SAMSON Expedition XP312w - Sistema hi-fi

Expedition XP312w - Sistema hi-fi SAMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Expedition XP312w SAMSON en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SAMSON Expedition XP312w - page 54
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Sistema de sonido portátil todo en uno
Marca y modelo Samson Expedition XP312w
Potencia de salida 300 W pico
Altavoces Woofer de 12" (30,5 cm) + tweeter de 1" (2,5 cm)
Respuesta en frecuencia 50 Hz - 18 kHz (-3 dB)
Peso 17,2 kg (38 libras)
Alimentación CA 100-240 V ~ 50/60 Hz o batería de iones de litio recargable integrada
Autonomía de la batería Hasta 12 horas
Tiempo de carga 4 a 6 horas
Entradas 1 combo XLR/Jack de 6,35 mm (micro/línea), 1 entrada auxiliar Jack de 3,5 mm, Bluetooth 4.0 (A2DP), puerto USB inalámbrico (para la serie XPD), receptor inalámbrico UHF CR88a integrado
Salidas 1 línea Jack de 6,35 mm
Ecualización Master Bass y Master Treble
Efectos Reverb variable, atenuación de voz (Voiceover)
Conectividad inalámbrica Bluetooth 4.0, receptor UHF Concert 88a (banda K: 470-494 MHz), puerto USB para XPD
Micrófono inalámbrico incluido Transmisor portátil CH88 (dinámico, pilas AA, autonomía 8 h)
Montaje Receptáculo para pie de altavoz de 35 mm (1 3/8")
Material del gabinete Polipropileno con rejilla de acero perforado recubierta de polvo
Temperatura de funcionamiento -10°C a +40°C
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco. No exponer al agua. Desconectar antes de limpiar.
Seguridad No abrir el gabinete (riesgo de descarga eléctrica). Usar solo los accesorios recomendados. Seguir las instrucciones de seguridad del manual.
Piezas de repuesto y reparabilidad Batería reemplazable por un profesional. Contacte al servicio al cliente de Samson. Las reparaciones deben ser realizadas por personal calificado.
Información general Asa retráctil y ruedas integradas. Cumple con la directiva 2014/53/UE. Marca Bluetooth® bajo licencia.

Preguntas frecuentes - Expedition XP312w SAMSON

¿Cómo emparejar mi smartphone por Bluetooth con el XP312w?
Encienda el altavoz y el Bluetooth de su dispositivo. Presione el botón PAIR en la parte trasera del XP312w. El indicador Bluetooth parpadea lentamente. En la configuración Bluetooth de su dispositivo, seleccione Samson BLUETOOTH. Si se solicita un código, ingrese 0000. El indicador se vuelve azul fijo cuando la conexión está establecida.
¿Cómo cargar la batería interna?
Conecte el cable de alimentación incluido a la entrada CA del XP312w y a un tomacorriente. Coloque el interruptor de encendido en OFF (o en RECHARGE si está disponible). El indicador CHARGE se enciende en rojo durante la carga y se apaga (o se vuelve verde) cuando la carga está completa, generalmente después de 4 a 6 horas.
¿Qué tipo de pilas usar en el micrófono inalámbrico CH88?
Use dos pilas alcalinas AA (LR6) estándar. Las pilas recargables Ni-Cad pueden funcionar, pero su autonomía será menor (aproximadamente 4 horas). Insértelas respetando las polaridades indicadas en el compartimento.
¿Cómo conectar un micrófono inalámbrico adicional (XPD)?
Conecte el receptor USB RXD2 en el puerto XPD WIRELESS en la parte trasera del XP312w. Encienda el transmisor (HXD1 o PXD1). Si es necesario, empareje el transmisor y el receptor manteniendo presionado el botón del receptor durante 5 segundos hasta que parpadee, luego presione el botón de encendido del transmisor hasta que los indicadores se vuelvan fijos.
¿Cómo ajustar el volumen del micrófono inalámbrico?
Use la perilla CH3 WIRELESS VOLUME en el panel de mezcla. Para un ajuste fino, también puede ajustar la sensibilidad del transmisor CH88 con el destornillador incluido (control INPUT POWER debajo de la tapa de las pilas).
¿Cómo usar la función de voz (Voiceover)?
Active el interruptor VOICEOVER en la parte trasera. Cuando se detecta una señal en una entrada de micrófono (CH1, micrófono inalámbrico o XPD), el volumen de las otras fuentes (CH2, Bluetooth) disminuye automáticamente. El volumen vuelve a la normalidad cuando el micrófono ya no se usa.
¿Qué hacer si el sonido está distorsionado?
Baje primero el volumen del canal correspondiente. Si la distorsión persiste en el micrófono inalámbrico, reduzca la sensibilidad del transmisor con el destornillador (control INPUT POWER). Verifique también que las pilas del micrófono estén suficientemente cargadas y que el transmisor no esté demasiado cerca del receptor.
¿Cómo limpiar el altavoz XP312w?
Desconecte el dispositivo. Use un paño suave y seco para limpiar la superficie. No use productos químicos o abrasivos. Evite que entre líquido en las aberturas. No limpie el interior.
¿Puedo conectar dos altavoces XP312w juntos?
Sí, use la salida LINE OUT (Jack de 6,35 mm) del primer XP312w para conectarla a una entrada de línea (por ejemplo, entrada auxiliar o combo) del segundo XP312w. La señal LINE OUT es pre-master y pre-EQ, por lo que los ajustes del maestro afectarán a ambos altavoces si están conectados en serie.
¿Cómo cambiar el canal del receptor inalámbrico CR88a?
Use los botones UP y DOWN en el receptor para recorrer los canales. Para sincronizar el transmisor, mantenga presionado UP durante 3 segundos (modo IR), luego coloque el transmisor (compartimento de pilas abierto) frente a la ventana IR del receptor. También puede activar el escaneo automático manteniendo presionado DOWN durante 3 segundos.

