SAMSON Expedition XP310w - Sistema hi-fi

Expedition XP310w - Sistema hi-fi SAMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Expedition XP310w SAMSON in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SAMSON Expedition XP310w - page 71
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Expedition XP310w SAMSON

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Expedition XP310w - SAMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Expedition XP310w del marchio SAMSON.

MANUALE UTENTE Expedition XP310w SAMSON

Important informazioni sulla sicurezza

SAMSON Expedition XP310w - Important informazioni sulla sicurezza - 1
ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE - NON APRIRE

SAMSON Expedition XP310w - Important informazioni sulla sicurezza - 2

Questo significato del lampo con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di una "tensione pericolosa" non isolata all'interno del prodotto che può essere di entità sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica.

SAMSON Expedition XP310w - Important informazioni sulla sicurezza - 3

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione che accompaniesa l'apparecchio.

AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE), IN QUANTO ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. RIVOLGERSI A PERSONALE DELL'ASSISTENZA QUALIFICATO.

Se si desidera smaltire quello prodotto, non mischiarlo con i rifiuti domestici generici.

SAMSON Expedition XP310w - Important informazioni sulla sicurezza - 4

Esiste unsystemadi raccolta differenziata per i prodotti elettronici usati in conformità allalegislazione che richiede un trattamento,un recupero e un riciclaggio adeguati.

I nuclei familiari dei 28 Stati membri dell'UE, della Svizzera e della Norvegia possono restituire Gratisamente i loro prodotti elettronici usati a centri di raccolta designati o a un rivenditore (se ne viene acquistato uno nuovo simile).

Per i Paesi non menzionati sopra, contattare le autorità locali per conoscere un tipo di smaltimento corretto.

In quello modo, si garantisce che il prodotto smaltito venga sottomposto al necessario trattamento, recupero e riciclaggio, evitandoosi potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana.

Important informazioni sulla sicurezza

SAMSON Expedition XP310w - Important informazioni sulla sicurezza - 1

  1. Leggere queste istruzioni.
  2. Conservare queste istruzioni.
  3. Rispettare tutte le avvertenze.
  4. Seguire tutte le istruzioni.
  5. Nonutilizzare l'apparecchio vicino all'acqua.
  6. Pulire solo con un panno asciutto.
  7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore.
  8. Non installare vicino a fonti di calore quali radiatori, diffusori di aria calda, stufe o altri apparecchi (compresi amplificatori) che producono calore.
  9. Non annullare lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, delle quali una è più larga dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama larga o il terzo polo sono forniti per la sicurezza dell'utente. Se la spina in dotazione non si adatta alla propria presa, consultare un elettricista affinché sostituisca la presa obsoleta.
  10. Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non venga calpestato o schiacciato, in particolare in corrispondenza delle spine, delle prese e nel punto di uscita dall'apparecchio.
  11. Utilizzato solo accessori specificati dal produttore.
  12. Utilizzare solo con il carrello, il supporto, il treppiede, la staffa o il ravolo specificati dal produttore, o venduti con l'apparecchio. Quando si utilizes un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/ apparecchio onde evitare lesioni da ribaltamento.
  13. Scollegare l'apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
  14. Per tutti gli interventi di manutenzione, rivolgersi a personale qualificato. L'assistenza è necessaria quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati, se è stato versato del liquido o sono caduti oggetti all'interno dell'apparecchio, se questo è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o se è caduto.
  15. L'apparecchio non deve essere esesto a gocce o schizzi d'acqua né bisogna appoggiarvi sulla alcun oggetto pieno di liquidi, ad esempio un vaso.
  16. Attenzione - onde evitare scosse elettriche, abbinare la spina a lama larga con lo slot largo completamente inserito.
  17. Mantenere un corretto ambiente di ventilazione intorno all'intera unità.
  18. Onde evitare lesioni, l'apparecchio deve essere saldamente fissato al supporto secondo le istruzioni di INSTALLazione.
  19. AVVERTENZA: la batteria (batteria o batterie o pacco batterie) non deve essere esposta a calore eccessivo quale sole, fuoco o simili.
  20. ATTENZIONE: pericolodi esplosione in caso di sostituzione errata della batteria. Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente.
  21. AVVERTENZA: la spina di rete/l'accoppiatore dell'apparecchio si usa come dispositivo di disconnessione, il dispositivo di disconnessione deve rinanere lavoramente azionabile.
  22. Lo smaltimento delle batterie deve tenere conto degli aspetti ambientali ed essere conforme ai requisiti di legge locali.
  23. Non collocare sull'apparecchio fonti di fiamme libere, quali candele accese.

