SAMSON RS110A - Système hifi

RS110A - Système hifi SAMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RS110A SAMSON au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SAMSON RS110A - page 13
Caractéristiques Techniques Amplificateur de 100W, 2 voies, haut-parleurs de 10 pouces
Connectivité Entrées RCA, USB, Bluetooth
Utilisation Idéal pour les fêtes, événements en extérieur, et utilisation domestique
Maintenance Nettoyer régulièrement les grilles et les ports, vérifier les câbles
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas surcharger l'amplificateur
Informations Générales Poids : 15 kg, dimensions : 30 x 40 x 50 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - RS110A SAMSON

Comment connecter le SAMSON RS110A à ma source audio ?
Utilisez un câble RCA pour connecter les sorties audio de votre source (comme un smartphone ou un ordinateur) aux entrées RCA du SAMSON RS110A.
Que faire si le son du SAMSON RS110A est faible ?
Assurez-vous que le volume est réglé à un niveau adéquat sur l'appareil et sur la source audio. Vérifiez également les connexions des câbles.
Le SAMSON RS110A ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise de courant fonctionnelle et que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Comment régler les basses et les aigus sur le SAMSON RS110A ?
Utilisez les boutons de réglage situés à l'avant de l'appareil pour ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.
Le SAMSON RS110A émet un bruit de fond, que faire ?
Assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés et qu'ils ne sont pas endommagés. Éloignez les câbles des sources de perturbation électrique.
Est-ce que le SAMSON RS110A peut être utilisé avec des haut-parleurs externes ?
Oui, le SAMSON RS110A dispose de sorties pour connecter des haut-parleurs externes. Assurez-vous que la puissance des haut-parleurs est compatible avec l'amplificateur.
Comment réinitialiser le SAMSON RS110A ?
Débranchez l'appareil de la prise de courant pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-le pour effectuer une réinitialisation.
Le SAMSON RS110A supporte-t-il la lecture Bluetooth ?
Non, le SAMSON RS110A ne dispose pas de fonctionnalités Bluetooth intégrées. Vous devez utiliser des connexions filaires pour l'audio.
Quelle est la puissance de sortie du SAMSON RS110A ?
Le SAMSON RS110A a une puissance de sortie de 110 watts RMS, ce qui le rend adapté pour une utilisation domestique.
Où trouver le manuel d'utilisation du SAMSON RS110A ?
Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation sur le site officiel de SAMSON dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur RS110A SAMSON

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Que faire si mon système Hi-Fi SAMSON RS110A ne s'allume pas ?
FAQ fréquente - 15/03/2026
Réponse Notice-Facile

Si votre système Hi-Fi SAMSON RS110A ne s'allume pas, voici plusieurs étapes à suivre pour identifier et résoudre le problème :

1. Vérification de l'alimentation électrique

  • Assurez-vous que l'appareil est bien branché à une prise électrique fonctionnelle.
  • Testez la prise en y branchant un autre appareil pour confirmer qu'elle délivre du courant.

2. Contrôle du câble d'alimentation

  • Examinez le câble d'alimentation pour détecter toute coupure, usure ou dommage apparent.
  • Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un câble compatible.

3. Utilisation correcte du bouton d'alimentation

  • Appuyez fermement sur le bouton d'alimentation, parfois un appui prolongé est nécessaire.

4. Vérification du fusible interne

  • Un fusible grillé peut empêcher l'appareil de s'allumer.
  • Cette vérification nécessite souvent une intervention technique qualifiée pour ouvrir l'appareil et remplacer le fusible si besoin.

5. Surchauffe éventuelle

  • Si l'appareil a été utilisé longtemps sans interruption, il peut s'être éteint pour cause de surchauffe.
  • Laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de tenter de le rallumer.

En suivant ces conseils, vous pourrez souvent résoudre le problème d'allumage. Si malgré tout votre système Hi-Fi SAMSON RS110A ne s'allume toujours pas, il est conseillé de faire appel à un professionnel pour un diagnostic et une réparation adaptés.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RS110A - SAMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RS110A de la marque SAMSON.

