Expedition XP310w - Système hifi SAMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Expedition XP310w SAMSON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Amplificateur de 300 watts, haut-parleurs de 10 pouces, récepteur Bluetooth intégré |
|---|---|
| Connectivité | Bluetooth, entrées XLR, RCA, USB |
| Utilisation | Idéal pour les événements en extérieur, les fêtes, et les présentations |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les grilles des haut-parleurs, vérifier les connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau, ne pas surcharger l'amplificateur |
| Informations générales | Poids : 12 kg, dimensions : 30 x 30 x 60 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - Expedition XP310w SAMSON
Questions des utilisateurs sur Expedition XP310w SAMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Expedition XP310w - SAMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Expedition XP310w de la marque SAMSON.
MODE D'EMPLOI Expedition XP310w SAMSON
Consignes importantes de sécurité

AVIS RISQUE DE CHOC ÉLECTRONIQUE - NE PAS OUVRIR

Le pictogramme avec un éclair dans un triangle équilatéral informe l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » et non isolée dans l'appareil. Cette tension constitue un risque d'électrocution.
Le pictogramme avec un point d'exclamation dans un triangle informe l'utilisateur d'instructions importantes relatives à l'utilisation et à la maintenance de l'appareil.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS OTER LE COUVERCLE OU LE DOS DU BOITIER, CAR CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE REMPLACABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTES LES RÉPARATIONS À UN MEMBRE DE PERSONNEL QUALIFIÉ.

Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, ne le jetez pas avec les ordures menagères. Il existe un service de collecte spécifique aux produits électroniques usages. Ce service est conforme aux dispositions légales sur le traitement, la récapération et le recyclage.
Les consommateurs des 28 pays membres de l'UE, de la Suisse et de la Norvège peuvent renvoyer gratisment leurs produits électroniques usages dans des points de collecte désignés ou auprès d'un revendeur (lorsqu'un nouveau produit est acheté).
Pour les autres pays, veuillez contacter votre administration locale pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée.
En procedant ainsi, vous étés assure que votre produit sera correctement traité, récapéré et recyclé afin de prévenir les effets négatifs possibles sur l'environnement et la santé.
La marque et les logos Bluetooth® déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Samson Technologies est s'effectue sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs."
Consignes importantes de sécurité

- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Lisez avec attention tous les averissements.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet apparéil pres d'une source d'eau.
- Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
- N'obstruez pas les fentes prévues pour la ventilation. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant.
- N'installez pas l'appareil à proximé de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches d'air chaud, poèles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) susceptibles de générer de la chaleur.
- Ne défaites pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de type terre possède deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplaçer la prise obsoilte.
- Protégez le cordon d'alimentation pour éviter qu'il ne soit piétiné ou pince, notamment au niveau des prises, des réceptacles et à la sortie de l'appareil.
- Utilisez uniquement les accessoires/équipements recommendés par le fabricant.
- Utilisez uniquement le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table recommandé par le fabricant, ou fourni avec l'appareil. Lors de l'utilisation d'un chariot, veuilles déplacer l'ensemble chariot/appareil avec précaution afin d'éviter toute blessure en cas de renversement.
- Débranche l'appareil en cas d'orage ou d'inutilisation prolongée.
- Confiez toute réparation à un membre de personnel qualifié. L'intervention d'un technicien s'impose dans les cas où le cordon d'alimentation ou la prise secteur sont endommages, des corps étrangers se sont introduits dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, l'appareil montre des signes de dysfonctionnement ou est tombé.
- Cet apparéil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d'eau et aucune objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l' apparéil.
- Attention - afin d'éviter tout risque d'électrocution, n'insérez la lame large que dans la fente large de la prise.
- Veillez à maintainir une ventilation ajustée autour de l'appareil.
- Afin d'eviter tout risque de blessure, cet appeareil doit etre fermement fixe au support selon les instructions d'installation.
- AVENTISSEMENT : Les batteries (les piles ou les bloc-batteries) ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre source de chaleur similaire.
- ATTENTION: Un remplacement inadéquat de la batterie risque de provoquer une explosion. Remplacez les batteries exclusivement par des batteries identiques ou équivalentes.
- AVENTISSEMENT : La prise électrique ou le coupler est utilisé(e) comme dispositif de débranchement qui doit toujours être en état de marche.
- L'élimination des batteries doit être conforme aux normes environnementales et aux lois locales en vigueur.
- Ne placez aucune source de flamme nue, comme des bougies allumées, sur l'appareil.
Consignes importantes de sécurité
Avis de la FCC
- Cet apparéil est conforme à l'aléna 15 des règlements FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences nuisibles.
(2) Cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles de provoquer son fonctionnement défectueux.
- Tout changement ou modification apporté à l'appareil sans l'approbation des autorités compétentes peut annuler l'autorisation de l'utiliser.
Déclaration de la FCC
Cet apparéil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux apparèils numériques de classe B, conformément à l'aléna 15 des règlements FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection efficace contre les interférences dans un environnement résidentiel.
Cet apparéil génére, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'utilisation, risque de provoquer des interférences. Cependant, tout risque d'interférence ne peut être totalement exclu. S'll constate des interférences lors de la réception d'émissions de radio ou de télévision (il suffit pour le vérifier d'allumer et d'etreindre successivement l' apparéil), l'utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra :
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur un autre circuit que celui du récepteur.
- Consulter le revendeur ou un technicien de radio/TV experimenté.
Déclaration d'ajretissement RF
L'appareil est conforme aux normes générales d'exposition aux radiofréquences. L'appareil peut être utilisé sans aucune restriction dans des conditions d'exposition portable.
Cet apparéil est conforme à la norme RSS-310 d'Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis à la condition que cet apparéil ne cause pas d'interférences nuisibles.
Par la presente, Samson Technologies Corp. déclare que l'appareil Expedition XP310w est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site :
http://www.samsontech.com/site_media/support/manuals/XP310w_DOC.pdf
Introduction
Merci d'avoir acheté le système de sonorisation portable XP310w alimenté par batterie. Il est doté d'une connectivité Bluetooth® sans fil. Léger et compact, le XP310w dispose d'une puissance de 300 watts et ne pèse que 27,5 livres, le rendant un excellent complément à toute application nécessitant une enceinte portable. La batterie interne rechargeable fournit jusqu'à 12 heures d'utilisation continue. Le XP310w peut également être alimenté en courant alternatif (avec le cordon d'alimentation fourni). La poignée télécopique verrouillable et les roues intégrées facilitent le déplacement du XP310w dans toutes les sorties.
Le XP310w est une solution clé en main offrant la polyvalence d'une console de mixage à quatre canaux (avec entrées pour les microphones et apparciels de niveau ligne), une sortie directe pour relier plusieurs enceintes et une atténuation voix-off. Pour des performances tout a fait exceptionnelles, le XP310w comprend un système sans fil portable Samson Concert 88a et un port supplémentaire pour ajouter un second système Concert 88a. Une prise USB permet également d'ajouter un système sans fil Samson de la série XPD. Pour vos besoin de sonorisation à l'extérieur, en classe, au karaoke, en studio ou en concert, le XP310w offre un son portable de haute qualité dans un petit boîtier autonome.
Nous vous recommendons de conserver les documents suivants à titre de référence, ainsi qu'une copie de votre reçu de caisse.
Nombre de série :
Date d'achat :
Si vous avez des questions ou des commentaires concernant le système de sonorisation portable XP310w ou tout autre produit de Samson, n'hésitez pas à nous contacter à support@samsontech.com.
Avec un entretien et une maintenance appropriés,Vote système de sonorisation portable XP310w vous donnera satisfaction pendant de nombreuses années. SiVote système de sonorisation portable XP310w doit être réparé, vousdezobtenir un numero d'autorisation de retard (RA) avant d'expédierVote apparéil à Samson.Sans ce numéro, l'appareil ne sera pas accepté.Veuillez consulter le site www.samsontech.com/ra pour obtenir un numero RA avant d'expédierVote apparéil.Veuillez conserv les matériaux d'emballage d'origine et, si possible, returner l'appareil dans son emballage d'origine. SiVote système de sonorisation portable XP310w a été achété en dehors des États-Unis,contactez vosdistributeur local.
- Système de sonorisation portatif tout-en-un de 300 wattspesant 27,5 lb.
- Enceinte acoustique à 2 canaux avec woofer de 10" et tweeter de 1" .
- Batterie interne au lithium-ion rechargeable pour une utilisation continue pouvant durer 12 heures
- Connectivite Bluetooth pour connecter des sources musicales sans fil
- Compend le système portable sans fil Concert 88a agile en fréquence UHF
- Console de mixage à 4 canaux avec entrées microphone et niveau ligne au sommet de l'appareil
- Égaliseur Master de graves et d'aigus
Commande de réverbération variable pour les entrées micro/sans fil
Commandedattenuation de voix-off
Sortie de ligne vers plusieurs systèmes connectés en série. - Port USB sans fil pour'utilisation avec les systèmes numériques sans fil Samson de la série XPD USB
- L'appareil se transporte aisément grâce à sa poignée téléscopique verrouillable et ses roues à roulement facile.
- Support pour enceinte de 1 3/8 po
- Deux porte-microphones intégrés pour l'entreposeage des microphones sans fil
Indications de la console de mixage XP310w
- MASTER VOLUME - Permet de contrôle le niveau global du système d'enceintes.
- MASTER BASS - Contrôle la tonalitéasse fréquence du système complet.
- MASTER TREBLE - Contrôle la tonalité haute fréquence du système complet.
- CH1 VOLUME - Contrôle le niveau de l'entrée micro/ ligne du canal 1.
- Interrupteur LINE/MIC Permet de regler la puissance de I'entrée CH1 pour un microphone ou un appeareil de niveau ligne.