Important informazioni sulla sicurezza

Avviso FCC

  1. Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetti alle due condizioni seguenti:

(1) Questo dispositivo non deve causare interferenze dannose.
(2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.
2. Cambiamenti o modifiche non esquisitamente approvati alla parte responsabile della conformità possono invalidare il diritto dell'utente a utilizzato l'apparecchio.

Dichiarazione FCC

Questo appearecchio è stato testato e trovato conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, in conformità alla Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose in un'installazione residenziale.

Questo apparecchio genera, utilizza e più irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installato e utilizzato seconde le istruzioni, più causare interferenze dannose alle communicationsi radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una INSTALLazione specifica. SeQuesto apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione radio o teilevisiva, che possono essere determinate speggendo e riaccendendo l'apparecchio, si consiglia all'utente di tentare di correggere l'interferenza mediante una o più delle seguenti misure:

Riorientare or riposizionare l'antenna ricevente.
- Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
- Collegare l'apparecchio a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
- Consultare il rivenditore o un techniciano radio/TV esperto per ricevere assistenza.

Dichiarazione di averporto RF

Il disposativo è stato valutato per soddisfare i requisiti generali di esposizione alle radiofrequenze. Il disposativo può essere utilizzato in condizioni di esposizione portatilezza limitazioni.

Questo dispositivo è conforme all'RSS-310 di Industry Canada. Il funzionamento è soggetti alla condizione cheQuesto dispositivo non provochi interferenze dannose.

Con la presente, Samson Technologies Corp. dichiara che questo Expedition XP310w è conforme ai requisiti essentiali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità può essere consultata al segmente indirizzo: http://www.samsontech.com/site_media/support/manuals/XP310w_DOC.pdf

Introduzione

Grazie per aver acquistato ilsystema audio portatile XP310w alimentato a batteria, dotato di connettività Bluetooth® wireless. Leggero e compatto, l'XP310w vanta 300 watt di potenza e pesa solo 27,5 once, il che lo rende un eccellente complemento a qualsiasi applicazione di diffusori mobili. La batteria interna ricaricabile fornisce fino a 12 ore di utilizzo continuo. L'XP310w più sono essere alimentato a CA (con il cavo di alimentazione incluso). La maniglia telescopica di bloccaggio e le ruote integrate rendono l'XP310w facile da trasportare fuori casa.

L'XP310w è una soluzione completa all-in-one che offre la flessibilità di un mixer a quattro canali (con ingressi per microfoni e dispositivi di livello di linea), un'uscita di linea per collegare più diffusori e ducking prioritario voiceover. Per una performance completamente libera, I'XP310w include unsystema wireless portatile Samson Concert 88a e uno slot supplementare peraggiungere un secondo systema Concert 88a. Inoltre, precede un jack USB peraggiungere un systema wireless Samson Serie XPD. Che si stia cercando un impianto audio da utilizzato all'aperto, in classe, per il karaoke, per presentazioni o per eseguire musica dal vivo, I'XP310w offre audio portatile di alta qualità in un piccolopacchetto autoalimentato.

Si consiglia di conservare le seguenti registrazioni di riferimento, nonché una copia della ricevuta di vendita.

Numero di serie:

Data di acquireo:

In caso di domande o commenti sulsystema PA portatile XP310w o su qualsiasi altro prodotto Samson, contattarci all'indirizzo support@samsontech.com.

