AURIOL IAN 303756 - Station Météo

IAN 303756 - Station Météo AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 303756 AURIOL au format PDF.

📄 143 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice AURIOL IAN 303756 - page 43
Caractéristiques techniques Station météo AURIOL IAN 303756 avec affichage numérique, capteur de température et d'humidité, prévisions météorologiques, horloge et calendrier.
Utilisation Idéale pour suivre les conditions météorologiques à domicile, avec des fonctionnalités pour la température intérieure et extérieure, ainsi que l'humidité.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les capteurs et l'écran avec un chiffon doux. Remplacer les piles lorsque l'affichage devient faible.
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes. Ne pas démonter l'appareil sans autorisation.
Informations générales Produit livré avec un manuel d'utilisation. Garantie de 2 ans. Vérifier la compatibilité avec les accessoires avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 303756 AURIOL

Comment réinitialiser ma station météo AURIOL IAN 303756 ?
Pour réinitialiser votre station météo, retirez les piles puis appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil. Remettez ensuite les piles en place.
Pourquoi ma station météo ne capte-t-elle pas les données extérieures ?
Vérifiez que le capteur extérieur est correctement installé et à une distance maximale de 30 mètres de la station principale. Assurez-vous également que les piles du capteur sont en bon état.
Comment changer l'unité de mesure de la température ?
Vous pouvez changer l'unité de mesure en appuyant sur le bouton 'SET' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'unité clignote. Utilisez ensuite les flèches pour sélectionner Celsius ou Fahrenheit.
Ma station météo affiche des valeurs incohérentes, que faire ?
Assurez-vous que les capteurs sont bien positionnés et qu'il n'y a pas d'interférences. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil comme indiqué dans la première question.
Comment puis-je calibrer l'humidité sur ma station météo ?
La calibration de l'humidité n'est pas nécessaire pour ce modèle. Cependant, si vous remarquez des écarts importants, vous pouvez essayer de réinitialiser l'appareil ou vérifier les capteurs.
Quel type de piles dois-je utiliser pour ma station météo AURIOL IAN 303756 ?
Votre station météo nécessite des piles AA. Assurez-vous d'utiliser des piles de bonne qualité pour un meilleur fonctionnement.
Comment installer le capteur extérieur ?
Installez le capteur extérieur à une hauteur d'au moins 1,5 mètre, loin des sources de chaleur directes et des zones ombragées. Utilisez les vis fournies pour le fixer solidement.
La station météo ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que les piles sont installées correctement et qu'elles sont en bon état. Si la station ne s'allume toujours pas, essayez avec de nouvelles piles.
Comment mettre à jour l'heure et la date sur ma station météo ?
Pour mettre à jour l'heure et la date, appuyez sur le bouton 'SET' jusqu'à ce que l'heure clignote. Utilisez les flèches pour régler l'heure, puis appuyez de nouveau sur 'SET' pour passer à la date.

Questions des utilisateurs sur IAN 303756 AURIOL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 303756 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 303756 de la marque AURIOL.

MODE D'EMPLOI IAN 303756 AURIOL

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

CZ

METEOSTANICE

FR / BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 42

  1. Introduction Page 43

  2. Informations générales....Page 43

  3. Utilisation conforme....Page 43

  4. Caractéristiques techniques....Page 43

  5. Consignes de sécurité....Page 44

  6. Fourniture......Page 45

  7. Définitions......Page 45

  8. Fonctions......Page 46

  9. Mise en service....Page 46

  10. Installation et remplacement des piles....Page 48

  11. Description de l'appareil....Page 50

  12. Préparation de l'anémomètre et du pluviomètre et enregistrement dans la station météo.. Page 51

12.1 Calibrage de l'anémomètre....Page 51

12.2 Préparation du pluviomètre....Page 52

12.3 Enregistrement automatique de l'anémomètre et du pluviomètre dans la station météo .... Page 52

12.4 Enregistrement manuel de l'anémomètre et du pluviomètre dans la station météo ......Page 52

  1. Réglages de base de la station météo....Page 52

13.1 Réglage des éléments suivants Page 52

13.2 Synchronisation DCF-77 Page 53

13.3 Réglage du fuseau horaire....Page 54

  1. Fonction d'alarme Page 54

  2. Réglage de l'unité de pression atmosphérique....Page 55

  3. Adaptation de la pression atmosphérique....Page 55

  4. Réglage de l'unité de mesure de vitesse du vent......Page 56

  5. Réglage de l'alarme vent Page 56

  6. Réglage de l'alarme refroidissement éolien....Page 56

  7. Activation et désactivation de l'alarme vent et de l'alarme de refroidissement éolien .... Page 57

  8. Réglage de l'unité de mesure du pluviomètre....Page 57

  9. Réglage de l'unité de température Page 57

  10. Indications Page 58

23.1 Date et heure....Page 58

23.2 Fuseau horaire Page 58

23.3 Température et hygrométrie intérieures/extérieures....Page 58

23.4 Affichage de l'indice de chaleur et du point de rosée Page 58

23.5 Pluviométrie Page 58

23.6 Alarme gel/givre Page 59

23.7 Direction du vent....Page 59

23.8 Vitesse du vent Page 59

23.9 Changement de pression atmosphérique......Page 60

23.10 Minima et maxima Page 60

23.11 Prévisions météorologiques....Page 60

23.12 Indication de tendance....Page 60

  1. Entretien Page 60

24.1 Indication « faible état de charge » des piles....Page 60

24.2 Filtre à feuilles du pluviomètre....Page 61

  1. Dépannage en cas de résultats de mesure faux Page 61

  2. Nettoyage Page 61

  3. Elimination Page 61

Station météo premium

1. Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.

2. Informations générales

ATTENTION ! LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT UTILISATION. CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D'EMPLOI ! CET ARTICLE N'EST PAS UN JOUET ! NE PAS LE LAISSER À LA PORTÉE DES ENFANTS.

Lisez attentivement les consignes de sécurité. Pour éviter tout risque de blessure et d'endommagement, utilisez l'article comme décrit dans le mode d'emploi. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages survenus suite à une utilisation non conforme ou au non-respect des présentes consignes de sécurité.

Symboles utilisés dans le présent mode d'emploi :

AURIOL IAN 303756 - Symboles utilisés dans le présent mode d'emploi : - 1

MET EN GARDE CONTRE LES RISQUES DE BLESSURES !

Le mot DANGER vous met en garde contre les risques de blessures graves et de danger de mort. Le mot ATTENTION vous met en garde contre les risques de blessures légères et de dommages matériels.

AURIOL IAN 303756 - MET EN GARDE CONTRE LES RISQUES DE BLESSURES ! - 1

LE SYMBOLE SUIVANT SIGNALE DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES / COMPLÉMENTAIRES !

3. Utilisation conforme

La station météo avec anémomètre vous informe sur les conditions météorologiques actuelles. Elle vous donne également des prévisions météo. La station météo avec anémomètre est équipée d'un pluviomètre, d'un anémomètre, d'un baromètre, d'une horloge radio-pilotée et d'un calendrier. Réservé à un usage privé. Ne convient pas à un usage professionnel.