- Entre CH1 - Entre XLR-1/4" pour brancher un microphone ou un apparéil avec un signal de niveau ligne.
- CH2 VOLUME - Contrôle le niveau de l'entrée auxiliaire du canal 2.
- AUX IN - Branchez un apparéil de niveau ligne à l'aide d'un cable audio de 1/8".
- CH3 VOLUME SANS FIL - Contrôle le niveau des récepteurs micro sans fil Concert 88a ainsi que le récepteur sans fil USB XPD en option.
- Entrée SANS FIL XPD - Branchez un récepteur numérique sans fil USB Samson XPD à cette entrée. Le récepteur sans fil est alimenté par le XP310w, de sorte qu'aucune alimentation supplémentaire n'est nécessaire.
- REVERB - Ce bouton sert à régler la quantité totale de réverbération ajoutée aux canaux d'entrée des canaux 1 et 3 (sans fil).
- BLUETOOTH® VOLUME - Contrôle le niveau de l'entrée Bluetooth.
- Bouton PAIR - Appuyez sur ce bouton pour activer le mode d'apparlement afin de vous connecter à un apparéil audio Bluetooth.
- Témoin d'appariement - Affiche l'átat Bluetooth du système XP310w.
- LINE OUT - Prise de sortie niveau ligne de 1/4" pour connecter le XP310w à l'entrée d'un autre XP310w afin de creer un système d'enceintes etendu. Le signal LINE OUT se trouve avant les commandes MASTER volume et EQ.
- Interrupteur VOICEOVER ON/OFF - Active ou désactive l'atténuation de VOIX-OFF.
- Témoin de BATTERIE FAIBLE - Ce témoin DEL s'allume lorsque la batterie du XP310w est faible. Si le témoin s'allume, il est recommandé de brancher le XP310w sur une prise secteur.
- Témoin de CHARGE - Lorsque le XP310w est branché et que l'interrupteur POWER est sur RECHARGE, le témoin CHARGE va s'allumer en rouge pendant la charge. Une fois la charge terminée, le témoin va s'éteindre.
- Témoin POWER - S'allume en vert lorsque l'interrupteur d'alimentation est sur ON.
- Antennes - Les fixations d'antenne assurent une rotation complète pour un positionnement optimal. Lors de l'utilisation du système sans fil Concert 88a, les deux antennes doivent être placees en position verticale.
Indications du panneau arrêté pour XP310w
- Interrupteur d'alimentation / de recharge - Cet interrupteur a trois positions sert à allumer, éteindre oumettre le XP310w en mode RECHARGE pour charger la batterie interne.
- ENTRÉECA- Branchez ici le cordon d'alimentation fourni.
- Récepteur CR88a - Récepteur UHF sans fil agile en fréquence inclus.
- Couvercle du récepteur CR88a /port - Un port supplémentaire permet d'ajouter un autre récepteur sans fil CR88a.
- Entreposage du microphone - Deux emplacements pour entreprises les émetteurs portatifs sans fil.
- Poignée téléscopique - Appuyez sur le bouton et tirez vers le haut pour allonger la poignée téléscopique.
- Socle pour pied de l'enceinte - Socle pour pied verrouillable de 1 3/8" permettant de placer le XP310w sur un pied de haut-parleur standard.