Con la cura e la manutenzione adeguate, ilsystema PA portatile XP310w funzionera nella problema per molti anni. Se il systema PA portatile XP310w dovesse mai richiedere interventi di manutenzione, è necessario ottenere un numero di autorizzazione alla restituzione (RA) prima di spedire l'unità a Samson. Senza quello numero, l'unità non sare accettata. Visitare il site www.samsontech.com/ra per ottenere un numero RA prima della spedizione dell'unità. Conservare i materiali di imballaggio originali e, se possibile, restituire l'unità nella confezione originale. Se il systema PA portatile XP310w è stato acquistato al di fuori degli Stati Uniti, contattare il distributore locale.

Caratteristiche

  • Sistema PA portatile all-in-one da 300 watt dal peso di 27,5 libbre
  • Custodia per diffusori a 2 vie con woofer da 10" e tweeter da 1"
    La batteria agli ioni di litio interna ricaricabile fornisce fino a 12 ore di utilizzo continuo.
  • Connettivita Bluetooth per collegare sorgenti musicali wireless
  • ComPREnde ilsystema wireless UHF portatile a frequenza agile UHF Concert 88a.
  • Mixer a 4 canali montato dall'alto con ingressi microfono e livello di linea
  • Equalizzatore Master Bass e Treble
  • Controllo variabile del riverbero per ingressi microfono/wireless
  • Controllo della voce fuori campo con ducking prioritario
  • Uscita di linea verso sistemi multipli in cascata insieme
  • Porta USB wireless per I'utilizzo con sistemi wireless USB digitali portatili Samson Serie XPD
  • Impugnatura telescopia e ruote volventi lisce per un facile trasporto
    Montaggio su supporto per diffusori da 1 3/8
  • Due portamicrofoni integrati per ripore i microfoni wireless

Callout del mixer XP310w

  1. MASTER VOLUME - Utilizzato per controllare il livello complessivo delsystema di diffusori.
  2. MASTER BASS - Controlla il tono delleasse frequenze dell'interoistema.
  3. MASTER TREBLE - Controlla il tono delle alte frequenze dell'interoistema.
  4. CH1 VOLUME - Regola il livello dell'ingresso Channel 1 Mic/Line.
  5. Interruttore LINE/MIC - Regola il guadagno dell'ingresso CH1 per un microfono o un dispositivo di livello di linea.
  6. Ingresso CH1 - Ingresso XLR-1/4" per il collegamento di un microfono o di un dispositivo con segnale di livello di linea.
  7. CH2 VOLUME - Regola il livello dell'ingresso Aux Channel 2.
  8. AUX IN - Collegare un dispositivo di livello di linea utilizzando un cavo audio da 1/8 ".
  9. CH3 WIRELESS VOLUME - Controlla il livello dei ricevitori microfonici wireless del Concert 88a e del ricevitore wireless XPD USB opzionale.
  10. Ingrasso XPD WIRELESS - Collegare un ricevitore digitale wireless Samson XPD USB a quello ingresso. Il ricevitore wireless riceve l'alimentazione dall'XP310w, quando non è necessaria alcuna alimentazione aggiuntiva.
  11. REVERB - Questa manopola è utile per regolare la quantità totale di riverbero aggiunto ai canali di ingresso Channel 1 e Channel 3 (wireless).
  12. BLUETOOTH® VOLUME - Regola il livello dell'ingresso Bluetooth.
  13. Pulsante PAIR - Premere quello pulsante per attivare la modalità di accoppiamento per connettersi a un dispositivo audio Bluetooth.
  14. Spia di accoppiamento - visualizza lo stato Bluetooth delsystema XP310w.
  15. LINE OUT - Connettore di uscita da 1/4 di livello di linea per collegare l'XP310w all'ingresso di un altro XP310w per creare un sistema di diffusori dual mono. Il segnale LINE OUT si trova prima dei controlli MASTER VOLUME ed EQ.
  16. Interruttore VOICEOVER ON/OFF - Accende o spegne il ducking VOICEOVER.
  17. Spia LOW BATTERY - Questo LED si accende quando la batteria dell'XP310w è quasi scarica. Quando la luce è accesa, si consiglia di collegare l'XP310w alla presa CA.
  18. Spia CHARGING - Quando I'XP310w è collegato e l'interruttore POWER è impostato sulla posizione RECHARGE, la spia CHARGING si illumina in ROSSO quando sta ricaricando. Una volta completata la carica, la spia si spegne.
  19. Spia POWER - Si accende in verde quando l'interruttore di alimentazione è in posizione ON.
  20. Antenne - I supporti dell'antenna consentono una rotazione completa per un posizionamento ottimale. Quando si utilizza ilsystema wireless Concert 88a, entrambile antenne devono essere collocate in posizione verticale.