MODE D'EMPLOI RS110A SAMSON

Consignes de sécurité importantes

SAMSON RS110A - Consignes de sécurité importantes - 1
AVIS RISQUE DE CHOC ÉLECTRONIQUE -NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D'ELECROCUTION, NE PAS OUVRIR LE CAPOT (OU LA FACE ARRIERE). NE CONTIENT AUCUNE PIECE QUE L'UTILISATEUR PEUT ENTRETENIR. CONFIER L'ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

SAMSON RS110A - Consignes de sécurité importantes - 2

Cet éclair avec un symbole représentant une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur sur la présence de « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur du produit qui peut être d'une importance suffisante pour constituer un risque de chic electrique.

SAMSON RS110A - Consignes de sécurité importantes - 3

Le point d'exclamation dans un triangle équilateral est destiné à alerter l'utilisateur sur la présence d'importantes instructions de fonctionnement et d'entretien dans la documentation accompagnant l'appareil.

SAMSON RS110A - Consignes de sécurité importantes - 4

Si vous voulez vous débarrasser de ce produit, ne le mélangez pas avec les ordures menagères. Il existe un système de collecte séparée pour les produits électroniques usages, conformément à la législation qui exige un traitement, une recupération et un recyclage appropriés.

Les menages privés dans les 27 états membres de l'UE, en Suisse et en Norvège peuvent renvoyer notamment leurs produits电子iques usages à des centres de collecte désignés ou à un revendeur (si vous en achetez un neuf similaire).

Pour les pays non mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour connaître la méthode d'élimination correcte.

Ce faisant, vous vous assurez que votre produit mis au rebut subit le traitement, la recupération et le recyclage nécessaires et vous évitez ainsi les effets négatifs potentiels sur l'environnement et la santé humaine.

Informations importantes sur la sécurité

  1. Lisez ces instructions.
  2. Conserves ces instructions.
  3. Tenez compte de tous les averissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. Cet apparéil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures de liquide etaucun object remplideliquide, comme un vase, ne doit être placé sur l' apparéil.
  6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
  7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant. Un minimum de 5cm auport de l'appareil pour une ventilation suffisante
  8. Ne pas installer pres de sources de chaleur telles que des radiateurs, des diffuseurs d'air chaud, des jours, des poèmes ou autres apparciels (y compris les amplificateurs) produit de la chaleur.
  9. N'utiliser que les ajouts/accessoires spécifiés par le fabricant.
  10. Debranchez l'appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes de temps.
  11. Ne pas utiliser la fiche polarisée ou de terre à un autre usage que celui prévu. Une fiche polarisée compte deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre compte deux broches et une troisième de mise à la terre. La brochure large, ou troisième broche assure votre sécurité. Si la fiche fournie de correspond pas à votre fiche murale, consultez un électricien pour remplaçer la fiche murale obsoilète.
  12. Faites en sorte que le cordon ne soit pas piétiné ou pince, en particulier au niveau des broches, des prises de courant, ou au point de sortie de l'appareil.
  13. Utilisez-le uniquement avec le chariot, le trépied, un support ou une table spécifique par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lors de l'utilisation d'un chariot, soyez prudent lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil pour éviter des blessures suite au renversement.
  14. Confiez l'entretien à du personnel d'entretien qualifié. Une réparation est

necessaire si l'appareil a ete endommaged'une facon quelconque, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche sont rompus, en cas de dommages en raison de renversement de liquides ou de chutes d'objets sur l'appareil, d'une exposition a la pluie ou a l'humidite, ou si l'appareil ne fonctionne pas normalement, ou est tombé.

  1. COMMUTATEUR MARCHE/ARRÉT : Pour les produits munis d'un interrupteur d'alimentation, celui-ci ne rompt pas la connexion au circuit électrique.
  2. DECONNEXION DU SECTEUR: La fiche doit rester facilement accessible. Pour le montage en rack ou lors d'une installation où la fiche n'est pas accessible, un commutateur omnipolaire dont les contacts sont séparés d'au moins 3 mm sur chaque pole doit être incorpore dans l'installation électrique du rack ou du bathtub.
  3. POUR LES UNITS ÉQUIPIÉES D'UNE PRISE À FUSIBLE ACCESSIBLE PAR L'EXTÉRIEUR Remplacer le fusible par un fusible du même type et de la même puissance uniquement.
  4. TENSION À ENTRÉE MULTIPLE : Cét appeareil peut nécessiter l'utilisation d'un cordon de ligne, d'une fiche de branchement différents, ou les deux, en fonction de la source d'alimentation lors de l'installation. Connectez cet appeareil uniquement à la source d'alimentation indiquée sur le panneau arrêté de l'équipement. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, faites appel à un personnel qualifié ou équivalent.