Preguntas de los usuarios sobre Expedition XP312w SAMSON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Expedition XP312w - SAMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Expedition XP312w de la marca SAMSON.

MANUAL DE USUARIO Expedition XP312w SAMSON

Información importante de seguridad

SAMSON Expedition XP312w - Información importante de seguridad - 1

text_image CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATENCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO - NO ABRIR

SAMSON Expedition XP312w - ATENCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO - NO ABRIR - 1

Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" no aislada dentro de la carcasa del producto que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.

SAMSON Expedition XP312w - ATENCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO - NO ABRIR - 2

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que acompaña al aparato.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR) YA QUE NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO EN SU INTERIOR. REFIERA LAS REPARACIONES A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

SAMSON Expedition XP312w - ATENCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO - NO ABRIR - 3

Si desea desechar este producto, no lo mezcle con la basura doméstica general. Existe un sistema de recogida selectiva para productos electrónicos usados de acuerdo con la legislación que exige un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados.

Los hogares de los 28 Estados miembros de la UE, Suiza y Noruega pueden enviar gratis sus productos electrónicos usados a centros de recogida designados o a un minorista (si compra uno nuevo similar).

Para los países no mencionados anteriormente, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener un método correcto de desecho.

De este modo, se asegurará de que su producto desechado se somete al tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios y, de este modo, evitará posibles efectos negativos sobre el medioambiente y la salud humana.

La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Samson Technologies es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios".

Información importante de seguridad

  1. Lea estas instrucciones.
  2. Conserve estas instrucciones.
  3. Preste atención a todas las advertencias.
  4. Siga todas las instrucciones.
  5. No utilice este aparato cerca del agua.
  6. Limpie solo con un paño seco.

  7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

  8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de ventilación, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

  9. El enchufe polarizado o con conexión a tierra está puesto para su seguridad. No lo anule. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera punta se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.

  10. Proteja el cable de alimentación de pisadas o pellizcos, particularmente en los enchufes, receptáculos de conveniencia y en el punto donde salen del aparato.

  11. Utilice únicamente los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.

  12. Utilice únicamente con el carro, soporte, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro/aparato para evitar lesiones por vuelco.

SAMSON Expedition XP312w - Información importante de seguridad - 1

  1. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante períodos prolongados de tiempo.

  2. Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal cualificado. El servicio es necesario cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se ha derramado líquido o si han caído objetos dentro del aparato, si ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído.

  3. Este aparato no debe estar expuesto a goteras o salpicaduras de agua y no debe colocarse ningún objeto lleno de líquido, como jarrones, sobre el aparato.

  4. Precaución: para evitar descargas eléctricas, haga juego con el enchufe de cuchilla ancha y la ranura ancha completamente insertada.

  5. Por favor, mantenga un buen ambiente de ventilación alrededor de toda la unidad.

  6. Para evitar lesiones, este aparato debe fijarse firmemente al soporte de acuerdo con las instrucciones de instalación.

  7. ADVERTENCIA: La batería (batería o baterías o paquete de baterías) no debe exponerse a un calor excesivo como el sol, el fuego o similares.

  8. PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería se cambia incorrectamente. Sustitúyalo solo por uno del mismo tipo o equivalente.

  9. ADVERTENCIA: El enchufe de la red/acoplador de la aplicación se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión debe permanecer fácilmente operable.

  10. El descarte de las baterías debe realizarse teniendo en cuenta los aspectos medioambientales y de acuerdo con los requisitos de la legislación local.

  11. No se deben colocar sobre el aparato fuentes de llamas, como velas encendidas.

Información importante de seguridad

Aviso de la FCC

1 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1) Este dispositivo no debe causar interferencias.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

2 Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Declaración de la FCC

Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.