Callout del pannello posteriore del XP310w

1. Interruttore di accensione/ricarica

4. Coperchio/slot del ricevitore CR88a

  • Questo interruptore a tre posizioni viene utilizzato per accendere, spagnere o mettere l'XP310w in modalità RECHARGE per caricare la batteria interna.
  • ACINPUT- Collegare qui il cavo di alimentazione in dotazione.
  • Ricevitore CR88a - Incluso ricevitore UHF wireless a frequenza agile.
  • Slot supplementare per aggiuungere un ricevitore wireless CR88a extra.
  • Conservazione del microfono - Due slot per ripore trasmettitori portatili wireless.
  • Maniglia telescopia - Premere il pulsante e tirare verso l'alto per allungare la maniglia telescopia.
  • Presa per supporti per diffusori - 1技术支持 da 3 / 8" con bloccaggio per posizionare IXP310w su un supporto per diffusori standard.

SAMSON Expedition XP310w - Coperchio/slot del ricevitore CR88a - 1

Display del ricevitore CR88a

SAMSON Expedition XP310w - Display del ricevitore CR88a - 1

  1. Channel (Canale) - Visualizza il numero del canale selezionato.
  2. Frequency (Frequenza) - Indica la frequenza operativa del canale selezionato.
  3. Audio Meter(Misuratore di livello audio) - Visualizza la forza del segnale audio in ingresso.
  4. RF Signal Meter(Misuratore di segnale RF) - Visualizza la forza del segnale audio in ingresso.
  5. Livello della batteria del trasmettitore - Indica il livello della batteria del trasmettitore.

Selezione di un canale

  1. Premere brevamente i tasti UP (1) e DOWN (2) per navigare tra i canali disponibili.
  2. Premere e tenere premuto il pulsante UP (1) per 3 secondi per entrare nella modalità IR Set per inviare il canale selezionato al trasmettitore.
  3. Tenere premuto il pulsante UP (1) per più di 6 secondi per compiere un ciclo rapidoattraverso i canali. Dop o aver rilasciat o il pulsante, il ricevitore entra in modalita IR Setper inviare il canale selezionato al trasmettitore.
  4. Tenere premuto il pulsante DOWN (2) per più di 3 secondi per entrare in modalità scansione. Il CR88a scansionaattraverso i canali operativie trova il canale ottimale per le prestazioni. A scansione avvenuta, il ricevitore entra in modalità IR Set per inviare il canale selezionato al trasmettitore.
  1. Premere e tenere premuto il pulsante UP (1) per 3 secondi per entrare nella modalità IR Set per inviare il canale selezionato al trasmettitore.
  2. Posizione are il trasmettitore a circa 6^ - 12^ (15-30 cm) alla parte anteriore del display del ricevitore CR88a con la finestra IR del trasmettitore (situata nel vano batterie) rivolta verso il ricevitore.
  3. Quando la trasmissione del canale operativo è completenessa, il CR88a riceverà il segnale RF e il misuratore di segnale RF si accenderà per segnalare che sta ricevendo il segnale wireless dal trasmettitore.

SAMSON Expedition XP310w - Selezione di un canale - 1

Impostazione del volume del ricevitore

  1. Premere brevamente il pulsante SET (3) per entrare in modalità di regolazione del volume del ricevitore.
  2. Premere il pulsante UP (1) per augmentare il livello di uscita del ricevitore.
  3. Premere il pulsante DOWN (2) per diminuire il livello di uscita del ricevitore.

SAMSON Expedition XP310w - Impostazione del volume del ricevitore - 1

Regolazione dello squelch

Lo squelch è una funzione del ricevitore che passa l'audio quando il segnale radio desiderato è al di sopra della soglia dello squelch è disattiva l'audio quando il segnale radio è al di fatto della soglia. Più alto è lo squelch, più forte dovrà essere il segnale in ingresso per poterlo sentire.