SAMSON RS110A - Informations importantes sur la sécurité - 1

Informations importantes sur la sécurité

Avis FCC

  1. Cet apparéil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

(1) cet apparéil ne peut cause r'd'interférences nuisibles et
(2) cet appeareil doit accepter toute interfeence reque, notamment celles pouvant entrainer un dysfonctionnement.

  1. Tout changement ou modification non expressément approuve par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisteur d'utiliser l'équipement.

Déclaration de la FCC

Cet équipement a ete teste et declare conforme aux limits d'un apparieil numerique de classe B, conformement à la partie 15 du reglement de la FCC. Ces limites sont conques pour fournir une protection raisonnable contre les interfenciences nuisibles dans une installation residentielle. Cet équipement generne, utilise et peut emettre un rayonnement de frquence radio et, s'il n'est pas installé et utilise conformément aux instructions, peut provoquer des interfenciences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interfenciences ne se produit pas dans une installation particuliere. Si cet équipement cause des interfenciences nuisibles à la reception de la radio ou de la télévision, ce qui peut etre déterminé en eteignant et en rallumant l'equipement, l'utiliseur est encouragé a essayer de corriger ces interfenciences avec une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'équipment dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Demander de l'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV experimenté.

Déclaration de la FCC sur l'exposition aux radiations

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RF fixées par la FCC pour un environnement non contrôle. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 centimétres entre le radiateur et votre corps.

Mise en garde RF

L'appareil a ete evalue pour repondre aux exigences generales d'exposition aux radiofrquences. L'appareil peut etre utilise sans restriction dans des conditions d'exposition et d'utilisation portables.

Cet apparéil est conforme à la norme RSS-310 d'Industrie Canada. Son fonctionnement est subordonné à la condition que cet apparéil ne provoque pas d'interférences nuisibles.

Par la presente, Samson Technologies Corp., déclare que les appareils RS110A, RS112A et RS115A sont conformes aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/CE. Cette déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse : http://www.samsontech.com/site_media/support/manuals/RS112A_DOC.pdf

Introduction

Merci d'avoir acheté le haut-parleur actif de la série RS de Samson avec Bluetooth®. Les haut-parleurs de la série RS offrent la fonctionnalité d'une enceinte amplifiée, avec la RS110A d'une puissance de 300 watts et les RS112A/RS115A d'une puissance biamplifiée de 400 watts, ainsi que la polyvalence d'un système de sonorisation portable avec un mélangeur intégré. Ideal pour la musique live, les DJ, les conférences et les applications sonores portables.

Le RS110A est équipé d'un haut-parleurasse fréquence de 10 po très résistant, tandis que les RS112A et RS115A ont respectivement des haut-parleursasse fréquence 12 et 15 po. Les trois modèles sont dotés d'un haut-parleur haute fréquence de 1 po monté dans un pavillon à large dispersion, offrant un son cristallin et un champ sonore ultra large. La table de mixage à trois canaux du panneau arrière comprend deux entrées XLR et 1/4 po quitrait les signaux de niveau micro ou ligne, une entree auxiliaire de 3,5 mm et une entree de niveau de sortie Bluetooth pour la diffusion de musique en continu. Les deux canaux micro/ligne complrennent un compresseur variable pour égaliser les signaux d'entrée. Il y a également un port USB sans fil pour connecter les systèmes de microphones sans fil de la série Samson XPD. Une sortie Mix XLR vous permet de relier en guirlande des haut-parleurs amplifiés supplémentaires pour creer des systèmes de sonorisation plus importants. La forme trapezoidale de la chambre permet de la configurer pour une utilisation en façade, pour un fonctionnement en tant que monitateur cunéiforme, ou pour un montage sur pied à l'aide des réceptacles intégrés de 1 3/8 po pour montage sur poteau.

Dans ces pages, vous trouvez une description détaillée de votre RS Loudspeaker, ainsi que des instructions étape par étape pour son installation et son utilisation. Si vous enceinte a été achetée aux États-Unis, vous trouvez également une carte d'enregistrement ci-jointe - n'oubliez pas de suivre les instructions afin de pouvoir bénéficier d'une assistance technique en ligne et pour que nous puissions vous envoyer des informations actualisées sur ce produit et d'autres produits Samson à l'avvenir. N'oubliez pas non plus de consulter notre site web www.samsontech.com pour obtenir des informations complètes sur notre gamme de produits.