Affichage du récepteur CR88a

- Canal - Affiche le numero du canal selectionné.
- Fréquence - Indique la fréquence de fonctionnement du canal sélectionné.
- Audiomètre - Affiche l'intensité du signal audio entrant.
- Compteur de signaux RFRF - Affiche l'intensité du signal radio entrant.
- Niveau de pile batterie de l'émetteur - Indique le niveau de pile batterie de l'émetteur.
Utilisation du récepteur CR88a

Selection d'un canal
- Appuyez brievement sur les touches UP (1) et DOWN (2) pour parcourir les canaux disponibles.
- Appuyez sur la touche UP (1) et maintenez pendant 3 secondes pour passer en mode Réglage IR afin d'envoyer le canal sélectionné à l'émetteur.
- Appuyez sur la touche UP (1) et maintenez pendant plus de 6 secondes pour passerrapidement d'un canal à l'autre. Une fois la touche relachée, le recepteur passen enmode Reglage IR pour envoyer le canal selectionné à l'émetteur.
- Appuyez sur la touche DOWN (2) et maintenez pendant 3 secondes pour passer en mode balayage. Le CR88a va balayer les canaux disponibles et tracer celui qui convient pour une utilisation optimale. Une fois le balayage terminé, le recepteur passen en mode Réglage IR pour envoyer le canal sélectionné à l'émetteur.
Utilisation du récepteur CR88a
Réglage IR
- Appuyez sur la touche UP (1) et maintenez pendant 3 secondes pour passer en mode Reglage IR afin d'envoyer le canal selectionné à l'émetteur.
- Positionnez l'émetteur à environ 6"-12" (15-30 cm) de l'avant de l'affichage du récepteur CR88a en plaçant la fenêtre IR de l'émetteur (située dans le compartment à batteries) face au récepteur face au récepteur.
- Lorsque la transmission du canal utilise est terminée, le CR88a recoit le signal RF et le témoin de signal RF va s'allumer pour indiquer qu'il recoit le signal radio de l'émetteur.
Réglage du volume du récepteur
- Appuyez brievement sur la touche SET (3) pour acceder au mode de réglage du volume du récepteur.
- Appuyez sur la touche UP (1) pour augmenter le niveau de sortie du récepteur.
- Appuyez sur la touche DOWN (2) pour diminuer le niveau de sortie du récepteur.


