possibile usare il cacciavite in plastica in dotazione per alzare o abbassare il livello di ingresso. Comandi del trasmettitore portatile Stage HXD1107 XP106 • Portable PA System Comandi del ricevitore Stage RXD1

1. Connettore USB - Si inserisce nel jack wireless USB da 2,4

GHz sul pannello posteriore del sistema di diffusione XP106. Il ricevitore può anche essere inserito direttamente nella porta USB di un computer e sarà riconosciuto come dispositivo audio USB. Attraverso questo connettore l'unità trasmette audio al dispositivo e riceve alimentazione da esso.

2. Interruttore di ACCOPPIAMENTO - Premere per > 5 secondi

per entrare in modalità di accoppiamento.

3. Spia indicante lo stato - Questo LED indica la modalità operati-

va: Ambra Funzionamento normale Ambra lampeggiante Accoppiamento Assenza di luce Non accoppiato; il trasmettitore non è supportato; assenza di alimentazione

Il jack LINE OUT del sistema XP106 consente di collegare il suddetto XP106 con qualsivoglia altoparlante amplificato in modo da espandere il sistema o di collegare insieme due sistemi XP106 e condividere tutti gli ingressi tra le due unità. È inoltre possibile utilizzare il jack per ricevere audio da un altro altopar- lante senza utilizzare un canale di ingresso. Altoparlante concatenato Facendo uso di un cavo schermato per strumenti standard da ¼", collegare il jack LINE OUT presente sul sistema XP106 a un ingresso a livello di linea di un secondo altoparlante amplificato. Il sistema XP106 invierà un mix di tutti gli ingressi, compreso l'audio Bluetooth®. Il LIVELLO di ciascun canale con- trollerà il corrispondente livello di uscita verso il jack LINE OUT. Collegamento di due sistemi XP106 Usare due sistemi XP106 come se fossero uno solo è semplice. Basta collega- re ciascun lato facendo uso di un cavo schermato per strumenti standard da ¼" al jack LINE OUT posizionato sul pannello posteriore di ciascun sistema XP106. In entrambi gli altoparlanti si sentirà il suono di entrambi i mixer e dei microfoni o degli strumenti collegati a ciascun singolo sistema XP106. Ingresso di linea ausiliario Il jack LINE OUT può essere utilizzato per accettare qualsiasi sorgente di ingresso a livello di linea. Detto ingresso non ha un controllo sul livello, così si deve utilizzare il livello di uscita del dispositivo collegato per controllare il livello dell'audio nel sistema XP106. Uso del jack LINE OUT109 XP106 • Portable PA System Strumento*, tastiera, drum machine Microfono, strumento*, dispositivo con uscita di linea LINE OUT Lettore MP3, audio portatile Paired Bluetooth Device Sistema wireless Stage XPD1 FLUSSO DEL SEGNALEFLUSSO DEL SEGNALEFLUSSO DEL SEGNALEFLUSSO DEL SEGNALEFLUSSO DEL SEGNALE Realizzazione delle connessioni

  • Per utilizzare degli strumenti acustici con il sistema XP106 è necessaria una preamplificazione attiva.110 Potenza in uscita. . . . . . . 100 Watt Risposta in frequenza. . . . . Da 75 Hz a 15kHz +/- 3dB Ingresso Mic/Strumento. . . . Connettore combinato XLR / ¼" Ingresso di linea . . . . . . . ¼" Ingresso Aux . . . . . . . . .
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SAMSON

Modello : Expedition XP106w

Categoria : Sistema hi-fi