4. Caractéristiques techniques

Plage de mesure :

Température intérieure :0,0 °C à +50,0 °C
Résolution : 0,1 °C
32,0 °F à 122,0 °F
Résolution : 0,1 °F
Température extérieure :-20,0 °C à +60,0 °C
Résolution : 0,1 °C
-4,0 °F à 140,0 °F
Résolution : 0,1 °F

Hygrométrie : 20 à 99 %
Résolution : 1 %

Pression atmosphérique :850 à 1050 mb(millibars)850 à 1050 hPa(hectopascals)25,1 inHg à 31 inHg(pression de mercureen pouce)

Vitesse du vent : 0-30 m / s
0-108km/h
0-67 mph
0-58,3 knot
0-11 Beaufort

Pluviométrie :0-9999 mm
0-393,66 inch

Portée du capteur extérieur : 25 m (zone dégagée)

Dépassement de la plage de mesure :

En dehors de la plage de mesure, les affichages suivants peuvent apparaître :

Les valeurs mesurées sont trop basses :

  • Température intérieure inférieure à 0 °C : LL.L
  • Température extérieure inférieure à -50 °C : LL.L
  • Hygrométrie inférieure à 20 % : 20 %
  • Pression atmosphérique inférieure à 850 hPa : 850 hPa
  • Indice de chaleur inférieur à 14 °C : LL.L
  • Point de rosée inférieur à 0 °C : LL.L
  • Refroidissement éolien inférieur à -90^ : LL.L

Les valeurs mesurées sont trop élevées :

  • Température intérieure supérieure à 50 °C : HH.H
  • Température extérieure supérieure à 70 °C : HH.H
  • Hygrométrie supérieure à 99 % : 99 %
  • Pression atmosphérique supérieure à 1050 hPa : 1050 hPa
  • Indice de chaleur supérieur à 60 °C : HH.H
  • Point de rosée supérieur à 60 °C : HH.H
  • Refroidissement éolien supérieur à 60 °C : HH.H
  • Pluviométrie supérieure à 9999 mm : HHH
  • Vitesse du vent supérieure à 50 m / s : 50 m / s

AURIOL IAN 303756 - Les valeurs mesurées sont trop élevées : - 1

ATTENTION !

Quand les températures deviennent inférieures à environ -20 °C, la lecture de l'affichage est de plus en plus restreinte. Selon le type de piles utilisées, les très basses températures (en règle générale à partir de -20 °C) sont susceptibles d'altérer l'alimentation électrique. N'exposez ni la station météo ni le capteur extérieur au rayonnement direct du soleil.

AURIOL IAN 303756 - ATTENTION ! - 1

ATTENTION !

Lorsque les températures sont supérieures à 60 °C (cela dépend aussi du type de piles), l'acide des piles risque de s'échapper.

Alimentation électrique :

Station météo : 6 piles de 1,5 V, type AA

Anémomètre : 2 piles de 1,5 V, type AA

Pluviomètre : 2 piles de 1,5 V, type AA

Durée de fonctionnement avec des piles chargées : env. 90 jours

AURIOL IAN 303756 - Alimentation électrique : - 1

ATTENTION!

La société OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, déclare sous sa seule responsabilité, que le produit : station météo premium · n° de modèle : H13726, version : 07 / 2016, auquel cette déclaration se réfère, est conforme aux normes / documents normatifs de la directive 1999/5/CE.

AURIOL IAN 303756 - ATTENTION! - 1

Vous pouvez au besoin télécharger ces documents sur le site www.owim.com.

5. Consignes de sécurité

AURIOL IAN 303756 - Consignes de sécurité - 1

DANGER POUR LES ENFANTS !

L'ingestion de piles constitue un danger de mort. Tenir les piles et la station météo hors de portée des jeunes enfants. En cas d'ingestion d'une pile, consulter immédiatement un médecin.

AURIOL IAN 303756 - DANGER POUR LES ENFANTS ! - 1

RISQUE DE BLESSURE!

Lorsqu'elle est vide, retirer la pile de l'appareil.
■ Ne jamais court-circuiter les bornes.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissance que sous surveillance ou s'ils ont été instruits de l'utilisation sûre de cet appareil et des risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance domestique de l'appareil ne doit pas être effectué par un enfant sans surveillance.

AURIOL IAN 303756 - RISQUE DE BLESSURE! - 1

ATTENTION - DOMMAGES MATÉRIELS !

Utiliser exclusivement des piles du type indiqué.
■ Respecter la polarité.
■ Vérifier régulièrement que les piles ne fuient pas
Si l'appareil reste longtemps inutilisé, retirer les piles.
- Ne tremper ni la station météo ni le capteur extérieur dans l'eau ou un autre liquide.
Respecter les consignes de nettoyage et de rangement de ce mode d'emploi.

6. Fourniture

1
AURIOL IAN 303756 - Fourniture - 1

1 station météo avec support
2 1 anémomètre avec capteur de température et d'hygrométrie intégré
3 1 pluviomètre avec filtre à feuilles
4 6 vis pour des chevilles ∅ 5 mm
5 6 chevilles ∅ 5 mm
6 4 vis six pans creux M6 avec 4 écrous et 8 rondelles
7 2 colliers de fixation pour l'anémomètre

7. Définitions

Dew Point :

Le point de rosée (Dew Point) est le point à partir duquel la vapeur d'eau contenue dans l'air se transforme en brouillard et / ou en rosée.

Exemple : si l'air se refroidit en continu, avec une humidité qui reste constante, l'humidité relative de l'air peut monter jusqu'à 100 %. Le point de rosée est alors atteint et l'air refroidi contient à cette température la teneur maximale possible en vapeur d'eau.

Heat Index :

L'indice de chaleur (aussi appelé humidex) (Heat Index) est la température de l'air ressentie par le corps humain en tenant compte de la température de l'air mesurée et de l'hygrométrie.

Wind Chill :

Le refroidissement éolien (aussi appelé température ressentie) (Wind Chill) est la différence entre la température de l'air mesurée et la température effectivement ressentie en fonction de la vitesse du vent. Cette température sert de repère pour le refroidissement d'un objet dû au vent. L'Homme ressent particulièrement ce refroidissement éolien au niveau du visage.

Comme le refroidissement éolien ne peut être calculé que pour des températures proches ou inférieures à 0 °C, il est remplacé dans les températures plus élevées par l'indice de chaleur (Heat Index).