Per impostare il livello dello squelch, posizionare il trasmettitore wireless alla distance più lontana che si prevede di utilizzato e regolare il livello dello squelch fino a quando non disattiva il segnale. Quindi, regolare il livello dello squelch di nuovo verso l'alto fino a quando si sente il segnale del trasmettitore wireless.

Il livello di squelch deve essere impostato appena sopra il rumore di fondo del segnale radio. Se l'impostazione dello squelch è troppo Bassa, si sentirà un rumore statico passare

attraverso il ricevitore quando il trasmettitore è spento o fuori portata.

  1. Premere brevamente due volte il pulsante SET (3) per entrare in modalità di regolazione dello squelch.
  2. Premere il pulsante UP (1) per augmentare il livello della soglia dello squelch.
  3. Premere il pulsante DOWN (2) per diminuire il livello della soglia dello squelch.

SAMSON Expedition XP310w - Regolazione dello squelch - 1

Callout del trasmettitore portatile CH88

VERDE Funzionamento normale
ROSSO Silenziato
VERDE lampeggianteBatteria quasi scarica
  1. Spia di stato - Questo LED indica la modalità di funzionamento:
  2. Interruttore Power/Mute - Premere e tenere premuto per accendere o specnere l'unità. Premere e rilasciare per silanziare o riattivare l'audio del trasmettitore.
  3. Coperchio della batteria - Svitare il coperchio della batteria e far scorrere verso il basso per aprire il vano batterie dell'CH88.
  4. Portabatteria - Aprire il portabatteria premendo la linguetta e sollevando il coperchio. Inserire qui due batterie AA (LR6) standard, avendo cura di osservare i segni di polarità più e meno indicatei. Sebbene sia possibile utilizzare batterie ricaricabili al Ni-Cad, esse non forniscono corrente sufficiente per più di quattro ore. AVVERTENZA: non insertire le batterie al contrario; ciò può causare gravi danni all'CH88 e annullare la garanzia.
  5. Controllo GAIN di ingresso - Questo controllo regola la sensibilità dell'ingresso del trasmettitore. Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzato il cacciavite incluso, impostare il controllo GAIN in ingresso su dove si vedono tutte le spie CR88a AF sotto livelli elevati, quindi abbassare il controllo fino a quando l'ultima spia si illumina solo durante i picchi audio.
  6. Obiettivo IR - Questa finestrella viene utilizzata per acquisire il segnale infrarosso inviato dal CR88a durante l'IR SET per canalizzare il trasmettitore. Il coperchio della batteria deve essere aperto e l'obiettivo IR rivolto verso il ricevitore per caricare il canale selezionato.
  7. Cacciavite - Progettato per l'uso nella regolazione del controllo GAIN degli ingressi CH88.

SAMSON Expedition XP310w - Callout del trasmettitore portatile CH88 - 1

SAMSON Expedition XP310w - Callout del trasmettitore portatile CH88 - 2

Avvio rapido

  1. Portare l'interruttore di alimentazione dell'XP310w in posizione OFF e ruotare completamente tutti i controllingi LEVEL in senso antiorario su 0.
  2. Se è disponibile una presa di corrente, collegare il cavo di alimentazione incluso all'ingresso CA del diffusore e inserirlo in una presa elettrica.
  3. Portare l'interruttore di alimentazione dell'XP310w in posizione ON.
  4. Collegare le sorgenti audio.
  5. Ruotare il controlo MASTER VOLUME versuso l'alto e impostare i livelli di ingressso, in base alla procedura seguente.

Effettuare i collegamenti

  1. Collegare un microfono usando un cavo XLR standard o un'apparecchiatura di livello di linea usingo un cavo per strumenti da 1 / 4"
  2. Se si collega un microfono, impostare l'interruttore LINE/MIC sulla posizione Bassa (MIC). Se si collega un dispositivo di livello di linea, impostare l'interruttore LINE/MIC sulla posizione alta (LINE).
  3. Mentre si parla nel microfono o si riproduce musica da una sorgente audio a livello di linea, alzare lentamente il dato CH1 VOLUME del canale sono a raggiungere il livello desiderato.