Este equipo genera usos y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

Declaración de advertencia de RF

El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con los requisitos generales de exposición a RF. El dispositivo puede ser utilizado en condiciones de exposición portátiles sin restricciones.

Este dispositivo cumple con RSS-310 de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a la condición de que este dispositivo no cause interferencias perjudiciales.

Por la presente, Samson Technologies Corp. declara que esta Expedition XP312w cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La declaración de conformidad puede consultarse en el sitio web:

http://www.samsontech.com/site_media/support/manuals/XP312w_DOC.pdf

Introducción

Gracias por comprar el sistema de sonido portátil XP312w alimentado por batería, con conectividad inalámbrica Bluetooth®. Ligero y compacto, el XP312w tiene una potencia de 300 vatios y pesa menos de 12,47 kg (38 libras), lo que lo convierte en un excelente complemento para cualquier aplicación de altavoces móviles. Batería interna recargable para hasta 12 horas de uso continuo El XP312w también puede ser alimentado por CA (con el cable de alimentación incluido). La manija telescópica de bloqueo y las ruedas integradas, hacen que el XP312w sea fácil de transportar a cualquier salida.

El XP312w es una solución completa todo en uno que proporciona la flexibilidad de un mezclador de tres canales (con entradas para micrófono, instrumento y dispositivos de nivel de línea), una salida de línea para conectar varios altavoces y controles de tono de graves y agudos. Para un rendimiento totalmente independiente, el XP312w incluye un sistema inalámbrico de mano Samson Concert 88a y una ranura adicional para añadir un segundo sistema Concert 88a. También hay un conector USB para añadir un sistema inalámbrico Samson XPD Series. Ya sea que esté buscando un sistema de sonido para usar al aire libre, en el aula, para karaoke, para presentaciones o para interpretar música en vivo, el XP312w proporciona audio portátil de alta calidad en un pequeño paquete con alimentación propia.

Le recomendamos que guarde los siguientes registros como referencia, así como una copia de su recibo de venta.

Número de serie:

Fecha de compra:

Si tiene alguna pregunta o comentario sobre el sistema PA portátil XP312w o cualquier otro producto de Samson, no dude en ponerse en contacto con nosotros en support@samsontech.com.

Con el cuidado y mantenimiento adecuados, su sistema PA portátil XP312w funcionará sin problemas durante muchos años. Si su sistema PA portátil XP312w alguna vez requiere servicio, debe obtener un número de autorización de devolución (RA, por su sigla inglesa) antes de enviar su unidad a Samson. Sin este número, la unidad no será aceptada. Por favor visite www.samsontech.com/ra para obtener un número de RA antes de enviar su unidad. Por favor, conserve los materiales de embalaje originales y, si es posible, devuelva la unidad en su caja original. Si su sistema PA portátil XP312w se compró fuera de los Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor local.

Características

  • Sistema PA portátil todo en uno de 300 vatios con un peso de 12,47 kg (38 lb).
  • Caja acústica de 2 vías con woofer de 25,4 cm (12 in) y tweeter de 2,54 cm (1 in)
  • Batería interna recargable para hasta 12 horas de uso continuo
  • Conectividad Bluetooth para conectar fuentes de música inalámbricas
  • Incluye Concert 88a Sistema inalámbrico UHF de mano con agilidad de frecuencia
  • Mezclador de 4 canales con entradas de micrófono y de nivel de línea
    • Master Bass y ecualizador de agudos
  • Control de reverberación variable para entradas de micrófono/inalámbricas
  • Control de voz en off con atenuador prioritario
  • Salida de línea para conectar en cadena varios sistemas juntos
  • Dos puertos inalámbricos USB para usar con la serie Samson XPD USB Digital Wireless
  • Mango retráctil y rodamientos suaves para facilitar el transporte
  • Montaje de 3,49 cm (1 3/8 in) en el soporte del altavoz