8. Fonctions

Station météo :

  • Réception radio-pilotée du signal horaire DCF-77 avec affichage de l'heure ; réglage du fuseau horaire
  • Indication de la date
  • Alarme de réveil et fonction de rappel d'alarme
  • Indication de la température et de l'hygrométrie intérieures avec mémorisation des minima et maxima
  • Indication de la température et de l'hygrométrie extérieures avec mémorisation des minima et maxima
  • Indication de la pression atmosphérique
  • Indication de la tendance météo
  • Indication du niveau de charge des piles (station météo, anémomètre et pluviomètre)
  • Indication de la direction du vent
  • Indication de la force du vent avec alarme de seuil
  • Indication de la vitesse et de la direction du vent
  • Indication du point de rosée (Dew Point)
  • Alarme gel / givre
  • Indication des précipitations
  • Indication du refroidissement éolien (Wind Chill)
  • Peut être posée ou fixée au mur
  • Réservé à un usage intérieur

Anémomètre :

  • Transmet la vitesse du vent, la température et l'hygrométrie extérieure à la station météo via une fréquence de 434 MHz.
  • Montage sur un mât de ø 25-31 mm env.
  • Montage exclusif à un emplacement éloigné des bâtiments, murs ou autres obstacles pour éviter que les mesures ne soient faussées.

Pluviomètre :

  • Transmet la pluviométrie à la station météorologique via une fréquence de 434 MHz
  • Pose simple ou montage vissé sur une surface plane
  • Pose ou montage idéalement dans un endroit non protégé de la pluie.

AURIOL IAN 303756 - Pluviomètre : - 1

ATTENTION !

Veuillez observer les consignes de sécurité relatives à l'anémomètre et au pluviomètre :

  • Ne jamais plonger les appareils dans l'eau ou dans d'autres liquides
  • Ne pas mettre les appareils dans le four ou le four à micro-ondes
  • Ne pas exposer les appareils à des températures inférieures à -20 °C et supérieures à 60 °C
  • Tenir les appareils à l'écart des produits chimiques

9. Mise en service

AURIOL IAN 303756 - Mise en service - 1

ATTENTION !

Avant le montage, familiarisez-vous avec la station météo, l'anémomètre et le pluviomètre. Avec les appareils en main, le mode d'emploi est plus facile à comprendre.

Pose de la station météo :

La station météo est muni d'un pied prémonté qui permet de la poser facilement.

AURIOL IAN 303756 - Pose de la station météo : - 1

text_image PH0 0.5 x 3 Ø 5 mm 5 mm 10 mm

Montage mural de la station météo :

  1. Marquez les trous à percer sur le mur (écart à l'horizontale ca. 11,3 cm) pour la station météo et veillez, avant de les percer (ø 5 mm), à ce qu'aucune conduite d'eau, aucun câble et aucun élément analogue ne puisse être endommagé.
  2. Introduisez les chevilles dans les orifices percés jusqu'à ce qu'elles soient au ras du mur.
  3. Vissez les vis fournies dans les chevilles en laissant la tête un peu dépasser, pour y fixer la station météo.

Le pied prémonté peut être retiré de la station météo. Rabattez le pied à fond vers le bas et sortez-le de son logement. Pour le reposer, procédez dans l'ordre inverse.

AURIOL IAN 303756 - Montage mural de la station météo : - 1

text_image Niches

AURIOL IAN 303756 - Montage mural de la station météo : - 2

Montage de l'anémomètre :

Recherchez un lieu adéquat pour l'anémomètre.

  • Ce lieu doit être en plein air.
  • Le vent doit pouvoir agir de tous côtés sur l'anémomètre pour obtenir une mesure correcte de sa vitesse et de sa direction.
  • La girouette et l'hélice ne doivent pas être bloquées pour que la mesure puisse être effectuée correctement.
  • L'anémomètre doit être monté dans la zone de portée de la transmission RF. Les murs et les parois réduisent la portée de la radiofréquence. Avant le montage final, contrôlez la réception des signaux RF sur la station météo.

Dans l'idéal, l'anémomètre doit être placé sur un mât ou sur le toit. A ces emplacements, le vent agit directement sur l'anémomètre.

Il faut un mât d'un diamètre d'env. 25-31 mm (non fourni), stable et vertical.

Fixez l'anémomètre comme illustré ci-dessous avec les vis six pans creux, les rondelles, les vis de fixation et les écrous fournis.

Assurez-vous après le montage que l'anémomètre est parfaitement horizontal et solidement fixé. Une position horizontale est indispensable pour que la mesure soit précise.

AURIOL IAN 303756 - Montage de l'anémomètre : - 1

text_image Hélice MâtGirouette Vis six pans creux Rondelle Collier de fixation Rondelle Ecrou

Pose du pluviomètre :

Recherchez un lieu adéquat pour le pluviomètre.

  • Ce lieu doit être en plein air. Il ne doit pas être encombré par des objets ou des obstacles. Il ne doit pas être placé sous des arbustes ou près de murs.
  • La chute de pluie doit pouvoir agir sans entrave sur le pluviomètre pour obtenir une pluviométrie correcte.
  • Veillez à ce que l'eau de pluie ne stagne pas sous le pluviomètre. Elle doit pouvoir s'écouler librement.
  • Le pluviomètre doit être monté dans la zone de portée de la transmission RF. Les murs et les parois réduisent la portée de la radiofréquence.

Avant le choix final de l'emplacement, contrôlez la réception des signaux RF sur la station météo.

Si vous avez trouvé un emplacement adéquat, assurez-vous que la surface est absolument horizontale pour que la pluviométrie soit précise.

Le pluviomètre peut être simplement posé ou fixé avec les vis fournies.

  1. Marquez les trous à percer à l'aide du pluviomètre et prenez garde, avant de les percer (ø 5 mm), à ce qu'aucun câble électrique ou aucune conduite d'eau ou autre ne puisse être endommagé.
  2. Introduisez les chevilles dans les orifices percés jusqu'à ce qu'elles soient au ras du mur.
  3. Vissez le pluviomètre avec les vis fournies.

10. Installation et remplacement des piles

Insérez les piles pour commencer dans le capteur extérieur (anémomètre / pluviomètre), ensuite dans la station météo.

Anémomètre :

  • L'anémomètre doit être calibré lors de sa première mise en service mais aussi lors de tout changement de piles. Consultez à cet effet le paragraphe 12.1. Pour ouvrir le compartiment à piles, dévissez les 4 vis cruciformes sur le couvercle.
  • Soulevez le couvercle du compartiment.
  • Insérez les piles (2 x 1,5 V de type AA) en respectant la polarité. Veillez à ce que la languette noire reste sous les piles. Cette languette vous permettra de retirer facilement les piles pour les remplacer.
  • Reposez le couvercle sur le compartiment. Veillez à ce que le joint en caoutchouc soit correctement positionné dans sa rainure. C'est le seul moyen d'assurer l'étanchéité du compartiment à piles.
  • Revissez à la main les 4 vis sur le couvercle.