NOTA: se non si utilizza l'ingresso Channel 1, abbassare completamente il controlo VOLUME per evitare qualiasi rumore indesiderato.

Channel 2 (ingresso Aux)

  1. Collegare un dispositivo di livello di linea utilizzando un cavo per strumenti da 1/8".
  2. Mentre si riproduce musica da una sorgente audio di livello di linea, alzare lentamente il controllo CH2 VOLUME del canale fino a raggiungere il livello desiderato.

SAMSON Expedition XP310w - Channel 2 (ingresso Aux) - 1

SAMSON Expedition XP310w - Channel 2 (ingresso Aux) - 2

SAMSON Expedition XP310w - Channel 2 (ingresso Aux) - 3

Avvio rapido

SAMSON Expedition XP310w - Avvio rapido - 1

Bluetooth®

  1. Ruotare il controlo BLUETOOTH VOLUME verso il basso in senso antiorario fino a 0.
  2. Con l'XP310w e il disposativo Bluetooth accesi; premere il pulsante PAIR sul pannello posteriore dell'XP310w per renderere il diffusore rilevabile. La spia Bluetooth lampeggia lentamente in blu.
  3. Nelle impostazioni del dispositivo Bluetooth, impostarlo per "scopire" i dispositivi disponibili.
  4. Dall'elenco dei dispositivi Bluetooth, selezionare il dispositivo "Samson BLUETOOTH".
  5. Se il disposativo richiede una chiave di accesso, immettere le cifre 0000 (quattro zeri) e premere OK. Alcuni dispositivi possonoanche chiedere di accettare la connessione.
  6. Il diffusore dell'XP310w indica che l'accoppiamento è completo quando la spia diventa blu fisso. Ora, è possibile trasmettere in streaming l'audio dal dispositorio ai diffusori dell'XP310w.
  7. Con il controlled del volume del dispositivo Bluetooth alzato, riproduire un po' di musica e alzare lentamente il controllo BLUETOOTH VOLUME dell'XP310w fino a raggiungere il livello desiderato.

Uso dell'interruttore Voiceover

Il ducker voiceover dell'XP310w è un sofisticatoistema di musica e paging in cui la musica di sostofondo si abbassa automaticamente quando viene diffuso un annuncioc. Il ducker può funzionare con il suono proveniente da uno qualiasi degli ingressi microfonici cablati o wireless.

Quando si preme l'interruttore VOICEOVER, in presenza di un segnale all'ingresso microfonico del canale 1,agli ingressi wireless Concert 88a o all'ingresso wireless XPD, I'ingresso del livello di linea del Channel 2 e I'audio Bluetooth si abbasserà automaticamente.
Quando non vi sono ingressi presenti sugli ingressi microfono e microfono wireless, I'ingresso di livello di linea e I'audio Bluetooth torneranno ai loro livelli normali.

SAMSON Expedition XP310w - Uso dell'interruttore Voiceover - 1

Collegamento di Samson XPD wireless

La procedura che segue descrive in dettaglio il collegamento di un sistema wireless digitale USB Samson XPD2 USB (venduto separatamente) all'XP310w.

  1. Inserire il ricevitore USB RXD2 direttamente in una delle prese USB sul pannello posteriore dell'XP310w (figura 1) o usando il cavo di prolunga USB incluso (figura 2).

  2. Inserire un nuovo set di batterie AA (LR6) nel portabatterie del trasmettitore, facendo attenzione a rispetto i segni di polarità, quindi rimontare il coperchio.

  3. Ruotare la manopola del volume wireless Channel 3 completeness in senso antiorario, quindi portare I'XP310w in posizione ON.

  4. Inserire l'alimentazione al trasmettitore portatile HXD1 o da cintura PXD1 premendo e tenendo premuto l'interrottore Power; il LED della spi si illuminerà di colore ambra.

  5. Se il trasmettitore e il ricevitore non sono stati precedentemente accopiati, tenere premuto il pulsante del ricevitore RXD2 per più di 5 secondi, finché non inizia a lampeggiare. Premere e continuare a tenere premuto il pulsante Power del trasmettitore finché le spi LED di entrambé le unità non si accendono costamente, per segnalare che il ricevitatore e il trasmettitore sono accopiati e pronti per l'uso.