Leyendas del mezclador XP312w

  1. MASTER VOL - Se utiliza para controlar el nivel general del sistema de altavoces.
  2. MASTER BASS - Controla el tono de baja frecuencia de todo el sistema.
  3. MASTER TREBLE - Controla el tono de alta frecuencia de todo el sistema.
  4. CH1 VOLUME - Controla el nivel de la entrada de micrófono/línea del canal 1.
  5. Interruptor LINE / MIC - Ajusta la ganancia de la entrada CH1 para un micrófono o dispositivo de nivel de línea.
  6. CH1 Input - Entrada XLR-6,35 mm (1/4 in) para conectar un micrófono o un dispositivo con señal de nivel de línea.
  7. CH2 VOLUME - Controla el nivel de la entrada auxiliar del canal 2.
  8. AUX IN - Conecte un dispositivo de nivel de línea usando un cable de audio de 3,5 mm (1/8 in).
  9. CH3 WIRELESS VOLUME - Controla el nivel de los receptores de micrófono inalámbrico Concert 88a así como el receptor inalámbrico XPD USB opcional.
  10. Entrada inalámbrica XPD WIRELESS - Conecte un receptor inalámbrico digital USB Samson XPD a esta entrada. El receptor inalámbrico recibe su energía del XP312w, por lo que no se necesita una fuente de alimentación adicional.
  11. REVERB - Esta perilla se utiliza para ajustar la cantidad total de reverberación añadida a los canales de entrada del Canal 1 y del Canal 3 (inalámbrico).
  12. BLUETOOTH® VOLUME - Controla el nivel de la entrada de Bluetooth.
  13. Botón PAIR - Pulse este botón para activar el modo de emparejamiento con el fin de conectarse a un dispositivo de audio Bluetooth.
  14. Indicador de emparejamiento - Muestra el estado de Bluetooth del sistema Expedition XP312w.
  15. LINE OUT - Conector de salida de 6,35 mm (1/4 in) de nivel de línea para conectar el XP312w a la entrada de otro XP312w para crear un sistema de altavoces expandido. La señal Line Out se encuentra antes de los controles MASTER VOLUME y EQ.
  16. Interruptor ON/OFF de VOICEOVER - Enciende o apaga el VOICEOVER.
  17. Indicador de BATERÍA BAJA - Este LED se ilumina cuando la batería del XP312w está baja. Cuando la luz está encendida, se recomienda conectar el XP312w a un tomacorriente de CA.
  18. Indicador CHARGING - Cuando el XP312w está enchufado y el interruptor POWER está en la posición RECHARGE, el indicador CHARGING se iluminará en ROJO mientras se está cargando. Una vez finalizada la carga, el indicador se apagará.
  19. Indicador POWER - Se ilumina en verde cuando el interruptor de encendido está en la posición ON.

SAMSON
EXPEDITION XP312w
SAMSON Expedition XP312w - Leyendas del mezclador XP312w - 1

text_image 1 VOLUME 2 0-6dB BASS 3 -12dB +12dB TREBLE 4 VOLUME 5 MIC LINE 6 LINE 4UT 7 AUX IN 8 CH1 9 WIRELESS VOLUME 10 XPD WIRELESS SV ~ 200mA 11 LEVEL 12 BLUETOER 13 VOLUME 14 PAIR 15 REVERB 16 VORCEOVER 17 LOW BATT 18 CHARGING 19 POWER

Leyendas del panel trasero del XP312w

SAMSON Expedition XP312w - Leyendas del panel trasero del XP312w - 1

text_image 23 20 20 SAMSON 03 474.900mm SET CR88a DOWN 21 22
  1. Antenas - Las monturas de la antena permiten una rotación completa para una colocación óptima. Cuando se utiliza el sistema inalámbrico Concert 88a, ambas antenas deben colocarse en posición vertical.
  2. Receptor CR88a - Incluye receptor inalámbrico UHF de frecuencia ágil.
  3. Ranura/tapa del receptor CR88a - Ranura adicional para agregar un receptor inalámbrico CR88a adicional.
  4. Mango retráctil - Tire hacia arriba para extender el mango para el transporte.
  5. Interruptor de alimentación / recarga - Este interruptor de tres posiciones se utiliza para encender o apagar el XP312w o para poner el sistema en modo de recarga para cargar la batería interna.
  6. ENTRADA DE CA - Conecte aquí el cable de alimentación suministrado.

SAMSON Expedition XP312w - Leyendas del panel trasero del XP312w - 2

text_image ON OFF 24 RECHARGE 25

Pantalla del receptor CR88a

SAMSON Expedition XP312w - Pantalla del receptor CR88a - 1

text_image SAMSON 03 AF RF UP CHANNEL 474.900MHz SET CR88a DOWN 1 2 3 4 5
  1. Canal - Muestra el número de canal seleccionado.
  2. Frequency - Indica la frecuencia de funcionamiento del canal seleccionado.
  3. Audio Meter - Muestra la intensidad de la señal de audio entrante.
  4. RF Signal Meter - Muestra la intensidad de la señal de radio entrante.
  5. Transmitter Battery Level - Indica el nivel de batería del transmisor.

Uso del receptor CR88a

SAMSON Expedition XP312w - Uso del receptor CR88a - 1

Selección de un canal

  1. Pulse brevemente los botones UP (1) y DOWN (2) para desplazarse por los canales disponibles.
  2. Pulse y mantenga pulsado el botón UP (1) durante 3 segundos para entrar en el modo de ajuste IR y enviar el canal seleccionado al transmisor.
  3. Pulse y mantenga pulsado el botón UP (1) durante más de 6 segundos para desplazarse rápidamente por los canales. Una vez que se suelta el botón, el receptor entrará en el modo de ajuste IR para enviar el canal seleccionado al transmisor.
  4. Presione y mantenga presionado el botón DOWN (2) durante 3 segundos para entrar en el modo de escaneo. El CR88a escaneará a través de los canales de operación y encontrará el canal óptimo para el rendimiento. Una vez que se suelta el botón, el receptor entrará en el modo de ajuste IR para enviar el canal seleccionado al transmisor.