AURIOL IAN 303756 - Anémomètre : - 1

  • Ouvrez le compartiment à piles sur la face arrière de la station météo dans le sens de la flèche.
  • Insérez les piles (6 x 1,5 V de type AA) en respectant la polarité. Un bip retentit après l'insertion de la première pile.
  • Pour fermer le compartiment à piles, placez le couvercle sur le compartiment. Poussez le couvercle dans le sens inverse de la flèche jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

AURIOL IAN 303756 - Anémomètre : - 2

  • Avec un tournevis, dévissez les deux vis de fixation l'une en face de l'autre sur le boîtier du pluviomètre.
  • Soulevez doucement le couvercle de la base de l'appareil.
  • Pour ouvrir le compartiment à piles, dévissez les 4 vis cruciformes sur le couvercle.
  • Soulevez le couvercle du compartiment.
  • Insérez les piles (2 x 1,5 V de type AA) en respectant la polarité.
  • Reposez le couvercle sur le compartiment. Veillez à ce que le joint en caoutchouc soit correctement positionné dans sa rainure. C'est le seul moyen d'assurer l'étanchéité du compartiment à piles.
  • Revissez à la main les 4 vis sur le couvercle.
  • Reposez doucement le boîtier sur la base de l'appareil.
  • Fixez le boîtier sur la base de l'appareil avec les vis de fixation.

AURIOL IAN 303756 - Anémomètre : - 3

text_image Vis de fixation Prise pour adaptateur 6 V DC (adaptateur non fourni)

11. Description de l'appareil

Station météo :

Prévision météo et pression
Indication de température et d'hygrométrie in térieur / extérieur
AURIOL IAN 303756 - Station météo : - 1

Vitesse du vent, direction du vent et pluviométrie
Heure et alarme

Touches sur la façade

Touche Appuyer 1 foisAppuyer env. 3 secondes
RAIN/CLEAR Volume des précipitations Jour/Semaine/Mois/TotalEffacement des données
WIND Vitesse moyenne du vent (AVERAGE) et rafales (GUST)
PRESSURE Changement d’unité de pression atmosphérique (inHg, mb ou hPa)Adaptation de la pression atmosphérique
CHANNEL/SEARCH Choix du canal (intérieur, extérieur ou alternance)Recherche de capteurs RF
Touche Appuyer 1 foisAppuyer env. 3 secondes
HEAT INDEXDEW POINTIndice de chaleur (Heat Index) et point de rosée (Dew Point)
CLOCK Commutationd'indication entre heure locale, date et jour de la semaineRéglage de la date et de l'heure
ALARM Affichage de l'heure d'alarme et activation /dé-sactivationRéglage de l'heure d'alarme
RAIN HISTORYIndication des précipitations actuelles et des 6 derniers(ères) jours/semaines/ mois
WIND ALARMAffichage de l'alarme vent et de l'alarme refroidissement éolien
MEMORY Affichage des minima et maxima enregistrés pour la température, l'hygrométrie, le point de rosée (Dew Point), l'indice de chaleur (Heat Index), refroidissement éolien (Wind Chill) et la vitesse du vent
▲ Réglages vers l'avantDéfilement rapide des réglages vers l'avant

Description de l'appareil / Préparation de l'anémomètre et du pluviomètre ...

Touche Appuyer 1 foisAppuyer env. 3 secondes
▼ Réglages vers l'arrièreDéfilement rapide des réglages vers l'arrière

Touches au dos de l'appareil

Touche Appuyer 1 foisAppuyer env. 3 secondes
WIND ALActivation et désactivation de l’alarme vent et de l’alarme refroidissement éolien
WIND UNIT Réglage de l’unité de vitesse du vent (Beaufort, mph, m / s, km/h ou nœuds)
RAIN UNIT Réglage de l’unité de pluvio-métrie (mm ou pouce)
Recherche des signaux RF DCF-77
ZONE Commutation entre heure locale et temps universelRéglage du temps universel
C/F Commutation entre °C et °F
SNOOZE/LIGHTFonction de rappel d’alarme / Rétro-éclairage

Anémomètre :
AURIOL IAN 303756 - Description de l'appareil / Préparation de l'anémomètre et du pluviomètre ... - 1

text_image Boîtier avec capteur de température et d'hygro-métrie intégré Hélice avec boussole intégrée DEL de signal d'émission Compartment à piles Hélice

Pluviomètre :
AURIOL IAN 303756 - Description de l'appareil / Préparation de l'anémomètre et du pluviomètre ... - 2

text_image Filtre à feuilles piles BasculeCompartment à

12. Préparation de l'anémomètre et du pluviomètre et enregistrement dans la station météo

12.1 Calibrage de l'anémomètre

L'anémomètre doit être calibré lors de sa première mise en service mais aussi lors de tout changement de piles. Procédez comme suit :

  • Avant de poser les piles, orientez la girouette vers le nord.
  • Veillez à ce que l'éolienne et la girouette ne pivotent pas.

Préparation de l'anémomètre et du ... / Réglages de base de la station météo

  • Insérez les piles en respectant leur polarité (voir les consignes au point 10. Insertion et remplacement des piles / Anémomètre)
  • La DEL de signal d'émission s'allume brièvement. L'anémomètre est désormais calibré.

AURIOL IAN 303756 - Préparation de l'anémomètre et du ... / Réglages de base de la station météo - 1

text_image Nord MAT

12.2 Préparation du pluviomètre

  • Insérez les piles en respectant leur polarité (voir les consignes au point 10. Insertion et remplacement des piles / Pluviomètre).
  • Retirez la protection pour le transport qui bloque la bascule.

AURIOL IAN 303756 - Préparation du pluviomètre - 1

12.3 Enregistrement automatique de l'anémomètre et du pluviomètre dans la station météo

Après avoir inséré des piles dans l'anémomètre et dans le pluviomètre, insérez les piles dans la station météo (voir les consignes au point 10. Installation et remplacement des piles / Station météo). La station météo recherche automatiquement les signaux RF de l'anémomètre et du pluviomètre. Ce processus dure environ 4 minutes.

12.4 Enregistrement manuel de l'anémomètre et du pluvio-mètre dans la station météo

Après chaque remplacement des piles de l'anémomètre et du pluviomètre, ceux-ci doivent être réenregistrés dans la station météo. Après avoir remplacé les piles et calibré l'anémomètre le cas échéant, appuyez pendant env. 5 secondes sur la touche CHANNEL / SEARCH sur la station météo. La commande est confirmée par un bip sonore. Tous les indicateurs de mesure de l'anémomètre et du pluviomètre clignotent à l'écran. Cette opération peut durer jusqu'à 4 minutes.

13. Réglages de base de la station météo

13.1 Réglage des éléments suivants

  • Format 12/24 h
  • Heure
  • Format date
  • Date

Avec la touche CLOCK, vous passez au menu suivant. Les touches ▲ et ▼ permettent de faire les réglages. Si vous n'effectuez aucun réglage pendant 60 secondes environ, la station météo revient automatiquement à l'affichage de l'heure.

Format 12 / 24 h :

Appuyez dans l'affichage de l'heure sur la touche CLOCK pendant 3 secondes environ pour activer le mode réglage. « 24 H » clignote sur l'écran. Avec les touches ▲ et ▼ vous pouvez commuter entre l'affichage 12 h et l'affichage 24 h. En mode 12 h, l'indication AM / PM s'affiche à gauche de l'heure l'après-midi.