Réglage du silencieux de recherche
Le silencieux de recherche est une fonction du récepteur qui transmet l'audio lorsque le signal radio désiré est supérieur au seuil du silencieux et coupe le son lorsque le signal radio est inférieur à ce seuil. Plus le réglage du silencieux de recherche est élevé, plus le signal d'entrée doit être puissant pour que vous puissiez l'entendre.
Pour régler votre niveau de silencieux de recherche, placez l'émetteur sans fil à la distance la plus éloignée à laquelle vous pensez l'utiliser et réglez le niveau du silencieux jusqu'à ce qu'il coupe le signal. Réglez ensuite le niveau du silencieux de recherche jusqu'à ce que le signal de l'émetteur sans fil retentisse.
Le niveau du silencieux de recherche doit être régle légarement au-dessus du bruit de fond
du signal radio. Si le réglage du silencieux de recherche est trop bas, vous entendrez du bruit statique à travers le récepteur si l'émetteur est eteint ou hors de portée.
- Appuyez brievement deux fois sur la touche SET (3) pour acceder au mode de réglage du silencieux de recherche.
- Appuyez sur la touche UP (1) pour augmenter le niveau du seuil du silencieux.
- Appuyez sur la touche DOWN (2) pour diminuer le niveau du seuil du silencieux.

Indications de l'émetteur portatif CH88
- Indicateur Témoin d'etat - Cette Ce témoin DEL indique le mode de fonctionnement :
| VERT Fonctionnerment normal |
| ROUGE Muet |
| Clignote en VERT Batterie faible |
- Interrupteur marche/arrêt - Appuyez et maintenez pour allumer ou éteindre l'appareil. Appuyez et relâchéz la touche pour couper ou rétabrir le son de l'émetteur.
- Couvercle du compartment à batteries - Dévissez le couvercle des batteries et faites-le glisser vers le bas pour ouvrir le compartment à batteries du CH88.
- Porte-batteries - Ouvrez le portebatteries en appuyant sur la languette et en soulevant le couvercle. Insérez ici deux batteries AA (LR6) standard en veillant à respecter les polarités plus et moins indiquées. Bien que des batteries rechargeables Ni-Cad puissant être utilisées, elles ne fournissent pas un courant suffisant pour plus de quatre heures. AVERTISSEMENT : N'insérez pas les batteries à l'envers ; vous risqueriez d'endommager gravement le CH88 et d'annuler votre garantie.
- Contrôle de la PUISSANCE d'entrée
- Ce contrôle ajusté la sensibilité de l'émetteur à l'entrée. Pour une performance optimale, à l'aide du tournevis fourni, réglez la commande de PUISSANCE d'entrée où vous voyagez tous les témoins lumineux du CR88a AF sous des niveaux élevés, puis baissez la commande jusqu'à ce que le dernier témoin ne s'allume que pendant les pics audio.
- Objectif IR - Cette fenêtre sert à capturer le signal infrarouge envoyé par le CR88a pendant le réglage IR SET pour canaliser l'émetteur. Le couvercle du compartment à batteries doit être ouvert et l'objectif IR orienté vers le récepteur pour charger le canal sélectionné.
- Tournevis - Conçu pour le réglage de la commande de PUISSANCE d'entrée du CH88.