  6. Parlare o cantare nel microfono a un livello di prestazioni normale e alzare la manopola del volume wireless Channel 3 dell'XP310w sono a raggiungere il livello desiderato.

  7. Se si percepisce della distorsione, abbassare il volume wireless Channel 3 sull'XP310w. Se la distorsione è ancora udibile, usare il cacciavite in dotazione per ruotare lentamente in senso antiorario il controllo del guadagno nel trasmettitore HD1 fino a quando la distorsione scompare. Al contrario, se si sente un segnale debole e rumoroso al livello di volume desiderato e con il controllo di livello wireless dell'XP310w impostato al massimo, usare il cacciavite per ruotare lentamente in senso orario il controllo del guadagno nel trasmettitore HD1 fino a quando il segnale raggiunge un livello accettabile.

SAMSON Expedition XP310w - Collegamento di Samson XPD wireless - 1
Figura 1

SAMSON Expedition XP310w - Collegamento di Samson XPD wireless - 2
Figura 2

Utilizzo del jack LINE OUT

Il jack LINE OUT dell'XP310w consente di collegare I'XP310w a qualsi si diffusore alimentato per espandere il sistema o collegare due sistemi XP310w insieme per collegare in Cascata i diffusori.

Utilizzato un cavo standard schermato da 1/4 per strumenti, collegare l'uscita LINE OUT dell'XP310w a un ingresso a livello di linea del secondo diffusore alimentato. L'XP310w inviera un mix di tutti gli ingressi, incluso l'audio Bluetooth®. Ogni canale VOLUME controllerà il corrispondente livello di uscita al jack LINE OUT.

SAMSON Expedition XP310w - Utilizzo del jack LINE OUT - 1

Utilizzo di un supporto per diffusori

L'XP310w include una presa per montaggio su palo da 1 3/8" (35 mm) nella parte inferiore del cabinet. Si adatta a un supporto standard per diffusori da 1-3/8" (35 mm). Per ottenere la massima copertura quando si utilizes un supporto per diffusori, il diffusore deve essere sollevato al di sopra delle teste del pubblico in ascolto.

Prestare attenzione quando si posizzona il diffusore su un supporto, per assicurarsi che sia su una superficie piana e stabile e che non si ribalti. Utilizzato un supporto progettato per supportare un diffusore con un peso minimo di 30 libre.

SAMSON Expedition XP310w - Utilizzo di un supporto per diffusori - 1

Ricarica della batteria

L'XP310w ha una batteria interna ricaricabile che fornisce fino a 12 ore di audio con una carica completa. Anche se il systema può averere una certa carica quando viene estratto alla confezione, si raccomanda di caricare completamente l'XP310w prima di utilizzato.

Per ricaricare la batteria:

  1. Collegare l'XP310w a una presa di corrente CA utilizzando il cavo di alimentazione incluso.
  2. Portare l'interruttore di alimentazione in posizione "RECHARGE".
  3. Durante la carica la spia CHARGING si accende in grosso.
  4. Tenere ilsystema collegato fino a quando la spia CHARGING diventa verde, per segnalare che la batteria è completamente carica.

Se si notatione che il tempo di funzionamento dell'XP310w si riduce NOTEvolmente,anche除去una carica completa,sostituire la batteria. Contattare il servizio clienti Samson o il distributore locale per ottenere una batteria sostitutiva.

SAMSON Expedition XP310w - Ricarica della batteria - 1

SAMSON Expedition XP310w - Ricarica della batteria - 2

Avvertenza: le batterie (pacco batterie o batterie installate) non devono essere esposte a calore eccessivo come sole, fuoco o simili.

ATTENZIONE: pericolodi esplsoione in caso di sostituzione errata della batteria. Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente. Si deve richiamare l'attenzione sugli aspetti ambientali dello smaltimento delle batterie.

Installazione del ricevitore CR88a

L'XP310wiene fornito con un ricevitore CR88a installato. E possibleaggiungere un ricevitore CR88a supplementare alsystema. Per installare il ricevitore, procedere come segue.