AURIOL IAN 303756 - Format 12 / 24 h : - 1

text_image -24h -12h ·759 ·500

Heures :

En réappuyant sur la touche CLOCK, vous activez le réglage des heures. Les heures clignotent alors sur l'écran. Avec les touches ▲ et ▼, vous pouvez régler l'heure.

AURIOL IAN 303756 - Heures : - 1

text_image -10:30

Minutes :

En réappuyant sur la touche CLOCK, vous activez le réglage des minutes. Les minutes clignotent alors sur l'écran. Avec les touches ▲ et ▼, vous pouvez régler les minutes.

AURIOL IAN 303756 - Minutes : - 1

text_image 10:30

Année :

En réappuyant sur la touche CLOCK, vous activez le réglage de l'année. L'affichage de l'année clignote alors sur l'écran. Avec les touches ▲ et ▼, vous pouvez régler l'année.

AURIOL IAN 303756 - Année : - 1

text_image 2008

Format date :

En réappuyant sur la touche CLOCK, vous activez le réglage du format de la date. Les lettres D (day / jour) et M (month / mois) clignotent maintenant à l'écran. Avec les touches ▲ et ▼, vous pouvez régler le format de la date.

AURIOL IAN 303756 - Format date : - 1

text_image 1125 M D

Mois :

En réappuyant sur la touche CLOCK, vous activez le réglage du mois. L'affichage du mois clignote alors. Avec les touches ▲ et ▼, vous pouvez régler le mois.

AURIOL IAN 303756 - Mois : - 1

text_image 1125°

Jour :

En réappuyant sur la touche CLOCK, vous activez le réglage du jour. L'affichage du jour clignote alors. Avec les touches ▲ et ▼, vous pouvez régler le jour.

AURIOL IAN 303756 - Jour : - 1

text_image 1125 M D

Une nouvelle pression sur la touche CLOCK vous permet de revenir à l'affichage de l'heure.

13.2 Synchronisation DCF-77

Cette fonction règle automatiquement l'heure et la date. La touche vous permet d'activer / de désactiver la synchronisation de l'information de temps DCF-77 radio-pilotée. Si vous appuyez sur la touche , le symbole s'affiche. En cas de réception du signal radio, un symbole animé apparaît. Si les ondes RF ne s'affichent pas, il n'y a pas de réception DCF-77 à cet endroit. Si la réception est stable, le symbole animé s'affiche en permanence au bout de 3-5 minutes environ.

Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver la synchronisation DCF-77.

AURIOL IAN 303756 - Synchronisation DCF-77 - 1

ATTENTION!

Les indications de l'heure et de la date sont transmises en Europe centrale au moyen de ce que l'on appelle le signal radio DCF-77. L'émetteur se trouve à

proximité de Francfort-sur-le-Main et transmet des données dans un rayon d'environ 1 500 km. Lorsque votre station météo reçoit ce signal, vous n'avez pas besoin de changer entre l'heure d'hiver et l'heure d'été. La qualité de réception dépend de la situation géographique (par ex. vallées profondes) ou du type de construction (par ex. murs en béton).

Les champs électromagnétiques peuvent aussi affecter la réception radio (DCF). Placez dans ce cas la station météo et le capteur extérieur à un meilleur endroit. Suivez les instructions décrites au point « synchronisation DCF-77 », pour réactiver le signal radio.

13.3 Réglage du fuseau horaire

Pendant l'affichage de l'heure, vous pouvez commuter entre l'heure locale et la zone sélectionnée du fuseau horaire. Les fuseaux horaires sont divisés en 24 zones. Vous avez la possibilité de sélectionner une zone entre +12 heures et -12 heures.

Réglage du fuseau horaire :

Appuyez sur la touche ZONE pendant 3 secondes environ. Un signal de confirmation retentit et l'écran affiche un 0 clignotant.

AURIOL IAN 303756 - Réglage du fuseau horaire : - 1

text_image 0

Avec les touches ▲ et ▼, vous pouvez régler le fuseau horaire. Vous avez la possibilité de sélectionner une zone entre +12 heures et -12 heures.

AURIOL IAN 303756 - Réglage du fuseau horaire : - 2

text_image -12 -12

La touche ZONE vous permet de revenir à l'affichage de l'heure. Si vous n'actionnez aucune touche de réglage de fuseau horaire pendant 60 secondes, la station météo revient aussi sur l'affichage de l'heure.

La touche ZONE vous permet de visualiser la zone sélectionnée du fuseau horaire. ZONE apparaît à côté de l'heure. Une nouvelle pression de la touche ZONE fait réapparaître l'heure locale.

AURIOL IAN 303756 - Réglage du fuseau horaire : - 3

AURIOL IAN 303756 - Réglage du fuseau horaire : - 4

ATTENTION!

Lors du réglage du fuseau horaire, réglez-vous sur les données suivantes :

Réglez -1 heure :

Atlantique, Grande-Bretagne, Irlande, Islande, Portugal

Réglez 0 heure :

Albanie, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Danemark, Allemagne, France, Gibraltar, Italie, Croatie, Liechtenstein, Luxembourg, Malte, Macédoine, Monaco, Pays-Bas, Norvège, Autriche, Pologne, Saint-Marin, Suède, Suisse, Serbie, Slovaquie, Slovénie, Espagne (excepté les Iles Canaries), République Tchèque, Hongrie

Réglez +1 heure :

Bulgarie, Estonie, Finlande, Grèce, Lettonie, Lituanie, Moldavie, Roumanie, Turquie, Ukraine, Chypre

Pour tous les autres fuseaux horaires, veuillez vous référer à votre atlas ou à Internet.

14. Fonction d'alarme

Pour régler l'alarme, appuyez pendant l'affichage de l'heure pendant 3 secondes sur la touche ALARM. Après l'émission d'un signal de confirmation, ALARM s'affiche à l'écran et les heures clignotent.

AURIOL IAN 303756 - Fonction d'alarme - 1

Avec les touches ▲ et ▼, vous pouvez régler les heures. Une nouvelle pression sur la touche ALARM active le réglage des minutes, qui clignotent.

AURIOL IAN 303756 - Fonction d'alarme - 2

Avec les touches ▲ et ▼, vous pouvez régler les minutes. La touche ALARM vous permet de revenir à l'affichage de l'heure.

La fonction d'alarme est activée et apparaît à côté de l'heure.

AURIOL IAN 303756 - Fonction d'alarme - 3

text_image 17:16

Désactivation de la fonction d'alarme :

Appuyez 2 fois sur la touche ALARM dans l'affichage de l'heure jusqu'à ce que ♠ s'éteigne.

AURIOL IAN 303756 - Désactivation de la fonction d'alarme : - 1

En appuyant une nouvelle fois sur la touche ALARM, vous réactivez la fonction d'alarme. La touche CLOCK vous permet de revenir à l'affichage de l'heure. Si, pendant cette commutation, vous n'appuyez sur aucune touche pendant 20 secondes environ, la station météo revient automatiquement à l'affichage de l'heure.