Démarrage rapide
- Mettez l'interrupteur d'alimentation du XP310w sur OFF et tournez complètement toutes les commandes LEVEL dans le sens antihoraire jusqu'à 0.
- Si vous disposez d'une prise, branchez le cordon d'alimentation fourni sur l'entrée CA de l'enceinte et inserez-le dans une prise électrique.
- Mettez l'interrupteur d'alimentation du XP310w sur ON.
- Branchez vos sources audio.
- Montez la commande MASTER
VOLUME et reglez les niveaux d'entrée,
en suivant les étapes ci-dessous.
Connexions
Canal 1 (Entrée microphone / ligne)
- Branchez un microphone à l'aide d'un cable XLR standard ou un équipement de niveau ligne à l'aide d'un cable instrument 1/4".
- Si vous branchez un microphone, placez l'interrupteur LINE / MIC sur (MIC). Si vous branchez un apparéil de niveau ligne, placez le commutateur LINE / MIC sur (LINE).
- Pour parler dans le microphone ou jour de la musique à partir d'une source audio de niveau ligne, montez lentement la commande de volume du canal CH1 jusqu'à ce que vous ayez atteint le niveau souhaite.
Remarque: Si vous n'utilise pas l'entrée du canal 1, montez la commande VOLUME pour éviter tout bruit indésirable.
Canal 2 (entree auxiliare)
- Branchez un apparéil de niveau ligne à l'aide d'un cable instrument de 1/8".
- Pour écouter de la musique à partir d'une source audio de niveau ligne, montez lentement la commande du canal CH2 VOLUME jusqu'à ce que vous ayez atteint le niveau souhaïte.



Démarrage rapide

Bluetooth®
- Baissez la commande BLUETOOTH VOLUME dans le sens antihoraire jusqu'à 0.
- Lorsque le XP310w et votre apparéil Bluetooth sont sous tension, appuyez sur la touche PAIR au dos du XP310w pour que l'enceinte puisse être détectée. Le tímoin Bluetooth clignotera lentement en bleu.
- Dans les réglages de votre apparéil Bluetooth, réglez-le sur "déctector" les apparéils disponibles.
- Dans la liste des appareils Bluetooth, Sélectionné z'appareil "Samson BLUETOOTH".
- Entrez les chiffres 0000 (quatre zéros) et appuyez sur OK si vous appeareil vous demande un mot de passer. Certains apparèils peuvent également vous demander d'accepter la connexion.
- Pour indiquer que l'appariement est terminé, le tímoin de l'enceinte XP310w devient bleu fixe. Vous pouvez maintainant diffuser de la musique en streaming de votre apparéil vers les enceintes du XP310w.
- Une fois la commande de volume de votre apparéil Bluetooth activée, écoutez de la musique et montez lentement la commande XP310w BLUETOOTH VOLUME jusqu'à niveau souhaité.
Utilisation de l'interrupteur de voix-off
L'attenuateur de voix-off XP310w est un système sophistique de musique et de radiomessagerie ou la musique de fond diminuera automatiquement à l'announce d'un message. L'attenuateur peut fonctionner avec le son provenant de n'importe laquelle des entrées micro filaires ou sans fil.
Lorsque l'interrupteur VOICEOVER est activé, chaque fois qu'un signal est détecté sur l'entrée microphone du canal 1, les entrées sans fil Concert 88a ou l'entrée sans fil XPD, l'entrée niveau ligne du canal 2 et l'audio Bluetooth sont automatiquement baisSES.
Si aucune entree n'est detectee sur les entrees microphone et microphone sans fil, I'entree de niveau ligne et l'audio Bluetooth reviennent a leur niveau normal.