Uso del receptor CR88a

Configurar IR

  1. Pulse y mantenga pulsado el botón UP (1) durante 3 segundos para entrar en el modo de ajuste IR y enviar el canal seleccionado al transmisor.
  2. Coloque el transmisor a unos 15-30 cm (6"-12") de la parte frontal de la pantalla del receptor CR88a con la ventana de infrarrojos del transmisor (ubicada en el compartimiento de la batería mirando hacia el receptor).
  3. Cuando la transmisión del canal de operación esté completa, el CR88a recibirá la señal de RF y el medidor de señal de RF se iluminará indicando que está recibiendo la señal inalámbrica del transmisor.

Ajuste del volumen del receptor

  1. Pulse brevemente el botón SET (3) para entrar en el modo de ajuste de volumen del receptor.
  2. Pulse el botón UP (1) para aumentar el nivel de salida del receptor.
  3. Pulse el botón DOWN (2) para disminuir el nivel de salida del receptor.

SAMSON Expedition XP312w - Ajuste del volumen del receptor - 1

text_image SAMSON 03 AF RF CHANNEL 474,900 MHz UP SET CR88a DOWN

SAMSON Expedition XP312w - Ajuste del volumen del receptor - 2

text_image SAMSON AF UOL UP SET DOWN CR88a

Ajuste del silenciador

El silenciamiento es una función del receptor que pasa el audio cuando la señal de radio deseada está por encima del umbral de silenciamiento y silencia el audio cuando la señal de radio está por debajo del umbral. Cuanto más alto sea el ajuste del silenciador, más fuerte tendrá que ser la señal entrante para que usted pueda oírla.

Para ajustar el nivel de silenciamiento, coloque el transmisor inalámbrico a la distancia más lejana que espera utilizarlo y ajuste el nivel de silenciamiento hasta que silencie la señal. Luego vuelva a ajustar el nivel de silenciamiento hasta que se escuche la señal del transmisor inalámbrico.

El nivel de silenciamiento debe ajustarse justo por encima del ruido de fondo de la señal de radio. Si el nivel de silenciamiento está demasiado bajo, escuchará ruido estático que pasa a través del receptor cuando el transmisor está apagado o fuera de rango.

  1. Presione brevemente el botón SET (3) dos veces para entrar en el modo de ajuste del silenciador.
  2. Pulse el botón UP (1) para aumentar el nivel de salida del receptor.
  3. Pulse el botón DOWN (2) para disminuir el nivel de salida del receptor.

SAMSON Expedition XP312w - Ajuste del silenciador - 1

text_image SAMSON RF 59 UP SET DOWN CR88a

Leyendas de los transmisores de mano CH88

  1. Indicador de estado - Este LED muestra el modo de funcionamiento:
VERDE Funcionamiento normal
ROJO Silencio
Intermitente VERDEBatería baja
  1. Interruptor de alimentación/silenciado -
    Mantenga pulsado para encender o apagar la unidad. Pulse y suelte para silenciar o anular el silencio del transmisor.
  2. Cubierta de la batería - Desenrosque la cubierta de la batería y deslícela hacia abajo para abrir el compartimento de la batería de la CH88.
  3. Portapilas - Abra el portapilas presionando la lengüeta y levantando la tapa. Inserte aquí dos pilas estándar AA (LR6) y asegúrese de observar las marcas de polaridad positiva y negativa que se muestran. Aunque se pueden utilizar pilas recargables de Ni-Cad, no suministran la corriente adecuada durante más de cuatro horas. ADVERTENCIA: No inserte las pilas al revés; de lo contrario, puede causar graves daños a la CH88 y anulará la garantía.
  4. Control de ganancia de entrada - Este control ajusta la sensibilidad de entrada del transmisor. Para un rendimiento óptimo, con el destornillador incluido, ajuste el control de ganancia de entrada a donde vea la luz de todos los indicadores CR88a AF en niveles altos, luego baje el control hasta que el último indicador se ilumine solo durante picos de audio.
  5. Lente IR - Esta ventana se utiliza para capturar la señal infrarroja enviada desde el CR88a durante el IR SET para canalizar el transmisor. La tapa de la batería debe estar abierta y la lente infrarroja orientada hacia el receptor para cargar el canal seleccionado.
  6. Destornillador - Diseñado para usar en el ajuste del control de ganancia de la entrada CH88.