Désactivation du signal d'alarme :

Le signal d'alarme retentit environ 2 minutes et clignote. Vous pouvez le désactiver de façon prématurée avec la touche ALARM.

AURIOL IAN 303756 - Désactivation du signal d'alarme : - 1

text_image 10:17

Fonction de rappel d'alarme :

La touche SNOOZE / LIGHT vous offre la possibilité d'interrompre le signal d'alarme pendant 10 minutes

environ. Pendant ce temps, ♣ clignote au-dessus de l'affichage de l'heure.

AURIOL IAN 303756 - Fonction de rappel d'alarme : - 1

text_image 10:17 Zz

Le signal d'alarme retentit ensuite de nouveau pendant 2 minute environ. Vous pouvez de nouveau in terrompre le signal d'alarme avec la touche SNOOZE / LIGHT ou le désactiver avec la touche ALARM.

15. Réglage de l'unité de pression atmosphérique

Appuyez sur la touche PRESSURE pour choisir entre les unités mb (millibar), inHg (pression de mercure en pouce) et hPa (hectopascal).

AURIOL IAN 303756 - Réglage de l'unité de pression atmosphérique - 1

text_image SEA LEVEL PRESSURE 10 13 hPa → SEA LEVEL PRESSURE 10 13 mb → SEA LEVEL PRESSURE 29.91 InHg

16. Adaptation de la pression atmosphérique

Après la mise en place des piles dans la station météo, une pression atmosphérique de 1013 hPa s'affiche. Cette valeur est préréglée. Vous pouvez adapter la pression atmosphérique à votre lieu d'habitation. Renseignez-vous sur la valeur de pression atmosphérique actuelle, par ex. dans un journal ou sur Internet. Appuyez ensuite 3 secondes environ sur la touche PRESSURE jusqu'à ce qu'un signal de confirmation retentisse. L'affichage de la pression atmosphérique se met à clignoter. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼, pour régler la valeur souhaitée. La touche PRESSURE vous permet de revenir à l'affichage normal. Environ 1 minute sans appui sur une touche de réglage vous y ramènera également.

AURIOL IAN 303756 - Adaptation de la pression atmosphérique - 1

text_image SEA LEVEL PRESSURE 10:13 hPa

17. Réglage de l'unité de mesure de vitesse du vent

Vous pouvez faire afficher la vitesse du vent en 5 unités différentes.

  • km/h (kilomètres/heure)
  • mph (miles / heure)
  • m/s (mètres/seconde)
  • knots (noeuds)
  • Beaufort

Appuyez sur la touche WIND UNIT sur la face arrière de la station météo pour commuter entre ces unités.

AURIOL IAN 303756 - Réglage de l'unité de mesure de vitesse du vent - 1

18. Réglage de l'alarme vent

Vous pouvez régler une alarme vent pour les rafales (vitesse maximale au cours des 10 dernières minutes). Appuyez sur la touche WIND ALARM jusqu'à ce que ALARM et GUST (rafales) apparaisse à l'écran.

AURIOL IAN 303756 - Réglage de l'alarme vent - 1

text_image Wind Speed ALARM GUST 0.7 km/h

Maintenez la touche WIND ALARM enfoncée pendant 3 secondes environ jusqu'à ce qu'un signal de confirmation retentisse et que la valeur clignote.

AURIOL IAN 303756 - Réglage de l'alarme vent - 2

text_image Wind Speed ALARM GUST 0.7 km/h

Appuyez sur la touche ▲ ou ▼, pour régler la valeur choisie. Confirmez la saisie avec la touche WIND ALARM et t ▲ Hi apparaît à gauche à côté de la vitesse du vent.

AURIOL IAN 303756 - Réglage de l'alarme vent - 3

L'alarme vent est désormais activée. Avec la touche WIND AL ♠, vous pouvez désactiver l'alarme vent. Appuyez sur la touche WIND AL ♠ jusqu'à ce que ♠Hi s'éteigne.

Dès qu'une rafale atteint ou dépasse la valeur définie, un signal sonore retentit pendant env. 1 minute. De plus, Hi clignote à l'écran.

AURIOL IAN 303756 - Réglage de l'alarme vent - 4

text_image Wind Speed AVERAGE Hi 15.8 km/h

Appuyez sur la touche WIND ALARM pour interrompre le signal d'alarme. ▲Hi clignote jusqu'à ce que les rafales (des 10 dernières minutes) retombent sous la valeur limite définie.

19. Réglage de l'alarme refroidissement éolien

Vous pouvez régler une alarme de refroidissement éolien. Appuyez sur la touche WIND ALARM jusqu'à ce que ALARM apparaisse à côté de la température ressentie.

AURIOL IAN 303756 - Réglage de l'alarme refroidissement éolien - 1

Maintenez la touche WIND ALARM enfoncée pendant 3 secondes environ jusqu'à ce qu'un signal de confirmation retentisse et que la valeur clignote.

AURIOL IAN 303756 - Réglage de l'alarme refroidissement éolien - 2

text_image Wind CHILL ALARM -18°C

Appuyez sur la touche ▲ ou ▼, pour régler la valeur souhaitée.

Confirmez la saisie avec la touche WIND ALARM et elle apparaît à gauche à côté de la température ressentie ▲ Lo.

AURIOL IAN 303756 - Réglage de l'alarme refroidissement éolien - 3

text_image Wind Chill CHI Lo 27°C

L'alarme de température ressentie est désormais activée. Avec la touche WIND AL, vous pouvez désactiver l'alarme de température ressentie. Appuyez sur la touche WIND AL jusqu'à ce que l'éneigne.

Dès que la température ressentie atteint ou passe endessous de la valeur définie, un signal sonore reten-tit pendant env. 1 minute. De plus, ▲Lo clignote à l'écran.

AURIOL IAN 303756 - Réglage de l'alarme refroidissement éolien - 4

Appuyez sur la touche WIND ALARM pour interrompre le signal d'alarme. ▲Lo clignote jusqu'à ce que la température ressentie repasse au-dessus de la valeur limite définie.

20. Activation et désactivation de l'alarme vent et de l'alarme de refroidissement éolien

Appuyez sur la touche WIND AL pour activer ou désactiver l'alarme vent et l'alarme refroidissement éolien. Si la fonction d'alarme est active, le symbole d'alarme respectif ▲Hi/▲apparaît.

AURIOL IAN 303756 - Activation et désactivation de l'alarme vent et de l'alarme de refroidissement éolien - 1

Alarme vent et refroidissement éolien désactivées

AURIOL IAN 303756 - Activation et désactivation de l'alarme vent et de l'alarme de refroidissement éolien - 2

Alarme refroidissement éolien activée

AURIOL IAN 303756 - Activation et désactivation de l'alarme vent et de l'alarme de refroidissement éolien - 3

Alarme refroidissement éolien activée

AURIOL IAN 303756 - Activation et désactivation de l'alarme vent et de l'alarme de refroidissement éolien - 4

Alarme vent et refroidissement éolien activées

21. Réglage de l'unité de mesure du pluviomètre

Vous pouvez faire afficher la pluviométrie au choix en mm (millimètres) ou en in (pouces). Appuyez sur la touche RAIN UNIT sur la face arrière de la station météo pour commuter entre ces unités. A chaque appui, l'affichage de l'unité change à l'écran.