Connexion du Samson XPD sans fil
Les étapes suivantes vous expliquent comment connecter un système sans fil numérique USB Samson XPD2 (vendu séparation) à votre XP310w.
- Branchez le récepteur USB RXD2 dans l'une des prises USB au dos du XP310w directement (figure 1) ou en utilisant le cable d'extension USB fourni (figure 2).
- Insérez un jeu de batteries AA (LR6) neuves dans le porte-batteries de l'émetteur en veillant à respecter les polarités indiquées.
- Montez complètement le volume sans fil du canal 3 dans le sens iantihoraire, puis mettez le XP310w sur ON.
- Mettez l'émetteur portatif HD1 ou la lococommande PXD1 sous tension en appuyant sur l'interrupteur POWER et en le maintainant enforcé ; levoyant va s'allumer en orange.
- Si l'émetteur et le récepteur n'ont pas encore été appariés, appuyez sur la touche du récepteur RXD2 et maintenez pendant >5 secondes, jusqu'à ce qu'il commence à clignoter. Appuyez sur la touche POWER de l'émetteur et maintenez-la jusqu'à ce que les tiemoins DEL des deux apparciels deviennent fixes, indiquant que le récepteur et l'émetteur sont appariés et préts à fonctionner.
- Parlez ou chantez dans le microphone à un niveau de performance normal et montez le volume sans fil du canal 3 sur le XP310w jusqu'à ce que le niveau souhaité soit atteint.
- Si vous entendez une distorsion, baissez le volume sans fil du canal 3 sur le XP310w. Si la distorsion est toujours audible, utilisez le tournevis fourni pour tourner lentement la commande de puissance de l'émetteur HD1 dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la distorsion disparaisse. Inversement, si vous entendez un signal faible et bruyant au niveau de volume désire et que la commande de niveau sans fil du XP310w est reglee au maximum, utilisez le tournevis pour tourner lentement la commande de puissance de l'émetteur HD1 dans le sens horaire jusqu'à obtenir un niveau acceptable.

Figure 1

Figure 2
Utilisation de la prise LINE OUT
La prise XP310w LINE OUT vous permet de connecter le XP310w à n'importequelle enceinte amplifiée pour étdre toute système ou relier deux systèmes XP310w ensemble en série. A l'aide d'un cable instrument de 1/4" blindo standard, branche la SORTIE LIGNE du XP310w à l'entrée de niveau ligne de la seconde enceinte amplifiée. Le XP310w enverra un mélange de toutes les entrées, y compris l'audio Bluetooth®. Chaque canal VOLUME permet de contrôler le niveau de sortie correspondant à la prise LINE OUT.

Utilisation d'un support pour l'enceinte
Le XP310w comprend un réceptacle de 35 mm (1 3/8") pour le montage sur poteau au bas du boîtier. Ceci convient à un socle d'enceinte standard de 1-3/8" (35mm). Pour obtenir une couverture sonore optimale lors de l'utilisation d'un socle d'enceinte, l'enceinte doit être élevée au-dessus de la tête de l'utilisateur.
En plaçant l'enceinte sur un socle, veillez à ce qu'elle se trouve sur une surface plane et stable pour éviter qu'elle ne se renverse. Utilisez le socle concu pour soutenir une enceinte pesant au moins 30 lb.

Chargement de la batterie
Le XP310w est équipé d'une batterie interne rechargeable permettant d'écouter jusqu'à 12 heures d'audio en continu avec une charge compte. Meme si le système XP310w peut être partiellement charge à la sortie de son emballage, il est recommendé de le charger complètement avant la première utilisation.
Pour charger la batterie :
- Branchez le XP310w à une prise CA à l'aide du cable d'alimentation fourni.
- Mettez l'interrupteur d'alimentation sur "OFF".
- Pendant le chargement, le témoin CHARGE va s'allumer en rouge.
- Laissez le système branché jusqu'à ce que le témoin CHARGE passe au vert, indiquant que la batterie est complètement chargee.
Si la durée de fonctionnement du XP310w diminue de façon significative, même après une charge compte, la batterie doit être replacée. Contactez le service à la clientèle Samson ou votre distributeur local pour obtenir une batterie de rechange.