Nous vous recommendons de conserver les documents suivants à titre de reférence, ainsi qu'une copie de votre reçu de caisse :

Numéro de série :

Date d'achat :

Si vous avez des questions ou des commentaires concernant le RS Loudspeaker ou tout autre produit de Samson, n'hésitez pas à nous contacter à l'adresse suivante support@samsontech.com.

Avec un entretien et une maintenance appropriés,Vote RS Loudspeaker fonctionnera sans problemependant de nombreuses années. Si vous haut-parleur RS doit etre réparé,un numero d'autorisationde retour (RA) doit etre obtenu avant d'envoyer votre unité à Samson.Sans ce numero, l'appareilne sera pas accepté.Veuillez consulter le site www.samsontech.com/ra pour obtenir un numeroRA avant d'expédier votre apparéil.Veuillez conserver les matériaux d'emballage d'origine et,si possible,returner I'appareil dans son emballage d'origine.Si vous avez acheté votre RS en dehorsdes États-Unis,contactez votre distributeur local pour en savoir plus sur la garantie et les servicesd'entretien.

Disposition du panneau arrière

  1. Entrée combo XLR et 1/4 po - Utilisez ces entrées XLR - 1/4 po pour les appareils symétriques de niveau micro ou ligne.
  2. Commutateur SENSIBILITE (Mic/ Line) - Adapte la sensibilité du canal aux signaux de la source audio d'entrée.
  3. COMPRESEUR - Ces boutons permettent de régler le niveau de compression appliqué au canal. Lorsque le bouton est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre, le taux de compression est augmente et le gain de sortie est ajusté en conséquence. La plage dynamique du canal est réduite, les signaux faibles étant amplifiés et les signaux forts étant attenués pour mistrés s'intégrer au mixage. Une compression trop facile peut creer un effet de pompage, éliminer toute la gamme dynamique et entraîner un larsen.
  4. Contrôle du volume - Ce bouton permet de régler le niveau des signaux d'entrée des canaux 1 et 2.
  5. Indicateur de jumelage - Affiche le statut Bluetooth® du haut-parleur RS.
  6. Bouton d'appariement - Appuyez sur ce bouton pour activer le mode découverte et vous apparier à un autre apparéil Bluetooth par exemple.
  7. Contrôle du volume - Ce bouton permet de régler le niveau du Bluetooth et de l'entrée auxiliaire.
  8. 1/8" AUX IN - Connectez un appeareil de niveau ligne à l'aide d'un cable audio de 3,5 mm.
  9. Entree XPD WIRELESS - Connectez un recepteur numerique sans fil USB Samson XPD a cette entree.
  10. MIX OUT - Connecteur XLR male utilise pour relier plusieurs enceintes RS Loudspeaker.
  11. Indicateur SIGNAL / LIMIT - Levoyant s'allume en vert lorsque le signal est present. Il s'allume en rouge lorsque l'amplification est proche du point d'échétement et que le limiteur est enclenché.
  12. Voyant POWER - Cette LED s'allume en VERT lorsque l'amplificateur est actif.
  13. Commutateur POWER - Active l'alimentation principale du haut-parleur RS.
  14. Entrée d'alimentation CA - Connectez le cable CA standard IEC fourni ici.
  15. Support de fusible - Le support de fusible est équipé en usine d'un fusible de la puissance adaptée à votre modele. Si vous doivent changer ce fusible pour une raison quelconque, remplacez-le par un fusible de la même puissance.

SAMSON RS110A - Disposition du panneau arrière - 1

Démarrage rapide

SAMSON RS110A - Démarrage rapide - 1

Les étapes suivantes vous aideront à commencer à utiliser votre haut-parleur de la série RS avec un mélangeur.