AURIOL IAN 303756 - Réglage de l'unité de mesure du pluviomètre - 1

text_image RAINFALL 156.7 TOTAL mm

AURIOL IAN 303756 - Réglage de l'unité de mesure du pluviomètre - 2

22. Réglage de l'unité de température

Vous pouvez faire afficher la température au choix en °C (Celsius) ou en °F (Fahrenheit). Appuyez sur la touche C / F sur la face arrière de la station météo pour commuter entre ces unités. A chaque appui, l'affichage de l'unité change à l'écran.

AURIOL IAN 303756 - Réglage de l'unité de température - 1

AURIOL IAN 303756 - Réglage de l'unité de température - 2

23. Indications

Rétro-éclairage :

Appuyez sur la touche SNOOZE / LIGHT pour allumer le rétro-éclairage. Le rétro-éclairage s'éteint automatiquement après environ 10 secondes.

23.1 Date et heure

Appuyez sur la touche CLOCK pour commuter entre l'heure, la date, et le jour de la semaine. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant env. 20 secondes, la station météo revient automatiquement sur l'affichage de l'heure.

AURIOL IAN 303756 - Date et heure - 1

La touche ZONE vous permet de visualiser la zone sélectionnée du fuseau horaire. ZONE apparaît à côté de l'heure. Une nouvelle pression de la touche ZONE fait réapparaître l'heure locale.

AURIOL IAN 303756 - Date et heure - 2

23.3 Température et hygrométrie intérieures / extérieures

Appuyez sur la touche CHANNEL / SEARCH pour faire afficher la température et l'hygrométrie intérieures ou extérieures. Vous avez aussi la possibilité de faire afficher les valeurs pour l'intérieur et l'extérieur en alternance. Le symbole ➕ apparaît en plus à l'écran.

AURIOL IAN 303756 - Température et hygrométrie intérieures / extérieures - 1

23.4 Affichage de l'indice de chaleur et du point de rosée

Appuyez sur la touche HEAT INDEX / DEW POINT pour commuter entre l'indice de chaleur et le point de rosée.

AURIOL IAN 303756 - Affichage de l'indice de chaleur et du point de rosée - 1

La station météo possède une mémoire automatique pour les précipitations tombées. Vous pouvez faire afficher la pluviométrie selon plusieurs modèles. La pluviométrie est indiquée sous forme de 2 représentations, l'une comme valeur numérique, l'autre comme diagramme :

Valeur numérique :
AURIOL IAN 303756 - Affichage de l'indice de chaleur et du point de rosée - 2

text_image RAINFALL TOTAL Valeur 4070 mm Unité

Diagramme :
AURIOL IAN 303756 - Affichage de l'indice de chaleur et du point de rosée - 3

text_image Unité en pouces 10 5 4 3 2 1 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1 0 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 Unité en millimètres 100 50 40 30 20 10 5 4 3 2 1 0

Déroulement sur les derniers jours / semaines / mois de aujourd'hui (0) à 6 jours / semaines / mois auparavant (-6)

Appuyez sur la touche RAIN / CLEAR pour choisir entre les affichages suivants pour la pluviométrie :

  • Pluviométrie totale
  • Pluviométrie journalière
  • Pluviométrie hebdomadaire
  • Pluviométrie mensuelle

La valeur actuelle s'affiche. Ci-dessous un diagramme de l'historique correspondante des 6 dernières unités.

AURIOL IAN 303756 - Affichage de l'indice de chaleur et du point de rosée - 4
Pluviométrie totale

AURIOL IAN 303756 - Affichage de l'indice de chaleur et du point de rosée - 5
Pluviométrie journalière

AURIOL IAN 303756 - Affichage de l'indice de chaleur et du point de rosée - 6
Pluviométrie hebdomadaire

AURIOL IAN 303756 - Affichage de l'indice de chaleur et du point de rosée - 7
Pluviométrie mensuelle

Vous pouvez faire afficher l'historique détaillée.

Exemple :

Appuyez sur la touche RAIN / CLEAR jusqu'à ce que la pluviométrie journalière s'affiche. La valeur qui s'affiche est celle de la pluviométrie du jour. Ci-dessous un diagramme de la pluviométrie du jour, ainsi que de celle des 6 derniers jours.

AURIOL IAN 303756 - Exemple : - 1

bar RAINFALL DAILY | Rainfall (mm) | Value | | :--- | :--- | | -6 | 1 | | -5 | 1 | | -4 | 1 | | -3 | 1 | | -2 | 18 | | -1 | 1 | | 0 | 20 | 2 | 18 | 2 | 10 | 2 | 8 | 2 | 6 | 2 | 4 | 2 | 2 | 2 | 1 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 2 | 1 | 2 | 0 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | | -6 | 1 | | -5 | 1 | | -4 | 1 | | -3 | 1 | | -2 | 18 | | -1 | 18 | | 0 | 18 | | -1 | 18 | | -1 | 18 | | -1 | 18 | | -1 | 18 | | -1 | 18 | | -1 | 18 | | -1 | 18 | | -1 | 18 | | -1 | 18 | | -1 | 18 | | -1 | 18 | | -1 | 18 | | -1 | 17 | | -1 | 17 | | -1 | 17 | | -1 | 17 | | -1 | 17 | | -1 | 17 | | -1 | 17 | | -1 | 17 | | -1 | 17 | | -1 | 17 | | -1 | 17 | | -1 | 17 | | -1 | 17 | | -3 | 18 | | -2 | 39 | | -1 | 39 | | -3 | 39 | | -2 | 39 | | -3 | 39 | | -4 | 39 | | -5 | 39 | | -6 | 39 | | -7 | 39 | | -8 | 39 | | -9 | 39 | | -35 (labeled) | Not labeled; values are estimated based on visual scale; 'mm' indicates millimeters.

Appuyez la touche RAIN HISTORY pour afficher les détails. Chaque appui sur la touche vous fait passer au jour suivant.

Ci-après un diagramme des 2 derniers jours:

AURIOL IAN 303756 - Exemple : - 2

text_image RAINFALL DAILY 2602 Aujourd'hui. Viomé- mm -6 -5 -4 -3 -2 -1 0

trie 250,2 mm sur la barre d'affichage 0

AURIOL IAN 303756 - Exemple : - 3

text_image RAINFALL DAILY 1 jour avant : Rhvomé- mm -6 -5 -4 -3 -2 -1 0

trie 0,0 mm sur la barre d'affichage - 1

AURIOL IAN 303756 - Exemple : - 4

text_image RAINFALL DAILY 156.7 mm -6 -5 -4 -3 -2 -1 0

2 jours avant : Pluvio-métrie 156,7 mm sur la barre d'affichage -2

Selon le même schéma, vous pouvez afficher l'historique pour les semaines et les mois écoulés.