Un averissement indiquant que les batteries (bloc-batteries ou piles installées) ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou toute autre source de chaleur similaire.
ATTENTION : Un remplacement inadéquat de la batterie risque de provoquer une explosion. Remplacez les batteries exclusivement par des batteries identiques ou équivalentes.
L'attention doit être portée sur les aspects environnementaux de l'élimination des batteries
Installation du récepteur CR88a
Le XP310w est fourni avec un récepteur CR88a installé. Vous pouvez ajouter un récepteur CR88a supplémentaire au système. Suivez ces étapes pour installer le récepteur.
- Mettez le XP310w POWER hors tension et laissez le cable d'alimentation CA débranché jusqu'à ce que l'installation soit terminée.
- Appuyez sur la touche avec la flèche sous le panneau récepteur vierge jusqu'à ce que le panneau s'ouvre (vous aurez besoin d'utiliser un outil qui ne marque pas).
- Retirez le panneau vierge du XP310w en le faisant coulissant.
- Alignez le module CR88a avec la fente ouverte et faites glisser le module jusqu'à ce qu'il soit complètement inséré dans le XP310w.
Remarque: Si vous utilisez plusieurs systèmes, chacun d'eux doit etre regle sur un canal distinct.




\section*{Caracteristiques techniques}
Puissance de sortie 300 watts Crête
Enceintes 10" woofer + 1" tweeter
Réponse en fréquence 50Hz-18kHz (-3dB)
Sorties Ligne 1/4 po
Réglage de tonalité Égaliseur Master des graves et aigus
Contrôle de la dynamique Réverbération, voix-off (attenuateur)
Bluetooth Bluetooth 4.0, A2DP
Fréquence de fonctionnement 2.402GHz~2.480GHz
Puissance RF <10mW
Autonomie de la batterie Jusqu'a 12 heures grace au Li-ion intégré
Chargement de la batterie 4-6 heures
Alimentation CA:100-120V/220-240V,50~60Hz
Fabrication Polypropylene
Grille Grille perforée en acier, enduite de poudre
Montage Réceptacle de montage intégré sur poteau de 1 3/8 po
Récepteur sans fil Samson CR88a
Sensibilité sans fil -100 dBm / 30 dB sinad
Rejet d'imagensans fil >50 dB
Portedu fonctionnement sans fil 100'(30m) en visibilité directe
Température de fonctionnement -10^ +40^
Poids 12,5 kg / 27,5 lb
Émetteur portatif CH88
Élement de microphone Dynamique
Portede puissance d'entree 28 dB
Autonomie de la batterie 8 heures
Dimensions (Hx0) 10.23" x 2.1"
260 mm × 54 mm
Poids 0.48 lb / 218 g
Bandes de fonctionnement et gamas de fréquences du Concert 88a
| Bande Gamage de fréquences | |
| Ka 470-494 | MHz |
| Da 542-566 | MHz |
| IL* IL 794-806 MHz | |
| B* 806-810 | MHz |
| G* 863-865 MHz | |
- Déconseillé aux États-Unis et au Canada.
Fonctionnement sur les fréquences européennes
Remarque : Cet apparéil est destiné à des applications musicales professionnelles et autres, et peut fonctionner sur certaines fréquences non autorisées dans votre région. Veuillez contacter votre autorité nationale pour obtenir des informations sur les fréquences autorisées pour les produits de microphones sans fil dans votre région.
| Bande | Gamme de fréquences | Codes des pays de l'UE Remarque | |
| Ka 470 | 494 MHz AT, BE, BG, | CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RO, SK, SI, ES, SE, CH, UK | |
| D** 54 | 2-566 MHz | ||
| IL** | 794-806 MHz | Pour une utilisation en Israël | |
| B** 80 | 6-810 MHz | Pour une utilisation au Japon | |
| G | 863-865 MHz | AT, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RO, SK, SI, ES, SE, CH, UK | Libre de licence |
** Déconseillé dans l'UE.
a Octroi de licences : Veuillez noter qu'une licence ministerielle est requise dans certaines régions pour utiliser cet apparéil. Consultez votre autorité nationale pour connaître les normes en vigueur. Il incombe à l'utilisateur de détenir une licence pour les apparéils de microphones sans fil Samson, dont l'octroi dépend de la classification et de l'application de l'utilisateur, de même que de la fréquence可以选择.