  1. Mettez l'interrupteur d'alimentation du haut-parleur RS et du mélangeur sur la position OFF.
  2. Tournez la commande VOLUME sur le panneau arrêté de l'enceinte RS vers le bas, à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  3. En suivant les instructions du fabricant, connectez vos sources audio à votre table de mixage.
  4. Connectez un cable XLR ou 1/4 po de la sortie de votre table de mixage à la prise INPUT 1 sur le panneau arrêté de l'enceinte RS Loudspeaker. Placez le commutateur LINE/MIC sur la position LINE.
  5. Connectez le cable d'alimentation fourni à la prise IEC sur l'arrière du haut-parleur. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale CA. Remarque : Assurez-vous toujours que la prise de courant est configurée avec la tension correcte, comme indiqué sur le panneau arrêté du RS Loudspeaker.
  6. Mettez sous tension la table de mixage et le(s) haut-parleur(s) RS.
  7. Envoyez un signal audio depuis votre table de mixage et vérifie que vous obtenez un bon niveau en utilisant le compteur de sortie de la table de mixage.
  8. Augmentez lentement la commande VOLUME de l'enceinte RS jusqu'à ce que vous ayez atteint le niveau souhaite.
  9. Si le volume des haut-parleurs devient juste fort, ou si vous voyagez l'indicateur de limite clignoter frequentlyment, baissez un peu la commande VOLUME du haut-parleur RS jusqu'à ce que l'indicateur ne s'allume pas, ou ne s'allume qu'occasionnellement avec les pics de signal.

Remarque : Avant de brancher et d'allumer, rappelez-vous la regle du « dernier allumé, premier éteint » du matériel audio alimenté - Lorsque vous mettez votre système sous tension, assurez-vous que tous les fils sont connectés, allumez d'abord votre table de mixage et tout autre équipement externe, puis allumez vos haut-parleurs RS. Lors de la mise hors tension, éteignez d'abord vos haut-parleurs RS, puis votre table de mixage et votre équipement externe.

Connexion d'un microphone filaire

SAMSON RS110A - Connexion d'un microphone filaire - 1

Suivez ces étapes pour connecter un signal de niveau microphone à votre RS Loudspeaker et enchainer le signal à un second RS Loudspeaker :

  1. Mettez l'interrupteur POWER des deux enceintes RS en position OFF.
  2. Tournez la commande VOLUME vers le bas, à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  3. Connectez les câbles d'alimentation de chaque armoire à une prise de courant.
  4. Connectez un cable XLR standard de la sortie MIX OUT de l'enceinte principale RS Loudspeaker à l'entrée XLR INPUT 1 de la seconde enceinte RS Loudspeaker.
  5. Sur le deuxième haut-parleur RS, reglez le commutateur SENSITIVITY sur la position LINE.
  6. À l'aide d'un cable XLR standard, branchez un microphone dynamique dans l'entrée XLR de l'enceinte RS.
  7. Reglez le commutateur SENSIBILITE sur la position MIC.
  8. Placez le commutateur d'alimentation en position ON.
  9. Tout en parlant ou en chantant dans le microphone, augmentez doucement le contrôle du VOLUME jusqu'à atteindre le niveau souhaité.
  10. Pour une sonorisation plus importante, vous pouvez faire fonctionner plusieurs moniteurs en utilisant la sortie Mix pour relier en guirlande un haut-parleur RS à un autre. Reglez l'entrée Sensibilité sur les autres caissons à la position de niveau de LIGNE.

Appairage Bluetooth®

  1. Tournez la commande de volume BLUETOOTH/AUX IN dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à 0.

  2. Lorsque le RS Loudspeaker et votre apparéil Bluetooth sont sous tension, appuyez et relâchézrapidement le bouton Pair sur le panneau arrêté du RS Loudspeaker pour que le haut-parleur puisse être découvert. L'indicateur Bluetooth clignote lentement en bleu.

  3. Dans les paramétres de votre appareil Bluetooth, réglez-le pour qu'il « découvert » les appareils disponibles.

  4. Dans la liste des péripériques Bluetooth, Sélectionné le péripérisque « Samson BLUETOOTH »

  5. Si vous appeareil vous demande un mot de passage, entrez les chiffres 0000 (quatre zéros) et appuyez sur OK. Certains apparèils peuvent également vous demander d'accepter la connexion.

  6. Le haut-parleur du RS Loudspeaker indique que le jumelage est terminé lorsque l'indicateur devient bleu fixe. Vous pouvez maintainant diffuser de l'audio depuis votre apparéil vers le RS Loudspeaker.

  7. Lorsque le contrôle du volume de votre apparéil Bluetooth est régèle au maximum, écoutez de la musique et augmentez lentement le contrôle du volume de l'entrée BLUETOOTH/AUX IN de RS Loudspeaker jusqu'à ce que vous ayez atteint le niveau souhaïte.

SAMSON RS110A - Appairage Bluetooth® - 1

Instructions pour la sélection de la tension

Voutrouverez ci-dessous des instructions etape par etape pour modifier la tension du secteur du RS Loudspeaker.