Il n'y a pas d'historique disponible pour la pluviométrie totale (TOTAL) !

23.6 Alarme gel / givre

Dès que la température tombe sous les 4 °C, un signal d'alarme givre apparaît à l'écran. Celle-ci vous met en garde contre un risque de sol glissant.

AURIOL IAN 303756 - Alarme gel / givre - 1

23.7 Direction du vent

L'anémomètre montre automatiquement la direction moyenne du vent au cours des 2 dernières minutes.

AURIOL IAN 303756 - Direction du vent - 1

23.8 Vitesse du vent

La station météo indique la vitesse moyenne du vent (AVERAGE) au cours des 2 dernières minutes ou la vitesse maximale du vent en rafale (GUST) au cours des 10 dernières minutes. Appuyez sur la touche WIND pour commuter entre ces deux indications.

AURIOL IAN 303756 - Vitesse du vent - 1

text_image Wind Speed AVERAGE 0.0 km/h

AURIOL IAN 303756 - Vitesse du vent - 2

text_image Wind Speed GUST 0.0 km/h

23.9 Changement de pression atmosphérique

La station météo affiche les changements de pression atmosphérique au cours des 6 dernières heures.

AURIOL IAN 303756 - Changement de pression atmosphérique - 1

bar | pH Range | inHg | -6 | -3 | -2 | -1 | 0 | hPa | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | > +0.12 | - | - | - | - | - | - | >+4 | | +0.06 | - | - | - | - | - | - | +2 | | 0 | - | - | - | - | - | - | 0 | | -0.06 | - | - | - | - | - | - | -2 | | <-0.12 | - | - | - | - | - | - | <-4 | | inHg / Hr | -6 | -6 | -3 | -2 | -1 | 0 | hPa / Hr

Déroulement horaire

23.10 Minima et maxima

La touche MEMORY permet l'affichage des valeurs minimales et maximales enregistrées.

AURIOL IAN 303756 - Minima et maxima - 1

text_image 28.5° MAX 69% HEAT INDEX MAX 31.3°C → 20.5° MIN 44% HEAT INDEX MIN 24.0°C

23.11 Prévisions météorologiques

La station météo peut prévoir le temps pour les prochaines 12–24 heures. Les prévisions se basent sur le changement de la pression atmosphérique et présentent un taux de fiabilité jusqu'à 75 %. Les conditions météorologiques n'étant jamais prévisibles à 100 %, le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages résultant de prévisions incorrectes.

AURIOL IAN 303756 - Prévisions météorologiques - 1
ensoleillé légèrement couvert pluvieux orageuxcouvert

23.12 Indication de tendance

En plus des prévisions météorologiques, l'appareil fournit une indication de tendance. Une flèche indique respectivement la montée, la stabilité et la descente.

AURIOL IAN 303756 - Indication de tendance - 1

24. Entretien

24.1 Indication « faible état de charge » des piles

Lorsque les piles sont déchargées, le symbole s'affiche. Il existe un symbole séparé pour la station météo, pour l'anémomètre et pour le pluviomètre.

AURIOL IAN 303756 - Indication « faible état de charge » des piles - 1

Lorsque la température intérieure est affichée, le signal de faible charge des piles concerne la station météo. Lorsque la température extérieure est affichée, le signal de faible charge des piles concerne l'anémomètre.

AURIOL IAN 303756 - Indication « faible état de charge » des piles - 2

bar DAILY MONTHLY WEEKLY TOTAL | Rainfall (mm) | Daily Monthly Total (mm) | | :--- | :--- | | 88.8 | 100 |

Indication de faible charge des piles du pluviomètre

Remplacez les piles dès que le symbole ▶ s'affiche. Si la pile est faiblement chargée ou déchargée, la précision de mesure ne peut pas être garantie. Pour remplacer les piles, procédez selon les explications du point 10. Installation et remplacement des piles. N'oubliez pas qu'un remplacement des piles peut provoquer une perte des données enregistrées dans la station météo.

24.2 Filtre à feuilles du pluviomètre

Retirez régulièrement les feuilles et autres choses accumulées dans le filtre du pluviomètre. C'est le seul moyen de garantir la précision de mesure de la pluviométrie.

25. Dépannage en cas de résultats de mesure faux

ATTENTION ! La station météo et le capteur extérieur contiennent des composants électroniques sensibles. Les ondes radioélectriques émises par ex. par des téléphones portables, talkie-walkies, radios, télécommandes ou fours à micro-ondes peuvent influer sur le fonctionnement de la station météo et fausser les résultats de la mesure. Aussi, tenez la station météo et le capteur extérieur le plus possible à l'écart d'appareils qui émettent des ondes radioélectriques. De même, des charges électrostatiques peuvent influer sur les résultats de la mesure. Dans ce cas, réinitialisez la station météo et le capteur extérieur. Pour ce faire, retirez les piles et réinsérezles au bout de 5 secondes environ.

REMARQUE ! Toutes les données enregistrées seront perdues.

Les obstacles, comme par exemple les murs en béton, peuvent gêner la réception. Au besoin, changez l'emplacement (par ex. près d'une fenêtre). Veuillez observer impérativement que le capteur extérieur est toujours installé dans un périmètre de max. 25 mètres (espace libre) de la base. La portée indiquée est la portée d'espace libre et signifie qu'il ne doit y avoir aucun obstacle entre le capteur extérieur et la base. Un „contact visuel“ entre le capteur extérieur et la base améliore souvent la transmission.

Le froid (températures extérieures inférieures à 0°C) peut influencer la puissance de la batterie du capteur extérieur et ainsi réduire la transmission radio.

Un autre facteur qui peut conduire à des troubles de réception sont les piles vides ou faibles du capteur extérieur. Échangez-les contre des nouvelles.

Lorsque la station météo ne travaille pas correctement, retirez les piles pendant un court moment et insérez-en de nouvelles.

26. Nettoyage

Utilisez exclusivement un chiffon humide pour nettoyer les appareils. Ne trempez jamais la station météo, l'anémomètre ou le pluviomètre dans l'eau !

27. Elimination

L'emballage se compose de matières recyclables, qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l'administration municipale concernant les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

AURIOL IAN 303756 - Elimination - 1

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé dans les ordures ménagères, mais le mettre au rebut de manière adéquate. Pour obtenir des renseignements et les horaires d'ouverture concernant les points de collecte, vous pouvez contacter votre municipalité.

Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / CE et ses modifications. Les piles et / ou l'appareil doivent être retournés dans les centres de collecte.

AURIOL IAN 303756 - Elimination - 2

Pollution de l'environnement par mise au rebut incorrecte des piles !

Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usagées dans les conteneurs de recyclage de la commune.

CE IP44

24.1 Weergave laag batterijniveau

Update · Version des informations · Stand van

de informatie · Stav informací · Estado de las

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AURIOL

Modèle : IAN 303756

Catégorie : Station Météo