SAMSON Expedition XP312w - Leyendas de los transmisores de mano CH88 - 1

text_image SAMSON 1 2 6 5 7 3

SAMSON Expedition XP312w - Leyendas de los transmisores de mano CH88 - 2

text_image SAMSON 4

Inicio rápido

  1. Coloque el interruptor de encendido XP312w en la posición OFF y gire completamente todos los controles de NIVEL en sentido contrario a las agujas del reloj a 0.
  2. Si hay un tomacorriente disponible, conecte el cable de alimentación incluido a la entrada de CA del altavoz y enchúfelo a un tomacorriente.
  3. Ponga el interruptor de encendido del XP312w en la posición "ON".
  4. Conecte sus fuentes de audio.
  5. Suba el control MASTER VOLUME y ajuste los niveles de entrada siguiendo los pasos que se indican a continuación.

Realizando las conexiones

Canal 1 (Entrada de micrófono / línea)

  1. Conecte un micrófono usando un cable XLR estándar o un equipo de nivel de línea usando un cable de instrumento de 6,35 mm (1/4 in).
  2. Si conecta un micrófono, coloque el interruptor LINE / MIC en la posición hacia abajo (MIC). Si conecta un dispositivo de nivel de línea, coloque el interruptor LINE / MIC en la posición (LINE) hacia arriba.
  3. Mientras habla en el micrófono o reproduce música de una fuente de audio de nivel de línea, suba lentamente el control del canal CH1 VOLUME hasta que haya alcanzado el nivel deseado.
    Nota: Si no utiliza la entrada de micrófono, gire el control MIC VOLUME hasta el fondo para evitar cualquier ruido no deseado.

Canal 2 (entrada auxiliar)

  1. Conecte un dispositivo de nivel de línea con un cable de 1/8 in (3,5 mm).

  2. Mientras reproduce música de una fuente de audio de nivel de línea, levante lentamente el canal CH2, VOLUME hasta que haya alcanzado el nivel deseado.

SAMSON Expedition XP312w - Canal 2 (entrada auxiliar) - 1

Inicio rápido

SAMSON Expedition XP312w - Inicio rápido - 1

text_image SAMSON EXPEDITION XP312w VOLUME +10V +120V +1240V +1260V +1280V VOLUME +10V +120V +1240V +1260V VOLUME +10V +120V +1240V +1260V VOLUME +10V +120V +1240V +1260V VOLUME +10V +120V +1240V +1260V VOLUME +10V +120W +1240W +1260W VOLUME +10V +120W +1240W +1260W VOLUME +10V +120W +1240W +1260W VOLUME +10V +120W +1240W +1260W VOLUME +10V +120W + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Bluetooth®

  1. Gire el control BLUETOOTH VOLUME hacia abajo en sentido contrario a las agujas del reloj a 0.
  2. Con el XP312w y el dispositivo Bluetooth encendido, presione el botón PAIR en el panel trasero del XP312w para que el altavoz sea visible. El indicador Bluetooth parpadeará lentamente en azul.
  3. En la configuración de su dispositivo Bluetooth, póngalo en "descubrir" los dispositivos disponibles.
  4. En la lista de dispositivos Bluetooth, seleccione el dispositivo "Samson BLUETOOTH".
  5. Si el dispositivo solicita una clave de acceso, introduzca los dígitos 0000 (cuatro ceros) y pulse Aceptar. Algunos dispositivos también pueden pedirle que acepte la conexión.
  6. El altavoz XP312w indica que el emparejamiento se ha completado cuando el indicador se vuelve de color azul fijo. Ahora puede transmitir audio desde su dispositivo a los altavoces de XP312w.
  7. Con el control de volumen del dispositivo Bluetooth activado, reproduzca algo de música y levante lentamente el control XP312w BLUETOOTH VOLUME hasta que haya alcanzado el nivel deseado.

Uso del conmutador de voz en off

El doblador de voz en off XP312w es un sofisticado sistema de música y buscapersonas donde la música de fondo bajará automáticamente cuando se haga un anuncio. El atenuador puede funcionar con sonido proveniente de cualquiera de las entradas de micrófono alámbricas o inalámbricas.

Cuando se pulsa el interruptor VOICEOVER, cuando haya señal en la entrada de micrófono del Canal 1, en las entradas inalámbricas Concert 88a o en la entrada inalámbrica XPD, la entrada de nivel de línea del Canal 2 y el audio Bluetooth se reducirán automáticamente.

SAMSON Expedition XP312w - Uso del conmutador de voz en off - 1

text_image SAMSON EXPLOSION EXPLOSION 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 GHz 100 GHz 100 GHz 100 GHz 100 GHz 100 GHz 100 GHz 100 GHz 100 GHz 100 GHz 100 GHz 100 GHz 100 GHz 100 GHz 100 GHz 100 GHz 100 GHz 100 GHz 100 GHz 100 GHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 MHz 100 kHz 10 kHz 2 kHz 3 kHz 4 kHz 5 kHz 6 kHz 7 kHz 8 kHz 9 kHz 10 kHz 15 kHz 25 kHz 35 kHz 45 kHz 55 kHz 65 kHz 75 kHz 85 kHz 95 kHz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5

Una vez que no haya entrada presente en las entradas de micrófono y de micrófono inalámbrico, la entrada de nivel de línea y el audio Bluetooth volverán a sus niveles normales.