AVERTISSEMENT: Avant d'effectuer cette opération, retirez le cordon d'alimentation!

  1. Insérez un petit tournevis dans la fente située sous la glissière du fusible et appuyez doucement vers le haut. La glissière du fusible sortira d'environ 3/8 pouce.

  2. Retirez la boite à fusibles.

  3. Retirez le fusible. Remplacez avec le fusible correct pour votre région.

  4. Faites tournier la boite à fusibles et alignez la flèche sur l'entrée CA avec la tension correcte pour votre région.

  5. Poussez la boîte à fusibles dans l'entrée CA jusqu'à ce qu'elle soit complètement en place.

SAMSON RS110A - AVERTISSEMENT: Avant d'effectuer cette opération, retirez le cordon d'alimentation! - 1

Connexion du microphone sans fil XPD (vendu séparation)

  1. Branchez le récepteur USB Samson XPD dans la prise USB sans fil XPD sur le panneau arrêté de l'enceinte RS.
  2. Tournez le bouton de volume Bluetooth/Aux In de l'enceinte RS complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  3. Placez un jeu de piles AA (LR6)\ neuves dans le porte-piles de l'émetteur, en prénant soin de respecter les marques de polarité, puis remettez le couvercle en place.
  4. Mettez l'émetteur sous tension en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation et en le maintainant enforcé ; le voyant lumineux de l'émetteur et du récepteur s'allume en orange.
  5. Parlez ou chantez dans le micro à un niveau de performance normal et augmentez la commande de volume de l'entrée Bluetooth/Aux jusqu'à ce que le niveau souhaité soit atteint.

SAMSON RS110A - Connexion du microphone sans fil XPD (vendu séparation) - 1

\section*{Caracteristiques techniques}

RS110A RS112A RS115A
Puisance de sortie300 Watts Crête(260 LF + 40 HF)400 Watts Crête(300 LF + 100 HF)
170 Watts RMS(140 LF + 30 HF)200 Watts RMS(150 LF + 50 HF)
SPL max. (1M) 102dB 115dB 116dB
Réponse en fréquence60 Hz - 20 kHz 55 Hz- 20 KHz 50 Hz - 20 kHz
Basse fréquenceWoofer 10 po (254 mm)Bobine acoustique 2 po(50,8 mm)Woofer de 12 po (305 mm)Bobine acoustique 2 po(50,8 mm)Woofer de 15 po (381 mm)Bobine acoustique 2,5 po(63,5 mm)
Haute fréquence1 po (25,4 mm)1 po (25,4 mm) Bobine acoustique
CroisementFréquence : 3,5 kHzType : 24 dB/OctFréquence : 3 kHzType : 18 dB/Oct
Couverture du cornet84°H x 56°V 90°H x50°V
Entrées XLR symétrique-1/4" Combo, USB XPD sans fil
Sortie Sortie de ligne XLR équilibrée
Égalisation du contour100 Hz & 12 kHz Boost
Protection électroniqueThermique, surcharge, limiter analogue (optique), comprésur
Connecteur CAIEC 3 broches 250 V c.a.,10 A mâleIEC 3 broches 250 V c.a.,20 A mâle
Consommation d'énergie420 W
Fusible110 V - 120 V T5AC250 V ; 220 V - 240 VT2,5 A AC 250 VT: indique la phase delatenceL: indique un faible pouvoir de rupture(coupure)100 - 120 V T6,3AL AC 250 V;220 - 240 V T3,15AL AC 250 VT: indique la phase delatenceL: indique un faible pouvoir de rupture (coupure)
Caisson Polypropylène
Grille Métal déployé
Poinnées Deux cotés, un haut
Angle du moniteur45°
Méthode de montageRéceptacle de montage sur poteau 1-38 po (35 mm), 4 points de vol M10
Dimensions(L x l x H)12,6 x 11,2 x 22,1 po320 x 285 x 561 mm15 x 12,9 x 23,9 po380 x 327 x 606,5 mm15,2 x 14 x 24,9 po386 x 356 x 631,5 mm
Poids21,6 livres / 9,8 kg30,8 livres / 14 kg32,6 livres / 14,8 kg

Chez Samson, nous améliorons continuèlement nos produits, c'est pourquoi les caractéristiques techniques et les images sont sujéttes à changement sans préavis.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSON

Modèle : RS110A

Catégorie : Système hifi