  1. Specnere I'XP310w e lasciare il cavo di alimentazione CA scollegato fino al termine della procedura di installmente.
  2. Premere il pulsante con la freccia除去 il pannello del ricevitore vuoto ino a quando il pannello non si apree (potrebbe essere necessario utilizzato uno strumento che non lasci segni).
  3. Rimuovere il pannello vuoto facendolo scorrere fuori dall'XP310w.
  4. Allineare il modulo CR88a con lo slot aperto e far scorrere il modulo finché non è completamente inserto nell'XP310w.

Nota: quando si utilizzato più sistemi, ogni sistema deve essere impostato su un canale operativo diverso.

SAMSON Expedition XP310w - Installazione del ricevitore CR88a - 1

SAMSON Expedition XP310w - Installazione del ricevitore CR88a - 2

SAMSON Expedition XP310w - Installazione del ricevitore CR88a - 3

SAMSON Expedition XP310w - Installazione del ricevitore CR88a - 4

Specliche

Potenza di uscita 300 watt Picco

Diffusori Woofer da 10'' + tweetera da 1"

Rispostainfrequenza 50Hz - 18kHz (-3dB)

Ingresso Mic/Line XLR-1/4" combo

Ingresso Aux 1/8" Aux

Ingresso wireless Wireless USB

Uscite 1/4" di linea

Controllo del tono Equalizzatore Master Bass e Treble

Controllo dinamico Riverbero, Voiceover (ducker)

Bluetooth Bluetooth 4.0, A2DP

Frequenza di funzionamento 2.402GHz~2.480GHz

Potenza RF <10mW

Durata della batteria Fino a 12 ore mediante ioni di litio integrati

Ricarica della batteria 4-6 ore

Alimentazione CA:100-120V/220-240V, 50~60Hz

Costruzione Polipropilene

Griglia Griglia forata in acciaio, verniciata a polvere

Montaggio presa per montaggio su palo da 1 3/8" integrale

Ricevitore wireless Samson CR88a

Sensibilità wireless -100 dBm / 30 dB sinad

Reiezione dell'imagine wireless >50 dB

Intervallo operativo wireless 100'(30m) linea di vista

Temperatura di funzionamento -10^ +40^

Dimensioni (Largh. x Prof. x Alt.) 12,25" x 12,25" x 22"

310mm× 310mm560mm

Peso 27,5 libbre/12,5 kg

Trasmettitore portatile CH88

Elemento microfono Dinamico

Gamma guadagno d'ingresso 28 dB

Potenza RF 10 mW EIRP

Requisiti di alimentazione Due batterie alcaline AA (LR6)

Durata della batteria 8 ore

Dimensioni (Alt. x 0) 10,23" x 2,1"

260mm× 54mm

Peso 0,48 libbre/218 g

Bande operative e intervalli di frequenza Concert 88a

Banda Gammaa di frequenza
Ka 470-494MHz
Da 542-566MHz
IL* 794-806MHz
B* 806-810MHz
G* 863-865MHz
  • Non destinato all'uso negli Stati Uniti e in Canada.

Funzionamento a frequenza europea

Note: quello apparecchio è destinato ad applicazioni musicali professionali e simili e potrebbe essere in grado di operare su alcune frequenze non autorizzate nella propria area geografica. Contattare la propria autorità nazionale per ottenere informazioni sulle frequenze autorizzate per i prodotti microfonici wireless nella propria area geografica.

BandaGamma di frequenza Codici Paese UE Nota
Ka470-494 MHzAT, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, UK
D**542-566 MHz
IL**794-806 MHzPer l'uso in Israele
B**806-810 MHzPer l'uso in Giappone
G863-865 MHzAT, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, UK

** Non destinato all'uso nella UE.
a Licenze: si tengà presente che in alcune aree può essere richiesta una licenza ministeriale per l'utilizzo di questo apparecchio. Consultare l'autorità nazionale per eventuali requisiti. La concessione di licenze delle apparecchiature microfoniche wireless Samson è responsabilità dell'utente e la concessione della licenza dipende alla classificazione e dall'applicazione dell'utente e alla frequenza selezionata.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SAMSON

Modello : Expedition XP310w

Categoria : Sistema hi-fi