Conectando el Samson XPD Wireless

Los siguientes pasos detallan la conexión de un sistema inalámbrico digital USB Samson XPD2 (se vende por separado) a su XP312w.

  1. Conecte el receptor USB RXD2 en una de las tomas USB del panel trasero del XP312w directamente (figura 1) o utilizando el cable de extensión USB incluido (figura 2).

  2. Coloque un juego de pilas AA (LR6) nuevas en el portapilas del transmisor, teniendo cuidado de observar las marcas de polaridad, y luego vuelva a colocar la tapa.

  3. Gire la perilla de Volumen Inalámbrico del Canal 3 completamente en sentido contrario a las agujas del reloj, luego gire la alimentación del XP312w a la posición ON.

  4. Encienda el transmisor presionando y manteniendo presionado el interruptor de encendido; el LED indicador se iluminará de color ámbar.

  5. Si el transmisor y el receptor no han sido emparejados previamente, presione y mantenga presionado el botón del receptor RXD2 durante >5 segundos, hasta que comience a parpadear. Presione y continúe manteniendo presionado el botón de encendido del transmisor hasta que los indicadores LED de ambas unidades se iluminen fijos, indicando que el receptor y el transmisor están emparejados y listos para funcionar.

  6. Hable o cante en el micrófono a un nivel de rendimiento normal y levante el control de volumen inalámbrico del canal 3 en el XP312w hasta que se alcance el nivel deseado.

  7. Si oye distorsión, baje el volumen inalámbrico del Canal 3 en el XP312w. Si la distorsión sigue siendo audible, utilice el destornillador suministrado para girar el control de ganancia del transmisor HXD1 lentamente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que desaparezca la distorsión.

Por el contrario, si escucha una señal débil y ruidosa al nivel de volumen deseado y con el control de nivel inalámbrico del XP312w ajustado al máximo, utilice el destornillador para girar el control de ganancia del transmisor HXD1 lentamente en el sentido de las agujas del reloj hasta que la señal alcance un nivel aceptable.

SAMSON Expedition XP312w - Conectando el Samson XPD Wireless - 1

La toma LINE OUT del XP312w le permite conectar el XP312w con cualquier altavoz alimentado para expandir su sistema o enlazar dos sistemas XP312w entre sí para encadenar los altavoces.

Utilizando un cable de instrumento estándar blindado de 6,35 mm (1/4 in), conecte la salida LINE OUT del XP312w a una entrada de nivel de línea del segundo altavoz alimentado. El XP312w enviará una mezcla de todas las entradas, incluyendo el audio Bluetooth®. Cada canal VOLUME controlará el nivel de salida correspondiente a la toma LINE OUT.

SAMSON Expedition XP312w - Conectando el Samson XPD Wireless - 2

text_image SAMSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSON SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSO SANSOS

Uso de un soporte de altavoz

El XP312w incluye un receptáculo para montaje en poste de 1 3/8" (35 mm) en la parte inferior del gabinete. Esto se ajusta a un soporte de altavoz estándar de 1-3/8" (35 mm). Para una cobertura máxima cuando se utiliza un soporte de altavoz, el altavoz debe estar por encima de las cabezas de la audiencia que escucha.

Tenga cuidado al colocar el altavoz sobre un soporte, para asegurarse de que esté en una superficie nivelada y estable y de que no se vuelque. Utilice un soporte diseñado para soportar un altavoz con un peso mínimo de 13,61 kg (40lb).

SAMSON Expedition XP312w - Uso de un soporte de altavoz - 1

El XP312w tiene una batería interna recargable con capacidad de hasta 12 horas de audio continuo con una carga completa. Aunque el sistema puede tener alguna carga cuando se saca de la caja por primera vez, se recomienda cargar completamente su XP312w antes de usar el sistema por primera vez.

Para cargar la batería:

  1. Conecte el XP312w a una toma de corriente alterna utilizando el cable de alimentación incluido.
  2. Ponga el interruptor de encendido en la posición "OFF".
  3. Mientras se carga, el indicador CHARGING se iluminará en rojo.
  4. Mantenga el sistema enchufado hasta que el indicador CHARGING se apague, lo que indica que la batería está completamente cargada.

Si observa que el tiempo de funcionamiento del XP312w se reduce notablemente, incluso después de cargarlo por completo, debe reemplazar la batería. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Samson o con su distribuidor local para obtener una batería de repuesto.

SAMSON Expedition XP312w - Uso de un soporte de altavoz - 2

text_image SANSON SANDER

SAMSON Expedition XP312w - Uso de un soporte de altavoz - 3

text_image ON OFF RECHARGE

Una advertencia de que las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) no deben exponerse a un calor excesivo como el sol, el fuego o similares.

PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería se cambia incorrectamente. Sustitúyalo solo por uno del mismo tipo o equivalente. Debe prestarse atención a los aspectos medioambientales de la eliminación de pilas.

Instalación del receptor CR88a

El XP312w viene con un receptor CR88a instalado. Puede añadir un receptor CR88a adicional al sistema. Siga estos pasos para instalar el receptor.

  1. Apague el XP312w POWER y deje el cable de alimentación de CA desconectado hasta que finalice el proceso de instalación.
  2. Presione el botón con la flecha debajo del panel receptor en blanco hasta que el panel aparezca (puede que necesite usar una herramienta que no marque).
  3. Retire el panel en blanco deslizándolo fuera del XP312w.
  4. Alinee el módulo CR88a con la ranura abierta y deslice el módulo hacia adentro hasta que quede completamente asentado en el XP312w.

Nota: Cuando se utilizan varios sistemas, cada sistema debe ajustarse a un canal de operación diferente.

SAMSON Expedition XP312w - Instalación del receptor CR88a - 1

Potencia de salida 300 vatios Pico

Altavoces woofer de 15,24 cm (12 in) + tweeter de 2,54 cm (1 in)

Respuesta de frecuencia 50Hz-18kHz -3dB

Entrada de micrófono/línea XLR- 6,35 mm (1/4 in) combo

Entrada Auxiliar 3,18 mm (1/8 in) Auxiliar

Entrada inalámbrica Entrada inalámbrica USB inalámbrica

Salidas Línea 6,35 mm (1/4 in)

Control de tono Master Bass & Treble EQ

Control Dinámico Reverberación, Voz en off (atenuador)

Bluetooth Bluetooth 4.0, A2DP

Frecuencia de trabajo 2.402GHz \~ 2.480GHz

Potencia RF <10mW

Duración de la batería Hasta 12 horas gracias a la batería de Li-ion incorporada

Carga de la batería 4-6 horas

Fuente de alimentación AC:100-120V/220-240V, 50\~60Hz

Construcción Polipropileno

Parrilla Parrilla de acero perforado, con recubrimiento de polvo

Receptáculo de montaje Integral de 3,5 cm (1 3/8 in) para montaje en poste

Receptor inalámbrico Samson CR88a

Sensibilidad inalámbrica -100 dBm / 30 dB sinad

Rechazo de imagen inalámbrica >50 dB

Alcance de trabajo inalámbrico Línea de visión de 100' (30m)

Temperatura de funcionamiento -10°C \~ +40°C

Dimensiones (LxPxA) 15,25 in x 14,25 in x 23,5 in

390 mm x 360 mm 600 mm

Peso 38 lb /17,2 kg

Transmisor de mano CH88

Elemento de micrófono Dynamic

Rango de ganancia de entrada 28 dB

Potencia RF <10 mW EIRP

Requisitos de alimentación Dos pilas alcalinas AA (LR6)

Duración de la batería 8 horas

Dimensiones (Hx∅) 10,23" x 2,1"

260 mm x 54 mm

Peso 0,48 lb /218 g

Concert 88a Bandas operativas y gamas de frecuencias

Banda Rango de frecuencia
K 470-494MHz
Da542-566MHz
IL* 794-806MHz
B* 806-810MHz
G* 863-865MHz

* No apto para usar en los EE.UU. y Canadá.

Frecuencia europea de funcionamiento

Nota: Este equipo está destinado a aplicaciones musicales profesionales y similares, y puede ser capaz de funcionar en algunas frecuencias no autorizadas en su región. Póngase en contacto con su autoridad nacional para obtener información sobre las frecuencias autorizadas para los productos de micrófonos inalámbricos en su región.

BandaRango de frecuenciaCódigos de país de la UE Nota:
K 470-494 MHz AT, BE, BG,CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL,NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, UK
D** 542-566 MHz
IL* 794806 MHz Para uso enIsrael
B*806-810 MHzPara uso en Japón
G*863-865 MHzAT, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL,NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, UKLibre de licencia

** No apto para usar en la UE.
a Licencias: Tenga en cuenta que puede ser necesaria una licencia ministerial para operar este equipo en ciertas áreas. Consulte a su autoridad nacional sobre los posibles requisitos. La licencia del equipo de micrófonos inalámbricos Samson es responsabilidad del usuario, y la licencia depende de la clasificación y aplicación del usuario y de la frecuencia seleccionada.

Uso del ricevitore CR88a

SAMSON Expedition XP312w - Uso del ricevitore CR88a - 1

text_image SAMSON 03 AF RF CHANNEL 474.900MHz UP SET DOWN CR88a 1 3 2

Uso del ricevitore CR88a

IR Set

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSON

Modelo : Expedition XP312w

Categoría : Sistema hi-fi